Hotpoint-Ariston PC 640 T (WH)-HA EU: Voorzorgsmaatregelen en
Voorzorgsmaatregelen en: Hotpoint-Ariston PC 640 T (WH)-HA EU

Praktisch advies voor het gebruik van de
Voor het 90° draaien van de “Half Vispan” branders gaat u
NL
branders
als volgt te werk:
Voor een optimaal rendement dient u het volgende te
• Let op dat de branders koud zijn.
onthouden:
• Verwijder de branders van hun plaats.
BE
• Plaats ze opnieuw in de gewenste positie.
• gebruik voor iedere brander de pan die erop past (zie
• Let op dat de branders op de juiste wijze op hun plaats
tabel) om te vermijden dat de vlammen er onderuit
zitten.
vandaan komen.
Vooral de twee branders kunnen samen worden gebruikt of
• gebruik alleen pannen met een platte bodem en met een
apart, met pannen van verschillende vormen en afmetingen:
deksel erop.
• Dubbele brander als “Vispan” voor ovalen pannen (afb.A).
• draai de knop op het minimum zodra het kookpunt is
• Dubbele brander voor biefstukgrill of rechthoekige of
bereikt.
vierkante pannen minimum 28x28 (afb.B).
• Enkele brander voor middelgrote pannen (diameter 16-20
cm) (afb.C).
Brander
Ø Diameter pan (cm)
• Gebruik NOOIT de dubbele brander in de combinatie
Snel (R)
24 - 26
zoals aangegeven in afbeelding D.
Gereduceerd snel (RR)
24 - 26
Half-snel (S)
16 - 20
Hulpvlam (A)
10 - 14
Drievoudige Ring (TC)
24 - 26
Pannen die moeten worden gebruikt op kookvlakken van 60 cm
Fig. A Fig. B
Brander
Ø Diameter pan (cm)
Gereduceerd snel (RR)
24 - 26
Half-snel (S)
16 - 20
Hulpvlam (A)
10 - 14
Half Vispan (SP)
16 - 20
Drievoudige Ring (TC)
24 - 26
Fig. C Fig. D
Extra snel (UR)
24 - 26
Dubbele vlamkroon (binnenste DCDR)
10 - 14
Voorzorgsmaatregelen en
Dubbele vlamkroon (buitenste DCDR)
26 - 28
advies
Pannen die moeten worden gebruikt op kookvlakken van 75 cm
! Bij de modellen die voorzien zijn van een reductieroostertje
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de
moet dit alleen gebruikt worden voor de Dubbele Vlammen
geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze
brander (DCDR intern) als u een pan gebruikt die een
aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient
doorsnede heeft van minder dan 12 cm.
ze derhalve goed door te nemen.
Voor het herkennen van het soort brander verwijzen wij
u naar de afbeeldingen in paragraaf “Kenmerken van de
Algemene veiligheidsmaatregelen
branders en straalpijpen”.
• Dit is een inbouwapparaat van klasse 3.
• Gasfornuizen hebben voor een goede werking behoefte
Practische raadgevingen voor het gebruik
aan een regelmatige luchtverversing. Controleer dat
van de “Half vispan”*
bij het installeren aan de vereisten wordt voldaan
De aanwezigheid van de tweeovalen “Half Vispan” branders,
beschreven in de paragraaf “Plaatsing”.
die 90° draaibaar zijn, maakt het kookvlak nog exibeler in
• Deze instructies gelden alleen voor de landen
het gebruik.
wiens symbolen in de gebruiksaanwijzing en op het
typeplaatje staan.
• Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel
gebruik binnenshuis.
• Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst,
ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als
het in aanraking komt met regen of onweer.
• Raak het apparaat niet blootsvoets aan of met natte
handen of voeten.
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
76
Оглавление
- Mode d’emploi
- Bedienungsanleitung
- Avvertenze
- Avertissements
- Advertências
- Belangrijk
- Предупреждения
- Assistenza Assistance
- Assistência
- Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
- Description de l’appareil Descripción del aparato
- Descrição do aparelho Beschreibung Ihres Gerätes
- Beschrijving van het apparaat Описание изделия
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Anomalie e rimedi
- Installation
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Troubleshooting
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Anomalies et remèdes
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Anomalias e soluções
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Störungen und Abhilfe
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en
- Onderhoud en verzorging
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и
- Техническое обслуживание
- Неисправности и методы их устранения