AEG GSL 600 E: FRANÇAIS FRANÇAIS
FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG GSL 600 E

GS 500 E GSL 600 E
Le contact de
Puissance nominale de réception ......................................................................
....................500 W ...................................600 W
Puissance utile .......................................................................................................
.......................275 W ........................................ 650 W
-1
-1
Vitesse de rotation à vide .....................................................................................
....... 10000-29000 min
.....................10000-29000 min
-1
l’outil électrique et provo quer un choc électrique sur l’opérateur.
Vitesse de rotation max. à vide au cas où la limitation de la vitesse de rotation ne fonctionnerait pas
...................38000 .......................................38000 min
Le
ø du collier de serrage ..........................................................................................
.........................43 mm ..........................................- mm
Si vous
pro tecteur permet de protéger l’opérateur des frag ments de
Diamètre des pinces de serrage .........................................................................
...........................6 mm .........................................6 mm
perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et
meule cassée et d’un contact accidentel avec la meule.
ø max. meules renforcées
votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de
meule avec liant céramique ou en caoutchouc ............................................
.........................20 mm .......................................20 mm
rotation.
meules avec liant en résine synthétique ........................................................
.........................40 mm .......................................40 mm
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ......................................
........................1,3 kg.........................................1,9 kg
L’accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre
vous avez choi sie.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
contrôle.
supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil
sont :
sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ................................
.........................79 dB(A) .................................... 79 dB(A)
pourrait accrocher vos vête ments et attirer l’accessoire sur vous.
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..................................
.........................90 dB(A) .................................... 90 dB(A)
La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est
Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à
pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
l’intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de
elle peut éclater.
établies conformément à EN 60745.
métal peut provoquer des dangers électriques.
-1
-1
Tronçonnage à la meule et de dégrossissage: valeur d’émission d’oscillations a
.................
......................14,5 min
...................................14,5 min
h
-1
-1
Incertitude K = ......................................................................................................
........................1,5 min
.....................................1,5 min
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
ces matériaux.
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
AVERTISSEMENT
prescriptions de mise en place de votre installation électrique.
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et
L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants
Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
vibrations.
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une
de courant.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en
l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations
l’accrochage provoque un blo cage rapide de l’accessoire en
position arrêt.
sur tout l’intervalle de temps du travail.
rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors de
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du
contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point
champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
du grippage.
d'alimentation à l'arrière de la machine.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par
la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de
Après avoir éteint la machine, la broche porte-outil continue à
Les accessoires avec alésages
pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des
tourner un peu. Ne déposer la machine qu’après arrêt complet.
cen traux ne correspondant pas aux éléments de mon tage de
sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en
l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement,
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
Le non-respect des avertissements
direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le
et pourront provoquer une perte de contrôle.
machine est en marche.
et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc
sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
N’utiliser que des outils dont la vitesse de rotation admissible
meules abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces
personnes.
correspond au moins à la vitesse à vide maximale de la
conditions.
machine.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et
Toujours contrôler l’état de l’outil avant de l’utiliser. L’outil doit
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
être monté de façon impeccable et pouvoir tourner librement.
ci-dessous.
Effectuer une marche d’essai sans charge pendant au moins
30 secondes. Ne jamais utiliser un outil endommagé, tournant
en faux-rond ou générateur de vibrations.
L’usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que
personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque
Le fait de ne pas suivre toutes les instructions
L’opérateur
données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un
peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si
se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas
incendie et/ou une blessure grave.
Les accessoires endommagés seront
les précautions qui s’imposent sont prises.
utiliser d’aspirateur de poussières.
nor malement détruits pendant cette période d’essai.
Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et
en rotation. L’accessoire peut effec tuer un rebond sur votre
poussières soient projetées dans la direction opposée au
Les cas d'utilisation pour lesquels
main.
corps.
l'outil électrique n'est pas prévu peuvent présenter des mises
en danger et être à l'origine de blessures.
Le rebond pousse l’outil dans le
machine.
La
sens opposé au mou vement de la meule au point d’accrochage.
Le simple fait que
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures
protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants
extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations
produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières
pas un fonc tionnement en toute sécurité.
temporaires de la vitesse de rotation.
Les coins, les arêtes vives ou les
Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux
produi tes par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de
rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en
indications du fabricant.
forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.
rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
Les accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son
peuvent se rompre et voler en éclat.
De
pièce à travailler à la main vers la meule.
telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de
Des fragments de pièce à usiner ou
S‘assurer que l‘outil de meulage est monté conformément aux
contrôle.
Les accessoires
d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des
instructions du fabricant de produits de meulage.
dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés
blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
Les dimensions de l‘outil de meulage doivent être adaptées
ou commandés de manière appropriée.
à la meule.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1312
Table of contents
- 2 3
- 4 5
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH DEUTSCH
- 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ITALIANO
- 16 17ITALIANO ITALIANO
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ESPAÑOL PORTUGUES
- 22 23PORTUGUES PORTUGUES
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- NEDERLANDS DANSK
- 28 29DANSK DANSK
- NORSK NORSK
- NORSK SVENSKA
- 34 35SVENSKA SVENSKA
- SUOMI SUOMI
- SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- TÜRKÇE ČESKY
- 46 47 ČESKY ČESKY
- POLSKI
- 52 53POLSKI POLSKI
- MAGYAR MAGYAR
- MAGYAR SLOVENSKO
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- HRVATSKI HRVATSKI
- HRVATSKI LATVISKI
- 64 65LATVISKI LATVISKI
- EESTI
- 70 71EESTI EESTI
- ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- ROMÂNIA ROMÂNIA
- ROMÂNIA
- 82 83
- 中文 中文
- 88 89






