Beurer KS 600: Magnetic mounting:
Magnetic mounting:: Beurer KS 600
Table of contents
- Getting started Insert 2 batteries into the kit- chen scale. Then insert 3 batte- ries into the wireless display. Place the scale on a secure, flat surface.
- Unit description G Scale: G Wireless display:
- Setting the measurement unit: Setting the unit of tempera- ture:
- Setting the time, date and and year:
- Weighing Press to switch on the scale. Wait until 0 appears on the dis- play. The blue LED lights up to display the operation. Position the container.
- Press the “ /Tare” button. Place the material to be weighed on the scale. To weigh additional ingredients, press the “ /Tare” button again. “Tare” appears on the display for 3 seconds.
- Press and hold the „ -button for 2 seconds. Error messages Empty battery. Maximum weighing capacity exceeded (5 kg). Scale is uneven.
- If the wireless display is more than 2 m away from the scale. Mounting the wireless display
- Magnetic mounting:
- Important instructions

D
Magnetanbringung:
T
Mıknatısla montaj:
Das Funkdisplay kann an ma-
Telsiz ekran manyetik yüzeyler
gnetischen Oberflächen (z.B.
üzerine (örn. buzdolabı, manye-
Kühlschrank, Magnettafel)
tik pano) yerleştirilebilir.
selbsthaftend angebracht wer-
r
Установка магнита:
den.
Выносной дисплей может
G
Magnetic mounting:
быть размещен на магнитных
The wireless display can be at-
поверхностях (напр.
tached to magnetic surfaces
холодильник, магнитная
(e.g. fridge, magnet board).
доска).
F
Fixation magnétique:
Q
Mocowanie za pomocą mag-
L‘écran numérique peut être fixé
nesów:
par aimantation sur une surface
Wyświetlacz można powiesić na
magnétique (par ex. réfrigéra-
powierzchniach magnetycznych
teur, tableau magnétique).
(np. na lodówce, tablicy magne-
tycznej).
E
Colocación magnética:
La pantalla puede colocarse en
superficies magnéticas (p.ej. fri-
gorífico, panel magnético).
I
Installazione magnetica:
Il display radio può essere ins-
tallato direttamente su superfici
magnetiche (ad es. frigorifero,
lavagna magnetica).
10

