Gorenje MO-20 DGE – страница 2
Инструкция к Микроволновой Печи С Грилем Gorenje MO-20 DGE
Оглавление
21
aparata i koje treba uzimati u obzir radi
11.
st, a ne i posuda u kojoj se ona
1.
uvek na svom mestu.
2.
da sam poklopac posude nije vreo.
svrhe osim za pripremu hrane, nemojte
12. Pre upotrebe, uvek proverite temperaturu
namirnica, posebno ako hranu dajete deci.
nemojte je koristiti za sterilizaciju.
3.
4.
5. Nemojte kuvati hranu sa opnom, npr.
13.
npr. osnova za supu, treba da posle
6. Nemojte stavljati nikakve predmete u otvore
7.
14. U pripremi namirnica, imajte na umu da se
zavrtnje itd.
8. Nemojte kuvati hranu neposredno na
marmelada ili mleveno meso veoma brzo
pripremaju. Kada grejete ili kuvate
15. hrane u
- Nemojte koristiti metalno pos
zagrejati jer hrana emituje toplotu. To
- Nemojte koristiti posude sa metalnom
pokriveni plastikom. Kada hvatate takve
ivicom.
- Nemojte koristiti papirom prekrivene
rukavice.
16.
kesica.
unu
- Nemojte koristiti posude od melamina,
a) Pazite da hranu ne kuvate predugo.
mikro
prouzrokovati da se posuda raspukne ili
drugih lako zapaljivih materijala.
oprlji, a pored toga usporava grejanje /
b)
kuvanje.
- Nemojte koristiti posudu bez
c) A
-
-
koristiti samo termometre koji su
namenjeni upravo upotrebi u
9.
samo u skladu sa uputstvima njihovog
10.

22
1. Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata
2.
3. Ventilacioni otvori ili ventilator za
provetravanje
4. Rotacioni tanjir
5. Stakleni tanjir
6. Kontrolna tabla
7. Tanjir
EKRAN
POWER LEVEL
(dugme za regulisanje snage mikrotalasa)
GRILL / MICRO + GRILL
(Pritisnite ovaj gumb za postavljanje grill kuhanje
programa.)
CONVECTION
(Pritiskom birate temperaturu konvekcije.)
MICRO + CONVECTION
kuvanja)
CLOCK / WEIGHT
, regulisanje vremena,
WEIGHT / TIME
(Dugme za regulisanje v
kuvanja)
START / QUICK START
brzo izabrati vreme kuvanja na maksimalnoj snazi)

23
Uputstva za rukovanje
1.
Rerna ima i 12 ali 24-
uradite
a) Pritisnite tipku "Clock/Weight ".
Izaberite 12 ali 24-
MENU / TIME"
b) Ponovno pritisnite tipku "Clock/Weight
pke
MENU / TIME"
c) Ponovno pritisnite tipku "Clock/Weight
", i novo vreme je izabrano.
d)
2. ZAGREJAVANJE MIKROTALASNIM
ZRAKAMA
a) Brzo zagrejavanje mikrotalasnim
zrakama (100% snage)
Primer: Kuvanje s 100% snagom 5
minuta.
3. Postavite vreme na "5:00".
4. Pritisnite "Start/Reset".
b) Zagrejavanje mikrotalasnim zrakama s
Primer: Zagrejavanje hrane 60%
snagom 10 minuta.
4. Pritisnite tipku "POWER LEVEL",
izaberite stepen snage 60%;
5. Postavite vreme na "10:00".
6. Pritisnite "START / QUICK START".
a
minuta.
Broj pritisaka
na tipku "Pover Level"
Snaga mikrotalasnih
zraka
1x
100%
2x
90%
3x
80%
4x
70%
5x
60%
6x
50%
7x
40%
8x
30%
9x
20%
10x
10%
11x
00%
3. QUICK START
Ova funkcija koristi se za brzo podgrejavanje,
odnosno kuvanje hrane. U stanju pripremljenosti
pritisnite tipku START / QUICK START - rerna
s radom na 100% snage. Za
ite tipku
vreme
kuvanja je 10 minuta.
4. GRILL
pripreme tanji
koju trebate 12 minuta.
1. Pritisnite dugme STOP / CANCEL.
2. Jednom pritisnite dugme GRILL / MICRO +
GRILL
3. Obrtanjem dugmeta MENU / TIME
vreme na 12:00.
4.
QUICK START.
5. COMBINATION 1
Kombinovan rad (30% mikrotalasne zrake, 70%
pripremu riba i lazanja.
kuvati kombinovano 25
minuta:
1. Pritisnite dugme STOP / CANCEL
2. Dvaput pritisnite dugme GRILL / MICRO +
GRILL
3. Obrtanjem dugmeta MENU / TIME postavite
vreme na 25:00 minuta.
4. Pritisnite START / QUICK START za
rada.
6. COMBINATION 2
Kombinovan rad (55% mikrotalasne zrake, 45%
peradi.
kombinova
minuta:
1. Pritisnite dugme STOP / CANCEL.
2. Triput pritisnite dugme GRILL / MICRO +
GRILL
3. Obrtanjem dugmeta MENU / TIME postavite
vreme na 12:00 minuta.
4. Pritisnite START / QUICK START dugme
rada.

24
7. KONVEKCIJA
U konvekcijskokuva
skuva
kuvanja. Maksimalno
vreme kuva
i 30 minuta. Prethodno zagrevanje
je regulisano na 30 minuta, i to
da se menja.
Kuvanje konvekcijom
CONVECTION
i izaberite temperaturu kuvanja (110℃~200℃).
na primer da kuvate 40 minuta na
temperaturi 180℃.
1.
CONVECTION i izaberite temperaturu
kuvanja, koja je prikazana na ekranu.
2. Dugmetom MENU/TIME odaberite vreme
kuvanja.
3.
aparata pritisnite tipku
START/QUICK START.
NAPOMENA: pritiskom na tipku CONVECTION
u toku kuvanja proveriti izabranu
temperaturu.
Prethodno ugrejavanje i kuvanje
konvekcijom
prethodnog ugrejavanja i kuvanja konvekcijom.
na primer da zagrejete ℃,
a nakon toga da kuvate 30 minuta.
1.
CONVECTION i izaberite temperaturu
kuvanja, koja je prikazana na ekranu.
2.
START/QUICK START. Kad je postignuta
signal.
3. Otvorite vrata i stavite sud s hranom na
sredinu okretnog pladnja.
4.
Dugmetom MENU/TIME odaberite vreme
kuvanja.
5. Pritiskom tipke START/QUICK START
uputite aparat u rad.
8. MIKROTALASI + KONVEKCIJA
a
programa, koji
kuva
mikrotalasregulisano vreme
kuvanja je 9 i 30 minuta.
MICRO +
CONVECTION i izaberite temperaturu kuvanja:
temperatura(℃)
COMB1
110
COMB2
140
COMB3
170
COMB4
200
na primer a na
programskoj kombinaciji COMB3.
1. MICRO +
CONVECTION, sve dok na ekranu ne
dobijete nu temperaturu.
2. Dugmetom MENU/TIME te vreme
kuvanja.
3. Pritiskom tipke START/QUICK START
uputite aparat u rad.
Napomena:
Pritiskom na tipku MICRO + CONVECTION
u toku kuvanja da proverite izabranu
konvekcijsku temperaturu.
9.
KUVANJA
automatske uzastopne faze kuvanja.
na primer da podesite
kuvanja:
Mikrotalasno kuvanje
Konvekcijsko kuvanje
1. Pritiskom tipke POWER LEVEL birate
2. Okretanjem dugmeta MENU/TIME
programirate vreme kuvanja.
3. Pritiskom tipke CONVECTION birate
temperaturu konvekcije.
4. Okretanjem dugmeta MENU/TIME
programirate vreme kuvanja.
5. Pritiskom tipke START/QUICK START
uputite aparat u rad.
Napomena: ako pre kuvanja morate odmrznuti
hranu, regulaciju Jet defrost za odmrzavanje
da podesite
programa kuvanja.
kuva
menu (automatski meni), te prethodno
zagrejavanje za konvekcijsko kuvanje.

25
10. AUTO COOK
tablice izaberete samo vrstu namirnice i njenu
Primer:
1. Pritisnite dugme STOP / CANCEL
2. Obrtanjem dugmeta MENU / TIMEulevo
birate redni broj pod kojim se nalazi
izabrana hrana.
tipku CLOCK / WEIGHT
hrane.
4. Pritisnite tipku START / QUICK START za
rada.
Redni
broj
Hrana
Primedba
1
Krompir (obrok
230g)
Rezultati automatskog kuvanja
Ako s rezultatom kuvanja niste
zadovoljni, molimo vas da sami
izaberete
kuvanja.
Za mleko/kafu i krompir ne birate
koji vas opominje da morate
hranu obrnuti. Za nastavak
pritisnite tipku START / QUICK
START.
2
Mleko/Kafa (200
3
Kokice (99g)
4
Auto podgrevanje
5
(g)
6
Pizza (g)
7
Piletina (g)
8
Torta (g)
9
Brzo odmrzavanje
(g)
12. BEZBEDNOSNA BLOKADA
tipku STOP / CANCEL 3 sekunde
STOP / CANCEL 3 sekunde, i
.
11. ODMRZAVANJE HRANE
Primjer: Odmrzavanje zamrznutog mesa
1.
zatvorite vrata.
2. Okretanjem gumba MENU / TIME podesite
MENU /
TIME u suprotnom smeru od kazaljki na
u, do oznake automatskog
-
3. Pritisnite dugme CLOCK / WEIGHT i
4. Pritisnite Start / QUICK START gumb za
Napomena: nakon nekog vremena, tijekom
postupka odmrzavanje se zaustavi, a dva piska
vas upozore da hranu okrenete, i za nastavak
pritisnete START / QUICK START.

26
mikrotalasne
rerne
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
1.
proizvodom ne sme postupati kao sa
2.
potencijalne negativne posledice na
3.
otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih
informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom
u ventilacione otvore.
prikladnim lokalnim ustanovama,
4. Nemojte dopustiti da se kontrolna tabla
kojoj ste kupili ovaj proizvod.
jte koristiti
Garancija i servis
5.
mikrotalasnu rernu koristite u veoma
rerne.
prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male
6. Povremeno treba izvaditi i stakleni tanjir i
Nije za komercialnu upotrebu!
sudova.
7.
na njegovo delovanje. Kada vadite rotacioni
rerne), pazite da ga pravilno vratite.
8.
posudu za pripremu namirnica u
iseckanu koru jednog limuna. Posudu zatim
mikrotalasnoj rerni. Na
krpom.
VAM
9. Ako treba zameniti sijalicu u rerni, molimo
Vas da se obratite servisu.
Za dodatne preporuke
savetima na internet strani:
http://microwave.gorenje.com

27
.
............................................................................. 230V~50Hz,1200W
.............................................................................................................................. 800W
: ........................................................................................................................... 1200W
............................................................................................................................. 2200W
.......................................................................................................... 2450MHz
............................................................ 452262mm(V) X 393mm(G)
........................................................ 315X 195mm(V) X 325mm(G)
............................................................................................................ 20
............................................................................................ 14,4 kg
.............................................................................................................. Lc<58 dB (A)
-
1.
a)
) -
a)
-
2.
a)
1.
2.
-
-
electrical and electronic equipment -
WEEE).

28
-
-
3.
4. 14,4
kg
5.
6.
7.
cm.
8.
9.
10.
11.
1,2
8 cm
0
1
-
- -
E
-
N
-
L

29
6.
7.
8.
-
-
-
-
.
-
-
-
1.
9.
2.
10.
11.
3.
4.
5.
12.
30
13.
14.
15.
16.
a)
)

31
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. O
( ,
)
POWER LEVEL
()
(
)
CONVECTION
(
).
MICRO + CONVECTION
(
)
CLOCK / WEIGHT
( /
)
STOP / CANCEL
()
START / QUICK START
(.

32
1.
-
a)
"Clock/Weight ". 12 24
MENU /
TIME"
b)
"Clock/Weight "
MENU /
TIME"
c)
"Clock/Weight "
.
d)
2.
.
a)
(100% )
Пример: 100%
5 .
1. "5:00".
2. "Start/Reset".
b)
Пример: 60%
10 .
1. "POWER
LEVEL",
60%;
2. "10:00".
3. "START / QUICK
START".
,
95 .
"Power
level"
1x
100%
2x
90%
3x
80%
4x
70%
5x
60%
6x
50%
7x
40%
8x
30%
9x
20%
10x
10%
11x
00%
3. QUICK
START /
QUICK START 100%
START /
QUICK START.
4.
1. STOP / CANCEL
2. GRILL /
MICRO + GRILL
3. MENU / TIME
12:00.
4.
START / QUICK START.
5.
(30%
, 70% ).
:
1. STOP / CANCEL
2. GRILL /
MICRO + GRILL
3. MENU / TIME
4. START / QUICK START
6. 2
(55%
, 45% ).
:
1. STOP / CANCEL.
2. GRILL /
MICRO + GRILL

33
3. MENU / TIME
3.
:00 .
4. START / QUICK
START .
4. MENU/TIME (/)
.
7.
5.
START/QUICK
START (/)
8.
MICRO.+
CONVECTION ( + )
.
1.
CONVECTION
2. MENU/TIME (/)
.
3.
START/QUICK
START (/)
:
CONVECTION
1.
CONVECTION
2.
START/QUICK
START (/)
(℃)
COMB1 (1)
110
COMB2 ( 2)
140
COMB3 ( 3)
170
COMB4 ( 4)
200
1.
MICRO.+ CONVECTION ( +
),
2. MENU/TIME (/)
.
3.
START/QUICK
START (/)
:
MICRO.+CONVECTION.
9.

34
1. POWER LEVEL
(),
2. MENU/TIME (/)
3.
CONVECTION
4. MENU/TIME (/)
5.
START/QUICK
START (/)
Quick Start (), Auto
() Preheat
()
10. AUTO COOK
1. STOP / CANCEL.
2. MENU / TIME
CLOCK / WEIGHT
3. START / QUICK
START
1
230g)
2
3
(99g)
4
5
6
(g)
7
(g)
START / QUICK START.
8
(475g)
9
11.
: 600g .
1. STOP / CANCEL.
2. MENU / TIME
(A-9).
3.
CLOCK / WEIGHT
4. START / QUICK
START
:
12.
STOP /
CANCEL 3 ,
STOP / CANCEL 3
.

35
8.
-
1.
2.
9.
3.
4.
5.
6.
7.
web
:
http://microwave.gorenje.com

36
OWNERS INSTRUCTION MANUAL GB
Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference.
SPECIFICATIONS
Power consumption: ............................................................................................... 230V~50Hz,1200W
Output: ......................................................................................................................................... 800W
Grill heater: ................................................................................................................................ 1200W
Convection: ................................................................................................................................ 2200W
Operating Frequency: ............................................................................................................ 2450MHz
Outside Dimensions: .................................................................. 452mm(W) X 262mm(H) X 393mm(D)
Oven Cavity Dimensions: ........................................................... 315mm(W) X 195mm(H) X 325mm(D)
Oven Capacity: ......................................................................................................................... 20 litres
Uncrated Weight: .......................................................................................................... Approx. 14,4 kg
Noise level: ..................................................................................................................... Lc < 58 dB(A)
Radio interference
Microwave oven may cause interference to your
radio, TV, or similar equipment. When
interference occurs, it may be eliminated or
reduced by the following procedures.
a) Clean the door and sealing surface of the
oven.
b) Place the radio, TV, etc. as far away from
your microwave oven as possible.
Before you call for service
c) Use a properly installed antenna for your
1. If the oven will not perform at all, the display
radio, TV, etc. to get a strong signal
does not appear or the display disappeared:
reception.
a) Check to ensure that the oven is
plugged in securely. If it is not, remove
Installation
the plug from the outlet, wait 10
1. Make sure all the packing materials are
seconds and plug it in again securely.
removed from the inside of the door.
b) Check the premises for a blown circuit
2. Inspect the oven after unpacking for any
fuse or a tripped main circuit breaker.
visual damage such as:
If these seem to be operating properly,
- Misaligned Door
test the outlet with another appliance.
- Damaged Door
2. If the microwave power will not function:
- Dents or Holes in Door Window and
a) Check to see whether the timer is set.
Screen
b) Check to make sure that the door is
- Dents in Cavity
securely closed to engage the safety
If any of the above are visible, DO NOT
interlocks. Otherwise, the microwave
use the oven.
energy will not flow into the oven.
3. This Microwave Oven weighs 14,4 kg and
If none of the above rectify the situation,
must be placed on a horizontal surface
then contact the nearest authorized
strong enough to support this weight.
service agent.
4. The oven must be placed away from high
temperature and steam.
The appliance for household use for heating
5. DO NOT place anything on top of the oven.
food and beverages using electromagnetic
6. Keep the oven at least 8 cm away from both
energy, for indoor use only.
sidewalls and 10 cm away from rear wall to
ensure the correct ventilation.
7. DO NOT remove the turn -table drive shaft.
8. As with any appliance, close supervision is
necessary when used by children.
This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
This guideline is the frame of a European-
wide validity of return and recycling on
Waste Electrical and Electronic
Equipment.

37
WARNING-THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
9. The plug socket should be within easy
reach of the power cord
10. This oven requires 1.2 KVA for its input
consultation with service engineer is
suggested when installing the oven.
CAUTION: This oven is protected internally
by a 250V,10 Amp Fuse.
IMPORTANT
supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
The oven must have sufficient air flow.
Keep 8 cm space at back; 10 cm at both
sides and 10cms from top of the oven. Don't
remove oven's feet, do not block air events
of the oven.
Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
When heating food in plastic or paper
Green-and-yellow: Earth
containers, keep an eye on the oven due to
Blue: Neutral
the possibility of ignition;
Brown: Live
If smoke is observed, switch off or unplug
As the colours of the wires in the mains leads
the appliance and keep the door closed in
of the appliance may not correspond with the
order to stifle any flames;
coloured markings indentifying the terminals
Microwave heating of beverages can result
in your plug, proceed as follows:
in delayed eruptive boiling, therefore care
- The wire which is coloured green-and-
must be taken when handling the container;
yellow must be connected to the terminal in
The contents of feeding bottles and baby
the plug which is marked with the letter E or
food jars shall be stirred or shaken and the
by the earth symbol coloured green of
temperature checked before consumption,
green-and-yellow.
in order to avoid burns;
- The wire which is coloured blue must be
Eggs in their shell and whole hard-boiled
connected to the terminal which is marked
eggs should not be heated in microwave
with the letter N or coloured black.
ovens since they may explode, even after
- The wire which is coloured brown must be
microwave heating has ended;
connected to the terminal which is marked
When cleaning surfaces of door, door seal,
with the letter L or coloured red.
cavity of the oven, use only mild,
nonabrasive soaps, or detergents applied
Important safety instructions
with a sponge or soft cloth.
The oven should be cleaned regularly and
WARNING: When the appliance is
any food deposits removed;
operated in the combination mode, children
Failure to maintain the oven in a clean
should only use the oven under adult
condition could lead to deterioration of the
supervision due to the temperatures
surface that could adversely affect the life of
generated; (Only for the model with grill
the appliance and possibly result in a
function)
hazardous situation;
WARNING: If the door or door seals are
If the supply cord is damaged, it must be
damaged, the oven must not be operated
replaced by the manufacturer, its service
until it has been repaired by a competent
agent or similarly qualified persons in order
person;
to avoid a hazard.
WARNING: It is hazardous for anyone
other than a competent person to carry out
Safety instructions for general
any service or repair operation that involves
the removal of a cover which gives
use
protection against exposure to microwave
Listed below are, as with all appliances,
energy;
certain rules to follow and safeguards to
WARNING: liquids and other foods must
assure top performance from this oven:
not be heated in sealed containers since
1. Always have the glass tray, roller arms,
they are liable to explode.
coupling and roller track in place when
WARNING: This appliance is not intended
operating the oven.
for use by persons (including children) with
2. Do not use the oven for any reason other
reduced physical, sensory or mental
than food preparation, such as for drying
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
38
clothes, paper, or any other nonfood items,
12 Always test the temperature of cooked food
or for sterilizing purposes.
yourself especially if you are heating or
3. Do not operate the oven when empty. This
cooking food/liquid for babies. It is
could damage the oven.
advisable never to consume food/liquid
4. Do not use the oven cavity for any type of
straight from the oven but allow it to stand
storage, such a papers, cookbooks, etc.
for a few minutes and stir food/liquid to
5. Do not cook any food surrounded by a
distribute heat evenly.
membrane,such as egg yolks, potatoes,
13. Food containing a mixture of fat and water,
chicken livers, etc without first being pierced
e.g.stock,should stand for 30-60 seconds in
several times with a fork.
the oven after it has been turned off. This is
6. Do not insert any object into the openings
to allow the mixture to settle and to prevent
on the outer case.
bubbling when a spoon is placed in the
7. Do not at any time remove parts from the
food/liquid or a stock cube is added.
oven such as the feet, coupling, screws,
14. When preparing/cooking food/liquid and
etc.
remember that there are certain foods, e.g.
8. Do not cook food directly on the glass tray.
Christmas puddings, jam and mincemeat,
Place food in/on proper cooking utensil
which heat up very quickly. When heating
before placing in the oven.
or cooking foods with a high fat or sugar
IMPORTANT-COOKWARE NOT TO USE
content do not use plastic containers.
IN YOUR MICROWAVE OVEN
15. Cooking utensil may become hot because
- Do not use metal pans or dishes with
of heat transferred from the heated food.
metal handles.
This is especially true if plastic wrap has
- Do not use anything with metal trim.
been covering the top and handles of the
- Do not use paper covered wire twist-ties
utensil. Potholders may be needed to
on plastic bags.
handle the utensil.
- Do not use melamine dishes as they
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
contain a material which will absorb
a) Do not overcook food. Carefully attend
microwave energy. This may cause the
microwave oven if paper, plastic, or
dishes to crack or char and will slow
other combustible materials are placed
down the cooking speed.
inside the oven to facilitate cooking.
- Do not use Centura Tableware. The
b) Remove wire twist-ties from bags
glaze is not suitable for microwave use.
before placing bag in oven.
Corelle Livingware closed handle cups
c) If materials inside the oven should
should not be used.
ignite, keep oven door closed, turn the
- Do not cook in a container with a
oven off at the wall switch, or shut off
restricted opening, such as a pop bottle
power at the fuse or circuit breaker
or salaed oil bottle, as they may explode
panel.
if heated in a microwave oven.
- Do not use conventional meat or candy
thermometers.
- There are the thermometers available
specifically for microwave cooking.
These may be used.
9. Microwave utensils should be used only in
accordance with manufacturer's
instructions.
10. Do not attempt to deep-fry foods in this
oven.
11. Please remember that a microwave oven
only heats the liquid in a container rather
than the container itself.Therefore, even
though the lid of a container is not hot to the
touch when removed from the oven, please
remember that the food/liquid inside will be
releasing the same amount of steam and/or
spitting when the lid is removed as in
conventional cooking.

39
Computer control panel
Feature diagram
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Oven Air Vent
4. Roller Ring
5. Glass Tray
6. Control Panel
7. Baking tray
MENU ACTION SCREEN
Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed.
POWER LEVEL
Touch this button a number of times to set microwave cooking power
level.
GRILL / MICRO + GRILL
Press this button to select one of two combination cooking settings.
WEIGHT / TIME (Dial)
Turn the dial to set the oven clock time and imput cooking time. Turn
the WEIGHT / TIME dial to select an auto cook menu.
CONVECTION
Touch this button to program convection temperature.
MICRO + CONVECTION
Touch this button to select one of four combination cooking settings.
CLOCK / WEIGHT
Touch this button to select amount of food; press to set time
STOP / CANCEL
Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking
program.
Press once to temporarily stop cooking, or twice to cancel cooking
altogether.
It is also used for setting child lock.
START / QUICK START (WEIGHT / TIME BUTTON)
Touch to start a cooking program. Simply touch it a namber of times to
ser cooking timeand cook immediately at full pover level

40
Operation Instruction
1. SETTING DIGITAL CLOCK/WEIGHT
Suppose you want to set the oven Clock/Weight
time to 8:30.
1. Press STOP / CANCEL button.
2. Press CLOCK / WEIGHT button once.
3. Turn MENU / TIME to set 8 hours.
4. Press CLOCK / WEIGHT button once.
5. Turn MENU / TIME to set 30 min.
6. Press START / QUICK START button
once to confirm the setting.
Note: You can press the CLOCK/WEIGHT
button once to check Clock/Weight time during
cooking.
2. MICROWAVE COOKING
For microwave cooking, the longest cooking time
is 95 minutes; you can select power level by
pressing POWER LEVEL repeatedly:
Pres POWER LEVEL
Cooking Power
1x
100%
2x
90%
3x
80%
4x
70%
5x
60%
6 x
50%
7x
40%
8x
30%
8x
20%
10x
10%
11x
00%
3. QUICK START
This feature allows you to start the oven quickly.
The longest cooking time is 10 minutes.
In standby mode, press the START/QUICK
START button in quick succession to set the
cooking time, the oven starts working at full
power level immediately.
You can extend the cooking time during cooking
process by pressing START/QUICK.
4. Grill
The longest cooking time is 95 minutes. The grill
cooking is particularly useful for thin slices of
meat, steaks, chops, kebabs, sausages of piece
of chicken. It is also suitable for hot sandwiches
and au gratin dishes.
For example, suppose you want to grill for 12
minutes.
1. Press STOP/CANCEL button.
2. Press GRILL / MICRO + GRILL button
once.
3. Turn the MENU / TIME to 12:00.
4. Press START/QUICK START button.
5. COMBINATION 1
The longest cooking time is 95 minutes.
30% time for microwave cooking, 70% for grill
cooking. Use for fish or au gratin.
Suppose you want to set combination 1 cooking
for 25 minutes.
1. Press STOP/CANCEL button.
2. Press GRILL / MICRO + GRILLbutton twice.
3. Turn MENU / TIME to 25:00.
4. Press START/QUICK START button.
6. COMBINATION 2
The longest cooking time is 95 minutes.
For example, suppose you want to cook for 1
55% time for microwave cooking, 45% for grill
minute at 60% of microwave power.
cooking. Use for puddings omelettes, baked
potatoes and poultry.
1. Press the POWER LEVEL button
Suppose you want to set combination 2 cooking
repeatedly to select power level.
for 12 minutes.
2. Turn the MENU / TIMEdial to 1:00.
1. Press STOP/CANCEL button.
3. Press the START/QUICK START button.
2. Press GRILL / MICRO + GRILLtriple.
3. Turn MENU / TIME to 12:00.
Note: You can check the cooking power when
4. Press START/QUICK START button.
cooking is in progress by pressing the POWER
7. CONVECTION
LEVEL button.
After the cooking/defrosting time elapses, the
During convection cooking, hot air is circulated
throughout the oven cavity to make crisp foods
screen, press the STOP/CANCEL button or open
quickly and evenly. This oven can be
the oven door to clear the screen.
programmed for ten different cooking
temperatures. Maximum cooking time for
convection is 9 hours and 30 minutes.the default
cahnged.






