Gorenje GMO-23 DGB – страница 3
Инструкция к Микроволновой Печи С Грилем Gorenje GMO-23 DGB
Оглавление

41
Bei Auftreten von Rauch den
Mikrowellenherd sofort abschalten, das
Sterilisieren.
3. Schalten Sie den Mikrowellenherd niemals
lassen, um eventuelle Flammen zu
ein, wenn der Garraum leer ist, da dadurch
ersticken.
4. Bewahren Sie im Garraum keine
erhitzen, kann da
deswegen immer besonders vorsichtig
5. Garen Sie keine Lebensmittel, die mit einer
verfahren.
Membran umgeben sind, wie z.B.: Eigelb,
Verzehr den Inhalt von Babyflaschen oder
die Membran an mehreren Stellen mit einer
Gabel durchgestochen zu haben.
6.
Inhalts
Im Mikrowellenherd keine rohen oder
7. B.
gekochten Eier in Schale erhitzen, da diese
8. Garen Sie keine Speisen direkt auf dem
Drehteller. Bevor Sie das Gargut in den
beendet ist.
Garraum stellen, legen Sie es in einen
Verwenden Sie zum Reinigen der
WICHTIG:
Garraumes nur milde (keine abrasiven)
Mikrowellenherd nicht verwendet werden
Reinigungsmittel und tragen Sie diese mit
darf:
einem Schwamm oder einem weichen Tuch
-
auf.
Metallgriffen,
Reinigen Sie den Mikrowellenherd und
-
entfernen Sie etwaige Speisereste
-
- Geschirr aus Melamin, da es Stoffe
ndhalten,
absorbieren. Das kann zum Springen
ode
kommen, was sich negativ auf die
-
/Garvorgang verlangsamt.
- Verwenden Sie kein Geschirr ohne
mikrowellengeeignete Beschichtung.
darf dieses nur vom Hersteller, einem
Verwenden Sie ebenso keine
autorisierten Kundendienstfachmann oder
geschlossenen Tassen mit Griffen.
einem anderen, entsprechend qualifizierten
- Bereiten Sie keine Speisen bzw.
Fachmann ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Allgemeine
bersten kann.
Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie im Mikrowellenherd
Im nachfolgenden Text sind einige Regeln und
Thermometer verwenden, die zum
wie beim Gebrauch ander
Gebrauch im Mikrowellenherd geeignet
sind.
9.
wird:
Mikrowellenherd nur unter Beachtung der
1.
Gebrauchsanweisung des Herstellers.
Betriebs des Mikrowellenherdes der
10. Verwenden Sie den Mikrowellenherd
niemals zum Frittieren.
der Rollenring au
11. owellenherd nur
2. Verwenden Sie den Mikrowellenherd nur
zum Zubereiten von Speisen und nicht zum
42
abgibt oder aus diesem Tropfen spritzen,
12.
Temperatur der Speise, insbesondere,
niemals unmittelbar nach dem
Herausnehmen aus dem Mikrowellenherd
zu verzehren, sondern ein paar Minuten
13. Lassen Sie Speisen, die Fett und Wasser
enthalten, z.B. Suppe, nach dem
Abschalten des Mikrowellenherdes
Garraum stehen. Dadurch kann sich die
Speise stabilisieren und es wird
Siedeverzug verhindert, wenn Sie in die
14.
Weihnachtspudding, Marmelade oder
Hackfleisch, sehr schnell erhitzen.
Verwenden Sie zum Erhitzen oder Garen
von Speisen mit hohem Fett- oder
15.
Speisen im Mikrowellenherd benutzen,
kann sich sehr stark erhitzen, da die Speise
Kunststoff. Verwenden Sie zum
16. Um die Brandgefahr im Garraum zu
verringern:
a)
Erhitzungsvorgang, wenn sich im
Garraum Papier-
brennbare Materiale befinden.
b)
stellen, zuerst die Drahtklammern
(Blitzbinder) entfernen.
c) Wenn sich ein Gegenstand im
Versorgungsnetz und schalten Sie die
Hauptsicherung in ihrem
Sicherungskasten ab.

43
Bedienungshinweise
1. 10 Minuten
2. 1 Minute
3. 10 Sekunden
4. Display
5. Mikrowelle/Grill/Auto-
6. Uhr/Zeitschaltuhr
7. Start/Einstellung
8.
Diagramm des Mikrowellenherdes
1. Sicherheits-
2. Sichtfenster
3.
4. Rollenring:
5. Glasunterteller
6. Bedienfeld
7. Grillrost

44
1. Erhitzen mit einem einzigen
Knopfdruck
einem einzigen Knopfdruck aktivieren.
Diese Funktion ist sehr praktisch und
Beispiel: Erhitzen von einem Glas Milch
a) Stellen Sie das Glas mit der Milch auf
b)
und der Mikrowellenherd arbeitet 1
Minute lang mit 100%-iger Leistung.
c) Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
-faches akustisches Signal.
2. Erhitzen mit Mikrowellen
hkeiten:
a) Schnelles Erhitzen mit Mikrowellen
(100% Leistung)
Beispiel: Garen mit 100% Leistung, 5
Minuten.
1.
2.
b) Erhitzen mit Mikrowellen mit
manueller Abschaltung
1. aste "Micro
menu"
Leistungsstufe;
2.
3.
Anzahl der
igungen
"Micro"
Leistung der
Mikrowellen
Text auf
dem
Display
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
b)
c) -Taste.
Die Masse des gefrorenen Fleisches
4. Grill
"Micro" (die max. Garzeit
85% Grill-Leistung, auf dem
Display erscheint G-1
-Leistung, auf dem
Display erscheint G-2
Beispiel: Zubereitung von Fleisch mit dem
Grill, 20 Minuten.
a) "Micro
menu", auf dem LED Display erscheint
G-1.
b)
c) -Taste.
Wenn Sie Fleisch mit dem Grill
zubereiten, wird nicht mit Mikrowellen
gegrillt, sondern mit dem
Garraums.
Wenn der Grill in Betrieb ist, ist das
Garen (bzw. Braten) auf zwei Stufen
der Grillzeit schaltet das Programm
automatisch ab, zwei akustische
s
-Taste, das
Programm wird fortgesetzt. Wenn Sie
automatisch mit dem Grillvorgang fort.
5. Kombinierte Betriebsart
Der Mik
kombinierter Zubereitung von Speisen.
Kombinierte Betriebsart
(55% Mikrowelle + 45% Grill). Auf dem
3. Automatisches Auftauen -
-
massebezogen
Kombinierte Betriebsart
(70% Mikrowelle + 30% Grill). Auf dem
Lebensmittel, der Mikrowellenherd gibt
Di-
Ihnen die geeignete Betriebsdauer vor.
Zur schnellen Zubereitung mit dem Grill
Beispiel: Auftauen von 0,5 kg gefrorenem
Beispiel: Zubereitung von Speisen mit der
Fleisch.
a)
a)
die Taste "Micro".
-

45
b)
c) -Taste.
6. Automatik-
Ihnen die geeignete Leistungsstufe und die
Betriebsdauer vor.
Beispiel: Automatisches Garen von 0,4 kg
Fisch.
a) "Micro
menu" -
b)
eingeben, bis auf dem Display der
c) -Taste.
Anzahl der
Tigungen
"1min"
A-1
Reis
A-2
A-3
Nudeln
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Anzahl der
Tigungen
"1min":
A-4
Fleisch
A-5
Fisch
A-6
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
4.
beschriebenen Vorgang.
8. Zeitschaltuhr
Anfang und das Ende des Garvorgangs
einzustellen.
Uhr des Mikrowellenherdes auf die aktuelle
Zeit eingestellt sein.
Beispiel: Die augenblickliche Zeit ist 16:30;
einleiten und zwar mit 70% Leistungsstufe,
Garzeit 10 Minuten.
a)
(gleiches Verfahren wie bei der
Einstellung der Uhrzeit).
b)
"Micro".
c) Stellen Sie die Garzeit auf 10 Minuten
ein.
d) -Taste.
Wenn Sie die Leistungsstufe und die
Garzeit nicht einstellen und unmittelbar
nach Einstellung der Startzeit die
ird der
Mikrowellenherd nur als
Kurzzeitmesser funktionieren. Um
9. Kindersicherung
Wenn Sie die Kindersicherung aktivieren
Sie die Kindersicherung deaktivieren
7. Uhr
beschriebenen Vorgang.
Digitaluhr mit 24-Stunden-Anzeige. Zur
Eingabe der aktuellen Zeit, z.B. 16:30, tun
10.
Sie Folgendes:
1.
a)
Der Text auf dem Display beginnt zu
blinken. Stellen Sie die Uhr mit den
Mikrowellenherdes unterbrochen.
2.
b) Wenn Sie vorher den
zeitprogrammierten Betrieb eingestellt
3. en Sie erneut die Taste
eingestellt.

46
Pflege des
1. Bevor Sie mit der Reinigung des
8. Eve
Mikrowellenherdes beginnen, trennen Sie
Versorgungsnetz.
Zitronensaft und Zitronenschalen in das
2. Der Garraum sollte immer sauber gehalten
werden. Wischen Sie getrocknete
Speisereste, herausgespritzte oder
schalten Sie das Ger
nach Beendigung der eingestellten Zeit den
feuchten
Garraum mit einem weichen Tuch ab und
Die Verwendung von groben Reinigungs-
reiben Sie ihn trocken.
oder abrasiven Scheuermitteln ist nicht
9.
empfehlenswert.
ausgetauscht werden sollte, wenden Sie
3.
mit einem feuchten Tuch ab. Um
Umweltschutz
zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser oder
Werfen Sie das Gert am Ende der Lebensdauer
nicht in den normalen Hausmll. Bringen Sie es
zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.
4.
Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu
werden. Reinigen Sie das Bedienfeld mit
schonen.
einem weichen und feuchten Tuch.
Verwenden Sie zum Reinigen des
Garantie und Kundendienst
Bedienfeldes keine groben (abrasiven)
Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel in
Spraydosen.
Probleme auf, setzen Sie sich mit einem Gorenje
5. Bei Niederschlag von Wasserdampf an der
Service-Center in Ihrem Land in Verbindung
Innen-
(Telefonnummer siehe internationale
wischen Sie diese mit einem weichen Tuch
Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein
Service- Center geben, wenden Sie sich bitte an
der Mikrowellenherd in einer sehr feuchten
Umgebung betrieben wird und bedeutet
Nur zum eigenen Gebrauch!
hat.
6. Von Zeit zu Zeit ist es notwendig, den
Glasunterteller herauszunehmen und zu
reinigen. Reinigen Sie den Drehteller in
warmem Wasser mit etwas
7.
Betriebs zu vermeiden. Wischen Sie den
nem
Glasreiniger ab und reiben Sie dann alles
mit einem sauberen und trockenen Tuch
FREUDE MIT IHREM NEUEN
MIKROWELLENHERD!
Speisen ansammeln, was ihre Funktion
Rollenring aus der Vertiefung im Garraum
Braten mit Mikrowellen und Grill sowie
Sie auf unserer Homepage:
http://microwave.gorenje.com

47
NOTICE D'UTILISATION FR
ECHNIQUES
....................................................................................... 230V~50Hz, 1280W
Puissance des micro-ondes ......................................................................................................... 800W
Puissance du gril ....................................................................................................................... 1200W
............................................................................................................................. 2450MHz
Dimensi ............................................................... 510mm(L) x 303mm(H) x 382mm(P)
Dimensions de la ................................................................ 330mm(L) x 212mm(H) x 330mm(P)
Volume du four ......................................................................................................................... 23 litres
Poids net ...................................................................................................................... environ 14,5 kg
Niveau de bruit......................................................................................................... Lc IEC < 58 dB (A)
en plein air.
-
areils similaires. Pour
Avant de contacter le service
suivantes.
-vente
a)
b) Placez la radio, la TV, etc. aussi loin que
1. Si le four ne fonctionne pas du tout,
possible du four.
c) Installez une antenne convenable pour
a)
pas le cas,
retirez la fiche de la prise secteur,
attendez 10 secondes et rebranchez le
Installation
four convenablement.
b)
1.
fonctionnent normalement, testez la
four.
prise murale en y raccordant un autre
2.
appareil.
2. Si le four ne fonctionne pas en mode micro-
particuli
ondes:
-
a)
-
- Entailles ou trous sur le hublot ou
b)
-
cas contraire, le flux des micro-ondes
-
ne peut pas parvenir dans le four.
dessus, le four.
Si le four ne fonctionne toujours pas une
3. -14,5 kg et doit
-dessus ont
suffisamment solide pour supporter son
-vente.
poids.
4.
vapeur.
Cet appareil est pourvu du marquage
Cette directive est applicable dans les
reprise et le recyclage des appareils

48
5. NE METTEZ RIEN sur le dessus du four.
ATTENTION : il est dangereux pour toute
6. Laissez un e
nicien de
impliquant la
7.
-ondes.
plateau tournant.
ATTENTION : il ne faut pas chauffer les
8.
liquides et autres aliments dans des
ATTENTION CET APPAREIL DOIT
derniers risq
ATTENTION :
9.
10. La puissance du four est de 1,5
physiques, sensorielles ou intellectuelles
connaissance-ci ne
ATTENTION :
Volts,
10
IMPORTANT
ouvoir circuler autour du four.
Code couleur des conducteurs composant le
Laissez un espace libre de 8
:
10 10 cm au-dessus
Vert et jaune: Terre
Bleu: Neutre
Marron: Phase
Il est possible que les couleurs des
Utilisez exclusivement une batterie de
conducteurs du cordon secteur ne
cuisine et des ustensiles compatibles avec
-ondes.
identifiant les conducteurs sur les bornes de
votre prise murale
des barquettes en plastique ou en papier,
:
-
E ou par le
symbole de terre de couleur verte ou verte
, -le et laissez la porte
et jaune.
-
N ou par la couleur
-
noire.
-
L ou par la couleur
rouge.
les biberons, remuez le contenu des petits
Consig
la
avant consommation.
importantes
ATTENTION :
coque aux micro-ondes, car ils peuvent
cuisson
Lorsque vous nettoyez la porte, le joint de
disposant de la fonction gril).
ATTENTION : si la porte ou le joint de la
re

49
carboniser.
- Ne faites rien chauffer dans des
exemple les bouteilles de boissons
le faire remplacer
-Vente
le
micro-ondes.
- un
,
choisissez-en un qui soi
-ondes. Ces
Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de
commerce.
Elles vou
9. -
ondes selon les recommandations du
maximales.
fabricant.
1.
10. Ne faites pas de fritures dans ce four.
11. Souvenez--
place.
-
2. Utilisez le four exclusivement pour la
oucher, le
de linge, du papier, ou autre chose que des
conserves.
; soyez
3.
prudent lorsque vous enlevez le couvercle.
12.
4.
-me la
espace de rangement pour des papiers,
des livres de cuisine, ou autres objets.
5. recouverts
:
micro-ondes ; laissez-les reposer quelques
ille, pommes de
minutes et -
terre, etc.
ch
6.
13.
carrosserie.
de la graisse (par exemple bouillon cube)
7.
etc.
8.
bouillonnements lo
directement sur le plateau en verre. Placez-
14.
les enfourner.
souvenez-vous que certains aliments (par
IMPORTANT USTENSILES DE CUISINE
confiture, viande
-ONDES :
faites cuire ou r
-
contenant beaucoup de sucre ou de
- nt avec garniture
en plastique.
15.
-
raison de la chaleur transmise par les
aliments qui cuisent. Cela est flagrant si
vous recouvrez le pl
-
mettre des gants de cuisine quand vous
micro-ondes. Cela ralentirait la cuisson
manipulez vos .

50
16.
qui les ferment si ces derniers
.
a) ne prolongez pas inutilement la
c) Si le feu se
cuisson. Surveillez le four tant que des
e,
l ou mettez-le
;
hors tension en fermant le disjoncteur
b) avant dfourner des aliments sous
ou en enlevant le fusible sur le tableau
sachets en plastique, retirez les liens
1. 10 minutes
2. 1 minute
3. 10 secondes
4. Afficheur
5. Micro-ondes/Gril/Cuisson Auto
6. Horloge/Programmateur
7.
8. Ouverture de la porte
du four
1.
2. Hublot
3. Fentes de ventilation
4.
5. Plateau tournant en verre
6. Bandeau de commandes
7.

51
Fonctionnement
1. minute
appuyant sur une seule touche. Il est ainsi
Exemple de lait :
a) Placez le verre de lait au centre du
plateau tournant et fermez la porte.
b) Appuyez sur la touche Start/Reset ,
le micro-ondes
sa puissance pendant 1 minute.
c)
signal sonore retentit 5 fois.
2. en mode micro-ondes
Cette fonction comporte deux options :
a)
puissance)
Exemple
100% de la puissance pendant 5 minutes:
1. 5:00
2. Appuyez sur la touche tart/Reset
b)
Exemple
70% de la puissance pendant 10 minutes :
1. Appuyez sur la touche "Micro
menu", 70%
puissance
2. 10:00
3. Appuyez sur la touche Start/Reset .
Il existe 5 niveaux de puissance ; en mode
micro-
longue est de 60 minutes.
Nombre de
pressions
sur la
touche
"Micro"
Puissance
des micro-
ondes
Affichage
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
b) Entrez le poids en appuyant sur la
1 MIN
10 SEC
c) Appuyez sur la touche Start/Reset
4. Gril
Cette fonction comporte deux options pour
Option 1 :
affichage G-1,
Option 2 :
affichage G-2.
Exemple pour la cuisson au gril pendant 20
minutes :
a)
menu G-1
b)
20:00
c) Start/Reset
En mode gril, les aliments ne sont pas cuits
par les micro-ondes. La chaleur provient de
four.
Durant la cuisson au gril, le programme
-cuisson et
2 bips re
faut ouvrir la porte du four et retourner les
face, refermez la porte et appuyez sur la
Start/Reset ; la cuisson se
imparti. Si vous ne retournez pas la grillade,
le four se remet en marche
pause.
5.
Option 1 : micro-%
de la puissance
C-1
Option 2 : micro-0%
3.
de la puissance
fonction du poids
C-2
pendant 15 minutes :
a)
menu C-2
er 0,5 kg de viande:
app
a) Appuyez sur la touche "Microo
b)
menu", DEF
15:00

52
c) Start/Reset
6. Cuisson automatique (Auto Menu)
automatiquement la puissance et la
de cuisson.
Exemple pour la cuisson automatique de
0,4 kg de poisson :
a)
menu A-5
b) Entrez le poids en appuyant sur la
1 MIN
10 SEC
c) Start/Reset
Nombre de
pressions
sur la
touche
"1min"
Affichage, poids (kg)
A-1
A-2
Ir
A-3
Makaronai
1
0,1
0,2
0,1
2
0,15
0,3
0,2
3
0,2
0,4
0,25
4
0,25
0,5
0,30
5
0,3
0,6
0,35
6
0,35
0,7
0,40
7
0,4
0,9
0,45
8
0,45
1,1
0,50
9
0,5
1,3
0,55
10
0,6
1,5
0,60
Nombre de
pressions
sur la
touche
"1min"
Affichage, poids (kg)
A-4
Viande
A-5
Poisson
A-6
Poulet
1
0,1
0,2
0,2
2
0,2
0,3
0,4
3
0,3
0,4
0,6
4
0,4
0,5
0,8
5
0,5
0,6
1,0
6
0,6
0,8
7
0,8
1,0
8
1,0
c) Appuyez encore une fois sur
Clock/Timer
d)
-dessus.
8. Programmateur
de la cuisson.
que vous puissiez utiliser cette fonction.
Exemple
a) Appuyez sur la touche Clock/Timer
18:15
1 MIN 10 SEC
b)
menu
puissance.
c) ur 10
minutes.
d) Start/Reset
Start/Reset
fonctionnera comme un simple minuteur : il
9.
1 MIN
10 SEC
nt sur les touches
1 MIN 10 SEC
secondes.
10. Start/Reset
a) Quand le four est en service, une
7. Horloge
Start/Reset
b)
sur 16h30) :
su Start/Reset
a) Appuyez sur la touche
programmation.
Clock/Timer
1 MIN
10 SEC
b) Appuyez de nouveau sur la touche
Clock/Timer
avec les 1 MIN
10 SEC

53
9.
Entretien et nettoyage
1.
fournira une nouvelle.
-le.
2.
Environnement
aux parois, enlevez-
sez-
3.
Garantie et service
pas endommager les composants du four.
4.
Si vous souhaitez obtenir des informations
reste toujours sec. Essuyez-le avec un
ervice Consommateurs
pour nettoyer le bandeau de commande.
5. r la face interne
Service Consommateurs Gorenje dans votre
essuyez-la avec un chiffon doux. Ce
pays, renseignez-
revendeur Goren
-ondes fonctionne dans des
Service Department of Gorenje Domestic
; cela
Appliances.
nullement un dysfonctionnement de
6.
plateau tournant pour le nettoyer. Vous
pouvez le laver
ou dans votre lave-vaisselle.
7.
rement
ave-
vaisselle. Les vapeurs de cuisson qui se
du four ni les roulettes de la couronne.
e en
place dans sa position initiale.
8.
jus de citron et de sa
peau. Faites fonctionner le four 5 minutes
VOUS SOUHAITE BEAUCOUP DE
en mode micro-ondes, puis passez
PLAISIR
soigneusement avec
un torchon sec.
APPAREIL
Vous trouverez des informations
cuisson aux micro-ondes et au gril sur notre
site Internet:
http://microwave.gorenje.com

54
HU
Energia- ................................... 230V~50Hz,1290W
................................................................................................................... 800W
Grill- ..................................................................................................................................... 1200W
............................................................................................................. 2450MHz
.......................................................................... 510mm(Sz) X 303mm(M) X 382mm(M)
etei: .......................................................... 330mm(Sz) X 212mm(M) X 330mm(M)
- .......................................................................................................................... 23 liter
.................................................................................................. Kb. 14,5 kg
..................................................................................................................... Lc < 58 dB(A)
-zavarok (interferencia)
- -
1.
a)
b) - -
a)
csatlakoztatva van-e az elektromos
c) - -
b)
-e ki egy
nem szakadt--
1.
-e minden
nyagot.
2.
-e rajta
2.
-
a)
-
-
-
b)
be van-e csukva. Ha nincs, nem fog
-
Ha a
3. 4,5

55
FIGYELEM:
4. - -
5.
6.
FIGYELEM:
-8
hogy legyen.
7.
FIGYELEM:
8. , itt is
A
FIGYELEM:
9.
legyen.
10. 1,3 kVA e
8 0 cm,
FIGYELEM:
1
FONTOS
ha
-
Barna: -
-
- -
E
becsukva, hogy elfojtsuk az esetleges
-
amely N
-
sak.
L
Fontos
FIGYELEM:
felrobbanhatnak, azt
FIGYELEM: Ha az ajt
kre.

56
-
-
ki.
-
megrepedhet.
-
ha
be
9.
1.
10.
henger karjai, az
11.
2.
3.
4.
12.
5.
-
rni, hogy a
6.
benne.
13.
7.
tartalmazza, pl. leves-
-
8.
jen
FONTOS:
14.
-
-
an
- N
- vagy
-
15.
57
16.
a)
vannak.
b)
c)
-

58
1. 10 perc
2. 1 perc
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

59
-
kevesebb kell hogy legyen.
1.
4. Grill
g
da:
a)
G-1
G-2
b) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot,
llel 20 percig
a)
c)
jelenik a "G-
b)
c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot
2.
a)
percig.
1. -re.
2. Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.
b)
1. Nyomjuk meg a
-os
fokozatot.
2. -re.
3. Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.
5.
55%
% grill)
-
30%
0% grill)
-
l 15 percig.
a)
3.
jelenik a "C-
b) -re
c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.
a) A gomb
6. Auto-
b) Az "1Min" (1 kg) gomb valamint a
c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.
Gombnyo
"Micro"
A
Felirat a
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10

60
a)
-5".
b)
c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.
Gomb-
"1min"
A-1
Rizs
A-2
A-3
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Gomb-
"1min"
A-4
A-5
Hal
A-6
Csirke
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
b)
ki a 70%-os
c)
d) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.
-t
9.
10. Start/Reset
a)
megnyomjuk a "Start/Reset" gombot, a
b)
7.
-ra az
a) Nyomjuk meg a "Clock/Timer" gombot
1.
b)
2.
c)
gombot
3.
d)
folyamatot kell megism
8.
4.
spray-ket.
5.
-kor
-os
a) Nyomjuk meg a "Clock/Timer" gombot,
-






