Braun TexStyle 7 770: Français

Français: Braun TexStyle 7 770

Français

Nos produits sont conçus pour satisfaire

A Description

les plus grandes exigences de qualité, de

1 Jet de vapeur

fonctionnalité et de design. Nous espérons

2 Jet du spray

que votre nouveau fer à repasser Braun vous

3 Ouverture du réservoir d’eau

apportera la plus grande satisfaction.

4 Bouton de la fonction precision shot

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

5 Bouton Spray

Précautions importantes

6 Régulateur de vapeur

Lisez soigneusement toutes les instruc-

7 Sélectionneur de température

tions avant d’utiliser le fer. Conservez ce

8 Témoin lumineux du niveau de la

manuel d’utilisation pendant toute la

température

durée de vie de votre appareil.

9 Témoin lumineux d’arrêt automatique

Prenez soin de vérifi er que la tension de

(seulement disponible sur les modèles

votre installation électrique corresponde

780 et 770)

bien à celle qui est inscrite sur le fer.

10 Talon repose-fer

Attention : A cause de la haute perfor-

11 Fonction Textile Protector (seulement

mance de cette centrale vapeur, veuillez

disponible sur les modèles 780, 770 et 760)

vous assurer que votre réseau électrique

12 Fonction Soft Textile Protector (seulement

est adapté. Veuillez contacter votre

disponible sur les modèle 780)

compagnie électrique pour s’assurer

que l’impédance n’est pas supérieure

à 0,31 ohm.

B Avant utilisation

Débranchez toujours le fer de l’alimenta-

tion secteur avant de remplir le réservoir

Ce fer est conçu pour fonctionner avec de

d’eau. Tirez toujours sur la prise et non sur

l’eau du robinet. Cependant, si votre eau

le cordon d’alimentation.

contient beaucoup de calcaire, nous vous

Le cordon d’alimentation ne doit jamais

recommandons d’utiliser un mélange de

entrer en contact avec des objets chauds

50 % d’eau du robinet et de 50 % d’eau

ou avec la semelle du fer.

distillée. Remplissez le réservoir jusqu’au

N’immergez jamais le fer dans l’eau ou

niveau « max ». N’utilisez jamais d’eau

dans d’autres liquides.

distillée seule. Ne pas ajouter d’autres

Le fer doit être utilisé et rangé sur une

produits chimiques (comme l’amidon par

surface stable.

exemple). Ne pas utiliser d’eau de

Pendant les pauses de repassage, placez

condensation provenant d’un sèche-

toujours le fer sur son talon en s’assurant

linge.

qu’il soit sur une surface stable.

Avant de remplir le réservoir d’eau,

Le fer ne doit pas être laissé sans surveil-

éteignez le régulateur de vapeur (6)

lance quand il est branché.

(« 0 » = pas de vapeur).

Cet appareil n’est pas destiné à des

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à

enfants ou à des personnes aux capacités

l‘inscription « max » en inclinant le fer

mentales, sensorielles et physiques

comme indiqué en (B).

réduites à moins qu’elles ne soient sous la

Placez le fer à repasser à la verticale sur

surveillance d’un adulte responsable de

son talon et branchez-le.

leur sécurité. Il convient de surveiller les

Sélectionnez la température en fonction

enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas

des indications données par le guide de

avec l’appareil. Conserver hors de portée

repassage qui se trouve sur le talon du fer,

des enfants.

ou en fonction des indications qui se

Maintenez l‘appareil hors de portée des

trouvent sur vos vêtements.

enfants, en particulier lorsque vous

Le témoin lumineux du niveau de tempé-

utilisez la fonctionþprecision shot.

rature (8) s’éteint lorsque la température

Les fers électriques dégagent de fortes

désirée est atteinte (après environ

températures et des jets de vapeur très

1 1/2 minute).

chauds qui peuvent occasionner des

brûlures.

Ne repassez ou ne défroissez jamais des

C Repassage

vêtements avec votre fer lorsque que

Fonction vapeur

vous les portez.

Vous pouvez sélectionner la quantité de

Le fer ne doit pas être utilisé s’il a fait une

vapeur via le régulateur de vapeur (6) dans

chute, en cas de signes évidents de dom-

une échelle de « 0 » à « 6 ».

mages, ou s‘il fuit. Examinez le cordon

Le sélectionneur de température (7) doit

régulièrement pour déceler les dommages

être placé dans la zone rouge. Nous vous

possibles.

recommandons de sélectionner une

Si l’appareil (y compris le cordon) présente

vapeur moyenne pour le repassage de

un défaut, cessez de l’utiliser et déposez-

vêtements normaux. Nous vous recom-

le dans un centre agréé Braun. Une

mandons d’utiliser la pleine vapeur

réparation mal réalisée ou réalisée par une

seulement pour les tissus tels que la toile,

personne non qualifi ée peut provoquer

le coton épais ou autres tissus similaires.

des accidents et blesser l’utilisateur.

Pour informationþ: lors du repassage, ne

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

12

92263376_TS_780-740.indd 1292263376_TS_780-740.indd 12 26.03.12 11:3126.03.12 11:31

tournez pas le régulateur de vapeur au

causés par la chaleur et permet de

delà de « 6 ».

repasser la plupart des vêtements sans

utiliser de tissue intermédiaire.

Fonction vapeur extrême

Un revêtement spécial permet d’éviter

Pour encore plus de vapeur, appuyez sur

les zones de brillance. Avec l’accessoire

le régulateur de vapeur (6) pendant 30

Textile Protector vous pouvez repasser les

secondes au maximum.

tissues délicats en réglant la tempéra-

Le sélectionneur de température (7) doit

ture sur la zone rouge pleine afi n de

être placé dans la zone rouge pleine.

pouvoir utiliser toutes les fonctions vapeur

que vous offre votre fer.

Precision shot

Pour vérifi er au préalable les réactions du

Avant l’utilisation, appuyez sur le bouton

repassage sur vos vêtements, nous vous

Precision Shot (4) 3 à 4 fois pour l’activer.

recommandons d’effectuer un test en

Appuyez sur ce bouton avec des inter-

repassant a l’envers une petite surface du

valles d’au moins 5 secondes afi n de

vêtement. Cependant, pour ne pas

profi ter d’une puissante pression de

endommager le revêtement du « Textile

vapeur. Precision Shot peut être activé

Protector », évitez de repasser par

lors du repassage à sec. Cependant, le

exemple sur les fermetures éclair, les

sélecteur de température doit être dans la

boutons en métal, les rivets ou sur tout

zone rouge pleine.

motif/dessin sur-imprimé.

La fonction Precision Shot peut également

Après avoir enclenché le Textile Protector,

être utilisée en position verticale pour

attendez environ 1 1/2 minute avant de

le défroissage de vêtements suspendus.

commencer à repasser.

Attention : la vapeur chaude sort du jet de

vapeur Precision Shot.

Soft Textile Protector

(12) (seulement

disponible sur le modèle 780)

Fonction spray

Grâce à son coussin « SoftTouch »

Appuyez sur le bouton Spray (5).

spécialement conçu, l’accessoire Soft

Textile Protector assure une protection

Repassage à sec

exceptionnelle pour vos vêtements

Placez le régulateur de vapeur (6) sur la

précieux. Il protège même les tissus les

position « 0 » (= arrêt de la vapeur).

plus délicats qui sont repassables* contre

la chaleur tout en évitant des zones de

brillance. Donc, vous pouvez repasser

tous les tissues repassables sans utiliser

D Fonction d’arrêt automatique

de tissue intermédiaire.

(seulement disponible sur les modèles

L’utilisation de l’accessoire Soft Textile

780 et 770)

Protector est particulièrement recom-

Le mécanisme d’arrêt automatique se

mandée pour rafraîchir des vêtements

manifeste par un petit bruit durant le

d’affaires délicats (par ex. des plis de

repassage. Ceci est absolument normal et

pantalons).

n’est, en aucun cas, synonyme de

problème.

Avec l’accessoire Soft Textile Protector,

Le témoin lumineux rouge de la fonction

vous pouvez repasser les tissues délicats

arrêt automatique (9) clignote quand

en réglant la température sur la zone

celle-ci est activée.

rouge pleine afi n de pouvoir utiliser toutes

Ceci se produit quand le fer est resté :

les fonctions vapeur que vous offre votre

– en position horizontale posé sur sa

fer de repassage.

semelle pendant environ 30 secondes ou

Cependant, pour ne pas endommager le

– en position verticale posé sur son talon

coussin « SoftTouch », évitez de repasser

pendant environ 8 minutes.

par exemple sur les fermetures éclair,

les boutons en métal, les rivets ou sur

Pour rallumer le fer, déplacez-le simple-

tout motif/dessin sur-imprimé lorsque

ment. Quand le témoin d’arrêt auto-

l’accessoire Soft Textile Protector est en

matique « auto-off » cesse de clignoter, le

utilisation.

courant électrique repart.

Le système d’arrêt automatique sera activé

(* pour savoir si un vêtement est

environ 2 minutes après le branchement du

repassable, veuillez voir l’étiquette de soin

fer.

du fabricant)

E Textile Protectors

F Après le repassage

Textile Protector (11) (seulement

Débranchez le fer et tournez le régulateur

disponible sur les modèles 780, 770

de vapeur sur la position « 0 ». Pour

et 760)

prolonger la vie du fer, videz le réservoir

L’ accessoire Textile Protector protège les

d‘eau. Rangez le fer froid dans un endroit

tissus délicats des éventuels dommages

sec sur son talon.

13

92263376_TS_780-740.indd 1392263376_TS_780-740.indd 13 26.03.12 11:3126.03.12 11:31

G Entretien et nettoyage

Guide de dépannage

Utilisez de la laine d’acier pour nettoyer la

Problèmes Solutions

semelle. N’utilisez jamais de tampon à

récurer, de vinaigre ou tout autres produits

Des gouttes

Tournez le régulateur de

chimiques.

sortent des trous

vapeur dans le sens

de la semelle

contraire des aiguilles

d’une montre pour

H Nettoyage de la tige anti-calcaire

réduire le débit de

La tige anti-calcaire qui se trouve sur le

vapeur ou pour arrêter

régulateur de vapeur doit être détartrée

la vapeur.

régulièrement (c’est-à-dire à chaque fois

Utilisez la fonction

que le débit de vapeur est insuffi sant).

precision shot à

Pour ce nettoyage, le réservoir d’eau doit

intervalles plus longs.

être vidé.

Sélectionnez une

température plus

Nettoyage de la tige anti-calcaire :

élevée.

Tournez le régulateur de vapeur dans le

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la

Peu ou pas du

Vérifi ez le niveau d’eau

position « 6 ». Continuez à tourner ferme-

tout de vapeur

du réservoir. Nettoyez la

ment au delà de la résistance jusqu‘à ce

tige anti-calcaire.

que le régulateur de vapeur soit soulevé.

Une fois placée sur x tirez-le verticale-

Des particules de

Détartrez la chambre de

ment. Ne touchez pas la partie basse de

calcaire sortent

vaporisation.

la tige anti-calcaire. Immergez la dans du

des trous vapeur

vinaigre (pas d’essence de vinaigre) ou

de la semelle

du jus de citron pendant une durée de

30 minutes minimum. Frottez les résidus

restants et rincez la tige sous l’eau

(fi g. H, 1-7).

Sujet à modifi cations sans préavis.

Réinstallation du régulateur de vapeur :

Lors de la réinstallation du régulateur de

A la fi n de vie de votre appareil, veuillez

vapeur, assurez-vous qu’il soit toujours

ne pas le jeter avec vos déchets

orienté sur x (fi g. H, 8). Refermez ferme-

ménagers. Remettez-le à votre Centre

ment le régulateur de vapeur jusqu‘à ce

Service agréé Braun ou déposez-le

qu‘il soit positionné sur « 6 ».

dans des sites de récupération appropriés

Pour informationþ: le fer ne doit jamais

conformément aux réglementations

être utilisé sans la présence du régulateur

locales ou nationales en vigueur.

de vapeur.

I Détartrage / système

anti-calcaire

Pour éliminer les résidus de la chambre de

Garantie

vaporisation, nettoyez-la en suivant les

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce

indications du schéma section I, 1-8.

produit, à partir de la date d’achat.

Attention : lorsque le régulateur de vapeur

Pendant la durée de la garantie, Braun

est tourné dans le sens des aiguilles d’une

prendra gratuitement à sa charge la

montre et positionné au delà de « 6 », de

réparation des vices de fabrication ou de

l’eau chaude et de la vapeur vont s’écou-

matière en se réservant le droit de décider si

ler de la semelle.

certaines pièces doivent être réparées ou si

Attendez que la semelle refroidisse avant

l’appareil lui-même doit être échangé.

de la nettoyer comme décrit ci-dessus.

Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet

Remplissez de nouveau le réservoir d’eau,

appareil est commercialisé par Braun ou son

faites chauffer le fer et pressez la touche

distributeur exclusif.

Precision Shot 4 fois pour rincer le fer

avant le repassage (fi g. I, 9-13).

Cette garantie ne couvre pas : les dommages

N’utilisez pas de détartrants achetés dans

occasionnés par une utilisation inadéquate et

le commerce, car ils pourraient endom-

l’usure normale. Cette garantie devient

mager le fer.

caduque si des réparations ont été

effectuées par des personnes non agréées

par Braun et si des pièces de rechange ne

provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant

la période de garantie, retournez ou

14

92263376_TS_780-740.indd 1492263376_TS_780-740.indd 14 26.03.12 11:3126.03.12 11:31

rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de

garantie à votre revendeur ou à un Centre

Service Agréé Braun.

Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à

http://www.service.braun.com) pour

connaitre le Centre Service Agrée Braun le

plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée

ci-dessus, nos clients bénéfi cient de la

garantie légale des vices cachés prévue aux

articles 1641 et suivants du Code civil.

15

92263376_TS_780-740.indd 1592263376_TS_780-740.indd 15 26.03.12 11:3126.03.12 11:31