Hotpoint-Ariston PC 640 T (WH)-HA EU: Onderhoud en verzorging
Onderhoud en verzorging: Hotpoint-Ariston PC 640 T (WH)-HA EU

• Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel
Onderhoud en verzorging
NL
te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen
worden gebruikt en alleen volgens de instructies
De elektrische stroom afsluiten
die in deze handleiding beschreven staan. Elk
BE
ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als
Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling
oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De
overgaat.
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist,
Schoonmaken van het apparaat
verkeerd of onredelijk gebruik.
! Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen,
• Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine
zoals vlekkenmiddelen en roestverwijderende producten,
keukenapparaten op warme delen van de oven
schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen: deze
terechtkomen.
kunnen het oppervlak onherstelbaar krassen.
• Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
• Controleer altijd dat de knoppen in de stand “●”/“○” staan
! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het
als de oven niet wordt gebruikt.
reinigen van het apparaat.
• Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het
snoer te trekken maar door de stekker zelf beet te pakken.
• Voor normaal onderhoud moet u de kookplaat met een
• Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit
vochtige spons reinigen en afdrogen met keukenpapier.
als de stekker nog in het stopcontact zit.
• Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem
• De vlamverspreiders moeten regelmatig in een warm
sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem
sopje worden gewassen zodat eventuele etensresten
contact op met de Technische Dienst (zie Service).
makkelijker kunnen worden verwijderd.
• Richt de handvaten van de pannen altijd naar de
binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk
• Bij kookplaten die zijn voorzien van een automatische
tegenaan stoot.
ontsteking moet het uiteinde van de elektronische
• Doe het glazen deksel (waar aanwezig) niet omlaag als
ontstekingselementen regelmatig worden gereinigd en
de gasbranders of de elektrische platen nog warm zijn.
moet u controleren dat de gaatjes van de vlamverspreiders
• Laat de elektrische plaat niet werken als er geen pannen
niet verstopt zijn.
op staan.
• Gebruik geen instabiele of vervormde pannen.
• De elektrische kookplaten moeten worden schoongemaakt
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
met een vochtige doek en met een beetje olie worden
(kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk,
ingesmeerd als ze nog lauw zijn.
sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de
nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij
• Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er
onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is
voor langere tijd kalkhoudend water of agressieve
voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het
schoonmaakmiddelen (fosforhoudend) op hebben
apparaat werkt.
gelegen. Spoel en droog het dus na het schoonmaken
• Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
goed af. Droog watervlekken altijd gelijk af.
• Het apparaat is niet geschikt om te worden
ingeschakeld m.b.v. een externe timer ofwel door
Onderhoud gaskranen
een gescheiden afstandsbedieningssysteem.
Met verloop van tijd kan een kraan stroef worden of vast blijven
zitten; in dat geval is het noodzakelijk hem te vervangen.
Afvalverwijdering
• Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houd u aan
! Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant
de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal
bevoegde installateur.
hergebruikt kan worden.
• De Europese Richtlijn 2012/19/EC over Vernietiging
van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE),
vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten
Storingen en oplossingen
niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde
afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden
Het kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende)
ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte
functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u te
materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op
controleren of u het euvel zelf kunt oplossen. Verieer om
de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool
te beginnen of er een correcte stroom- en gastoevoer is, en
op het product van de “afvalcontainer met een kruis
in het bijzonder of de hoofdgasleiding open staat.
erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u
het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden
De brander gaat niet aan of de vlam is niet gelijkmatig.
ingezameld.
Heeft u gecontroleerd of:
Consumenten moeten contact opnemen met de locale
• De openingen van de vlamverspreiders niet verstopt zijn.
autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van
• Alle onderdelen van de brander goed in elkaar zitten.
vernietiging van hun oude apparaat.
• Het niet tocht dichtbij het kookvlak.
77

De vlam blijft niet aan in de uitvoeringen met
NL
veiligheidsmechanisme.
Heeft u gecontroleerd of:
• U de knop goed heeft ingedrukt.
BE
• U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren
van het veiligheidsmechanisme.
• De gaten van de vlamverspreiders dichtbij het
veiligheidsmechanisme niet verstopt zijn.
De brander blijft niet aan als hij op minimum staat.
Heeft u gecontroleerd of:
• De gaten van de vlamverspreiders niet verstopt zijn.
• Het niet tocht dichtbij het kookvlak.
• De minimum stand niet goed is ingesteld.
De pannen zijn wankel.
Heeft u gecontroleerd of:
• De bodem van de pan helemaal plat is.
• De pan in het midden van de brander of de kookplaat
staat.
• De roosters niet zijn verwisseld.
78
Оглавление
- Mode d’emploi
- Bedienungsanleitung
- Avvertenze
- Avertissements
- Advertências
- Belangrijk
- Предупреждения
- Assistenza Assistance
- Assistência
- Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
- Description de l’appareil Descripción del aparato
- Descrição do aparelho Beschreibung Ihres Gerätes
- Beschrijving van het apparaat Описание изделия
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Anomalie e rimedi
- Installation
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Troubleshooting
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Anomalies et remèdes
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Anomalias e soluções
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Störungen und Abhilfe
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en
- Onderhoud en verzorging
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и
- Техническое обслуживание
- Неисправности и методы их устранения