Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 24
Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

Şekil 5 Boruya montaj (dikey boru)
Türkçe 461

Şekil 6 Üstten ve alttan görüntü
Yüksek gerilim bariyeri
Kontrol ünitesi yüksek gerilim kablo bağlantısı, kontrol ünitesi yuvasındaki yüksek gerilim bariyerinin
arkasında bulunur. Engel, modüllerin takılması ya da uzman bir montaj teknisyeni tarafından elektrik,
alarm, çıkış ya da röle için kablolama yapılması durumu dışında yerinde olmalıdır. Kontrol ünitesi
elektrik verilirken bariyeri çıkarmayın.
Elektrostatik boşalma (ESD) ile ilgili önemli bilgiler
B İ L G İ
Potansiyel Cihaz Hasarı. Hassas dahili elektronik parçalar statik elektrikten zarar görebilir ve bu durum
cihaz performansının düşmesine ya da cihazın arızalanmasına neden olabilir.
Cihazda ESD hasarını önlemek için bu prosedürdeki adımlara başvurun:
• Statik elektriği gövdeden boşaltmak için bir cihazın şasisi, metal bir iletim kanalı ya da boru gibi
topraklanmış bir metal yüzeye dokunun.
462
Türkçe

• Aşırı hareketten sakının. Statik elektriğe duyarlı bileşenleri, statik elektrik önleyici konteynırlar veya
ambalajlar içinde taşıyın.
• Toprağa kabloyla bağlı bir bileklik giyin.
• Statik elektrik önleyici zemin pedleri ve tezgah pedleri içeren statik emniyetli bir alanda çalışın.
Kablolamaya genel bakış
Şekil 7, yüksek gerilim bariyeri kaldırılmış haldeyken kontrol ünitesi içerisinde bulunan kablo
bağlantılarına genel bir bakış sağlar. Şeklin sol tarafı kontrol ünitesi kapağının arka kısmını gösterir.
Not: Modül kurulumundan önce konektör kapaklarını konektörlerden çıkarın.
Şekil 7 Kablo bağlantılarına genel bakış
1
1
1 Servis kablosu bağlantısı 5 AC ve DC güç konektörleri
9 Ayrık giriş kablo konektörü
1
1
2 4-20 mA çıkışı
6 Topraklama terminalleri 10 Dijital sensör konektörü
1
3 Sensör modülü konektörü 7 Röle bağlantıları
1
4 İletişim modülü konektörü (örn.,
8 Dijital sensör konektörü
Modbus, Profibus, HART, isteğe
bağlı 4-20 mA modülü, vb.)
1
Daha iyi erişim için terminaller çıkarılabilir.
Güç kaynağı bağlantısı
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Elektrik bağlantıları yaparken cihaza giden
elektriği mutlaka kesin.
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Eğer cihaz dış mekanlarda ya da ıslak olabilecek
yerlerde kullanılıyorsa, cihazı ana şebeke elektrik kaynağına bağlamak için bir Toprak Hatası Kesme
cihazı kullanılmalıdır.
Türkçe 463

T E H L İ K E
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi. 24 VDC modelini AC elektriğe bağlamayın.
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Hem 100-240 VAC hem de 24 VDC kablolama
uygulamalarında bir koruyucu toprak bağlantısı gereklidir. İyi bir koruyucu toprak bağlantısına
bağlanmaması, elektrik çarpması tehlikesine ve elektromanyetik parazitler nedeniyle performans
düşüklüğüne neden olabilir. Kontrolör terminaline HER ZAMAN iyi bir koruyucu toprak bağlantısı yapın.
B İ L G İ
Cihazı, elektrik bağlantısı kesme cihazına ve bu cihazın kullanımına erişim sağlayan bir yere ve konuma takın.
Kontrol ünitesi 100-240 VAC elektrik beslemeli ya da bir 24 VDC elektrik beslemeli modelleri şeklinde
satın alınabilir. Satın alınan model için uygun kablolama talimatlarını uygulayın.
Kontrol ünitesi hat güç beslemesi için ark içerisinde sert kablolama ya da bir elektrik kablosuna kablo
çekilmesi şekillerinde kablolanabilir. Kullanılan kabloya bakılmaksızın bağlantılar aynı terminallerde
yapılır. Yerel elektrik kurallarının sağlanması için tasarlanmış bir devre kesici gereklidir ve her türlü
tesisatta kullanılmalıdır. Sert-kablolama uygulamalarında cihaza ilişkin güç ve emniyet topraklama
servis düşüşleri tüm kurulum tipleri için tanımlanmalıdır.
Notlar:
• Gerilim bariyeri herhangi bir elektrik bağlantısı yapılmadan önce sökülmelidir. Tüm bağlantıları
yaptıktan sonra kontrol ünitesi kapağını kapatmadan önce gerilim bariyerini değiştirin.
• Conta tipi gerilim azaltma ve uzunluk olarak 3 metreden (10 feet) kısa 18-lik iletkenlere (emniyet
topraklama kablosu da dahil) sahip bir elektrik kablosu NEMA 4X/IP66 çevresel ölçümlerini
sağlamak üzere kullanılabilir.
• Kontrol birimleri AC elektrik kabloları önceden takılmış olarak sipariş edilebilir. İlave elektrik
kabloları sipariş edilebilir.
• 24 VDC beslemeli kontrol ünitesi güç beslemesi yapan DC güç kaynağı belirtilen 24 VDC-%15 +
%20 gerilim limitleri arasında voltaj regülasyonu sağlamalıdır. DC güç kaynağı ayrıca elektrik
kesintileri ve voltaj düşüş ve çıkışlarına karşı uygun korumayı da sağlamalıdır.
Kablolama prosedürü
Kontrol ünitesini güce bağlamak için bkz. aşağıda gösterilen adımlar ve Tablo 1 veya Tablo 2. Her
kabloyu, uygun terminale, herhangi çıplak bir kablo kalmayacak ve konektörün karşısına oturacak
şekilde yerleştirin. Bağlantının sağlam olduğundan emin olmak için kabloyu yerleştirdikten sonra
hafifçe çekin. Kontrol cihazı gövdesindeki kullanılmayan açıklıkları, kanal açıklığı sızdırmazlık
tapalarıyla kapatın.
Tablo 1 AC elektrik kablolama bilgisi (Sadece AC beslemeli modeller)
Terminal Açıklama Renk—Kuzey Amerika Renk—AB
1 Canlı (L1) Siyah Kahverengi
2 Nötr (N) Beyaz Mavi
— Koruyucu Topraklama (PE) halkası Yeşil Sarı şeritli yeşil
Tablo 2 DC elektrik kablolama bilgisi (Sadece DC beslemeli modeller)
Terminal Açıklama Renk—Kuzey Amerika Renk—AB
1 +24 VDC Kırmızı Kırmızı
2 24 VDC dönüş Siyah Siyah
— Koruyucu Topraklama (PE) halkası Yeşil Sarı şeritli yeşil
464 Türkçe

Alarmlar ve röleler
Kontrol ünitesi, dört adet güçsüz, 100-250 VAC, 50/60 Hz, 5 amp maksimum dirençli tek kutuplu
röleyle donatılmıştır. Temas noktaları AC ile çalışan kontrol ünitesi için 250 VAC, 5 amp maksimum
Türkçe
465

direnç, DC ile çalışan kontrol üniteleri için 24 VDC, 5A maksimum direnç değerine sahiptir. Röleler
üzerinde indüktif yükler için değerlendirme yapılmamıştır.
Kablolama röleleri
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Elektrik bağlantıları yaparken cihaza giden
elektriği mutlaka kesin.
U Y A R I
Yangın tehlikesi olasılığı. Röle bağlantıları 5A değerinde olup sigortaya sahip değildir. Rölelere
bağlanan harici yükler akımı < 5 A değerine sınırlandıran akım sınırlama cihazlarına sahip olmalılardır.
U Y A R I
Yangın tehlikesi olasılığı. Ortak röle bağlantılarını ya da cihaz içerisinde bulunan şebeke cereyanından
gelen güç bağlantısı jamper telini günlük olarak zincirlemeyin.
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Muhafazanın NEMA/IP çevresel ölçümlerini
sağlamak amacıyla, cihazın içine kablo döşemek üzere sadece ark parçalarını ve en az NEMA
4X/IP66 değerine sahip kablo rakorlarını kullanın.
AC hattı (100—250 V) güç beslemeli kontrol birimleri
Kablolama bölmesi 250 VAC'ı geçen voltaj bağlantıları için tasarlanmamıştır.
24 VDC beslemeli kontrol birimleri
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. AC şebeke beslemeli kontrol cihazları
(115 V–230 V) AC şebekesi devrelerine röle bağlantısı için tasarlanmıştır (16 V-RMS, 22,6 V-PEAK
veya 35 VDC değerinden yüksek gerilimler).
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. 24 V kontrol cihazları düşük gerilimli devrelere
röle bağlantısı için tasarlanmıştır (16 V-RMS, 22,6 V-PEAK veya 35 VDC değerinden düşük gerilimler).
24 VDC kontrol ünitesi röleleri düşük voltajlı devrelerde bağlantı için tasarlanmıştır (yani, 30 V-RMS,
42,2 V-PEAK veya 60 VDC'den düşük voltajlar). Kablolama bölmesi, bu seviyelerin üzerinde voltaj
bağlantıları için tasarlanmamıştır.
Röle konektörlerine 18–12 AWG kablolar takılabilmektedir (yük uygulaması tarafından belirlendiği
şekilde). 18 AWG'den düşük kablo derecesinin kullanılması önerilmemektedir.
Alarm ya da diğer durum etkin olduğunda, Normal Olarak Açık (NO) ve Ortak (COM) röle bağlantıları
bağlanacaktır. Alarm ya da diğer bir durum devre dışı kaldığında (Arıza Emniyeti Evet olarak
ayarlanmadığı sürece) ya da elektrik kontrol ünitesinden kesildiğinde, Normal Olarak Kapalı (NC) ve
Ortak (COM) röle bağlantıları bağlanacaktır.
Çoğu röle bağlantısı ya NO ve COM terminallerini ya da NC ve COM terminallerini kullanır.
Numaralandırılan kurulum adımları NO ve COM terminallerine giden bağlantıları gösterir.
466
Türkçe

Türkçe 467

Analog çıkış bağlantıları
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Elektrik bağlantıları yaparken cihaza giden
elektriği mutlaka kesin.
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Muhafazanın NEMA/IP çevresel ölçümlerini
sağlamak amacıyla, cihazın içine kablo döşemek üzere sadece ark parçalarını ve en az NEMA
4X/IP66 değerine sahip kablo rakorlarını kullanın.
Yalıtımlı iki analog çıkış (1 ve 2) sunulmuştur (Şekil 8). Bu çıkışlar genellikle analog sinyal iletişimini
veya diğer harici cihazları kontrol etmek için kullanılır.
Şekil 8 ve Tablo 3'de gösterildiği gibi kontrol ünitesinin kablo bağlantılarını yapın.
Not: Şekil 8 ana kontrol cihazı bölmesini değil, kontrol ünitesi kapağının arka kısmını gösterir
Tablo 3 Çıkış bağlantıları
Kaydedici kabloları Devre kartı konumu
Çıkış 2– 4
Çıkış 2+ 3
Çıkış 1– 2
Çıkış 1+ 1
1. Kontrol ünitesinin kapağını açın.
2. Kabloları gerilim azaltıcı içerisinden geçirin.
3. Kabloları gerektiği gibi ayarlayın ve gerilim azaltıcıyı sıkın.
4. Çift bükümlü blendajlı kablo bağlantısını yapın ve korumayı kontrol bileşeninin ucuna veya kontrol
devresinin ucuna bağlayın.
• Korumayı kablonun iki ucuna da bağlamayın.
• Blendajlı olmayan kablo kullanılması, radyo frekansı emisyonuna veya izin verilenden daha
yüksek seviyelere maruz kalmasına neden olabilir.
• Maksimum devre direnci 500 ohm'dur.
5. Kontrol ünitesinin kapağını kapatın ve kapağın vidalarını sıkın.
6. Kontrol ünitesi çıkışlarını yapılandırın.
468
Türkçe

Şekil 8 Analog çıkış bağlantıları
Ayrık giriş kablo bağlantıları
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Elektrik bağlantıları yaparken cihaza giden
elektriği mutlaka kesin.
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Muhafazanın NEMA/IP çevresel ölçümlerini
sağlamak amacıyla, cihazın içine kablo döşemek üzere sadece ark parçalarını ve en az NEMA
4X/IP66 değerine sahip kablo rakorlarını kullanın.
Üç ayrık giriş, anahtar kapama girişleri ve mantık seviyesi gerilim girişleri için sağlanır. Şekil 9,
Tablo 4 ve Şekil 10'te gösterildiği gibi kablo bağlantılarını yapın ve kontrol ünitesinin jumper ayarlarını
yapılandırın.
Not: Şekil 9 ana kontrol cihazı bölmesini değil, kontrol ünitesi kapağının arka kısmını gösterir
Türkçe
469

Şekil 9 Ayrık giriş kablo bağlantıları
Tablo 4 Giriş bağlantıları
Ayrık girişler Konektör konumu - Anahtar girişi Konektör konumu - Gerilim girişi
Giriş 1+ 3 2
Giriş 1- 2 3
Giriş 2+ 6 5
Giriş 2- 5 6
Giriş 3+ 8 7
Giriş 3- 7 8
Şekil 10 Jumper ayarları
1 Giriş 1 jumper yapılandırması 4 Anahtar girişleri için sola konumlandırılan jumper'lar
2 Giriş 2 jumper yapılandırması 5 Anahtar girişleri için sağa konumlandırılan
jumper'lar
3 Giriş 3 jumper yapılandırması
470 Türkçe

1. Kontrol ünitesinin kapağını açın.
2. Kabloları kablo rakorunun içinden geçirin.
3. Kabloları gerektiği gibi ayarlayın ve kablo rakorunu sıkın.
4. Jumper'lar hemen konektörün arkasına konumlandırılır. Jumper'lara gelişmiş erişim sağlamak için
konektörü çıkarın ve jumper ayarlarını giriş tipine göre Şekil 10'da gösterildiği gibi yapılandırın.
5. Kontrol ünitesinin kapağını kapatın ve kapağın vidalarını sıkın.
6. Kontrol ünitesi girişlerini yapılandırın.
Not: Anahtar girişi modunda kontrol ünitesi, anahtara 12 volt gerilim verir ve kontrol ünitesinden yalıtılmaz.
Gerilim girişi modunda girişler kontrol ünitesinden yalıtılır (kullanıcı giriş gerilimi 0 ile 30 volt arasındadır).
Bir dijital sc sensörünün bağlanması
Not: Bir analog sensör bağlamak için, modülle veya sensör kılavuzu ile birlikte gelen talimatlara başvurun.
Dijital sc sensörü geçmeli bir çabuk bağlantı elemanı kullanılarak kontrol ünitesine bağlanabilir
(Şekil 11). Kontrol ünitesi açık veya kapalıyken bir dijital sensör bağlanabilir.
Bir sensör kontrol ünitesi açıkken bağlandığında, kontrol ünitesi tarafından otomatik olarak bir cihaz
taraması gerçekleştirilmez. Kontrol ünitesinin aygıt taraması yapmasını sağlamak için,
Test/Maintenance menüsüne gidin ve Scan Devices öğesini seçin. Yeni bir cihaz bulunursa, kontrol
ünitesi başka bir kullanıcı müdahalesi gerekmeksizin kurulum işlemini gerçekleştirir.
Bir sensör kontrol ünitesi kapalıyken bağlandığında, cihaz yeniden açıldığında kontrol ünitesi bir
cihaz tarama işlemi gerçekleştirecektir. Yeni bir cihaz bulunursa, kontrol ünitesi başka bir kullanıcı
müdahalesi gerekmeksizin kurulum işlemini gerçekleştirir.
Sensörün çıkartılması gerekliyse, konektör açıklığını kapatmak için konektör kapakçığını geri çekin.
Şekil 11 Çabuk dijital sensör bağlantısı
1.
İsteğe bağlı dijital iletişim çıkışının bağlanması
Üretici, Modbus RS485, Modbus RS232, Profibus DPV1 ve HART iletişim protokollerini destekler.
İsteğe bağlı dijital çıkış modülü Şekil 7 sayfa 463'de gösterilen konuma yerleştirilmiştir. Daha fazla
bilgi için ağ modülü ile birlikte gelen talimatlara başvurun.
Modbus kayıtları hakkında bilgi almak için http://www.hach-lange.com veya http://www.hach.com
adresine gidin ve Modbus kayıtları veya herhangi bir sc200 ürün sayfasına gidin.
Bir Secure Digital (SD) bellek kartı takılması
Bir SD kartın kontrol ünitesine nasıl takılacağı hakkında bilgi için bkz. Şekil 12. SD bellek kartı
kullanım bilgisi bu kullanım kılavuzunun genişletilmiş baskısında bulunabilir.
Bir SD kartını çıkartmak için kartın kenarını aşağı bastırın ve bırakın, ardından kartı çekerek yuvadan
çıkartın. Kart çıkartıldıktan sonra, yuvanın kapağını kapatın ve kapak vidalarını sıkın.
Türkçe
471

Şekil 12 SD kartın takılması
Kullanıcı arayüzü ve gezinme
Kullanıcı arayüzü
Tuş takımı dört menü tuşuna ve Şekil 13'de gösterildiği şekilde dört yön tuşuna sahiptir.
Şekil 13 Tuş takımı ve ön panel genel görünümü
1 Cihaz ekranı 5 BACK (Geri) tuşu. Menü yapısında bir seviye geri
hareket eder.
2 Secure Sigital Memory Card (Güvenli Dijital Bellek
6 MENU (Menü) tuşu Diğer ekranlardan ve alt
Kartı) yuvası kapağı
menülerden Ayarlar Menüsüne geçer.
3 HOME (Ana Sayfa) tuşu. Diğer ekranlardan ve alt
7 Yön tuşları. Menüler arasında gezinmek, ayarları
menülerden Ana Ölçüm ekranına hareket eder.
değiştirmek ve basamakları artırmak ya da azaltmak
için kullanılır.
4 ENTER (Giriş) tuşu. Giriş değerlerini ya da
görüntülenen menü seçeneklerini kabul eder.
Tuş takımı ve gösterge ekranı kullanılarak girişler ve çıkışlar ön panelden ayarlanır ve yapılandırılır.
Bu kullanıcı arabirimi giriş ve çıkışları ayarlamak ve yapılandırmak, günlük bilgisi ve hesaplanmış
472
Türkçe

değerler oluşturmak ve sensörleri kalibre etmek için kullanılır. SD arabirimi günlük kaydetmek ve
yazılım güncellemek için kullanılabilir.
Ekran
Şekil 14, kontrol ünitesine bir DO sensörü bağlı şekilde ana ölçüm ekranının bir örneğini gösterir.
Ön panel ekranı sensör ölçüm verilerini, kalibrasyon ve yapılandırma ayarlarını, hataları, uyarıları ve
diğer bilgileri gösterir.
Şekil 14 Ana Ölçüm ekranı örneği
1 Ana ekran simgesi 7 Uyarı durum çubuğu
2 Sensör adı 8 Tarih
3 SD Bellek kartı simgesi 9 Analog çıkış değerleri
4 Röle durumu göstergesi 10 Saat
5 Ölçüm değeri 11 İlerleme çubuğu
6 Ölçüm birimi 12 Ölçüm parametresi
Tablo 5 Simge açıklamaları
Simge /tuş Açıklama
Ana ekran Simge görüntülenen ekran ya da menüye göre değişiklik gösterir. Örneğin bir SD kart takılırsa,
kullanıcı SD Kart Ayar menüsüne girdiğinde burada bir SD kart simgesi görüntülenir.
SD bellek kartı Bu simge okuyucu yuvasında yalnızca bir SD kart varsa görüntülenir. Bir kullanıcı SD Kart Ayar
menüsündeyken, bu simge sol üst köşede görüntülenir.
Uyarı Bir uyarı simgesi, üçgen içerisindeki ünlem işaretinden oluşur. Uyarı simgeleri ana ekranın
sağında, ölçüm değerinin altında görüntülenir. ENTER tuşuna basın ve cihazla ilişki sorunları
görüntülemek için cihazı seçin. Tüm sorunlar giderildiğinde veya onaylandığında uyarı simgesi
artık görüntülenmez.
Hata Bir hata simgesi, daire içerisinde ünlem işaretinden oluşur. Bir hata meydana geldiğinde hata
simgesi ve ölçüm ekranı ana ekranda dönüşümlü olarak yanıp söner. Hataları görüntülemek için
MENU (Menü) tuşuna basın ve Diagnostics (Tanılar) seçeneğini belirleyin. Daha sonra cihazla
ilişkili olan sorunları görüntülemek için cihazı seçin.
Ek ekran biçimleri
• Ölçüm parametreleri arasında geçiş yapmak için Main Measurement (Ana Ölçüm) ekranından
YUKARI ve AŞAĞI ok tuşlarına basın
Türkçe
473

• 4 ölçüm parametresine kadar bölünmüş görünüme geçiş yapmak için Main Measurement (Ana
Ölçüm) ekranından SAĞ ok tuşuna basın. Ek ölçümler eklemek için SAĞ ok tuşuna basın. Main
Measurement (Ana Ölçüm) ekranına geri dönmek için gerektiği kadar SOL ok tuşuna basın
• Grafik ekranına geçiş yapmak için Main Measurement (Ana Ölçüm) ekranından SOL ok tuşuna
basın (Paramatreleri tanımlamak için bkz. Grafik ekranı sayfa 474). Ölçüm grafikleri arasında
geçiş yapmak için YUKARI ve AŞAĞI ok tuşlarına basın
Grafik ekranı
Grafik, kullanımda olan her kanal için konsantrasyonu ve sıcaklık ölçümlerini gösterir. Grafik,
eğilimlerin kolay izlenmesini sağlar ve prosesteki değişimleri gösterir.
1. Bir grafik seçmek için grafik ekranında yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanın ve HOME tuşuna
basın.
2. Bir seçenek belirleyin:
Seçenek Açıklama
MEASUREMENT VALUE (Ölçüm
Seçili kanal için ölçüm değerini belirleyin. Auto Scale (Otomatik
Değeri)
Ölçeklendir) ve Manually Scale (Manuel Olarak Ölçeklendir)
arasında seçim yapın. Manuel olarak ölçeklendirme için minimum ve
maksimum ölçüm değerlerini girin
DATE & TIME RANGE (Tarih ve
Mevcut seçenekler arasından tarih ve saat aralığını seçin
Saat Aralığı)
Sistemin başlatılması
Cihaz ilk açıldığında sırasıyla Dil, Tarih Biçimi ve Tarih/Saat ekranları görüntülenir. Bu seçenekler
ayarlandıktan sonra, kontrol ünitesi bir aygıt tarama işlemi gerçekleştirir ve Cihazlar taranıyor.
Lütfen bekleyin... mesajını görüntüler. Yeni bir cihaz bulunursa, kontrol ünitesi ana ölçüm ekranını
görüntülemeden önce kurulum işlemini gerçekleştirir.
Tarama işlemi yapılandırma değişikliği olmamış, önceden yüklenmiş cihazlar bulursa, taramanın
tamamlanmasının ardından birinci konumdaki cihaza ait ölçüm ekranı görüntülenir.
Kontrol ünitesinden bir cihaz kaldırıldıysa veya bir sonraki kapatıp açma ya da menü tarama
işleminin ardından bulunamazsa, kontrol ünitesi Cihaz Yok mesajını görüntüler ve kayıp cihazın
silinip silinmeyeceğini sorar.
Takılı analog modüle herhangi bir sensör bağlı değilse, kontrol ünitesi bir hata verecektir. Cihazlar
takılı ancak kontrol ünitesi tarafından bulunamıyorsa, Sorun giderme sayfa 476'ye bakın.
Dil, tarih ve saatin ilk kez ayarlanması
Kontrol ünitesi ilk kez elektriğe bağlandığında dil, tarih ve saat düzenleme ekranı görüntülenir ve
yapılandırmanın ardından tekrar açıldığında ayarlar varsayılan değerlerine ayarlanır.
Dil, tarih ve saat seçenekleri ilk kez ayarlandıktan sonra sc200 kurulum menüsünden seçenekleri
gerektiği şekilde güncelleyin.
1. Dil ekranında, seçenekler listesinde bir dil işaretleyin ve ENTER tuşuna basın. Kontrol ünitesi için
İngilizce varsayılan dildir.
Seçilen dil kaydedilir. Tarih Formatı ekranı görüntülenir.
2. Tarih Formatı ekranında bir format işaretleyin ve ENTER tuşuna basın.
Tarih ve saat formatı kaydedildi. Sonraki, Tarih/Saat ekranı görüntülenir.
3. Tarih/Saat ekranında alanı işaretlemek için SAĞ ya da SOL oklarına basın ardından alandaki
değeri güncellemek için YUKARI veya AŞAĞI oklarına basın. Gerektiği şekilde diğer alanları da
güncelleyin.
4. ENTER tuşuna basın.
Değişiklikler kaydedilir ve kontrol ünitesi, cihazlar için bir başlangıç taraması gerçekleştirir. Bağlı
cihaz bulunursa, kontrol ünitesi bir numara konumundaki cihaz için kontrol ünitesi ana ölçüm
ekranını görüntüler. Kontrol ünitesi bağlı cihaz bulamazsa bkz. Sorun giderme sayfa 476.
474
Türkçe

Kontrol ünitesi yapılandırma bilgisi
Yapılandırma seçenekleri hakkında genel bilgi tabloda listelenmiştir.
1. Ayarlar Menüsünden menü seçeneklerine gelmek için sc200 Kurulum öğesini seçin.
Seçenek Açıklama
Security setup (Güvenlik
Şifre özelliklerini belirler.
kurulumu)
Output setup (Çıkış kurulumu) Kontrol ünitesi analog çıkışlarını yapılandırır
Relay setup (Röle kurulumu) Kontrol ünitesi rölelerini yapılandırır
Display setup (Ekran ayarları) Kontrol ünitesi ekranını yapılandırır
Set Date/Time (Tarih/Saat
Kontrol ünitesi saatini ve tarihini ayarlar
Kurulumu)
Veri günlüğü kurulumu Veri kaydetme seçeneklerini yapılandırır. Hesaplama kurulumu
gerçekleştirildiyse kullanılabilir.
Manage Data (Verileri Yönetme) Verileri veya olay günlüğünü görüntülemek için kurulu bileşenler
listesinden cihazı seçin
Error Hold Mode (Hata Bekletme
Hold Outputs (Çıktı Bekletme)—Kontrol ünitesi sensör ile iletişimini
Modu)
kaybettiğinde çıktıları bilinen son değerlerde bekletir.
Transfer Outputs (Çıktı Aktarma)—Kontrol ünitesi sensör ile
bağlantısını kaybettiğinde aktarma moduna geçer. Aktarımı önceden
belirlenen bir değere çıkartır.
Hesaplama Kontrol ünitesi matematik fonksiyonunu yapılandırır
sc200 Information (sc200 Bilgi) S/W VER:—Kontrol ünitesi yazılımının mevcut sürümünü görüntüler
Bootloader VER:—Geçerli Bootloader sürümünü görüntüler.
Bootloader, kontrol ünitesi için ana işletim sistemini yükleyen bir
dosyadır
S/N:—Kontrol ünitesi seri numarasını görüntüler
Sürüm:—Kontrol ünitesi donanımının geçerli sürümünü görüntüler
Ayrık Giriş Ayarı Üç ayrık giriş kanalını yapılandırır
Dil Kontrol ünitesi kullanıcak dili atar.
2. Bir seçenek belirleyin ve menü öğesini etkinleştirmek üzere ENTER tuşuna basın.
Bakım
D İ K K A T
Birden fazla tehlike. Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri yalnızca yetkili personel
gerçekleştirmelidir.
Türkçe 475

Kontrol cihazını temizleme
T E H L İ K E
Bakım işlemleri yapmadan önce kontrol cihazının gücünü mutlaka kesin.
Not: Kontrol cihazının hiçbir bölümünü yanıcı veya aşındırıcı çözücülerle temizlemeyin. Bu tür çözücülerin
kullanılması sonucu ünitenin çevre korumasına zarar görebilir ve garanti geçersiz hale gelebilir.
1. Kontrol cihazı kapağının sıkıca kapatıldığından emin olun.
2. Cihazın dış yüzeyini suyla veya su ve deterjan karışımıyla nemlendirilmiş bezle silin.
Sorun giderme
Sorun Hassasiyet
Akım çıkışı yapılandırmasını doğrulayın.
Test/Bakım alt menüsünü kullanarak akım çıkış sinyalini test
Akım çıkışı yok
edin. Bir akım değeri girin ve kontrol ünitesi bağlantılarında çıkış
sinyalini doğrulayın.
Teknik Desteğe Danışınız.
Akım çıkışı yapılandırmasını doğrulayın.
Test/Bakım alt menüsünü kullanarak akım çıkış sinyalini test
Yanlış akım çıkışı
edin. Bir akım değeri girin ve kontrol ünitesi bağlantılarında çıkış
sinyalini doğrulayın. Çıkış yanlışsa, bir çıkış kalibrasyonu
gerçekleştirin.
Röle bağlantılarının sağlam olduğundan emin olun.
Harici bir güç kaynağı kullanılıyorsa, röle kablo bağlantılarının
doğru olduğundan emin olun.
Röle yapılandırmasının doğruluğundan emin olun.
Röle aktivasyonu yok
Test/Bakım menüsü aracılığıyla röle aktivasyonunu test edin.
Röle seçildiğinde enerji vermeli ve enerjiyi kesmelidir.
Kontrol ünitesinin kalibrasyon modunda olmadığından ve rölenin
engellenmediğinden emin olun.
Aşırı Besleme Zamanlayıcısını sıfırlayarak, zamanlayıcı
süresinin dolmadığından emin olun.
SD kartın uygun yönde takıldığından emin olun. Bakır temas
noktaları kontrol ünitesi ekranına doğru bakmalıdır.
SD kartın yuvasına tam olarak oturduğundan ve yaylı kilidin
yerine geçtiğinden emin olun.
Secure Digital Memory (SD) kartı kontrol
SD kartın uygun şekilde Fat 32 olarak biçimlendirildiğinden emin
ünitesi tarafından tanınmadı
olun. MMC biçimi desteklenmez. SD kartı bir PC'de
biçimlendirmek için kart üreticisinin talimatlarını izleyin.
Kartın 32 GB'tan daha büyük olmadığından emin olun.
Bir SD kart kullanıldığından emin olun. Farklı tipte kartlar (xSD,
micro SD, mini SD gibi) uygun şekilde çalışmayacaktır.
476 Türkçe

Sorun Hassasiyet
SD kartın uygun şekilde Fat 32 olarak biçimlendirildiğinden emin
olun. MMC biçimi desteklenmez. SD kartı bir PC'de
biçimlendirmek için kart üreticisinin talimatlarını izleyin.
Bilgiler SD karta kaydedilmiyor veya uygun
SD kart daha önceden kullanıldıysa, kartı Fat 32 olarak
şekilde kaydedilmiyor.
biçimlendirin, kartı kontrol ünitesine takın ve dosyaları indirmeyi
deneyin.
Farklı bir SD kart kullanın.
SD kartını bir PC veya başka bir kart okuyucu cihazla okuyun.
SD kartı dolu
Önemli dosyaları kaydedin ve SD karttaki bazı dosyaları veya
tüm dosyaları silin.
Kontrol cihazına SD kart takarak, uygun bir klasör
oluşturulduğundan emin olun. Bir güncelleme klasörü otomatik
olarak oluşturulacaktır.
SD kartı bir PC'ye takarak yazılım dosyalarının uygun
Kontrol ünitesi SD kart üzerinde yazılım
güncelleme klasöründe yer aldığından emin olun.
güncellemelerini bulamıyor.
Aynı SD kart birden fazla kontrol ünitesinde kullanılıyorsa, her
kontrol ünitesi sistem üzerinde farklı bir klasöre sahip olacaktır.
Yazılım güncellemelerinin kullanımdaki kontrol ünitesine özel bir
klasörde bulunduklarından emin olun.
Ekran kontrastının ayarlanması
Ekran ışığı yanıyor ancak herhangi bir
karakter görünmüyor veya karakterler soluk ya
Ekran üzerindeki koruyucu filmin çıkartıldığından emin olun.
da bulanık.
Ekran dahil olmak üzere kontrol ünitesinin dışını temizleyin.
AC güç bağlantılarının kontrol ünitesinde uygun şekilde
sonlandırıldığından emin olun.
Kontrol ünitesine güç gelmiyor veya kesik
Uzatma kablosu, akım kablosu, duvar prizinin uygun şekilde
kesik geliyor
takılı olduğundan emin olun.
Teknik Desteğe Danışınız
Modülün uygun şekilde takıldığından emin olun.
Modül seçici anahtarının uygun numaraya getirildiğinden emin
olun.
Ağ veya sensör modülü tanınmadı
Sensör modülünü çıkartın ve modülü ikinci analog yuvaya
yerleştirin. Kontrol ünitesine güç verin ve kontrol ünitesinin cihaz
taraması yapmasına izin verin.
Teknik Desteğe Danışınız.
Türkçe 477

Sorun Hassasiyet
Sensör analog bir sensörse ve ilgili modül kontrol ünitesine
takılıysa, Ağ veya Sensör Modülü ile birlikte gelen talimatlara
başvurun.
Dijital bağlantı kablo demetinin kapak grubunun iç kısmına
oturduğundan ve kablo demetinin zarar görmediğinden emin
olun.
Dijital sensör kontrol ünitesine bir dijital sonlandırıcı kutusu,
kullanıcı tarafından tedarik edilen bir bağlantı kutusu, dijital
Sensör tanınmadı
uzatma kabloları veya kullanıcı tarafından tedarik edilen dijital
Not: Muhtemel ektan mesajı örneği: ****
uzatma kablosu ile bağlandıysa, sensörü doğrudan kontrol
ünitesine takın ve cihaz taraması gerçekleştirin. Kontrol ünitesi
sensörü tanırsa, bağlantı kutusu veya uzatma kablolarına ait tüm
bağlantıların doğru olduğunu kontrol edin.
Kontrol ünitesine yalnızca iki sensör takıldığından emin olun. İki
analog modül bağlantı noktası olmasına rağmen, bir dijital
sensör ve iki analog modül takılıysa, kontrol ünitesi tarafından
yalnızca üç cihazdan ikisi algılanır.
Teknik Desteğe Danışınız
Test/Bakım menüsünden Cihaz Tara işlemi gerçekleştirin.
Cihaz Yok mesajı görüntüleniyor
Kontrol ünitesini kapatıp açın.
478 Türkçe

Obsah
Technické údaje na strane 479 Spustenie systému na strane 501
Všeobecné informácie na strane 480 Údržba na strane 502
Inštalácia na strane 483 Riešenie problémov na strane 503
Užívateľské rozhranie a navigácia na strane 499
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie sú k dispozícii na webovej stránke výrobcu.
Technické údaje
Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Technický údaj Podrobnosti
Popis zariadenia Ponukovo orientovaný a mikroprocesorom riadený kontrolér, ktorý prevádzkuje
snímače a zobrazuje namerané hodnoty na displeji.
Prevádzková teplota -20 až 60 ºC (-4 až 140 ºF); relatívna vlhkosť vzduchu 95 %, bez kondenzácie, pri
zaťažení snímačmi <7 W; -20 až 50 ºC (-4 až 104 ºF) pri zaťažení snímačmi
<28 W
Teplota skladovania -20 až 70 ºC (-4 až 158 ºF); relatívna vlhkosť vzduchu 95 %, bez kondenzácie
1
Puzdro
Kovová skrinka kategórie NEMA 4X/IP66, s protikoróznou povrchovou úpravou
Napájanie Kontrolér napájaný striedavým prúdom: 100 – 240 V stried. ±10 %, 50/60 Hz;
príkon 50 VA so zaťažením modulu snímača/siete 7 W, 100 VA so zaťažením
modulu snímača/siete 28 W (voliteľné sieťové pripojenie Modbus, RS232/RS485,
Profibus DPV1 alebo HART).
Kontrolér napájaný jednosmerným prúdom s napätím 24 V: 24 V jednosm. –
15 %, + 20 %; príkon 15 W so zaťažením modulu snímača/siete 7 W, 40 W so
zaťažením modulu snímača/siete 28 W (voliteľné sieťové pripojenie Modbus,
RS232/RS485, Profibus DPV1 alebo HART).
Prevádzkové požiadavky na
Štandardne do nadmorskej výšky 2000 m (6562 stôp)
nadmorskú výšku
Stupeň znečistenia/kategória
Stupeň znečistenia 2; Kategória inštalácie II
inštalácie
Výstupy Dva analógové výstupy (0 – 20 mA alebo 4 – 20 mA). Každý analógový výstup je
možné priradiť k nejakému meranému parametru, ako napr. pH, teplote, prietoku
alebo vypočítaným hodnotám. Voliteľný modul disponuje troma dodatočnými
analógovými vyśtupmi (spolu 5).
Relé Štyri SPDT, používateľom konfigurované kontakty, s menovitým napätím 250 V
stried., max. 5 A do odporovej záťaže na kontroléroch napájaných striedavým
prúdom a 24 V jednosm., max. 5 A do odporovej záťaže na kontroléroch
napájaných jednosmerným prúdom. Relé sú určené pre pripojenie k obvodom so
striedavým napätím (ak je regulátor napájaný napätím 115 – 240 V stried.) alebo
s jednosmerným prúdom (ak je regulátor napájaný napätím 24 V jednosm.).
Rozmery ½ DIN—144 x 144 x 180,9 mm (5,7 x 5,7 x 7,12 palca)
Hmotnosť 1,7 kg (3,75 libry)
Slovenský jazyk 479

Technický údaj Podrobnosti
2
Informácie o zhode
Zhoda CE (so všetkými typmi snímačov). Uvedený na zozname pre všeobecné
použitie podľa bezpečnostných štandardov UL a CSA spoločnosťou ETL (so
všetkými typmi snímačov).
Niektoré modely napájané striedavým napätím sú uvedené na použitie v
bezpečných oblastiach podľa bezpečnostných štandardov Underwriters
Laboratories UL a CSA (so všetkými druhmi snímačov).
Digitálna komunikácia Voliteľné sieťové rozhranie pre dátové prenosy Modbus RS232/RS485, Profibus
DPV1 alebo HART
Záznam údajov Pamäťová karta Secure Digital (max. 32 GB) alebo špeciálny konektor pre kábel
RS232 na záznam údajov a aktualizáciu softvéru. Kontrolér spravuje približne
20 000 dátových bodov na jeden snímač.
Záruka 2 roky
1
Jednotky, ktoré majú certifikáciu Underwriters Laboratories (UL) sú určené len na používanie v interiéri a
nemajú hodnotenie NEMA 4X/IP66.
2
Jednotky napájané jednosmerným napätím nie sú uvedené na zozname Underwriters Laboratories.
Všeobecné informácie
Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za priame, nepriame, mimoriadne, náhodné
alebo následné škody spôsobené chybou alebo opomenutím v tomto návode na použitie. Výrobca si
vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v tejto príručke alebo na predmetnom zariadení kedykoľvek,
bez oznámenia alebo záväzku. Revidované vydania sú k dispozícii na webových stránkach výrobcu.
Bezpečnostné informácie
P O Z N Á M K A
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním tohto zariadenia
vrátane, okrem iného, priame, náhodné a následné škody, a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom
rozsahu povolenom príslušným zákonom. Používateľ je výhradne zodpovedný za určenie kritického rizika pri
používaní a zavedenie náležitých opatrení na ochranu procesov počas prípadnej poruchy prístroja.
Pred vybalením, nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si prečítajte prosím celý návod.
Venujte pozornosť všetkým výstrahám a upozorneniam na nebezpečenstvo. Zanedbanie môže mať
za následok vznik vážnych zranení obsluhy alebo poškodenie zariadenia.
Ak si chcete byť istí, že ochrana tohto zariadenia nebude porušená, nepoužívajte ani nemontujte toto
zariadenie iným spôsobom, ako je uvedený v tomto návode.
Informácie o možnom nebezpečenstve
N E B E Z P E Č I E
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, spôsobí smrť alebo
vážne zranenie.
V A R O V A N I E
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie.
U P O Z O R N E N I E
Označuje potenciálne ohrozenie s možným ľahkým alebo stredne ťažkým poranením.
P O Z N Á M K A
Označuje situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť poškodenie prístroja. Informácie, ktoré vyžadujú
zvýšenú pozornosť.
480 Slovenský jazyk