AEG GSL 600 E: ESPAÑOL ESPAÑOL
ESPAÑOL ESPAÑOL: AEG GSL 600 E

GS 500 E GSL 600 E
Potencia de salida nominal .........................................................................
....................500 W ...................................600 W
potencia entregada ......................................................................................
.......................275 W ........................................ 650 W
-1
-1
aparato. El con tacto con conductores portadores de tensión
Velocidad en vacío ......................................................................................
....... 10000-29000 min
.....................10000-29000 min
-1
puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen
Revoluciones en vacío máx. sin actuar el limitador de revoluciones ......
...................38000 .......................................38000 min
Los útiles que no
una descarga eléctrica.
Diámetro de cuello de amarre ....................................................................
.........................43 mm ..........................................- mm
fueron diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica
Diámetro de pinza .......................................................................................
...........................6 mm .........................................6 mm
Diámetro maximo de la muela con
En caso de que Vd. pierda el control sobre la
riesgo.
producto abrasivo con aglutinante cerámico o de goma .....................
.........................20 mm .......................................20 mm
herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el
producto abrasivo con aglutinante resinoide .........................................
.........................40 mm .......................................40 mm
cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ................
........................1,3 kg.........................................1,9 kg
El útil en funcionamiento
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el
Una brida adecuada soporta convenientemente el útil
control sobre la herramienta eléctrica.
reduciendo así el peligro de rotura. Las bridas para discos
corresponde a:
tronzadores pue den ser diferentes de aquellas para otros
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ....................................................
.........................79 dB(A) .................................... 79 dB(A)
transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al
discos de amolar.
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .............................................
.........................90 dB(A) .................................... 90 dB(A)
engancharse accidentalmente con su vestimenta.
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
El ventilador del motor aspira polvo
determinado según EN 60745.
hacia el interior de la car casa, por lo que, en caso de una
Los discos amoladores destinados para herramientas
-1
-1
.................
......................14,5 min
...................................14,5 min
h
acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle
eléctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades
-1
-1
Tolerancia K = ............................................................................................................
........................1,5 min
.....................................1,5 min
una des carga eléctrica.
periféricas más altas a las que trabajan las herramientas
eléctricas más pequeñas, y pue den llegar a romperse.
ADVERTENCIA
Las chispas produci das al trabajar pueden
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma
llegar a incendiar estos materiales.
EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación
provisional de la carga de vibración.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos
interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
puede comportar una des carga eléctrica.
personal, según normas establecidas para instalaciones
eléctricas de baja tensión.
puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así
está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de
El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse
como es recomendable usar protectores auditivos.
vibración durante todo el periodo de trabajo.
o engancharse el útil, como un disco de amolar, plato lijador,
cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil en
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:
funcionamiento, éste es fre nado bruscamente. Ello puede
cualquier trabajo en la máquina.
mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos
hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer
de trabajo.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sen tido de
desconectada.
giro que tenía el útil.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atas que o
máquina.
bloquee en la pieza de trabajo, puede suce der que el canto del
Los útiles que no
En caso de no atenerse a las advertencias de
útil que penetra en el material se enganche, provocando la
El eje de la herramienta se mantiene en marcha por inercia
ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta
peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
rotura del útil o el rechazo del aparato. Según el sentido de giro
después de desconectar el aparato. Permita que se pare la
eléctrica, al girar descentrados, generan unas vibra ciones
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que
excesivas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.
éste resulte despedido hacia, o en sen tido opuesto al usuario.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a
conectada.
romperse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Utilice solamente útiles cuya velocidad permitida sea como
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto
mínimo tan alta como la velocidad en vacío más alta de la
de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a
máquina.
las medidas preventi vas que a continuación se detallan.
Comprobar los útiles de lijar/amolar antes de su uso. El útil
debe estar perfectamente montado, debiendo girar libremente.
Realizar una prueba de funcionamiento sin carga durante 30
segundos como mínimo. No usar los útiles de lijar/amolar
En caso
dañados, los de giro descentrado o vibrantes.
de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
Por lo regular,
El
Al amolar metales se proyectan chispas. Cuidar de no poner
provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias.
aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar
usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción
en peligro a personas. Debido al peligro de incendio no deben
esta comprobación.
si toma unas medidas preventivas oportunas.
encontrarse cerca (en el área de alcance de las chispas)
En
El uso de la herramienta para un
caso.
caso de un rechazo, el útil podría lesio narle la mano.
Tenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la
pieza de trabajo.
Al resultar
rechazada, la herramienta eléc trica saldrá despedida desde el
La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a
El mero hecho de que sea
Las gafas de
punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del
trabajar con la máquina.
acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica
pro tección deberán ser indicadas para protegerle de los
útil.
que su utilización resulte segura.
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del
fragmentos que pudieran salir despedidos al tra bajar. La
exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones
temporales en la velocidad de rotación.
las partículas producidas al tra bajar. La exposición prolongada
En las esquinas, cantos
Aquellos accesorios que giren a
Utilice y guarde siempre los discos de amolar según las
al ruido puede pro vocar sordera.
unas revolu ciones mayores a las admisibles pueden llegar a
indicaciones del fabricante.
atas carse. Ello puede hacerle perder el control o causar un
romperse y salir despedidos.
rechazo del útil.
pieza al disco, sujetándola con la mano.
Podrían ser
Estos útiles son propensos al rechazo y pueden
Los útiles de dimensiones incorrectas
lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir
Asegurar que el útil para amolar se encuentre montado en
hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
base a las indicaciones del fabricante de herramientas para
amolar
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1918
Table of contents
- 2 3
- 4 5
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH DEUTSCH
- 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ITALIANO
- 16 17ITALIANO ITALIANO
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ESPAÑOL PORTUGUES
- 22 23PORTUGUES PORTUGUES
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- NEDERLANDS DANSK
- 28 29DANSK DANSK
- NORSK NORSK
- NORSK SVENSKA
- 34 35SVENSKA SVENSKA
- SUOMI SUOMI
- SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- TÜRKÇE ČESKY
- 46 47 ČESKY ČESKY
- POLSKI
- 52 53POLSKI POLSKI
- MAGYAR MAGYAR
- MAGYAR SLOVENSKO
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- HRVATSKI HRVATSKI
- HRVATSKI LATVISKI
- 64 65LATVISKI LATVISKI
- EESTI
- 70 71EESTI EESTI
- ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- ROMÂNIA ROMÂNIA
- ROMÂNIA
- 82 83
- 中文 中文
- 88 89






