Festool CTH 26 E-AC CLEANTEX: 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Festool CTH 26 E-AC CLEANTEX

background image

102

CTH

PL

Oryginalna instrukcja eksploatacji

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1.1

Ogólne zalecenia bezpieczeństwa

Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in-

strukcje.

Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elek-

tryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. 

Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do

wykorzystania w przyszłości.

– Urządzenie to może być używane przez 

dzieci

 od lat 8 i więcej, jak również przez osoby

o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też o

ograniczonym doświadczeniu i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem, zostały poinstru-

owane o sposobie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające w

związku z tym zagrożenia. 

Dzieci

 nie mogą bawić się tym urządzeniem. 

Dzieci

 nie

mogą wykonywać 

czyszczenia i konserwacji

 bez nadzoru.

OSTRZEŻENIE:

 Urządzenie to zawiera pył szkodliwy dla zdrowia. Prace związane z

opróżnianiem i konserwacją, włącznie z usuwaniem pojemnika zbiorczego na pył,

mogą być wykonywane wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi przez wykwa-

lifikowanych pracowników, wyposażonych odpowiednie wyposażenie ochronne. Nie

używać bez kompletnego systemu filtrującego.

– Używać wyłącznie przy zastosowaniu odpowiedniego wyposażenia ochronnego!

– Używać tylko po stwierdzeniu sprawności na podstawie kontroli wzrokowej, w suchym

otoczeniu, zgodnie z instrukcją!

Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru:Nie wolno odsysać

 iskier ani gorących pyłów;

materiałów palnych lub wybuchowych (np. magnezu, aluminium, benzyny, rozcieńczal-

ników, za wyjątkiem drewna); żrących cieczy/substancji stałych (np. kwasów, ługów,

rozpuszczalników). 

– Przestrzegać obowiązujących na terenie danego kraju przepisów bezpieczeństwa i sto-

sować się do zaleceń producenta obrabianego materiału!

– Używać gniazda w urządzeniu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem!

– Przy wyciąganiu wtyczki z gniazda wtykowego nie wolno ciągnąć za kabel.

– Regularnie sprawdzać wtyk oraz kabel aby uniknąć zagrożenia, a w razie uszkodzenia

zlecić ich wymianę w autoryzowanym warsztacie serwisowym.

– Nie podnosić i nie transportować przy użyciu haka dźwigu lub dźwignicy!

1.2

Odsysanie azbestu

Po zastosowaniu odkurzacza do od-

sysania azbestu w obszarze rozbiórki,

odkurzacza nie wolno następnie stoso-

wać w obszarze niezanieczyszczonym.

Wyjątek dopuszczalny jest tylko wtedy,

jeśli odkurzacz używany do odsysania azbestu zosta-

nie uprzednio odkażony przez specjalistę. Niezbędne

jest w tym celu wystawienie przez niego i podpisanie

pisemnego zaświadczenia.

Wbudowane na stałe filtry mogą być wymieniane tyl-

ko w odpowiednim miejscu (np. stacja dekontamina-

background image

CTH

103

PL

cyjna) przez specjalistę.

Obowiązujące przepisy krajowe (TRGS 519)

mogą zawierać dodatkowe postanowienia,

których należy przestrzegać podczas odsysa-

nia pyłów zawierających azbest, a które mogą

mieć wpływ na ograniczenie obszaru zastoso-

wania odkurzacza mobilnego.

2

Symbole

Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji

obsługi.

3

Dane techniczne

4

Elementy urządzenia

Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem

Ostrzeżenie przed porażeniem prądem

Instrukcja/przeczytać zalecenia!

Należy stosować ochronę dróg oddecho-

wych!

Nie wyrzucać do odpadów komunalnych.

Uwaga, zawiera azbest!

Moduł gniazda wtykowego z automa-

tycznym układem włączającym

≤ 0,1 mg/m

3

 (klasa pyłów H)

WARNUNG

Odkurzacze mobilne 

Pobór mocy

350 - 1000 W

Moc przyłączowa gniazda wtykowego urządzenia

maks.:

WE

CH, DK

GB 240 V/ 110 V

2400 W

1100 W

1800 W/ 500 W

Natężenie przepływu (powietrze) maks., turbina 

1

234 m³/h (3900 l/min)

Podciśnienie maks., turbina

 1

24000 Pa

Powierzchnia filtracyjna

6318 cm

2

Wąż ssący

D 27 mm x 3,5 m-AS

Długość przewodu przyłączeniowego

7,5 m

Poziom ciśnienia akustycznego według EN 60704-2-1 / Nieoznaczoność K

71 dB(A) / 3 dB

Rodzaj zabezpieczenia

IP X4

Pojemność zbiornika

CTH 26 E/a

26 l

CTH 48 E/a

48 l

Wymiary dł. x szer. x wys.

CTH 26 E/a

630 x 365 x 540 mm

CTH 48 E/a

740 x 406 x 1005 mm

Ciężar

CTH 26 E/a

13,9 kg

CTH 48 E/a

18,8 kg

1. 

Natężenie przepływu oraz podciśnienie zależą od wybranej średnicy węża. Dokładne dane, patrz str. 6.

[1-1]

Korek

[1-2]

Otwór wlotowy

[1-3]

Miejsce podłączania modułu

[1-4]

Gniazdo wtykowe urządzenia

[1-5]

Schowek na wąż

[1-6]

Uchwyt

[1-7]

SysDoc

[1-8]

Ustawianie średnicy przewodu giętkiego

[1-9]

Regulacja siły ssania

[1-10]

Włącznik urządzenia

[1-11]

Naklejka ostrzegawcza

[1-12]

Klamra zamykająca

[1-13]

Pojemnik na zanieczyszczenia

[1-15]

Hamulec

background image

104

CTH

PL

5

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Zgodnie z przeznaczeniem odkurzacz mobilny nadaje

się do zasysania i odsysania pyłów szkodliwych dla

zdrowia o wartościach granicznych odpowiadających

kategorii ’H’ zgodnie z EN 60335-2-69, w tym również

pyłów drzewnych i lakierniczych.

Odkurzacz mobilny nadaje się do zasysania i odsysa-

nia pyłów rakotwórczych oraz chorobotwórczych, a

także pyłów azbestowych.

Zgodnie z przeznaczeniem odkurzacz mobilny prze-

widziany jest do zasysania wody.

Zgodnie z normą EN 60335-1 oraz EN 60335-2-69 od-

kurzacz mobilny nadaje się do zwiększonego obcią-

żenia w przypadku eksploatacji przemysłowej.

W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze-

znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt-

kownik.

6

Rozruch

6.1

Pierwsze uruchomienie

Otworzyć klamry zamykające 

[2-2]

 i zdjąć górną

część urządzenia 

[2-1]

.

Elementy wyposażenia należy wyjąć z pojemnika

na zanieczyszczenia 

[2-3]

 i opakowania!

Na polu z tekstem tabliczki ostrzegawczej 

[1-11]

należy nakleić odpowiednią naklejkę w danym ję-

zyku.

Wetknąć korek 

[1-1]

 w osłonę (patrz rys. 

[1a]

). 

Założyć do pojemnika na zanieczyszczenia worek

filtrujący lub worek bezpieczeństwa, zgodnie z

wymogami odpowiednich przepisów (patrz roz-

dział 7.7, 7.8).

Nałożyć górną część 

[2-1]

 i zamknąć klamry za-

mykające 

[2-2]

.

Zamontować uchwyt do nawijania przewodu z tyłu

odkurzacza mobilnego (patrz rysunek 

[3]

).

Podłączyć wąż ssący do urządzenia.

6.2

Włączanie/wyłączanie

Wetknąć wtyczkę przewodu zasilającego do uzie-

mionego gniazda wtykowego.

Przełącznik 

[1-10]

 służy jako włącznik/wyłącznik.

Pozycja przełącznika ’0’

Gniazdo wtykowe urządzenia 

[1-4]

 jest pozbawione

prądu, odkurzacz mobilny jest wyłączony.

Pozycja przełącznika ’MAN’ (ręcznie)

Gniazdo wtykowe urządzenia 

[1-4]

 przewodzi prąd,

odkurzacz mobilny uruchamia się.

Pozycja przełącznika ’Auto’ (automatycznie)

Gniazdo wtykowe urządzenia 

[1-4]

 przewodzi prąd,

odkurzacz mobilny uruchamia się przy włączeniu

podłączonego narzędzia.

7

Ustawienia

7.1

Ustawianie średnicy przewodu giętkiego

Ustawić średnicę przewodu giętkiego 

[1-8]

odpo-

wiednio do średnicy podłączonego przewodu

giętkiego.

Dzięki temu prędkość przepływu powietrza w

wężu ssącym mierzona jest prawidłowo (patrz

rozdział 7.9).

7.2

Podłączanie elektronarzędzia

Podłączyć elektronarzędzie do gniazda wtykowe-

go urządzenia 

[1-4]

.

7.3

Podłączanie narzędzia pneumatycznego

Poprzez zamontowanie modułu zasilania w sprężone

powietrze 

[1-3]

 (496141) automatyczne włączanie

OSTRZEŻENIE

Niedozwolone napięcie lub częstotliwość!

Niebezpieczeństwo wypadku

Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prądu

muszą zgadzać się z danymi na tabliczce identy-

fikacyjnej.

W Ameryce Północnej wolno stosować wyłącznie

urządzenia Festool o parametrach napięcia 120

V/60 Hz.

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo zranienia przez niekontrolo-

wane uruchomienie narzędzi

Przed przekręceniem przełącznika na pozycję

"AUTO" (automatycznie) lub "MAN" (ręcznie) na-

leży zwrócić uwagę na to, aby podłączone urzą-

dzenie było wyłączone.

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo zranienia

Należy przestrzegać maksymalnej mocy przyłą-

czowej w gnieździe wtykowym urządzenia (patrz

rozdział Dane techniczne).

Wyłączyć elektronarzędzie.

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo zranienia

Wyłączyć narzędzie pneumatyczne.

background image

CTH

105

PL

odkurzacza mobilnego działa również w połączeniu z

narzędziami pneumatycznymi. 

Dodatkowo zalecane jest zamocowanie jednostki za-

silającej VE (495886). Jednostka zasilająca filtruje i

oliwi sprężone powietrze oraz umożliwia regulację

ciśnienia powietrza. Dla podłączania narzędzi pneu-

matycznych firmy Festool z systemem IAS dostępna

jest złączka IAS (454757).

Dla zapewnienia prawidłowego funkcjonowania au-

tomatycznego włączania, ciśnienie robocze narzę-

dzia musi wynosić 6 bar.

7.4

Regulacja siły ssania 

za pomocą pokrętła 

[1-9]

.

7.5

Unieruchamianie hamulcem

Przełożenie czarnej dźwigni hamulcowej 

[1-15]

 za-

pobiega stoczeniu się odkurzacza mobilnego. W tym

celu odkurzacz należy lekko unieść z przodu i doci-

snąć czarną dźwignię hamulca w dół do zatrzaśnię-

cia. W celu zwolnienia nacisnąć zieloną dźwignię 

[1-

14]

.

7.6

Zabezpieczenie przed nadmiernym wzro-

stem temperatury

Dla ochrony przed przegrzaniem zabezpieczenie

przed nadmiernym wzrostem temperatury wyłącza

odkurzacz mobilny przed osiągnięciem krytycznej

temperatury. 

Wyłączyć odkurzacz mobilny i poczekać ok. 5 mi-

nut na ostygnięcie, następnie włączyć.

Jeśli włączenie nie jest możliwe: skontaktować

się z warsztatem serwisowym firmy Festool.

7.7

Wymiana 

(SC-FIS-CT26/48)

 worka filtru-

jącego

Wyjmowanie worka filtrującego [4]

Otworzyć klamry zamykające 

[2-2]

 i zdjąć górną

część urządzenia 

[2-1]

.

Wyjąć worek filtrujący.

Usunąć zużyty worek filtrujący zgodnie z przepi-

sami.

Oczyścić pojemnik na zanieczyszczenia 

[2-3]

.

Zakładanie worka filtrującego [5]

Włożyć nowy worek filtrujący (SC-FIS-CT26/48)

(rysunek 

[4]

). 

Ważna informacja:

 Mocno wcisnąć

złączkę worka filtrującego na króciec wlotowy.

Należy zwrócić uwagę na to, aby worek filtrujący

nie został zakleszczony pomiędzy częścią górną i

dolną.

Nałożyć górną część 

[2-1]

 i zamknąć klamry za-

mykające 

[2-2]

.

7.8

Wymiana worka bezpieczeństwa 

(FIS-CTH 

26/48)

Do odsysania pyłów o klasie zagrożenia H na-

leży zawsze stosować worek bezpieczeństwa.

Wyjmowanie worka bezpieczeństwa [6]

Zamknąć otwór ssący 

[1-2]

 korkiem 

[1-1]

.

Otworzyć klamry zamykające 

[2-2]

 i zdjąć górną

część urządzenia 

[2-1]

.

Zawinąć folię worka z tworzywa sztucznego do

góry i zamknąć boczne otwory za pomocą zakle-

janych klapek.

Zamknąć torbę z tworzywa sztucznego wokół

worka filtrującego za pomocą załączonej łącznika

opaski kablowej.

Wyjąć worek bezpieczeństwa.

Usunąć zużyty worek bezpieczeństwa zgodnie z

przepisami.

Oczyścić pojemnik na zanieczyszczenia 

[2-3]

.

Zakładanie worka bezpieczeństwa [7]

Włożyć nowy worek bezpieczeństwa (FIS-CTH 26/

48) do króćca wlotu pojemnika i zablokować go.

Ważne:

 Zwracać uwagę na to, aby blokada została

zatrzaśnięta.

Wyłożyć worek z tworzywa sztucznego poza

obrzeże pojemnika.Boczne otwory worka jedno-

razowego muszą znajdować się wewnątrz pojem-

nika na zanieczyszczenia.

Zwracać uwagę na to, aby styki 

[10-2]

 były od-

kryte. 

Należy zwrócić uwagę na to, aby worek filtrujący

nie został zakleszczony pomiędzy częścią górną i

dolną.

Nałożyć górną część 

[2-1]

 i zamknąć klamry za-

mykające 

[2-2]

.

7.9

Kontrola natężenia przepływu

Jeśli prędkość przepływu powietrza w wężu ssącym opadnie poniżej 20 m/s, ze względów bezpieczeństwa roz-

lega się akustyczny sygnał ostrzegawczy.

Możliwe przyczyny

Usuwanie przyczyny

Regulacja siły ssania 

[1-9]

 ustawiona na zbyt 

małą wartość.

Ustawić regulację siły ssania na wyższą wartość (patrz 

rozdział 7.4).

background image

106

CTH

PL

8

Praca

8.1

Obsługa 

Schowek na wąż:

 Po pracy wąż ssący można wpro-

wadzić przez otwór 

[8-3]

 i odłożyć do schowka na

wąż. Przez otwór 

[8-2]

 można wprowadzić przewód

zasilający i również odłożyć do schowka na wąż.

Miejsce do mocowania systenera SysDoc:

 Na po-

wierzchni do odkładania narzędzi za pomocą obu za-

suw 

[8-1]

 można przymocować systener.

8.2

Odsysanie substancji suchych

W przypadku odsysania pyłów przekraczają-

cych wartości graniczne lub przy znacznej za-

wartości pyłów z drewna dębowego lub buko-

wego odsysanie może obejmować tylko jedno źródło

powstawania pyłów (narzędzie elektryczne lub pneu-

matyczne).

 Przy odsysaniu pyłów powstających w wyniku pracy

elektronarzędzi należy przestrzegać następujących

zaleceń: 

Jeśli powietrze wylotowe odprowadzane jest z po-

wrotem do pomieszczenia, w pomieszczeniu musi

występować wystarczająca 

 ilość wymian powietrza

L

. W celu zachowania wymaganych wartości granicz-

nych, strumień objętościowy odprowadzany z powro-

tem do pomieszczenia może wynosić maksymalnie

50% strumienia objętościowego powietrza świeżego

(objętość pomieszczenia V

R

 x ilość wymian powietrza

L

W

). Ponadto należy przestrzegać przepisów miej-

scowych.

Należy pamiętać:

 Wilgotny filtr główny szybko się za-

tyka, gdy zasysane są suche materiały. Z tego wzglę-

du filtr główny przed zasysaniem pyłów powinien zo-

stać osuszony lub zastąpiony elementem suchym.

8.3

Odsysanie cieczy

Przed odsysaniem cieczy należy usunąć filtr lub wo-

rek bezpieczeństwa (patrz rozdział 7.7, 7.8). Zalecane

jest użycie specjalnego filtra do odsysania na mokro.

Przy osiągnięciu maksymalnego poziomu napełnie-

nia odsysanie zostaje automatycznie przerwane.

8.4

System antystatyczny

Na skutek tarcia w wężu ssącym przy odsysaniu po-

wstają ładunki statyczne. Ładunki te mogą oddziały-

wać nieprzyjemnie na osobę obsługującą poprzez

wyładowania elektryczne. W celu odprowadzania

tych ładunków statycznych odkurzacz mobilny wypo-

sażany jest seryjnie w system antystatyczny. Jednak-

że w tym celu trzeba stosować dołączony antysta-

tyczny wąż ssący.

8.5

Po pracy

Gdy urządzenie nie jest używane, jak również

przed przystąpieniem do prac konserwacyj-

nych i czyszczenia, wtyczkę należy wyciągać z

gniazda wtykowego. 

Wyłączyć odkurzacz mobilny i wyciągnąć wtyczkę

zasilania.

Zwinąć przewód zasilania.

Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia.

Zamknąć otwór ssący 

[1-2]

 korkiem 

[1-1]

.

Pokrętło 

[1-8]

 nie zostało ustawione na śred-

nicę podłączonego przewodu giętkiego.

Ustawić prawidłową średnicę przewodu giętkiego (patrz 

rozdział 7.1).

Zatkanie lub załamanie węża ssącego.

Usunąć zatkanie lub zagięcie przewodu giętkiego.

Zapełnienie worka filtrującego.

Założyć nowy worek filtrujący (patrz rozdział 7.7).

Zanieczyszczony filtr główny.

Wymienić filtr główny (patrz rozdział 9.1).

Nieprawidłowe funkcjonowanie elektronicz-

nego układu kontrolnego.

Zlecić usunięcie usterki jednemu z warsztatów serwiso-

wych firmy Festool.

Odsysanie na mokro.

Jeśli bezpieczeństwo funkcjonowania nie uległo pogor-

szeniu, nie są wymagane żadne środki.

Możliwe przyczyny

Usuwanie przyczyny

OSTROŻNIE

Pyły szkodliwe dla zdrowia

Porażenia dróg oddechowych

Przy odsysaniu pyłów szkodliwych dla zdrowia

należy stosować worek bezpieczeństwa!

Urządzenie należy używać wyłącznie z funkcjo-

nującą kontrolą natężenia przepływu.

OSTROŻNIE

Wydostawanie się piany i cieczy

Bezzwłocznie wyłączyć urządzenie i opróżnić

pojemnik na zanieczyszczenia.

background image

CTH

107

PL

Urządzenie należy przechowywać tylko w po-

mieszczeniach.

Odstawić odkurzacz mobilny w suchym pomiesz-

czeniu, zabezpieczyć przed użyciem przez osoby

nieupoważnione.

Dla zapewnienia bezpyłowych warunków transportu

należy przestrzegać poniższych zaleceń:

Zapewnić podczas transportu niezawodne moco-

wanie.

Urządzenie można transportować tylko z za-

mkniętym korkiem.

9

Konserwacja i utrzymanie w czysto-

ści

Obsługa serwisowa i naprawy

 wyłącz-

nie u producenta lub w warsztatach au-

toryzowanych: prosimy wybrać najbliż-

sze miejsce spośród adresów zamiesz-

czonych na stronie:

www.festool.com/Service

Należy stosować wyłącznie oryginalne

części zamienne firmy Festool.Nr za-

mówienia pod:

www.festool.com/Service

Uszkodzone urządzenia zabezpieczające i elementy

zgodnie z przeznaczeniem muszą zostać zreperowa-

ne lub wymienione przez zaaprobowany warsztat

specjalistyczny, o ile nie ma innych zaleceń w in-

strukcji obsługi.

Należy przestrzegać następujących zaleceń:

– Co najmniej raz w roku konieczne jest przeprowa-

dzenie kontroli technicznej w związku z zapyle-

niem (np. pod względem uszkodzenia filtrów,

szczelności urządzenia i funkcjonowania urządzeń

kontrolnych) przez producenta lub osobę prze-

szkoloną.

– Ponadto skuteczność filtra urządzenia należy pod-

dawać przynajmniej corocznej lub częstszej kon-

troli, zgodnie z wymogami odpowiednich

przepisów krajowych. Procedura kontrolna, jaką

można zastosować do poświadczenia skuteczności

urządzenia, została określona w normie EN 60335-

2-69 AA.22.201.2. Jeśli urządzenie nie przejdzie

kontroli pozytywnie, należy powtórzyć sprawdzanie

przy zastosowaniu nowego filtra głównego. 

– To, czego nie da się oczyścić, należy zutylizować.

Należy do tego celu użyć nieprzepuszczalnych

worków. Przestrzegać obowiązujących warunków

utylizacji!

– W celu przeprowadzenia konserwacji przez użyt-

kownika urządzenie należy rozłożyć, oczyścić i za-

konserwować, na ile jest to wykonalne, bez

wywoływania zagrożenia dla osób przeprowadza-

jących konserwację lub osób trzecich. Odpowied-

nie środki ostrożności obejmują odkażenie przed

rozłożeniem, zapewnienie na miejscu filtrowanego

odpowietrzenia wymuszonego, w miejscu, gdzie

urządzenie jest rozbierane, oczyszczenie obszaru

konserwacji oraz zapewnienie odpowiedniego,

osobistego wyposażenia ochronnego.

Wskazówka dotycząca wysyłki do warsztatu

naprawczego

Należy stosować się do poniższych wskazówek, słu-

żących ochronie osób podczas transportu do zakładu

naprawczego:

Oczyścić całkowicie urządzenie (wewnątrz i na

zewnątrz).

Wyjść worek filtrujący/worek jednorazowy.

Zapakować urządzenie szczelnie w przeznaczony

do tego celu worek z tworzywa sztucznego.

Załączyć na zewnątrz szczelnego opakowania

urządzenia listę odkurzanych substancji niebez-

piecznych.

OSTRZEŻENIE

Pyły szkodliwe dla zdrowia

Porażenia dróg oddechowych

Oczyścić odkurzacz mobilny i wszystkie elemen-

ty wyposażenia poprzez odsysanie i wycieranie

(wewnątrz i na zewnątrz), zanim zostaną one

usunięte ze strefy zanieczyszczonej.

Elementy, które nie mogą zostać całkowicie

oczyszczone, na czas transportu muszą zostać

zamknięte hermetycznie w torbie z tworzywa

sztucznego.

Należy stosować ochronę dróg oddechowych!

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem

Przed przystąpieniem do wykonywania wszyst-

kich prac związanych z konserwacją i czyszcze-

niem urządzenia należy zawsze wyciągać

wtyczkę z gniazda zasilającego!

Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, któ-

re wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą

być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany

warsztat serwisowy.

EKAT

1

2

3

5

4

background image

108

CTH

PL

9.1

Wymiana filtra głównego

Otworzyć klamry zamykające 

[2-2]

 i zdjąć górną

część urządzenia 

[2-1]

.

Przekręcić górną część urządzenia w taki sposób,

aby filtr główny 

[9-1]

 skierowany był do góry (ry-

sunek 

[9]

).

Odkręcić śruby zabezpieczające 

[9-3]

dźwigni 

[9-

4]

 za pomocą śrubokręta.

Przełożyć dźwignię 

[9-4]

 i usunąć uchwyt 

[9-2]

wraz z filtrem głównym.

Umieścić uchwyt wraz z filtrem głównym w załą-

czonym worku ochronnym.

Odczepić filtr główny od uchwytu.

Wyjąć uchwyt z worka ochronnego. 

Zamknąć worek ochronny i zutylizować zgodnie z

przepisami.

Oczyścić obszar za filtrem głównym z nagroma-

dzonego ew. pyłu.

Włożyć nowy filtr główny w ramkę.

Włożyć uchwyt 

[9-2]

 wraz z filtrem głównym i

przełożyć dźwignię 

[9-4]

, aż do zatrzaśnięcia.

Dokręcić śruby zabezpieczające 

[9-3]

.

Nałożyć górną część 

[2-1]

 i zamknąć klamry za-

mykające 

[2-2]

.

9.2

Opróżnianie pojemnika na zanieczyszcze-

nia

Po zdjęciu części górnej można opróżnić pojemnik na

zanieczyszczenia 

[2-3]

 .

Po odsysaniu cieczy należy zawsze czyścić czujni-

ki poziomu napełnienia 

[10-1]

 miękką szmatką i

sprawdzać je pod względem uszkodzeń. 

10

Wyposażenie

Numery katalogowe akcesoriów i filtrów można zna-

leźć w katalogu firmy Festool lub w Internecie na

stronie "www.festool.com".

10.1

Moduły

Do rozbudowy odkurzacza mobilnego dostępne są w

ofercie akcesoriów następujące moduły, które mogą

być instalowane 

[1-3]

 w gnieździe modułów przez

autoryzowany punkt obsługi klienta: 

– Moduł zasilania w sprężone powietrze,

– Moduł gniazda wtykowego ze stałym dopływem

prądu elektrycznego,

– Moduł gniazda wtykowego z automatycznym ukła-

dem włączającym (nie dla wariantu GB 110 V),

– Moduł do zwieszaka zasilania/odsysania (EAA) do

używania automatycznego włączania w EEA.

Dalsze informacje odnośnie modułów można znaleźć

w Internecie pod adresem "www.festool.com".

11

Środowisko

Nie wyrzucać urządzenia razem z od-

padami domowymi!

 Urządzenia, wypo-

sażenie dodatkowe oraz opakowania

należy przeznaczyć do odzysku zgodnie

z przepisami o ochronie środowiska.

Należy przestrzegać obowiązujących przepisów kra-

jowych.

Tylko UE:

 Zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/

WE zużyte narzędzia elektryczne trzeba gromadzić

osobno i odprowadzać do odzysku surowców wtór-

nych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.

Informacje dotyczące rozporządzenia REACH:

www.festool.com/reach

12

Oświadczenie o zgodności z norma-

mi UE

Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzial-

ność, że produkt ten spełnia wszystkie obowiązujące

wymogi następujących dyrektyw, norm lub doku-

mentów normatywnych.

OSTRZEŻENIE

Wirujący pył podczas wymiany worka filtrującego

i filtra głównego

Należy stosować ochronę dróg oddechowych!

Podczas renowacji fasad azbestowych należy

nosić jednorazowe ubranie ochronne!

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo zranienia

Po o wyjęciu filtra głównego z urządzenia, nie

należy go ponownie używać, lecz zastąpić no-

wym.

Zalecenie: 

Uszkodzenie silnika

Nigdy nie wolno odsysać bez zainstalowanego

filtra głównego, ponieważ może to spowodować

uszkodzenie silnika.

Odkurzacz mobilny

Nr seryjny

CTH 26 E/a

496162, 498530, 498531

CTH 48 E/a

496163

Rok oznaczenia CE:2010

background image

CTH

109

PL

2006/42/WE, 2004/108/WE, 2011/65/UE, EN 60335-1,

EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-

3-2, EN 61000-3-3. 

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Dr. Martin Zimmer

Kierownik Działu Badań, Rozwoju i Dokumentacji

Technicznej

2013-01-21