Festool RAS 180.03 E:
: Festool RAS 180.03 E
67
После нажатия на блокиратор шпинделя [3-
2] просто снимите шлифовальную тарелку со
шпинделя привода вручную. Если, не смотря
на это, шлифовальная тарелка не снимается,
ее можно отсоединить с помощью специаль-
ного торцового штифтового ключа [2-3].
Навинчивайте шлифовальную тарелку на
шпиндель привода только вручную. Это
значительно облегчит Вам в дальнейшем
ее отсоединение.
Шлифовальная тарелка Elastik D 180
Шлифовальная тарелка Elastik D 180 крепится
на выходном валу с помощью быстрозажимного
патрона, ее следует прочно затянуть торцовым
штифтовым ключом.
7.4 Замена абразивного материала
Абразивный материал Stickfi x
На опорную тарелку STF D 180 с системой
крепления Stickfi x устанавливаются соответ-
ствующие шлифлисты из бумаги или нетканого
материала. Просто прижмите такой шлифлист
к тарелке, а после использования снимите его.
Инструкция
Запрещается использовать опорные тарел-
ки с поврежденной „липучкой“ Stickfi x.
Перед применением проверьте отсутствие
повреждений „липучки“ в результате не-
надлежащего использования (например,
сплавление).
Абразивный материал Fiberfi x
Абразивный материал Fiberfi x можно исполь-
зовать с шлифовальными тарелками 2F D 180
и Elastik D 180. При работе с абразивным мате-
риалом Fiberfi x в комбинации со шлифовальной
тарелкой 2F D 180 можно использовать вытяж-
ной кожух AH-RAS D 180.
7.5 Пылеудаление
ВНИМАНИЕ
Вдыхаемая пыль наносит вред
дыхательным путям.
• Всегда подключайте машинку к системе пы-
леудаления.
• При работах с образование пыли надевайте
респиратор.
К патрубку [2-5] можно подключить пылеудаля-
ющий аппарат Festool с диаметром всасываю-
щего шланга 27 мм..
Щеточный фланец [2-4] можно переставлять с
помощью поворотной дополнительной рукоятки
[3-1]. Благодаря этому достигается оптимальное
соответствие для любого рабочего положения
Всегда поворачивайте щеточный фланец по
направлению полета шлифовальной пыли.
8
Выполнение работ с электроинструментом
Для надежного ведения машинки удерживайте
ее двумя руками за корпус двигателя и кожух ре-
дуктора или дополнительную рукоятку. Не пере-
гружайте машинку слишком сильным нажатием
на нее! Вы достигнете лучших результатов, если
будете работать с умеренным усилием. Произво-
дительность и качество шлифования решающим
образом зависят от правильного подбора абра-
зивного материала.
9
Обслуживание и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность несчастного случая, удара током
• Перед началом любых работ на машинке
всегда вынимайте вилку из розетки.
•
Любые работы по обслуживанию и ремонту,
требующие открытия корпуса, могут прово-
диться только в авторизированных мастерских
Сервисной службы.
Сервисное обслуживание и ремонт
только через фирму- изготовителя или
в наших сервисных мастерских: адрес
ближайшей мастерской см. на
www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Используйте только оригинальные за-
пасные части Festool! № для заказа на:
www.festool.com/Service
Для обеспечения циркуляции воздуха вентиля-
ционные отверстия всегда должны быть откры-
тыми и чистыми.
Машинка оснащена самоотключающимися
угольными щетками. При их износе происходит
автоматическое выключение тока и машинка
останавливается (см. гл. „Электронные узлы“).
10 Утилизация
Не выбрасывайте электроинструменты вместе
с бытовыми отходами! Передайте инструмент,
оснастку и упаковку для экологичной утилиза-
ции. Соблюдайте действующие национальные
инструкции.
68
Только для ЕС:
согласно Европейской директиве
2002/96/EG отслужившие свой срок электроин-
струменты должны утилизироваться отдельно и
направляться на экологичную утилизацию.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
11 Оснастка
Используйте только предназначенные для дан-
ной машины оригинальные оснастку и расход-
ные материалы Festool, так как эти компоненты
оптимально согласованы между собой. В случае
использования оснастки и расходных материа-
лов других производителей следует принимать
во внимание возможность снижения качества
работы и ограничений по гарантийным обя-
зательствам. В зависимости от вида работ это
может привести к более интенсивному износу
машинки или к увеличению нагрузки на руки.
Используя оригинальные оснастку и расход-
ные материалы фирмы Festool, Вы защищаете
свою машину от повреждений, экономите силы
и обеспечиваете предоставление Вам услуг по
гарантии в полном объеме!
Коды для заказа оснастки и инструментов можно
найти в каталоге Festool и в Интернете на www.
festool.com
69
Rotační bruska RAS 180 E
1
Symboly
Varování před všeobecným nebezpečím
Úraz elektrickým proudem
Přečtěte si návod/pokyny
Nosit ochranu sluchu!
Používejte
respirátor!
Používejte ochranné brýle.
2 Technické
údaje
Příkon
1500 W
Otáčky 800–4000
min
-1
Nástroj
Ø
180
mm
Výstupní hřídel nářadí
M 14
Přípojka pro odsávání prachu
27 mm
Třída bezpečnosti
/ II
Hmotnost 4,2
kg
3 Jednotlivé
součásti
[1-1] Spínač ZAP/VYP
[1-2] Blokování zapnutí
[1-3] Světelná dioda
[1-4] Regulace otáček
[1-5] Přídavná rukojeť
Uvedené obrázky se nacházejí na začátku tohoto
provozního návodu.
4 Správné
použití
Podle předpisů je nářadí určeno k broušení dřeva,
plastů, kovů, sendvičových materiálů, barev/laků,
tmelů a podobných materiálů.
Za škody a úrazy vzniklé nesprávným použitím
odpovídá uživatel.
5 Bezpečnostní
pokyny
5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR! Čtěte všechna bezpečnostní upo-
zornění a pokyny.
Zanedbání níže uvedených
výstrah a nedodržování příslušných pokynů mohou
způsobit zkrat, požár, event. těžký úraz elektrickým
proudem.
Všechny bezpečnostní pokyny a návody uscho-
vejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elek-
tronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozo-
vané na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektro-
nářadí provozované na akumulátoru (bez síťového
kabelu).
- Nikdy nedovolte dětem, aby používaly nářadí.
5.2 Bezpečnostní pokyny specifi cké pro dané
nářadí
-
Toto nářadí je určeno pro jemné broušení. Pře-
čtěte si všechny bezpečnostní pokyny, návody,
obrázky a popisy, které byly dodány s tímto
nářadím.
Nedodržení následujících pokynů může
vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/
nebo těžkému zranění.
-
Práce jako hrubování, kartáčování, leštění a roz-
brušování se s tímto nářadím nesmí provádět.
Práce, pro které nebylo nářadí zkonstruováno,
mohou být nebezpečné a poškodit zdraví.
-
Nepoužívejte příslušenství, které nebylo fi rmou
Festool speciálně vyvinuto a určeno pro toto
nářadí.
Pouhé připevnění dílu takového příslu-
šenství k vašemu nářadí nezaručuje bezpečný
provoz.
-
Přípustné otáčky příslušenství musí být mini-
málně tak vysoké jako maximální otáčky uve-
dené na nářadí.
Díly příslušenství s vyššími než
přípustnými otáčkami mohou prasknout.
-
Vnější průměr a tloušťka příslušenství musí být
v uvedeném rozsahu rozměrů nářadí.
Příslu-
šenství s nesprávnými rozměry nelze dostatečně
zabezpečit a ovládat.
-
Průměr otvoru kotoučů, přírub, opěrných
kotoučů a veškerého ostatního příslušenství
musí přesně odpovídat vřetenu nářadí.
Příslu-
šenství s nevhodným průměrem otvoru se točí
výstředně, nadměrně vibruje a vede ke ztrátě
ovladatelnosti.
-
Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před
každým použitím zkontrolujte příslušenství,
u lešticích kotoučů vylomení a praskliny,
u opěrných kotoučů praskliny a nadměrné
opotřebení. Po každém použití zkontrolujte,
zda nářadí ani příslušenství nejsou poškozeny,
případně namontujte nepoškozené příslušen-
ství.
Po přezkoušení a montáži příslušenství
se postavte (rovněž okolostojící osoby) mimo
rovinu rotace použitého nástroje a nechte nářadí
běžet jednu minutu při maximálních otáčkách.
Poškozené příslušenství obvykle během tohoto
testu praskne.
-
Používejte osobní ochranné pomůcky. V zá-
vislosti na způsobu použití nářadí, používejte

