Dell H900N – page 3

Manual for Dell H900N

Функции системы

Вот уникальные преимущества, обеспечивающие исключительную эффективность и

надежность ИБП:

S Понижающая и повышающая регулировка напряжения обеспечивает подачу

стабильного напряжения на нагрузку путем коррекции колебаний напряжения.

S Функция запуска от батареи используется для питания ИБП даже при отсутствии

питания от электросети.

S Увеличенное время работы при помощи дополнительного модуля Модуль внешней

батареи (EBM) для моделей ИБП 1000 - 1920 Вт.

S Два стандартных коммуникационных порта (USB и последовательный порт DB-9).

S Дополнительная Карта сетевого управления Dell с усовершенствованными

коммуникационными возможностями улучшает защиту питания и его мониторинг.

S Защита от сетевых переходных процессов, которая предохраняет устройства

сетевой связи от скачков.

S Усовершенствованное управление питанием при помощи Программа управления ИБП

Dell обеспечивает корректное выключение нагрузки и мониторинг электропитания.

S Последовательное выключение и управление нагрузкой при помощи раздельных

групп разъемов, называемых сегментами нагрузки.

S Легко обновляемое аппаратно-программное обеспечение; для обновления нет

необходимости обращаться в службу технической поддержки.

S Утверждены международными организациями.

Функции системы

|

37

Поиск информации

ВНИМАНИЕ: Документ Информация о технике безопасности, охране окружающей

среды и нормативная информация содержит важную информацию о технике

безопасности и нормативную информацию.

Что вы ищите?

Вы найдете это здесь

S Руководство пользователя для моего ИБП

Диск ИБП Dell

S Руководство пользователя для карты Карта

сетевого управления Dell

S Программа управления ИБП Dell

ПРИМЕЧАНИЕ: Документация и обновленные

версии ПО можно найти на сайте

support.dell.com.

S Спецификации

Руководство пользователя ИБП Dell

S Как конфигурировать настройки ИБП

Руководство пользователя доступно на диске

S Как находить и устранять неисправности и

ИБП Dell и на сайте support.dell.com.

решать проблемы

S Инструкции по технике безопасности

Информация о технике безопасности, охране

окружающей среды и нормативная

S Нормативная информация

информация

S Информация об утилизации

S Информация о гарантии

Информация о гарантии и поддержке Dell

S Сроки и условия (только для США)

S Лицензионное соглашение с конечным

пользователем

S Информация о поддержке Веб-сайт поддержки Dell support.dell.com

ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите свой регион или

сегмент бизнеса, чтобы увидеть

соответствующий сайт поддержки.

38

|

Поиск информации

Установка и запуск

ВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедуры, описанной в данной документации,

прочтите и выполните инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с важной

нормативной информацией, которая содержится в документе Информация о технике

безопасности, охране окружающей среды и нормативная информация.

ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (500 Вт: 11,6 кг; 1000 Вт: 18,3 кг; 1920/1500

Вт: 30,5 кг]. Проявляйте осторожность при распаковке и перемещении корпуса.

В данном разделе описываются этапы настройки системы в первый раз.

Распаковка системы

1 Распакуйте систему и проверьте каждый элемент.

2 Выбросьте или утилизируйте упаковку согласно правилам или сохраните ее для

будущего использования.

Установка и запуск

|

39

Описание ИБП

В данном разделе показаны передняя и задняя панели ИБП «Башня» Dell. См.

Руководство пользователя линейно-интерактивного ИБП башенного типа 500 Вт, 1000 Вт

и 1920/1500 Вт Dell, чтобы получить подробную информацию о задней панели.

Жидкокристаллическая панель

Кнопка пролистывания

(вниз или вперед)

Кнопка выбора

Кнопка пролистывания

(вверх или назад)

Защелка крышки

Защелка крышки

Рис. 1. ИБП «Башня» Dell

Коммуникационного отсека блока

бесперебойного питания

Кнопка Вкл./Выкл

Устройство защиты от

Коммуникационный порт

переходных процессов в

коммуникационной сети

Порт USB

Два гнезда 5-15

Разъем EBM

(Сегмент нагрузки 2)

Входной разъем IEC-C14

Шесть гнезд 5-15

(Сегмент нагрузки 1)

Рис. 2. Задняя панель ИБП (задняя панель 1000 Вт, 120 В)

40

|

Установка и запуск

Снятие передней крышки ИБП

3 Снимите переднюю крышку ИБП.

Нажмите на две защелки крышки, чтобы освободить переднюю крышку, и потяните

вверх.

Снятие крышки батарей

4 Отвинтите винты на металлической крышке батарей и поднимите ее, чтобы снять.

Установка и запуск

|

41

Подключение разъема внутренней батареи

5 Подключите разъем внутренней батареи.

6 Установите на место металлическую крышку батарей.

Затяните винт с усилием 0,7 Нм (6,2 фунта на дюйм).

7 Установите на место переднюю крышку ИБП.

42

|

Установка и запуск

Подключение оборудования

8

Подключите кабель связи от

компьютера к ИБП (факультативно)

9

Присоедините свое оборудование к ИБП

8 Если вы планируете использовать Программа управления ИБП Dell, подключите свой

компьютер к USB-порту или порту RS-232 при помощи прилагающегося кабеля.

9 Подключите оборудование, которое необходимо предохранить от скачков

напряжения, к выходным гнездам ИБП, но не включайте это оборудование.

Примечание:

Убедитесь, что общая паспортная мощность потребителей не превышает

мощность ИБП во избежание сигнала перегрузки.

Установка и запуск

|

43

Подключение шнура питания

10 Убедитесь, что вход питания на ИБП имеет защиту от верхней перегрузки по току

согласно номинальному току шнура питания.

11 Убедитесь, что вход питания ИБП имеет соответствующую защиту от верхней

перегрузки по току:

Таблица 1. Минимальный номинал вышестоящего выключателя

Выходная мощность

120 В 208 В 230 В

ИБП

500 Вт 15 A 15 A

1000 Вт 15 A 15 A

1500 Вт (на 100 В)

20 A 15 A

1920 Вт

12 Вставьте шнур питания ИБП в розетку электросети.

44

|

Установка и запуск

Включение ИБП

13 Нажмите кнопку на задней панели ИБП.

Завершение запуска

14 Убедитесь, что на итоговом экране состояния ИБП появилась пиктограмма обычного

режима

, обозначающая, что ИБП работает нормально и подает электропитание

на существующие нагрузки.

Установка и запуск

|

45

15 На итоговом экране состояния ИБП нажмите кнопку , чтобы проверить, активны ли

аварийные сигналы или извещения. Отреагируйте на все активные сигналы, прежде

чем продолжить. См. Руководство пользователя линейно-интерактивного ИБП

башенного типа 500 Вт, 1000 Вт и 1920/1500 Вт Dell, раздел «Поиск и устранение

неисправностей».

При отсутствии активных аварийных сигналов появится сообщение «Активные

аварийные сигналы отсутствуют».

16 Чтобы изменить прочие заводские настройки по умолчанию см. Руководство

пользователя линейно-интерактивного ИБП башенного типа 500 Вт, 1000 Вт и

, раздел «Эксплуатация».

46

|

Установка и запуск

UPSdelatorredeDellt

500 W, 1000 W y 1920/1500 W

Inicio de

su sistema

H900N, J715N, K788N, H914N, J716N, K789N

www.dell.com | support.dell.com

Notas y advertencias

NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.

PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la

muerte o una lesión grave.

AVISO: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría dar como

resultado la muerte o una lesión.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar

como resultado una lesión moderada o menor, o en incidentes de daño de la propiedad.

PELIGRO: Cumpla con la siguiente instrucción para evitar una situación inminentemente peligrosa que, de no

evitarse, dará como resultado la muerte o una lesión grave:

S Esta UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO

debe realizar las reparaciones y el servicio. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO

dentro de la UPS.

La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.

E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell yellogotipodeDELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Phillips es una marca

comercial registrada de Phillips Screw Company.

Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a

dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de

terceros.

julio de 2009

Características del sistema

Al brindar rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos de la UPS incluyen:

S Regulación del aumento y la reducción de voltaje que garantiza un voltaje constante para la carga,

corrigiendo así las fluctuaciones.

S Capacidad de a rranque en batería para poner en funcionamiento la UPS aun cuando el suministro

eléctriconoestédisponible.

S Tiempo de ejecución con un Módulo de batería externa opcional (EBM) para los modelos de UPS

1000-1920 W.

S Dos puertos de comunicación estándar (USB y puerto serie).

S Tarjetas opcionales Tarjeta de gestión de red de Dell con capacidades de comunicación mejoradas

para lograr mayor control y protección del suministro eléctrico.

S Protector transitorio de redes que preserva a su equipo de comunicaciones en red de las

sobretensiones.

S El manejo avanzado del suministro eléctrico con Software de Gestión de UPS de Dell permite el

apagado ordenado y la supervisión del suministro eléctrico.

S El apagado secuencial y la gestión de carga mediante grupos de receptáculos separados que se

denominan segmentos de carga.

S Firmware que se actualiza fácilmente sin necesidad de llamar al cliente.

S Respaldado por las aprobaciones de agencias a nivel mundial.

Características del sistema

|

49

Búsqueda de información

PRECAUCIÓN: El documento Información Ambiental, Regulatoria y de Seguridad brinda información

regulatoria y sobre seguridad importante.

¿Qué está buscando?

Encuéntrelo aqu

S La guía del usuario para mi UPS

DiscodelaUPSdeDell

S La guía del usuario para la Tarjeta de gestión de red

de Dell

S Software de Gestión de UPS de Dell

NOTA: La documentación y la actualización de software se

pueden encontrar en

support.dell.com.

S Especificaciones

Guía del usuario de la UPS de Dell

S Cómo configurar los valores de la UPS

La guía del usuario está disponible en el disco de la

S Cómo diagnosticar las fallas y resolver problemas

UPS de Dell y en support.dell.com.

S Instrucciones de seguridad

Información Ambiental, Regulatoria y de Seguridad

S Información regulatoria

S Información sobre reciclado

S Información sobre seguridad

Información sobre soporte y garantía de Dell

S Términos y condiciones (sólo EE. UU.)

S Acuerdo de licencia del usuario final

S Información sobre soporte Sitio web de soporte de Dell support.dell.com

NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio para

visualizar el sitio de soporte correspondiente.

50

|

Búsqueda de información

Instalación y arranque

PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con

las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información

Ambiental, Regulatoria y de Seguridad.

PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado [500 W: 11,6 kg (25,6 lb); 1000 W: 18,3 kg (40,3 lb); 1920/1500 W: 30,5 kg

(67,2 lb)]. Tenga precaución al desembalar y trasladar el gabinete.

En la presente sección, se describen los pasos para configurar su sistema por primera vez.

Cómo desembalar el sistema

1 Desembale el sistema e identifique cada elemento.

2 Deseche o recicle el embalaje de una manera responsable o guárdelo para un uso futuro.

Instalación y arranque

|

51

Identificación de la UPS

En la presente sección, se muestra un panel frontal y posterior de la UPS de la Torre de Dell. Consulte

la Guía del usuario de la UPS de la torre de la línea interactiva de Dell 500 W, 1000 W y 1920/1500 W

para obtener todos los detalles del panel posterior.

Panel LCD

Botón de desplazamiento

(hacia abajo o hacia delante)

Botón de selección

Botón de desplazamiento

(hacia arriba o hacia atrás)

Pestillodela

Pestillo de la

cubierta

cubierta

Figure 1. La UPS de la Torre de Dell

Compartimiento de

comunicación de la UPS

Botón de

Encendido/Apagado

Protector de red a

Puerto de comunicaciones

transitorios

Puerto USB

Dos receptáculos de 5-15

Conector EBM

(Segmento de carga 2)

Conector de entrada

Seis receptáculos de 5-15

IEC-C14

(Segmento de carga 1)

Figure 2. Panel posterior de la UPS (panel posterior 1000 W, 120 V)

52

|

Instalación y arranque

Cómo retirar la cubierta frontal de la UPS

3 Extraiga la cubierta frontal de la UPS.

Empuje las dos pestillas de la cubierta para liberar la cubierta frontal y levantarla.

Cómo extraer la cubierta de la batería

4 Desatornille el tornillo de apriete manual de l acubiertametálicadelabateríaylevantepara

extraer la cubierta.

Instalación y arranque

|

53

Cómo conectar el conector de la batería interna

5 Conecte el conector de la batería interna.

6 Vuelva a colocar la cubierta metálica de la batería.

Apriete el tornillo a 0,7 N·m (6,2 lb pulg.).

7 Vuelva a colocar la cubierta frontal de la UPS.

54

|

Instalación y arranque

Conectar el equipo

8

Conecte el cable de comunicación de

la computadora a la UPS (opcional)

9

Conecte el equipamiento a la UPS

8 SiplaneautilizarelSoftwaredeGestióndeUPSdeDell,conectesuequipoalpuertoUSBoel

puerto RS-232 mediante el uso del cable suministrado.

9 Enchufe el equipo para que esté protegido en los receptáculos exteriores de la UPS, pero no

encienda el equipo protegido.

NOTA:

Verifique que los regímenes totales del equipo no excedan la capacidad de la UPS para prevenir una

alarma de sobrecarga.

Instalación y arranque

|

55

Conexión del cable de energía

10 VerifiquequelaentradadeenergíaalaUPStengaproteccióndesobrecargadecorriente

ascendente de acuerdo con el régimen de corriente del cable de energía.

11 VerifiquequelaentradadeenergíaalaUPStengaproteccióndesobrecargadecorriente

ascendente adecuada:

Table 1. Régimen mínimo del disyuntor ascendente

Potencia de salida de la UPS

120 V 208 V 230 V

500 W 15 A 15 A

1000W 15 A 15 A

1500 W (a 100 V)

20 A 15 A

1920 W

12 Conecte el cable de alimentación de la UPS a un tomacorriente.

56

|

Instalación y arranque