Beurer KS 35: Important instructions
Important instructions: Beurer KS 35
Table of contents
- Commissioning Insert batteries or remove insu- lating strip (2 x AAA 1.5 V) Place the scale on a secure, flat surface.
- Switch on the scale. Adjusting the unit. Setting °C / °F. Setting the time Turn off the scale and deactiva- te the timer.
- Press the clock symbol for 5 seconds. The minute digits will start to flash. Press the clock symbol to con- firm. The hour digits will start to flash.
- Set the correct hour using ▲ and ▼. Press the clock symbol to con- firm. Setting the timer Minutes and seconds are displayed.
- Set the desired time using ▲ and ▼. You will hear beeps at the end. Press the clock symbol to switch off the beeps.
- Hold down the timer. After 30 seconds, there is an automatic shut-down function. Weighing Switch on the scale.
- Tare the scale. Place the material to be weig- hed on the scale. To weigh additional ingredients, tare again. Position the container.
- Automatic switch-off function. Error messages Empty battery. Maximum weighing capacity exceeded (3 kg). Weighing before 0.0 kg is dis- played.
- Important instructions
- Spent batteries and rechargeable

Die Garantie gilt nicht:
D
Wichtige Hinweise
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
•
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtig-
Bedienung beruhen,
keit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur-
•
für Verschleissteile,
schwankungen und zu nahen Wärmequellen
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
(Öfen, Heizungskörper) schützen.
bekannt waren,
•
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
oder Händlern durchgeführt werden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
•
Reinigung: Sie können die Waage mit einem
bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-
angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei
machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan-
Bedarf etwas Spülmittel auftragen können.
tiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser.
Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem
Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber
Wasser ab. Benutzen Sie keine scharfen Reini-
der Beurer GmbH, Söflingerstraße 218, 89077 Ulm,
gungsmittel.
Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im
•
Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände
Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei
auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.
unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
•
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
elektromagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone)
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
beeinträchtigt werden.
•
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 3 kg.
G
Important instructions
Bei der Gewichtsmessung werden die Ergeb-
nisse in 1-g-Schritten angezeigt.
•
Protect your personal scale from impact with
•
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Ein-
hard objects, moisture, dust, chemicals, toilet-
satz vorgesehen.
ries, liquid cosmetics, great temperature fluc-
tuation and closeness to sources of heat (open
Verbrauchte Batterien gehören nicht in
fires, radiators).
den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
•
Repairs may only be performed by Customer
Ihren Elektrofachhändler oder Ihre örtli-
Service or by accredited retailers.
che Wertstoff Sammelstelle, dazu sind
•
Cleaning: You can clean the scale with a damp
Sie gesetzlich verpflichtet. Hinweis:
cloth and a little washing up liquid, if required.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Never immerse the scale in water or rinse it
Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batte-
under running water. Do not use any abrasive
rie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält
cleaning products.
Quecksilber.
•
Storage: Do not place any objects on the scale
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der
when not in use.
Elektro- und Elektronik Altgeräte Verord-
•
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones)
nung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electri-
may impair the accuracy of the scale.
cal and Electronic Equipment). Bei Rückfragen
•
The scales can accept a maximum load of
wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung
6.6 lb. The weight measurement is displayed in
zuständige kommunale Behörde.
0.1 oz divisions.
Garantie
•
The scale is not intended to be used for com-
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf
mercial purposes.
Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
10

