Festool C 15 Li: – Controllare periodicamente il cavo e la spina e accertarsi che non presentino dan- neggiamenti. All'occorrenza, incaricare della riparazione un centro di assistenzaclienti autorizzato. – Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di rete quando esso non è utiliz- zato.

– Controllare periodicamente il cavo e la spina e accertarsi che non presentino dan- neggiamenti. All'occorrenza, incaricare della riparazione un centro di assistenzaclienti autorizzato. – Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di rete quando esso non è utiliz- zato.: Festool C 15 Li

background image

30

C 12 Li, C 15 Li

I

– Controllare periodicamente il cavo e la spina e accertarsi che non presentino dan- neggiamenti. All'occorrenza, incaricare della riparazione un centro di assistenza clienti autorizzato. – Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di rete quando esso non è utiliz- zato.

1.3

Emissioni

Valori tipici misurati in base alla norma EN 60745:

Valore dell'emissione di vibrazioni a

h

 (somma vet-

toriale di tre direzioni) e incertezza K rilevati secon-

do la norma EN 60745:

I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumorosità) 

– hanno valore di confronto tra le macchine,

– permettono una valutazione provvisoria del cari-

co di rumore e di vibrazioni durante l'uso,

– rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue ap-

plicazioni principali.

Valori maggiori sono plausibili con altre applicazio-

ni, con altri utensili e in caso di scarsa manutenzio-

ne. Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a

vuoto della macchina!

2

Simboli

3

Dati tecnici

Livello pressione sonora

L

PA

 = 65 dB(A)

Livello di potenza sonora

L

WA

 = 76 dB(A)

Tolleranza

K = 3 dB

Indossare le protezioni acustiche!

Foratura nel metallo

a

h

 = 3,5 m/s

2

K = 1,5 m/s

2

Viti

a

h

 < 2,5 m/s

2

K = 1,5 m/s

2

Avvertenza di pericolo generico

Avvertenza sulla scossa elettrica

Leggere le istruzioni/avvertenze!

Indossare le protezioni acustiche!

Indossare i guanti protettivi!

Indossare gli occhiali protettivi!

Non fa parte dei rifiuti comunali.

Trapano avvitatore a batteria 

C12 Li

C15 Li

Tensione motore

 10,8 - 12 V

 14,4 - 15,6 V

Numero di giri a vuoto *

1ª velocità

0 - 450 min

-1

2ª velocità

0 - 1500 min

-1

Momento torcente max.

Avvitamento in materiali teneri

(legno)

20 Nm

25 Nm

Avvitamento in materiali duri

(metallo)

34 Nm

40 Nm

Momento torcente regolabile **

1ª velocità

0,5 - 8 Nm

2ª velocità

0,5 - 6 Nm

Campo di serraggio mandrino portapunte

1,5 - 13 mm

Diametro di foratura max.

legno

25 mm

35 mm

Metallo

14 mm

16 mm

Attacco utensile nel mandrino portautensile

1/4 ’’

1/4 ’’

Peso senza batterie con Centrotec

1,0 kg

1,0 kg

background image

C 12 Li, C 15 Li

31

I

* Dati sul numero di giri con batteria completamente carica. 

** Nei livelli di momento torcente inferiori il numero di giri è ridotto.

4

Elementi dell'utensile

Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle

istruzioni per l'uso.

5

Utilizzo conforme

compatibile con trapani avvitatori a batteria

– praticare fori nel metallo, nel legno, nella plasti-

ca e in materiali analoghi,

– avvitare e svitare viti.

– per l'uso con la batteria Festool confezioni Series

BPC e BPS, stessa classe di tensione.

Caricabatterie TCL 3 idoneo per

– Caricare le batterie Festool BP, BPS e BPC (le

batterie NiMH, NiCd, Li-Ion sono riconosciute

automaticamente.)

– Solo per uso interno.

L'operatore risponde dei danni provocati da

un uso dell'attrezzo non consono al proprio

scopo, anche nei casi di esercizio industriale

continuato.

6

Messa in funzione

6.1

Avvolgimento cavo del caricabatterie [3-

2]

Prima della messa in funzione, il cavo deve

essere completamente svolto dall'alloggia-

mento.

6.2

Sostituzione delle batterie [2]

Al momento della fornitura, la batteria è pronta

per l'uso e può essere ricaricata in ogni mo-

mento.

L'indicatore della capacità 

[1-10]

 mostra automati-

camente lo stato di carica premendo l'interruttore

on/off 

[1-9]

Caricabatterie 

TCL 3

Tensione di rete (in ingresso)

220 - 240 V ~

Frequenza di rete

50/60 Hz

Tensione di carica (in uscita)

10,8 - 18 V=

Carica rapida

max. 3 A

Carica di mantenimento a pulsazione (NiCd, NiMH)

ca. 0,06 A

Durata della carica per batterie BP, BPS e BPC

Ioni di litio 1,5 Ah, 80 %/ 100 %

ca. 25/35 min.

Ioni di litio 3,0 Ah, 80 %/ 100 %

ca. 55/70 min.

Ioni di litio 4,2 Ah, 80 %/ 100 %

ca. 70/90 min.

Temperature ammesse

 da -5 °C a + 45 °C

Controllo della temperatura

con resistenza NTC

Classe di protezione

/II

Batteria 

BPC 12 Li

BPC 15 Li

Tensione

10,8 V

14,4 V

Capacità

1,5 Ah

4,2 Ah

Peso

0,31 kg 

0,58 kg

[1-1]

Rotella di regolazione del momento tor-

cente

[1-2]

Portainserti

[1-3]

Spia LED

[1-4]

Interruttore velocità

[1-5]

Simbolo foratura

[1-6]

Simbolo avvitamento

[1-7]

Commutatore avvitamento/foratura

[1-8]

Interruttore destra/sinistra

[1-9]

Interruttore di accensione/spegnimento

[1-10]

Indicatore della capacità

[1-11]

Clip per cintura

[1-12]

Tasti per rimuovere le batterie

[3-1]

Indicatore LED

[3-2]

Avvolgimento cavo

[3B]

Fissaggio a muro

background image

32

C 12 Li, C 15 Li

I

(non con NiCd e NiMH)

6.3

Carica delle batterie[3A]

Il LED 

[3-1]

 del caricabatterie indica il suo stato di

funzionamento.

7

Impostazioni

7.1

Cambiamento del senso di rotazione [1-

8]

• Interruttore a sinistra = rotazione oraria

• Interruttore a destra = rotazione antioraria

7.2

Cambio velocità [1-4]

• Interruttore velocità in avanti (è visibile la cifra 1)

= 1ª velocità

• Interruttore velocità indietro (è visibile la cifra 2)

= 2ª velocità

7.3

Avvitare

Il contrassegno sull'interruttore 

[1-7]

 indica il sim-

bolo della vite 

[1-6]

.

Il momento torcente corrisponde al valore regolato

sulla rotella corrispondente 

[1-1]

.

Pos. 1 = Coppia bassa

Pos. 25 = Coppia alta

Segnale acustico

 al raggiungimento del valore di

coppia impostato, l'attrezzo si arresta. L'attrezzo è

di nuovo operativo dopo aver rilasciato e premuto

nuovamente l'interruttore ON/OFF 

[1-9]

.

7.4

Trapanare

Il contrassegno sull'interruttore 

[1-7]

 indica il sim-

bolo del trapano 

[1-5]

 = coppia massima.

8

Attacco utensile, adattatori

8.1

Mandrino CENTROTEC [4]

Sostituzione rapida degli utensili con gambo CEN-

TROTEC 

Serrare gli utensili CENTROTEC solo in man-

drini CENTROTEC.

Durante le operazioni di sostituzione indos-

sare guanti protettivi!

8.2

Mandrino portapunte BF-FX [5]

Per il serraggio di punte da trapano e inserti bit con

un diametro massimo di 13 mm.

Serrare l'utensile al centro del mandrino

portapunte.

8.3

Supporto angolare DD-AS [6]

Per trapanare e avvitare ad angolo retto rispetto

all'asse longitudinale dell'attrezzo (event. accesso-

rio).

8.4

Supporto eccentrico DD-ES [7]

Per avvitare in prossimità dei margini con inserti bit

ISO 1173 (event. accessorio).

70 - 100 % 

40 - 70 %

15 - 40 %

< 15

Raccomandazione:

 caricare le 

batterie prima di continuare a uti-

lizzarle.

LED giallo - continuo

Il caricabatterie è pronto per 

l'uso.

LED verde - intermittente veloce

La batteria viene caricata con la 

corrente massima.

LED verde - intermittente lento

La batteria è ricaricata con cor-

rente ridotta, per le batterie al 

litio la carica è all'80 %.

LED verde - continuo

La carica è terminata o non viene 

ricominciata, perché lo stato di 

carica è superiore all'80 %.

LED rosso - intermittente

Errore generico, ad es. falsi con-

tatti, cortocircuito, avaria del 

pacco batterie ecc.

LED rosso - continuo

La temperatura della batteria è 

fuori tolleranza.

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni

Effettuare le regolazioni solo con l'attrezzo

spento e disinserito!

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni, scossa elettrica

Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla

macchina togliete sempre le batterie dall'uten-

sile! 

background image

C 12 Li, C 15 Li

33

I

8.5

Attacco utensile nel mandrino portau-

tensile [8]

Gli inserti bit possono essere inseriti direttamente

nella sede esagonale del mandrino.

9

Lavorazione con la macchina

9.1

Accensione/spegnimento [1-9]

Premere = ON, rilasciare = OFF

Premendo sull'interruttore ON/OFF si può re-

golare in modo continuo il numero di giri.

Il LED si accende 

[1-3]

 quando l'interruttore ON/

OFF viene premuto 

[1-9]

.

9.2

Deposito bit [1-2]

Magnetico, per accogliere bit e portabit.

9.3

Segnali acustici d'allarme

I segnali acustici d'allarme suonano nelle seguenti

condizioni di funzionamento e la macchina si arre-

sta:

10

Manutenzione e cura

Servizio e riparazione

 solo da parte

del costruttore o delle officine di servi-

zio autorizzate. Le officine più vicine

sono riportate di seguito:

www.festool.com/Service

Utilizzare solo ricambi originali Festo-

ol! Cod. prodotto reperibile al sito:

www.festool.com/Service

Prestare attenzione alle seguenti avvertenze:

– Le aperture di aerazione dell'attrezzo devono re-

stare libere e pulite affinché sia garantito il ne-

cessario raffreddamento.

– Tenere sempre puliti i contatti dell'attrezzo elet-

trico, del caricabatterie e del pacco batterie.

Note sulla batteria

– Immagazzinaggio solo in ambienti asciutti e fre-

schi, con temperature comprese tra 5 °C e 25 °C.

– Proteggere il pacco batteria dall'umidità, dall'ac-

qua e dal calore.

– Non lasciare i pacchi batteria vuoti innestati al

caricabatterie per più di un mese se il caricabat-

terie non è allacciato alla rete di alimentazione

elettrica. Rischio di scaricamento totale!

– Se i pacchi batteria sono immagazzinati per lun-

go tempo senza venir utilizzati, essi devono esse-

re carichi al 40 % (ca. 15 min di carica).

– Per evitare cortocircuiti le batterie devono essere

conservate nell'imballaggio originale.

– Un tempo di esercizio decisamente ridotto per ri-

carica indica che la batteria è esausta e deve es-

sere sostituita.

11

Ambiente

Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti

domestici!

 Smaltire gli apparecchi, gli

accessori e gli imballaggi introducen-

doli nel ciclo di recupero a tutela

dell'ambiente. Attenersi alle disposi-

zioni di legge nazionali in materia.

Solo UE:

 nel rispetto della direttiva europea 2002/

96/CE, gli apparecchi elettrici devono essere rac-

colti separatamente e introdotti nell'apposito ciclo

di smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente. 

Smaltire 

le batterie esauste o difettose

 presso ri-

venditori specializzati, assistenza clienti Festool o

presso i punti di smaltimento locali prescritti. (os-

servate le norme in vigore nel vostro Paese). Alla

restituzione gli accumulatori devono essere scari-

chi. Le batterie in questo modo verranno riciclate in

modo adeguato. 

Solo UE: 

la Direttiva europea 91/157/CEE prevede

che le batterie o gli accumulatori difettosi o esausti

siano riciclati.

Informazioni su REACh: 

Batteria scarica o macchina 

sovraccaricata.

– Sostituire la batteria.

– Ridurre il carico della macchina.

La macchina è surriscaldata.

– Una volta raffreddata è possibile

riavviare la macchina.

Le batterie al litio sono surriscal-

date o difettose.

– Controllare il funzionamento con

il caricabatterie quando le batte-

rie si sono raffreddate.

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni, scossa elettrica

Prima di eseguire qualsiasi operazione di manu-

tenzione o assistenza togliere sempre le batterie

dall'utensile!

Tutte le operazioni di manutenzione e riparazio-

ne per le quali è necessario aprire l'alloggia-

mento del motore devono essere eseguite

solamente da un'officina per l'Assistenza Clienti

autorizzata .

peep  

―   ―

peep  peep

  ―

peep peep peep

EKAT

1

2

3

5

4

background image

34

C 12 Li, C 15 Li

I

 www.festool.com/reach

12

Trasporto

La quantità equivalente di litio nella batteria al litio

è inferiore al valore soglia ed è controllato dal Ma-

nuale UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III, Paragra-

fo 38.3. Pertanto la batteria al litio non è soggetta,

né come componente né nell'impiego all'interno di

un apparecchio, alle disposizioni nazionali e inter-

nazionali sulle merci pericolose. Le disposizioni

sulle merci pericolose possono tuttavia essere rile-

vanti durante il trasporto di più batterie. In questo

caso potrebbe rendersi necessaria l'osservanza di

particolari condizioni.

13

Dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il

presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di ri-

levanza definiti dalle seguenti direttive, norme o

documenti normativi:

2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745-

1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN

55014-2.

Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il

presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di ri-

levanza definiti dalle seguenti direttive, norme o

documenti normativi:

2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, EN 60335-

1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN

61204-3.

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

Dr. Martin Zimmer

Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione tecni-

ca

2013-05-22

Trapano avvitatore a batteria

N° di serie

C 12 Li

498349

C 15 Li

498351

Anno del contrassegno CE:2010

Caricabatterie

N° di serie

TCL 3

10002345, 10004911

Anno del contrassegno CE:2013

Оглавление