Festool RAS 180.03 E: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Festool RAS 180.03 E

65
углов, острых кромок и т. п. Избегайте упру-
гой отдачи или зацепления инструмента.
В
углах, на острых кромках или при упругой от-
даче существует повышенная опасность заце-
пления вращающегося инструмента, что может
привести к потере контроля над машинкой.
-
Не устанавливайте цепные пилы для резки
древесины или зубчатые пильные диски.
Такие диски часто вызывают отдачу и потерю
контроля над машинкой.
Специальные инструкции по технике безопас-
ности для тонкого шлифования
-
Не используйте при тонком шлифовании
абразивную бумагу большего размера. При
выборе абразивной бумаги следуйте реко-
мендациям изготовителя.
Слишком большая
абразивная бумага, которая выступает за
пределы шлифовальной подошвы, представ-
ляет опасность пореза и может привести к
зацеплению, излому диска или отдаче.
5.3 Уровни шума
Определенные в соответствии с EN 60745 типо-
вые значения:
Уровень звукового давления
84 дБ(А)
Уровень мощности звуковых колебаний
95
дБ(A)
Допуск к погрешности измерения
K = 3 дБ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Возникающий при работе с инструментом
шум может привести к повреждению слуха.
При работе используйте защитные наушники!
Коэффициент эмиссии колебаний a
h
(сумма
векторов трех направлений) и погрешность K
рассчитываются согласно EN 60745:
Шлифование:
a
h
= 3,5 м/с²
K = 2,0 м/с²
Указанные значения уровня шума/вибрации
– служат для сравнения инструментов;
– можно также использовать для предвари-
тельной оценки шумовой и вибрационной
нагрузки во время работы;
– отражают основные области применения
электроинструмента.
При использовании машинки в других целях, с
другими сменными (рабочими) инструментами
или в случае их неудовлетворительного обслу-
живания шумовая и вибрационная нагрузки мо-
гут возрастать. Соблюдайте значения времени
работы на холостом ходу и времени перерывов
в работе!
6
Ввод в эксплуатацию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При превышении в ходе работ максимального
уровня напряжения или частоты возникает
опасность несчастного случая.
- Сетевое напряжение и частота источника тока
должны соответствовать данным, указанным
на заводской табличке электроинструмента.
- В Северной Америке можно использовать
только машинки Festool с характеристикой
по напряжению 120 В/60 Гц.
Инструмент оснащен фиксируемым выключате-
лем [1-1] с блокиратором включения [1-2]. Для
приведения в действие переключателя сначала
необходимо большим пальцем отжать блокира-
тор включения. Если при включенной машинке
Вы кратковременно нажмете на блокиратор
включения, переключатель будет зафикси-
рован при работающем двигателе. Двигатель
отключится, если Вы еще раз нажмете на вы-
ключатель.
Установка дополнительной рукоятки
Дополнительную рукоятку (1-5) можно привин-
тить на кожух редуктора ротационной шлифма-
шинки как слева, так и справа.
Установка вытяжного кожуха AH-RAS D 180
Вытяжной кожух допускается к использованию
только вместе с шлифовальными тарелками STF
D 180 и 2F D 180.
Сначала отвинтите на крышке подшипника
инструмента оба винта с внутренним шести-
гранником [2-1 и 2-6].
Прижмите вытяжной кожух на зажимной
шейке инструмента и закрепите кожух с по-
мощью винтов с внутренним шестигранни-
ком [2-2].
7 Регулировка
электроинструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность несчастного случая, удара током
Перед началом любых работ на машинке
всегда вынимайте вилку из розетки.
7.1 Электронные узлы
Инструмент оснащен электронным управлением
со следующими характеристиками:
Плавный пуск
Плавный пуск с электронной регулировкой обе-

66
спечивает начало работы машины без отдачи.
Регулировка частоты вращения вала
При помощи регулировочного колеса [1-4] часто-
та вращения плавно регулируется в диапазоне
от 800 до 4000 об/мин.
Приведенная ниже таблица поможет Вам вы-
брать положение электроники, соответствующее
обрабатываемому материалу. Переходы между
положениями осуществляются плавно.
Обрабатываемый материал
Рабочий ход
Положение
электроники
Обдирочное шлифование сухой, от-
слаивающейся краски
6
Шлифование „мажущейся“ краски/
лака
2 - 4
Подшлифовка тонкого слоя по-
крывного лака
3 - 5
Удаление антикоррозийного по-
крытия
3 - 6
Шлифование жесткий деталей из
стеклопластика
4 - 6
Термопласты Шлифование
2 - 3
Шлифование древесины
6
Зачистка песчаника, бетона, опалу-
бочного материала
4
Вышлифование мест, покрытых
ржавчиной, на лакированных метал-
лических деталях
(6)
( ) = годно только условно
Постоянная частота вращения вала
Установленное число оборотов электродвигателя
поддерживается постоянным с помощью элек-
троники. Благодаря этому даже при нагрузке обе-
спечивается неизменная скорость распиловки.
Защита от перегрузки
При чрезмерной перегрузке потребление тока
может значительно превысить допустимое но-
минальное значение. В этом случае электронная
защита от перегрузки защитит электродвигатель
от перегорания. Отключение электродвигателя
будет произведено „электронной муфтой без-
опасности“, а включение – сразу же после снятия
перегрузки.
Защита от перегрева
Для защиты от перегрева (перегорания электро-
двигателя) в машинку встроена электронная схе-
ма контроля температуры. При достижении кри-
тической температуры предохранительная схема
отключает электродвигатель. После остывания в
течение прим. 3–5 минут машинка снова готова
к работе сразу с полной нагрузкой. При работе
машинки на холостом ходу время охлаждения
значительно сокращается.
Светодиодная индикация
На ротационной шлифмашинке рядом с регу-
лировочным колесом электроники установлены
зеленый и красный светодиоды [1-3]. Пока горит
зеленый светодиод, ротационная шлифмашинка
работает в нормальном режиме. Красный свето-
диод сигнализирует о перегрузке электродвига-
теля примерно на 70 %. При продолжительной
работе в таком режиме электродвигатель авто-
матически отключается электронной защитой от
перегрузки или от перегрева.
Если зеленый и красный светодиоды мигают
попеременно, это сигнализирует о том, что
угольные щетки изношены до минимума (остав-
шееся время работы не более 10 часов). В этом
случае угольные щетки необходимо заменить
на следующий день силами авторизованной
мастерской Сервисной службы. При этом не-
обходимо заменять угольные щетки парами,
так как иначе светодиодная индикация не будет
функционировать.
7.2 Замена щеточной вставки
Для проведения замены извлеките щеточ-
ную вставку из квадратного отверстия [3-3] с
помощью отвертки.
Вставьте новую щеточную вставку в паз, слег-
ка согните ее для подгонки радиуса и прочно
прижмите пока вставка не сядет на дно кожуха.
Щетина вставки должна быть направлена наружу.
Для данной машинки предлагаются две различ-
ные щеточные вставки:
- AH-RAS D 180 Poly (для замены при износе);
- AH-RAS D 180 Metall (для применения при
обработки материалов, вызывающих образо-
вание искр).
7.3 Замена шлифовальной тарелки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
• Нажимайте на блокиратор шпинделя только
при остановленном шпинделе привода.
• При нажатом блокираторе шпинделя двига-
тель не включается.
Шлифовальная тарелка STF D 180, 2F D 180
Шлифовальные тарелки STF D 180 и 2F D 180
имеют резьбу M 14, таким образом, эти детали
могут непосредственно навинчиваться на шпин-
дель привода.