Dell UPS 1000T: Connecting the EBM Cable

Connecting the EBM Cable: Dell UPS 1000T

3 Install the battery connector cover under the EBM cable to provide strain relief.

Rotate the battery connector cover on its side and position under the EBM cable.

Connecting the EBM Cable

4 Plug the EBM cable into the UPS battery connector.

5 Secure the battery connector cover to the UPS rear panel using the screws removed in Step 2.

CAUTION:

Follow the instructions in the UPS Getting Started document or the Dell Line-Interactive Tower

UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W User's Guide for instructions on installing the UPS.

6

|

Installation

Module de Batterie Externe en Tour Dellt

pour une utilisation avec

1000W et 1920/1500W

Modèles de l'onduleur

Démarrer

avec votre système

K788N, H914N, J716N, K789N

K806N, H965N

www.dell.com | support.dell.com

Remarques et avertissements

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.

MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée,

peut provoquer une blessure mineure ou modérée ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée,

pourrait provoquer la mort ou une blessure.

DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la

mort ou une blessure grave.

DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse qui, si elle n'est

pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves :

S Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les réparations et tous les entretiens

devront être effectués UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune

pièce à l’intérieur de cet onduleur NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.

Les informations figurant dans ce document sont soumises à modification sans préavis.

E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.

D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les

marques et les noms ou à leurs p roduits. Dell Inc. nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux qui

ne lui appartenant pas.

Julliet 2009

Trouver des informations

ATTENTION! Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des

informations importantes sur la sécurité et la réglementation.

Que recherchez-vous ?

Trouvez-le ici

S Le guide d'utilisation de mon onduleur

Disque de l'onduleur Dell

S Le guide d'utilisation de ma Carte de gestion de

réseau Dell

S Logiciel de gestion d'onduleur Dell

REMARQUE : Les mises à jour des documents et des

logiciels se trouvent sur

support.dell.com.

S Spécifications

Guide d'utilisation de l'onduleur Dell

S Comment configurer les paramètres de l'onduleur

Le guide d'utilisation est disponible sur le disque de

S Comment identifier et résoudre des problèmes

l'onduleur Dell et sur support.dell.com.

S Instructions de sécurité

Informations sur la sécurité, l'environnement et la

réglementation

S Informations sur la réglementation

S Informations sur le recyclage

S Informations sur la garantie

Informations sur l'assistance et la garantie Dell

S Termes et conditions (États-Unis uniquement)

S Contrat de licence de l'utilisateur final

S Informations sur l'assistance Site Internet d'Assistance Dell support.dell.com

REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre

segment commercial pour voir le site d'assistance

approprié.

Trouver des informations

|

9

Installation

ATTENTION! Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et

les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la

sécurité, l'environnement et la réglementation.

Déballage du Module de batterie externe

1 DéballerleModuledebatterieexterne(EBM).

Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation

ultérieure.

10

|

Installation

Retrait du Couvercle du Connecteur des Batteries

REMARQUE: Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement d'un EBM à l'onduleur. Ceci est normal

et ne nuira pas au personnel. Insérez le câble EBM dans le connecteur de batterie de l'onduleur rapidement et

fermement.

REMARQUE: Si l'onduleur est stocké ou utilisé sans un EBM, le couvercle du connecteur des batteries doit être

installé comme mesure de sécurité.

2 Retirez le couvercle du connecteur des batteries du panneau arrière. Retenez le couvercle et les

vis.

Installation

|

11

Installation du Support du Serre-Câble

3 Installez le couvercle du connecteur des batteries sous le câble de l'EBM pour servir de serre-câble.

Tournez le couvercle du connecteur des batteries surlecôtéetplacez-lesouslecâbledel'EBM.

12

|

Installation

Connexion du Câble de l'EBM

4 Branchezlecâbledel'EBMauconnecteurdelabatteriedel'onduleur.

5 Fixez le couvercle du connecteur des batteries au panneau arrière de l'onduleur en utilisant les vis

retirées à l'Etape 2.

ATTENTION!

Suivez les instructions du document Démarrage de l'Onduleur ou le Guide d'utilisation de

l'onduleur en baie Line-Interactive 500W, 1000W, et 1920/1500W pour des instructions sur l'installation de

l'onduleur.

Installation

|

13

14

|

Installation

Dellt Tower Externes Batteriemodul

zur Verwendung mit

1000W und 1920/1500W

USV-Typen

Erste Schritte

Mit Ihrem System

K788N, H914N, J716N, K789N

K806N, H965N

www.dell.com | support.dell.com

Hinweise und Warnungen

HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal

nutzen können.

ACHTUNG: ACHTUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zu geringen oder mäßigen

Verletzungen oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

WARNUNG: WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder zu

Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren

Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

GEFAHR: Beachten Sie die folgende Anweisung, um eine unmittelbar gefährliche Situation zu vermeiden, die zum

Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte:

S Diese USV führt LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG. Sämtliche Reparatur-- und Wartungsarbeiten

dürfen NUR VON BEFUGTEM WARTUNGSPERSONAL durchgeführt werden. Im Inneren der

USV sind KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE vorhanden.

Unangekündigte Änderungen der Angaben in diesem Dokument vorbehalten.

E 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.

In diesem Text verwendete Marken: Bei Dell und dem DELL--Logo handelt es sich um Marken der Dell Inc.

In diesem Dokument können weitere Marken und Handelsnamen verwendet werden, die sich entweder auf die Personen beziehen, die diese

Marken und Namen für sich beanspruchen, oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf sämtliche gewerblichen Eigentumsrechte an

Marken und Handelsnamen, bei denen es sich nicht um eigene Marken und Handelsnamen h andelt.

Juli 2009

Auffinden von Informationen

ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften finden Sie

wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen.

Was suchen Sie?

Hier finden Sie es

S Die Benutzeranleitung für meine USV

Die Disk

S Die Benutzeranleitung für die Dell

Netzwerkmanagementkarte

S Dell USV Management Software

HINWEIS: Dokumente und Softwareaktualisierungen

finden Sie unter support.dell.com.

Auffinden von Informationen

|

17

f

ür die Dell USV

S Technische Daten

Benutzeranleitung der Dell USV

S Anleitung zum Konfigurieren der

Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk zu der

USV-Einstellungen

Dell USV und auch unter support.dell.com.

S Behebung von Fehlern und Lösung von Problemen

S Sicherheitshinweise

Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und

Ordnungsvorschriften

S Informationen über Ordnungsvorschriften

S Recycling-Informationen

S Garantieerklärung

Informationen zu Garantie und Support von Dell

S AGB (nur USA )

S Lizenzvereinbarung für Endbenutzer

S Supportinformationen Dell Support-Webseite support.dell.com

HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche aus,

um die geeignete Support-Website aufzurufen.

Installation

ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die

Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu Ordnungsvorschriften in Ihrem Dokument über

Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften.

Auspacken des Externen Batteriemoduls

1 Packen Sie das Externen Batteriemoduls (EBM) aus.

Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster Weise, oder bewahren Sie sie für

denspäterenGebrauchauf.

18

|

Installation

Entfernen der Batterieanschlussabdeckung

HINWEIS: Beim Anschließen eines EBM an die USV kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Dies ist

normal und für Personen unschädlich. Verbinden Sie das EBM-Kabel rasch und fest mit dem Batterieanschluss

der USV.

HINWEIS: Sollte die USV ohne eine EBM gelagert oder verwendet werden, muss die

Batterieanschlussabdeckung aus Sicherheitsgründen installiert sein.

2 Entfernen Sie die Batterieanschlussabdeckung von der Rückseite. Entfernen Sie die Abdeckung

und Schrauben.

Installation der Druckausgleichsklammer

Installation

|

19

3 Installieren Sie die Batterieanschlussabdeckung unter dem EBM-Kabel, um einen Druckausgleich

zu gewährleisten.

Drehen Sie die Batterieanschlussabdeckung auf die Seite, und positionieren Sie diese unter dem

EBM-Kabel.

Anschluss des EBM-Kabels

4 Stecken Sie das EBM-Kabel in den USV-Batterieanschluss ein.

5 Sichern Sie die Batterieanschlussabdeckung an der hinteren Abdeckung der USV. Benutzen Sie

hierzu die in Schritt 2 entfernten Schrauben.

ACHTUNG:

Folgen Sie den Anweisungen aus dem Dokument Erste Schritte USV oder der Dell Line-Interactive

Tower USV 500W, 1000W, und 1920/1500W Benutzeranleitung für Anweisungen zur Installation der USV.

20

|

Installation

Модуль внешней батареи

Dell™ "Башня"

для использования с

1000 Вт и 1920/1500 Вт

моделями ИБП

Начало работы

c вашей системой

K788N, H914N, J716N, K789N

K806N, H965N

www.dell.com | support.dell.com

Примечания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ: Пометка ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет

вам более эффективно использовать свое программное обеспечение.

ВНИМАНИЕ: Пометка ВНИМАНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,

если ее не избежать, может привести к травмам легкой и средней степени тяжести или к

повреждению имущества.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пометка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную

ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травме или летальному исходу.

ОПАСНОСТЬ: Пометка ОПАСНОСТЬ указывает на ситуации, в которых существует

непосредственная угроза, которая, если ее не избежать, приведет к серьезной травме или

летальному исходу.

ОПАСНОСТЬ: Следуйте приведенным ниже инструкциям, позволяющим предупредить

непосредственную угрозу, которая, если ее не избежать, приведет к серьезной травме или

летальному исходу:

S В устройстве ИБП некоторые узлы находятся под СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ

НАПРЯЖЕНИЕМ. Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться

ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ.ВИБПНЕТ

УЗЛОВ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.

Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления.

E 2009 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение данного документа любым способом без письменного разрешения компании Dell Inc. категорически

запрещено.

Торговые знаки, используемые в данном тексте: Dell и логотип DELL являются торговыми знаками компании Dell Inc.

Прочие торговые знаки и торговые марки могут использоваться в данном документе для ссылки на организации,

предъявляющие права на эти знаки и марки или на соответствующие товары. Dell Inc. отказывается от любого права

собственности на какие-либо торговые знаки или торговые марки, кроме своих собственных.

Июль 2009 г.

Поиск информации

ВНИМАНИЕ: Документ Информация о технике безопасности, охране окружающей

среды и нормативная информация содержит важную информацию о технике

безопасности и нормативную информацию.

Что вы ищете?

Вы найдете это здесь

S Руководство пользователя для моего ИБП

Диск ИБП Dell

S Руководство пользователя для карты Карта

сетевого управления Dell

S Программа управления ИБП Dell

ПРИМЕЧАНИЕ: Документация и обновленные

версии ПО можно найти на сайте

support.dell.com.

S Спецификации

Руководство пользователя ИБП Dell

S Как конфигурировать настройки ИБП

Руководство пользователя доступно на диске

S Как находить и устранять неисправности и

support.dell.com.

решать проблемы

S Инструкции по технике безопасности

Информация о технике безопасности, охране

окружающей среды и нормативная

S Нормативная информация

информация

S Информация об утилизации

S Информация о гарантии

Информация о гарантии и поддержке Dell

S Условия и положения (только для США)

S Лицензионное соглашение с конечным

пользователем

S Информация о поддержке Веб-сайт техподдержки Dell

support.dell.com

ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите свой регион или

сегмент бизнеса, чтобы увидеть

соответствующий сайт поддержки.

Поиск информации

|

23

Установка

ВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедур, описанных в данной документации,

прочтите и выполните инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с важной

нормативной информацией, которая содержится в документе Информация о технике

безопасности, охране окружающей среды и нормативная информация.

Модуль внешней батареи - Распаковка

1 Распакуйте Модуль внешней батареи (МВБ).

Выбросьте или утилизируйте упаковку согласно правилам или сохраните ее для

будущего использования.

24

|

Установка

Снятие крышки разъема батарей

Примечание: При подключении МВБ к ИБП может возникнуть незначительное искрение.

Это нормально и не опасно для персонала. Вставляйте кабель МВБ в разъем батарей ИБП

быстро и прочно.

Примечание: Если ИБП хранится или используется без МВБ, крышка разъема батарей

должна быть установлена на место в качестве меры предосторожности.

2 Снимите крышку разъема батарей с задней панели. Отложите крышку и винты в

сторону.

Установка скобы натяжения

Установка

|

25

3 Установите крышку разъема батарей под кабель МВБ, чтобы снизить натяжение.

Поверните крышку разъема батарей на бок и установите под кабелем МВБ.

Подключение кабеля МВБ

4 Подключите кабель МВБ к разъему батарей.

5 Прикрепите крышку разъема батарей к задней панели ИБП при помощи винтов,

которые вы вынули на этапе 2.

ВНИМАНИЕ:

При установке ИБП следуйте инструкциям, которые приведены в

Начало работы с ИБП или Руководство пользователя

линейно-интерактивного ИБП башенного типа 500 Вт, 1000 Вт и 1920/1500 Вт Dell.

26

|

Установка

Módulo de la batería externa de torre de Dellt

para uso con

1000W y 1920/1500W

Modelos de UPS

Inicio

de su sistema

K788N, H914N, J716N, K789N

K806N, H965N

www.dell.com | support.dell.com

Notas y advertencias

NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar

como resultado una lesión moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría dar

como resultado la muerte o una lesión.

PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la

muerte o una lesión grave.

PELIGRO: Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, de no

evitarse, dará como resultado la muerte o una lesión grave:

S Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO

debe realizar las reparaciones y el servicio. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO

DEL USUARIO dentro del UPS.

La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.

E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell yellogotipodeDELL son marcas registradas de Dell Inc.

Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a

dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de

terceros.

julio de 2009

Búsqueda de información

PRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda información

regulatoria y sobre seguridad importante.

¿Qué está buscando?

Encuéntrelo aquí

S La guía del usuario para mi UPS

Disco del UPS de Dell

S La guía del usuario para la Tarjeta de gestión de red

de Dell

S Software de gestión de UPS de Dell

NOTA: La documentación y la actualización de software

se pueden encontrar en

support.dell.com.

S Especificaciones

Guía del usuario del UPS de Dell

S Cómo configurar los valores del UPS

La guía del usuario está disponible en el disco del UPS

S Cómo localizar averías y resolver problemas

de Dell y en support.dell.com.

S Instrucciones de seguridad

Información ambiental, regulatoria y de seguridad

S Información regulatoria

S Información sobre reciclado

S Información sobre la garantía

Información sobre soporte y garantía de Dell

S Términos y condiciones (sólo EE. UU.)

S Acuerdo de licencia del usuario final

S Información sobre soporte Sitio Web de soporte de Dell: support.dell.com

NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio para

visualizar el sitio de soporte correspondiente.

Búsqueda de información

|

29

Instalación

PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con

las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información

ambiental, regulatoria y de seguridad.

Cómo desembalar el Módulo de batería externa

1 DesembaleelMódulodebateríaexterna(EBM).

Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.

30

|

Instalación

Cómo retirar la cubierta del conector

NOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM al UPS. Esto es normal y no ocasionará

daños personales. Inserte el cable del EBM en el conector de la batería del UPS de forma rápida y firme.

NOTA: Si el UPS se almacena o se utiliza sin un EBM, la cubierta del conector de la batería debe instalarse

como precaución de seguridad.

2 Retire la cubierta del conector de la batería del panel posterior. Conserve la cubierta y los

tornillos.

Cómo instalar el soporte de tubo pasacables

Instalación

|

31

3 Instale la cubierta del conector de la batería debajo del cable del EBM para proporcionar un tubo

pasacables.

Gire la cubierta del conector de la batería hacia su lado y colóquela debajo del cable del EBM.

Cómo conectar el cable del EBM

4 Enchufe el cable del EBM en el conector de la batería del UPS.

5 Asegure la cubierta del conector de la batería al panel posterior del UPS con los tornillos que quitó

en el paso 2.

PRECAUCIÓN:

Siga las instrucciones del documento UPS Getting Started olaGuía del usuario del UPS de

torre de la línea interactiva de Dell 500W, 1000W, y 1920/1500W para obtener indicaciones sobre cómo instalar

el UPS.

32

|

Instalación

Dellt 塔式外部电池模块

用于

1000W 1920/1500W

UPS 型号

系统使用

入门指南

K788N, H914N, J716N, K789N

K806N, H965N

www.dell.com | support.dell.com

注意: “注意”表示可帮助您更好使用本软件的重要信息。

小心: “小心”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能导致轻度或中度伤害,或财产损失事故。

警告: “警告”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能会导致死亡或伤害。

危险: “危险”表示紧急危险情况,如果不加以避免,将导致死亡或严重的伤害。

危险: 遵守下列须知有助于防止紧急危险情况,其若不加以避免,将导致死亡或严重的伤害:

S UPS 包含危险致命的电压 所有维修和服务都只能由经过

授权的维修人员进行。 UPS 没有用户可自行维修的部件

本文档所含信息如有更改,恕不另行通知。

© 2009 Dell Inc. 保留所有权利。

未经 Dell Inc. 书面允许,严禁以任何形式进行复制。

本文中使用的商标: Dell DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。

本文件中可能会使用其它商标或商业名称来指称拥有该商标或名称权利的实体或其产品。

Dell Inc. 对不属于自己的商标和商品名称,不拥有任何产权利益。

2009 7

查找信息

小心:

安全、环保和法规信息

文件提供了重要的安全和法规信息。

您正在寻找什么?

在此查找

S 我的 UPS 的用户指南

Dell UPS

S Dell 网络管理卡用户指南

S Dell UPS 管理软件

注意: 文件和软件更新可在 support.dell.com

找到。

查找信息

|

35

光盘

S 规格

Dell UPS 用户指南

S 如何配置 UPS 设置

用户指南可从 Dell UPS 光盘和 support.dell.com

S 如何诊断故障和解决问题

上找到。

S 安全操作说明

安全、环保和法规信息

S 行政法规信息

S 回收信息

S 保修信息

Dell 保修和支持信息

S 条款和条件(仅限美国)

S 最终用户许可协议

S 支持信息 Dell 支持网站 support.dell.com

注意: 选择您的区域或业务部门,

以查看合适的支持网站。

安装

小心:在进行本文件中的步骤之前,请先阅读和遵循

安全、环保和法规信息

文件中的安全操作说明和重要法规信息。

拆开外部电池模块包装

1 拆开外部电池模块 EBM)包装。

以环保的方式处理包装材料或回收循环利用,或者收起存放以备将来使用。

36

|

安装

取下电池连接器盖

注意: 连接 EBM UPS 时可能会出现少量火花。 这是正常现象,不会对人员产生伤害。

EBM 线缆迅速稳固地插入 UPS 电池连接器中。

注意:如果 UPS 在无 EBM的情况下储存或使用,作为一项安全措施,必须安装电池连接器盖。

2 从后面板上取下电池连接器盖。 保留外盖和螺钉。

安装应变消除支架

安装

|

37

3 将电池连接器盖安装在EBM电缆下方,以提供应变消除。

以侧边旋转电池连接器盖,并放置在 EBM 电缆下方。

连接 EBM 电缆

4 EBM电缆插入 UPS 电池连接器。

5 用步骤 2 中取下的螺钉将电池连接器盖固定在 UPS 后面板上。

小心:

按照 UPS

入门指南

文件中的说明或

Dell 在线互动塔式 UPS

500W

1000W

1920/1500W

用户指南

中有关安装 UPS 的说明。

38

|

安装

Dell

塔式外部電池模組

用於

1000W 1920/1500W

UPS 型號

系統使用

入門指南

K788N, H914N, J716N, K789N

K806N, H965N

www.dell.com | support.dell.com

注意: 「注意」表示可協助您更妥善地使用本軟體的重要資訊。

小心: 「小心」表示潛在危險情況,如果不加以避免,可能導致輕度或中度傷害,或財產損失事故。

警告: 「警告」表示潛在危險情況,如果不加以避免,將會導致死亡或嚴重的傷害。

危險: 「危險」表示緊急危險情況,如果不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。

危險: 遵守以下須知有助於防止緊急危險情況,其若不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。

S UPS 包含危險致命的電壓 所有維修和服務都只能由經過授權的維修人員

進行。 UPS 沒有可由使用者自行維修的零件

本文件所含資訊如有變更,恕不另行通知。

© 2009 Dell Inc. 保留所有權利。

未經 Dell Inc. 書面允許,嚴格禁止以任何形式進行複製。

本文中使用的商標: Dell DELL 標誌是戴爾股份有限公司(Dell Inc.)的商標。

本文件中可能會使用其它商標或商業名稱來指稱擁有該商標或名稱權利的實體或其產品。

Dell Inc. 對不屬於自己的商標和商業名稱,不擁有任何產權利益。

2009 7

尋找資訊

小心:

安全、環保和法規資訊

文件提供了重要的安全和法規資訊。

您要尋找什麼?

在此尋找

S 我的 UPS 的使用者指南

Dell UPS

S Dell 網路管理卡 使用者指南

S Dell UPS 管理軟體

注意: 文件和軟體更新可在 support.dell.com 取得。

尋找資訊

|

41

光碟

S 規格

Dell UPS 使用者指南

S 如何進行 UPS 設定

使用者指南可從 Dell UPS 光碟和 support.dell.com

S 如何診斷故障和解決問題

上取得。

S 安全操作說明

安全、環保和法規資訊

S 法規資訊

S 回收資訊

S 保固資訊

Dell 保固和支援資訊

S 條款和條件(僅限美國)

S 一般使用者授權協議

S 支援資訊 Dell 支援網站 support.dell.com

注意: 請選擇您的區域或業務部門,

以查看合適的支援網站。

安裝

小心: 在進行本文件中的步驟之前,請先閱讀並遵循

安全、環保和法規資訊

文件中的安全操作說明和重要法規資訊。

拆開 外部電池模組包裝

1 拆開 外部電池模組 EBM 包裝。

以環保的方式棄置包裝材料或進行回收,或是收存以備將來使用。

42

|

安裝

取下電池接頭蓋

注意: 連接 EBM UPS 時可能會出現少量電弧。 這是正常現象,不會對人員產生傷害。 EBM

纜線迅速穩固地插入 UPS 電池接頭中。

注意: 如果在沒有 EBM 的時候存放或者使用 UPS,則必須安裝電池接頭蓋以作為安全措施。

2 從後面板上取下電池接頭蓋。 保留蓋子和螺釘。

安裝應力消除支架

安裝

|

43

3 將電池接頭蓋安裝在 EBM 電纜下方,以提供應力消除。

以側面旋轉電池接頭蓋,並放置在 EBM 電纜下方。

連接 EBM 電纜

4 EBM 電纜插入 UPS 電池接頭。

5 使用步驟 2 中取下的螺釘,將電池接頭蓋固定在 UPS 後面板上。

小心:

請遵循 UPS

入門指南

文件中的說明或

Dell 在線互動塔式 UPS 500W, 1000W,

1920/1500W

使用者指南

中有關安裝 UPS 的說明。

44

|

安裝

Dellt 타워 외장형 배터리 모듈

함께 사용

1000W 1920/1500W

UPS 모델

사용자의 시스템

시작하기

K788N, H914N, J716N, K789N

K806N, H965N

www.dell.com | support.dell.com

고및경

참고: “참고”는 소프트웨어를 활용하는 도움이 되는 중요한 정보를 나타냅니다.

: “주의”는 피하지 않을 경우 경미하거나 보통의 상해 또는 재산 손실 사고를 야기할 있는 잠재적

위험 상황을 표시합니다.

경고: “경고”는 피하지 않을 경우 죽음이나 상해를 야기할 있는 잠재적 위험 상황을 표시합니다.

위험: “위험”은 피하지 않을 경우 급박한 위험 상황이 사망이나 중상의 결과를 야기할 있음을

나타냅니다.

위험: 아래의 지시사항을 준수하여, 피하지 않을 경우 사망이나 중상의 결과를 야기할 있는 급박한 위험

상황을 방지하십시오.

S UPS 사망에 이를 있는 전압을 갖고 있습니다. 모든 수리와 정비는 자격있는 서비스 요원만이

수행해야 합니다. UPS 내부에는 사용자가 정비할 없는 부품 있습니다.

문서에 포함된 정보는 고지없이 변경될 있습니다.

© 2009 Dell Inc. All rights reserved.

Dell Inc. 서면 허락 없이 어떤 방식으로든 복제하는 것은 엄격히 금지됩니다.

문서에서 사용된 상표 : Dell DELL 로고는 Dell Inc. 상표입니다.

기타 상표와 상호를 관련 상표 명칭 또는 관련 제품에 대한 권리를 가지는 당사자를 지칭하기 위해 문서에서 사용할

있습니다. Dell Inc. Dell Inc. 소유하지 않은 상표 상호에 대한 재산적 이해관계를 부인합니다.

2009 년7

정보 찾아보기

주의:

안전, 환경, 규제 관련 정보

문서는 중요한 안전 규제 정보를 제공합니다.

찾는 정보 항목

정보의 소재

S UPS 사용자 설명서

Dell UPS 디스크

S Dell 네트워크 관리카드용 사용자 설명서

S Dell UPS Management Software

참고: 문서 소프트웨어 업데이트는

support.dell.com 에서 조회할 있습니다.

S 사양

Dell UPS 사용자 설명서

S UPS 설정 구성 방법

사용자 설명서는 Dell UPS 디스크

support.dell.com

S 장애 처리 문제점 해결

에서 조회할 있습니다.

S 안전 지침

안전, 환경, 규제 관련 정보

S 규제 정보

S 재활용 정보

S 보증 정보

Dell 증및지원정

S 약관 (미국만 해당)

S 최종사용자 라이센스 계약

S 지원 정보

Dell 지원 웹사이트 support.dell.com

참고: 적절한 지원 사이트를 보려면 해당 지역이나

사업분야를 선택하십시오.

정보 찾아보기

|

47

설치

주의: 문서의 절차를 수행하기 전에

안전, 환경, 규제 관련 정보

문서에 있는 안전 지침 중요한

규제정보를 읽고 준수하십시오.

외장 배터리 모듈 포장풀기

1 외장 배터리 모듈(EBM) 포장풀기.

포장은 적법한 처리방식에 따라 폐기하거나 재활용하십시오. 또는 추후 사용을 위해

보관하십시오.

48

|

설치

배터리 커넥터 커버 분리하기

참고: EBM UPS 연결할 소량의 아크(arc)가 발생할 있습니다. 이것은 정상적인 것이며

인체에 해를 주지 않습니다. EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 신속하고 단단히 삽입하십시오.

참고: EBM 없이 UPS 보관하거나 사용할 경우, 배터리 커넥터 커버를 설치해야 합니다.

2 뒷면 패널에서 배터리 커넥터 커버를 분리합니다. 커버와 스크류를 보관합니다.

응력 완화 브래킷 설치하기

설치

|

49

3 응력을 완화시키기 위해 배터리 커넥터 커버를 EBM 아래에 설치하십시오.

배터리 커넥터 커버를 돌려 EBM 케이블 아래에 위치시키십시오.

EBM 케이블 연결

4 EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 꽂으십시오.

5 2 단계에서 분리한 스크류를 사용하여 배터리 커넥터 커버를 UPS 뒷면 패널에

고정시키십시오.

주의:

UPS

시작

문서 또는 Dell Line-Interactive Tower UPS 500W, 1000W, 1920/1500W

사용자 설명서

있는 설명서를 따르십시오.

50

|

설치

Dellt タワー型外付けバッテリー

モジュール以下での使用

1000W および1920/1500W

UPS

はじめに

システムについて

K788NH914NJ716NK789N

K806NH965N

www.dell.com | support.dell.com

注意および警告

注記: 「注記」は、ソフトウェアを有効に利用するための重要な情報を示しています。

注意: 「注意」は、回避しないと軽傷、または中程度の傷害を招く恐れがある潜在的に危険な状況を

示しています。

警告: 「警告」は、回避しないと死亡、または重傷を招く潜在的に危険な状況を示しています。

危険: 「危険」は、回避しないとほぼ確実に死亡、または重傷を招く危険な状況を示しています。

危険: 回避しないとほぼ確実に死亡、または重傷を招く危険な状況を防ぐため、以下の説明をよく

お読みください:

S このUPSの中には 致死的な電圧 が掛かっています。すべての修理や点検は、 公認のサービススタッフのみ

行わなければいけません。UPS内には ユーザーが修理可能な部品 はありません。

当資料の情報は、予告なく変更されることがあります。

E 2009 Dell Inc. 無断複写・転載を禁じます。

Dell Inc.の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。

当テキストに使用されている登録商標:Dell および DELL のロゴは、Dell Inc.の登録商標です。

本書に使用されているその他の登録商標および商標名は、商標や名称を主張する事業体、あるいは製品のいずれかに言及

します。 Dell Inc.は、Dell自身が所有する登録商標および商標権におけるいかなる所有権を一切放棄します。

2009年7月

情報検索

注意:

安全、環境、規則に関する情報

資料には、安全および規定に関する重要情報が含まれて

います。

どんな情報をお探しですか?

こちらでご覧いただけます

S UPSユーザーガイド

Dell UPS

S Dell ネットワークマネージメントカード用の

ユーザーガイド

S Dell UPS制御ソフトウェア

注記説明書およびソフトウェアの更新情報は、

support.dell.comでご確認いただけます。

情報検索

|

53

ィスク

S 仕様

Dell UPS ユーザーガイド

S UPSの設定方法

ユーザーガイドはDell UPS

S トラブルシューティングおよび問題の解決方法

ディスクおよびsupport.dell.com

で入手することができます。

S 安全に関する説明書

安全、環境、規則に関する情報

S 規則に関する情報

S リサイクルに関する情報

S 保証情報

Dell 保証およびサポート情報

S 使用上の条件(アメリカのみ)

S エンドユーザー使用許諾契約

S サポート情報

Dell サポートウェブサイトsupport.dell.com

注記: 使用する地域や事業区分を選択し、

適切なサポートサイトをご覧ください。

取り付け

注意: 当資料の手順を実施する前に、

安全、環境、規則に関する情報

資料に記載されている安全に

関する説明書および重要な規制情報をご覧いただき、これらの情報に従ってください。

外付けバッテリーモジュールの開梱方法

1 外付けバッテリーモジュール(外付けバッテリーモジュール)を開梱します。

責任を持ってパッケージを処分、またはリサイクルし、あるいは将来使えるように保管

します。

54

|

取り付け

バッテリーコネクタカバーを取り外します。

注記: 外付けバッテリーモジュールをUPSに接続する際、少量のアーク放電が起こることが

あります。 これは正常であり、人に損傷を与えることはありません。 即座にしっかりと、

外付けバッテリーモジュールケーブルをUPSバッテリーコネクタへ挿入します。

注記: UPSを外付けバッテリーモジュールなしで保管、あるいは使用する場合、バッテリー

コネク タカバーは、安全注意事項に従い取り付けなければいけません。

2 リヤパネルからバッテリーコネクタカバーを取り外します。カバーとネジを保管しておきます

ストレイン リリーフ ブラケットの取り付け方

取り付け

|

55

3 張力を逃すため、外付けバッテリーモジュールケーブルの下にバッテリーコネクタカバー

を取り付けます。

バッテリーコネクタカバーを横にし、外付けバッテリーモジュールケーブルの下に配置

します。

外付けバッテリーモジュールケーブルの接続方法

4 外付けバッテリーモジュールケーブルをUPSバッテリーコネクタへ接続します。

5 ステップ 2で取り外したネジを使って、UPSのリヤパネルにバッテリーコネクタカバーを

固定します。

注意: UPSの取り付けに関する説明書に関しましては、UPS

はじめに

の資料、または

Dell

ラインインタラクティブ式タワー型 UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W ユーザーガイド

記載されている指示に従ってください。

56

|

取り付け

*1642018131*

164201813 1