AEG GSL 600 E: FRANÇAIS ITALIANO

FRANÇAIS ITALIANO: AEG GSL 600 E

Les fentes de ventilation de la machine doivent être dégagées

SYMBOLES

 

GS 500 E GSL 600 E

si les travaux dégagent de la poussière. Si nécessaire,

Potenza assorbita nominale .........................................................

....................500 W ...................................600 W

déconnecter la machine du réseau secteur et éliminer la

Potenza erogata ...........................................................................

.......................275 W ........................................ 650 W

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant



-1

-1

Numero di giri a vuoto ..................................................................

....... 10000-29000 min

.....................10000-29000 min

la mise en service

éviter d‘endommager des pièces intérieures.

-1

Numero massimo di giri a vuoto in caso di difetto della limitazione del numero di giri a vuoto.

.

...................38000 .......................................38000 min

 .................................................................

.........................43 mm ..........................................- mm

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

ø pinze di serraggio ......................................................................

...........................6 mm .........................................6 mm

La ponceuse est appropriée pour des travaux de ponçage du

Max. ø perno smeriglio

Toujours porter des lunettes protectrices en

bois, du métal, de la matière plastique et d’autres matériaux,

corpo mola in ceramica o in gomma .........................................

.........................20 mm .......................................20 mm

travaillant avec la machine.



corpo mola in resina sintetica ....................................................

.........................40 mm .......................................40 mm

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. .................................

........................1,3 kg.........................................1,9 kg

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

utilisée conformément aux prescriptions.



Avant tous travaux sur la machine extraire la

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ



La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di

solito di:

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en

Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ............................................................

.........................79 dB(A) .................................... 79 dB(A)

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ...................................................

.........................90 dB(A) .................................... 90 dB(A)

EN 60745-1:2009 + A11:2010

ordures ménagères! Conformément à la



EN 60745-2-3:2011

directive européenne 2002/96/EG relative aux

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

déchets d’équipements électriques ou

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

électroniques (DEEE), et à sa transposition

conformemente alla norma EN 60745

-1

-1

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

dans la législation nationale, les appareils



..................

......................14,5 min

...................................14,5 min

h

-1

-1

EN 61000-3-3:2008

électriques doivent être collectés à part et être

Incertezza della misura K = ...............................................................................

........................1,5 min

.....................................1,5 min

conformément aux réglementations

soumis à un recyclage respectueux de

2011/65/EU (RoHs)

l’environnement.



2006/42/CE



2004/108/CE

e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da

Classe de protection II, outil électrique au

vibrazioni.

niveau duquel la protection contre la foudre

ne dépend pas uniquement de l‘isolation de

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri scopi,

base et au niveau duquel des mesures de



Winnenden, 2012-09-09

protection ultérieurs ont été prises, telles que

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.

la double isolation ou l‘isolation augmentée.



oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di

lavorazione.

Rainer Kumpf

Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’attrezzo

Director Product Development

elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.

Autorisé à compiler la documentation technique.



BRANCHEMENT SECTEUR







Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et



brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle

uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al

avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

mandrino portamola dell’elettroutensile non ruotano in modo

creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti

contact de protection est également possible car la classe de

uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita

gravi.

protection II est donnée.

del controllo.







ENTRETIEN









abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il

En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu’aucune





pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.





N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces





dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux





stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/

In caso di mancata osservanza delle



Adresses des stations de service après-vente).

seguenti istru zioni vi è il pericolo di provocare una scossa



Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.

elet trica, di sviluppare incendi e/o di provocare seri incidenti.



S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la





plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir





liste jointe) ou directement à AEG Electric Tools GmbH,



Qualsiasi utilizzo non previsto con il presente

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

al portautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior

attrezzo elettrico può causare pericolo e lesioni.

parte dei casi i portauten sili o accessori danneggiati si rompono



nel corso di questo periodo di prova.





Il semplice fatto







non è una garanzia per un impiego sicuro.











Un accessorio che gira

Gli occhi dovrebbero

più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi

essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di

e venir lanciato intorno.

diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera







provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo

In caso di utilizzo di

tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere

portautensili e di acces sori di dimensioni sbagliate non sarà

l’udito.



FRANÇAIS

ITALIANO

1514