Gorenje WP60S3: УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ: Gorenje WP60S3

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Удалите всю упаковку. При снятии упаковки будьте осторожны, чтобы не пораниться, а

также не повредить прибор острым предметом.

СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ ВИНТОВ

Перед первым использованием машины обязательно снимите транспортировочные

винты, так как включение заблокированной машины может привести к ее серьезным

повреждениям. Гарантия на такие повреждения не распространяется!

Отодвиньте шланги

1

и открутите винты

на задней стенке

стиральной машины.

Снимите две

крепежные скобы.

Вставьте скобы

2

в пазы на

транспортировочных

винтах, правую

скобу перед этим

переверните.

С помощью

3

скоб поверните

транспортировочные

винты на 90° и

извлеките.

Закройте гнезда

4

транспортировочных

винтов

пластмассовыми

заглушками и обратно

прикрутите винты,

которые вы открутили

согласно пункту 1.

Пластмассовые

заглушки прилагаются

в комплекте.

604098

14

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ПОВТОРНАЯ ТРАНСПОРТИРОВКА

Перед тем как перемещать прибор, необходимо установить скобы и не менее одного

транспортировочного винта во избежание повреждений стиральной машины из-за вибрации

(см. раздел «УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ/Снятие транспортировочных винтов»). Если

винты и скобы утеряны, их можно заказать в авторизованном сервисном центре.

После транспортировки перед подключением оставьте прибор на 2 часа при

комнатной температуре. Для установки и подключения прибора следует обратиться к

квалифицированному специалисту.

Перед подключением стиральной машины необходимо внимательно прочитать

инструкцию по эксплуатации. Гарантия на неисправности, возникшие в результате

неправильного подключения и использования прибора, не распространяется.

604098

15

ВЫБОР ПОМЕЩЕНИЯ

Пол, на который устанавливается стиральная машина, должен иметь бетонное основание,

должен быть сухим и чистым, чтобы машина не скользила. Также необходимо очистить

основание регулируемых ножек.

Стиральная машина должна устанавливаться на ровную, устойчивую и прочную

поверхность.

РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК

Вам потребуются уровень и гаечные ключи номер 32 (для ножек) и номер 17 (для контргаек).

Машину

1

выставьте по

уровню строго

горизонтально,

выворачивая

или вворачивая

регулируемые ножки.

Ножки позволяют

выровнять прибор на

±1 сантиметр.

После

2

регулировки

высоты ножек

закрутите

контргайки (гайки,

препятствующие

самоотвинчиванию

основных гаек)

ключом номер 17 по

направлению к дну

машины (см. рис.).

Вибрация, перемещение и громкая работа стиральной машины могут быть следствием

неправильно отрегулированных ножек. Неправильная регулировка ножек не является

предметом гарантии.

Иногда при работе машины может появляться необычный или повышенный шум, что не

является нормой для работы машины и, как правило, следствие неправильной установки.

604098

16

РАЗМЕЩЕНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Если у вас сушильная машина Gorenje соответствующих (таких же) размеров, то ее можно

установить на стиральную машину Gorenje с использованием специальных ножек-присосок

или рядом со стиральной машиной (рис. 1 и 3).

Если стиральная машина Gorenje меньше (мин. глубина 545 мм) сушильной машины

Gorenje, необходимо приобрести специальные кронштейны для сушильной машины (рис. 2).

Обязательно использование ножек-присосок! Дополнительное оборудование (кронштейны

для сушильной машины (a) и ножки-присоски (b)) можно приобрести в сервисном центре.

Поверхность, куда устанавливается прибор, должна быть чистой и ровной.

Стиральная машина Gorenje должна выдерживать вес установленной на нее сушильной

машины Gorenje (см. раздел «ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ/Технические данные»).

4X

b

a

12 3

Открывание дверцы стиральной машины (вид сверху)

См. раздел «ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ

МАШИНЫ/Технические данные».

b

a

a = глубина стиральной машины

b = глубина с открытой дверцей

180°

Перед подключением к электросети оставьте стиральную машину на 2 часа при

комнатной температуре.

604098

17

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОСНАБЖЕНИЮ

Прикрутите шланг к водопроводному крану.

A

AQUA - STOP

A

B

ПОЛНЫЙ

B

AQUA - STOP

C

СТАНДАРТНОЕ

C

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Для бесперебойной работы машины давление воды в водопроводной сети должно быть

в пределах 0,05-0,8 Мпа (0,5-8 бар). Минимальное давление можно определить, измерив

количество вытекающей воды. За 15 секунд из полностью открытого крана должно вытекать

3 литра воды.

Если ваша модель оборудована подсоединениями к горячей и холодной воде,

подсоедините один шланг к холодной воде (крыльчатая гайка синего цвета или синяя отметка

на шланге), другой шланг к горячей воде (крыльчатая гайка красного цвета или красная

отметка на шланге) в соответствии с обозначениями на задней стенке стиральной машины.

Подсоединения обозначены буквами С и Н (C – cold = холодная и H – hot = горячая).

Горячая вода подается только на программах с температурой 40°С и выше.

Заливной шланг крепко прикрутите руками (макс. 2 Н·м), чтобы избежать протечек воды.

После прикручивания проверьте герметичность соединения. При подсоединении шланга нельзя

пользоваться клещами и другими инструментами, так как можно повредить резьбу гайки.

Используйте заливной шланг, поставляемый в комплекте с машиной. Не используйте

604098

старые и другие заливные шланги.

18

AQUA - STOP

(В НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ)

При повреждении внутренней трубки заливного шланга подача воды в машину

перекрывается. Окошко (а) окрашивается в красный цвет. Заливной шланг в этом случае

необходимо заменить.

a

ПОЛНЫЙ AQUA - STOP

(В НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ)

При повреждении внутренней трубки заливного шланга и наличии воды на дне машины

включается электронная система, которая перекрывает подачу воды в машину. В этом

случае стирка останавливается, включается насос, и машина сообщает о неисправности.

Заливной шланг с системой Aqua - Stop нельзя погружать в воду, так как в нем находится

электрический клапан.

Подсоединение заливного шланга к водопроводному крану должно обеспечивать

достаточное и равномерное поступление воды.

604098

19

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ

Конец сливного шланга установите на раковину или ванну или подсоедините

непосредственно к сточной трубе диаметром не менее 4 сантиметров. Конец сливного

шланга должен находиться на высоте не более 100 и не менее 60 сантиметров от пола.

Сливной шланг можно установить тремя способами (A, B, C).

Закрепите

A

сливной шланг

на раковине или

max 150 cm

ванне. Потяните шнур

через пластмассовый

кронштейн и

закрепите сливной

A

max 100 cm

шланг так, чтобы он

не соскальзывал на

B

пол.

C

max 90 c

m

min 60 cm

max 100 cm

Подсоедините

B

сливной шланг

непосредственно

к сливной трубе

раковины.

Подсоедините

C

сливной шланг

во встроенную в

стену сточную трубу

max 90 cm

с сифоном, который

имеет возможность

очистки.

max 160 cm

A

B

C

max 30 - 40 cm

min 60 cm

max 100 cm

604098

20

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

2 h

Перед подключением к электросети оставьте стиральную машину на 2 часа при

комнатной температуре.

Машина должна быть подключена к заземленной электророзетке. После размещения

машины и подключения к электросети должен быть обеспечен свободный доступ к розетке.

Розетка должна иметь заземление (в соответствии с действующими предписаниями).

Технические данные вашей стиральной машины указаны в заводской табличке (см. раздел

«ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ/Технические данные»).

Рекомендуется использовать защитное устройство от избыточного напряжения из-

за опасности удара молнией.

Нельзя подключать стиральную машину к электросети с помощью удлинительного

кабеля.

Не включайте прибор в розетку, предназначенную для электробритвы или фена для волос.

Ремонт и техническое обслуживание связаны с техникой безопасности и должны

выполняться квалифицированным специалистом.

Замену поврежденного присоединительного кабеля может производить только

авторизованный специалист.

604098

21