Festool RAS 180.03 E: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Festool RAS 180.03 E

background image

65

углов, острых кромок и т. п. Избегайте упру-

гой отдачи или зацепления инструмента. 

В 

углах, на острых кромках или при упругой от-

даче существует повышенная опасность заце-

пления вращающегося инструмента, что может 

привести к потере контроля над машинкой.

Не устанавливайте цепные пилы для резки 

древесины или зубчатые пильные диски.

Такие диски часто вызывают отдачу и потерю 

контроля над машинкой.

Специальные инструкции по технике безопас-

ности для тонкого шлифования

Не используйте при тонком шлифовании 

абразивную бумагу большего размера. При 

выборе абразивной бумаги следуйте реко-

мендациям изготовителя. 

Слишком большая 

абразивная бумага, которая выступает за 

пределы шлифовальной подошвы, представ-

ляет опасность пореза и может привести к 

зацеплению, излому диска или отдаче.

5.3   Уровни шума

Определенные в соответствии с EN 60745 типо-

вые значения:

Уровень звукового давления 

84 дБ(А)

Уровень мощности звуковых колебаний 

 95 

дБ(A)

Допуск к погрешности измерения 

K = 3 дБ

   

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Возникающий при работе с инструментом 

шум может привести к повреждению слуха.

При работе используйте защитные наушники!

Коэффициент эмиссии колебаний a

h

 (сумма 

векторов трех направлений) и погрешность K 

рассчитываются согласно EN 60745: 

Шлифование:  

a

h

 = 3,5 м/с²

K = 2,0 м/с²

Указанные значения уровня шума/вибрации

– служат для сравнения инструментов;

– можно также использовать для предвари-

тельной оценки шумовой и вибрационной 

нагрузки во время работы;

– отражают основные области применения 

электроинструмента.

При использовании машинки в других целях, с 

другими сменными (рабочими) инструментами 

или в случае их неудовлетворительного обслу-

живания шумовая и вибрационная нагрузки мо-

гут возрастать. Соблюдайте значения времени 

работы на холостом ходу и времени перерывов 

в работе!

Ввод в эксплуатацию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При превышении в ходе работ максимального 

уровня напряжения или частоты возникает 

опасность несчастного случая.

- Сетевое напряжение и частота источника тока 

должны соответствовать данным, указанным 

на заводской табличке электроинструмента.

- В Северной Америке можно использовать 

только машинки Festool с характеристикой 

по напряжению 120 В/60 Гц.

Инструмент оснащен фиксируемым выключате-

лем [1-1] с блокиратором включения [1-2]. Для 

приведения в действие переключателя сначала 

необходимо большим пальцем отжать блокира-

тор включения. Если при включенной машинке 

Вы кратковременно нажмете на блокиратор 

включения, переключатель будет зафикси-

рован при работающем двигателе.  Двигатель 

отключится, если Вы еще раз нажмете на вы-

ключатель.

Установка дополнительной рукоятки

Дополнительную рукоятку (1-5) можно привин-

тить на кожух редуктора ротационной шлифма-

шинки как слева, так и справа.

Установка вытяжного кожуха AH-RAS D 180

Вытяжной кожух допускается к использованию 

только вместе с шлифовальными тарелками STF 

D 180 и 2F D 180.

Сначала отвинтите на крышке подшипника 

инструмента оба винта с внутренним шести-

гранником [2-1 и 2-6].

Прижмите вытяжной кожух на зажимной 

шейке инструмента и закрепите кожух с по-

мощью винтов с внутренним шестигранни-

ком [2-2].

7 Регулировка 

электроинструмента

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность несчастного случая, удара током

Перед началом любых работ на машинке 

всегда вынимайте вилку из розетки.

7.1   Электронные узлы

Инструмент оснащен электронным управлением 

со следующими характеристиками:

Плавный пуск

Плавный пуск с электронной регулировкой обе-

background image

66

спечивает начало работы машины без отдачи.

Регулировка частоты вращения вала

При помощи регулировочного колеса [1-4] часто-

та вращения плавно регулируется в диапазоне 

от 800 до 4000 об/мин.

Приведенная ниже таблица поможет Вам вы-

брать положение электроники, соответствующее 

обрабатываемому материалу. Переходы между 

положениями осуществляются плавно.

Обрабатываемый материал

Рабочий ход

Положение 

электроники

Обдирочное шлифование сухой, от-

слаивающейся краски

6

Шлифование „мажущейся“ краски/ 

лака

2 - 4

Подшлифовка тонкого слоя по-

крывного лака

3 - 5

Удаление антикоррозийного по-

крытия

3 - 6

Шлифование жесткий деталей из 

стеклопластика

4 - 6

Термопласты Шлифование

2 - 3

Шлифование древесины

6

Зачистка песчаника, бетона, опалу-

бочного материала

4

Вышлифование мест, покрытых 

ржавчиной, на лакированных метал-

лических деталях

(6)

( ) = годно только условно

Постоянная частота вращения вала

Установленное число оборотов электродвигателя 

поддерживается постоянным с помощью элек-

троники. Благодаря этому даже при нагрузке обе-

спечивается неизменная скорость распиловки.

Защита от перегрузки

При чрезмерной перегрузке потребление тока 

может значительно превысить допустимое но-

минальное значение. В этом случае электронная 

защита от перегрузки защитит электродвигатель 

от перегорания. Отключение электродвигателя 

будет произведено „электронной муфтой без-

опасности“, а включение – сразу же после снятия 

перегрузки.

Защита от перегрева

Для защиты от перегрева (перегорания электро-

двигателя) в машинку встроена электронная схе-

ма контроля температуры. При достижении кри-

тической температуры предохранительная схема 

отключает электродвигатель. После остывания в 

течение прим. 3–5 минут машинка снова готова 

к работе сразу с полной нагрузкой. При работе 

машинки на холостом ходу время охлаждения 

значительно сокращается.

Светодиодная индикация

На ротационной шлифмашинке рядом с регу-

лировочным колесом электроники установлены 

зеленый и красный светодиоды [1-3]. Пока горит 

зеленый светодиод, ротационная шлифмашинка 

работает в нормальном режиме. Красный свето-

диод сигнализирует о перегрузке электродвига-

теля примерно на 70 %. При продолжительной 

работе в таком режиме электродвигатель авто-

матически отключается электронной защитой от 

перегрузки или от перегрева.

Если зеленый и красный светодиоды мигают 

попеременно, это сигнализирует о том, что 

угольные щетки изношены до минимума (остав-

шееся время работы не более 10 часов). В этом 

случае угольные щетки необходимо заменить 

на следующий день силами авторизованной 

мастерской Сервисной службы. При этом не-

обходимо заменять угольные щетки парами, 

так как иначе светодиодная индикация не будет 

функционировать.

7.2   Замена щеточной вставки

Для проведения замены извлеките щеточ-

ную вставку из квадратного отверстия [3-3] с 

помощью отвертки.

Вставьте новую щеточную вставку в паз, слег-

ка согните ее для подгонки радиуса и прочно 

прижмите пока вставка не сядет на дно кожуха.

Щетина вставки должна быть направлена наружу.

Для данной машинки предлагаются две различ-

ные щеточные вставки:

-  AH-RAS D 180 Poly (для замены при износе);

-  AH-RAS D 180 Metall (для применения при 

обработки материалов, вызывающих образо-

вание искр).

7.3  Замена шлифовальной тарелки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

• Нажимайте на блокиратор шпинделя только 

при остановленном шпинделе привода.

• При нажатом блокираторе шпинделя двига-

тель не включается.

Шлифовальная тарелка STF D 180, 2F D 180

Шлифовальные тарелки STF D 180 и 2F D 180 

имеют резьбу M 14, таким образом, эти детали 

могут непосредственно навинчиваться на шпин-

дель привода.