Braun 570cc-5751 Series 5: ì͇ªÌҸ͇
ì͇ªÌҸ͇: Braun 570cc-5751 Series 5

ì͇ªÌҸ͇
Продукція нашої компанії відповідає
Опис
найвищім стандартам якості, функціональ-
Станція Clean&Renew™
ності та має чудовий дизайн.
1 Індикатор рівня
Сподіваємося, що Вам сподобається Ваша
2 Кнопка для підняття при заміні
нова бритва BRAUN.
картриджа
3 Контакти, що з’єднують станцію
Обережно!
з бритвою
До комплекту Вашої бритви входить
4 Кнопка запуску
спеціальний шнур живлення з вмонтова-
5 Гніздо живлення станції
ним блоком запасного енергопостачання
6 Картридж для чищення
на випадок збоїв напруги. Не можна
Бритва
замінювати чи зачіпати жодну з деталей,
7 Сіточка для гоління
оскільки це може призвести до ураження
8 Ріжучий блок
електричним струмом.
9 Кнопки розмикання сіточки для гоління
10 Тример для довгого волосся
Цим пристроєм не можна користуватися
11 Перемикач режимів комфортного
дітям або особам з фізичними, сенсорними
гоління «sensitive»
або розумовими вадами без нагляду
12 Контакти, що з’єднують бритву зі
особи, яка відповідає за їх безпеку. Ми
станцією
рекомендуємо зберігати пристрій у місці,
13 Вимикач (ввімкн./вимкн.)
недоступному для дітей.
14 Дисплей бритви
15 Лампочка-індикатор чищення (жовта)
Щоб запобігти протіканню рідини для
16 Лампочка-індикатор заміни ріжучих
чищення, завжди ставте станцію
частин
Clean&Renew на рівну поверхню. Коли
17 Гніздо живлення бритви
встановлено картридж для чищення,
18 Спеціальний шнур
не можна нахиляти, різко зміщати або
19 Футляр
переміщати блок, оскільки рідина для
чищення може вилитися з картриджа. Не
ставте пристрій у дзеркальні шафи або
на поліровані та вкриті лаком поверхні.
А Перш ніж почати голитися
Картридж для чищення містить легкозай-
Перш ніж вперше почати користуватися
мисту речовину, тому його слід тримати
бритвою, приєднайте її до електричної
подалі від джерел вогню, не залишати під
розетки за допомогою спеціального шнура
прямими променями сонця, не курити
(18), або виконайте такі дії:
поруч, та не зберігати над опалювальними
приладами.
Збирання станції Clean&Renew
•
За допомогою спеціального шнура (18)
Не перезаряджайте картридж.
приєднайте гніздо живлення станції (5)
Користуйтеся лише справжніми багатора-
до електричної розетки.
зовими картриджами фірми Braun.
•
Натисніть на кнопку (2), щоб відкрити
корпус.
•
Встановіть картридж для чищення (6) на
рівній горизонтальній надійній поверхні
(наприклад, на столі).
•
Обережно зніміть кришку з картриджа.
•
Обережно опустіть картридж всередину
пристрою до кінця.
47
99265630_590cc_S6-64.indd 4799265630_590cc_S6-64.indd 47 26.05.2009 11:00:26 Uhr26.05.2009 11:00:26 Uhr

• Перемикач «sensitive» (11) дозволяє
Повільно закрийте корпус, тиснучи вниз,
поки він не стане на місце.
встановити три режими комфортного
гоління:
Заряджання бритви в станції
1 «+»:
Clean&Renew
Голівка бритви рухається максимально
Опустіть головку бритви в станцію для
вільно, повторюючи рельєф Вашої
чищення. Контакти (12) на тильній стороні
шкіри, для більш комфортного гоління.
бритви приєднуються до контактів (3) на
станції для чищення.
2 середня позиція:
Якщо це необхідно, станція Clean&Renew
Голівка бритви напівзафіксована, що
почне заряджання бритви негайно.
забезпечує більший контроль.
Повна зарядка дозволяє голитися протя-
3 «–»:
гом приблизно 45 хвилин без застосування
Голівка бритви повністю зафіксована,
електричного шнура. Цей час може
що забезпечує повний контроль та
змінюватись, залежно від росту Вашої
можливість ретельного гоління у важко-
бороди.
доступних місцях.
Оптимальна температура середовища
під час заряджання від 5 °С до 35 °С. Не
піддавайте бритву впливу температури
Тример для довгого волосся
вище 50 °С протягом тривалого часу.
Щоб підстригти бакенбарди або бороду на
потрібну довжину, слід висунути тример
для довгого волосся (10).
Дисплей бритви
Дисплей електробритви (14) показує
Маленькі поради для ідеального
ступінь зарядки акумулятора. Під час
гоління
зарядки або використання електробритви
Для досягнення найкращих результатів
відповідний індикатор акумулятора
Braun радить дотримуватись 3-х
мерехтітиме (зеленим). Якщо бритва
простих правил:
перебуває у пристрої автоматичного
1. Голитися слід завжди перед
очищення та підзарядки і повністю
умиванням.
заряджена, усі індикатори акумулятора
2. Завжди тримайте бритву під прямим
світитимуться зеленим приблизно 1
кутом (90°) до шкіри.
годину.
3. Натягуйте шкіру і голіться проти
Червоний сигнал індикатору загоряється
напрямку росту бороди.
при низькому рівні зарядки акумулятора
електробритви. Вам має вистачити часу,
щоб завершити гоління.
Гоління з використанням шнура
Якщо бритва розрядилася, Ви також
В Гоління
можете голитися бритвою, яка приєднана
до електричної мережі за допомогою
Щоб ввімкнути бритву, натисніть на кнопку
спеціального шнура.
вимикача (ввімкн./вимкн.) (13).
Перемикач режимів комфортного
Чищення
гоління «sensitive»
Дозволяє встановити режим голівки для
Для досягнення найкращих результатів
гоління так, щоб Ви почувалися ком-
гоління, радимо чистити бритву в станції
фортно.
після кожного гоління (див. «Автоматичне
48
99265630_590cc_S6-64.indd 4899265630_590cc_S6-64.indd 48 26.05.2009 11:00:27 Uhr26.05.2009 11:00:27 Uhr

чищення»). У цьому випадку виконується
•
Картридж для чищення також містить
автоматична підзарядка та чищення.
мастильні речовини, які після чищення
можуть залишати сліди на голівці
Індикатор чищення
бритви. Однак, ці сліди легко можна
Вашу бритву слід чистити у станції
усунути, протираючи ганчіркою або
Clean&Renew принаймні тоді, коли жовта
м’якою серветкою.
лампочка-індикатор чищення (15) горить
рівно після гоління. Якщо цього не зро-
Чищення корпуса
бити, жовта лампочка через деякий час
Час від часу чистіть корпус бритви та
вимкнеться, і лічильник перезапуститься.
станцію Clean&Renew вологою ганчіркою,
особливо отвір, куди поміщають бритву.
С Автоматичне чищення
Заміна картриджа для чищення
Пристрій Clean&Renew розроблений для
Натиснувши на кнопку для підняття (2),
чищення, заряджання та зберігання Вашої
щоб відкрити корпус, зачекайте кілька
бритви.
секунд, перш ніж видаляти відпрацьо-
Після кожного гоління повертайте бритву
ваний картридж, щоб уникнути розбризку-
до станції Clean&Renew та виконуйте такі
вання.
дії:
Перш ніж викинути відпрацьований
картридж, пересвідчіться, що Ви закрили
•
Вставте бритву головкою вниз у станцію
його отвір кришкою нового картриджа,
для чищення.
оскільки відпрацьований картридж
•
Натисніть кнопку запуску (4). Процес
міститиме забруднений розчин для
чищення почнеться (приблизно 5 хвилин
чищення.
– чищення, 4 години – сушіння).
•
Не переривайте процес чищення,
оскільки бритва залишиться вологою та
D Ручне чищення
не придатною до використання. Однак,
Голівку бритви можна чистити під
якщо необхідно зупинити програму,
струменем водопровідної води.
натисніть на кнопку запуску (4).
Увага: Вимкніть бритву з елек-
•
Після завершення процесу чищення
тричної мережі, перш ніж починати
жовта лампочка-індикатор вимкнеться,
її чищення водою.
і бритва буде готовою до використання.
•
Картриджа для чищення повинно
Регулярне чищення забезпечує краще
вистачати приблизно на 30 циклів
гоління. Промивання голівки під струме-
чищення. Коли індикатор рівня (1)
нем води після кожного гоління є простим
досягне відмітки «min», рідини, що
та швидким способом підтримання її
залишилася у картриджі, вистачить
чистоти:
приблизно ще на 5 циклів чищення.
•
Ввімкніть бритву (без шнура) та
Також картридж слід замінювати при
промийте голівку під струменем гарячої
щоденному використанні приблизно
води. Можна також використовувати
кожні 4 тижні.
рідке мило без абразивних частинок.
•
Гігієнічний розчин для чищення у
Змийте всю піну та залиште бритву
картриджі містить спирт, який після
попрацювати ще декілька секунд.
відкриття картриджа повільно випаро-
•
Після цього вимкніть бритву, натисніть
вуватиметься в повітря. Будь-який
на кнопки розмикання (9), щоб зняти
картридж, якщо ним не користуються
сіточку для гоління (7) та ріжучий блок
щодня, необхідно замінювати приблизно
(8). Потім дайте розібраним частинам
раз на 8 тижнів.
просохнути.
49
99265630_590cc_S6-64.indd 4999265630_590cc_S6-64.indd 49 26.05.2009 11:00:27 Uhr26.05.2009 11:00:27 Uhr

•
Якщо Ви регулярно чистите бритву
Витратні матеріали
за допомогою води, один раз на
Можна придбати у Вашого ділера або у
тиждень слід наносити краплю легкого
Сервісному центрі Braun:
машинного мастила на тример для
•
Сіточка для гоління та ріжучий блок: 51B
довгого волосся (10) та сіточку для
•
Картридж для чищення Clean&Renew:
гоління (7).
CCR
Є ще один спосіб швидкого чищення
бритви:
•
Натисніть на кнопки розмикання сіточки
для гоління (9), щоб підняти її (не
ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl
знімайте сіточку повністю). Ввімкніть
ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË,
бритву приблизно на 5 – 10 секунд, щоб
˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı
повипадали зрізані волосинки.
Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó Ò‰Ó-
•
Вимкніть бритву. Зніміть сіточку для
‚ˢ‡, ÔÓÒËÏÓ Ì Íˉ‡ÚË ªı ‰Ó
гоління та вибийте її на горизонтальній
ÍÓÁËÌË Á ‰Óχ¯Ì¥ÏË ‚¥‰ıÓ‰‡ÏË Ô¥ÒÎfl
поверхні. За допомогою щіточки
Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÒÚÓÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ÇË
очистіть внутрішню поверхню голівки.
ÏÓÊÂÚ Á‰‡ÚË ªı ‰Ó ë‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ
Однак не можна чистити сіточку для
‡·Ó ‰Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Á·ÓÛ, ˘Ó
гоління або ріжучий блок щіткою,
Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚‡¯¥È ͇ªÌ¥.
оскільки це може їх пошкодити.
Картридж для чищення можна утилізувати
із побутовим сміттям.
Як підтримувати бритву у
äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË
відмінному стані
ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ
Заміна сіточки та ріжучого блока /
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.
перезапуск
Щоб забезпечити оптимальну якість
ÖÎÂÍÚ˘̥ ÒÔˆË٥͇ˆ¥ª ̇‚‰ÂÌÓ Ì‡
гоління, слід заміняти сіточку для гоління
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓÏÛ ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl.
(7) та ріжучий блок (8) тоді, коли вми-
кається лампочка-індикатор заміни (16)
(приблизно кожні 18 місяців) або тоді,
äÓÎË ÔËÒÚ¥È Òڇ̠ÌÂÔˉ‡ÚÌËÏ ‰Îfl
коли касета зношується.
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ·Û‰¸ ·Ò͇, ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÈÓ„Ó
Лампочка-індикатор заміни буде нагаду-
‰Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó
вати Вам під час наступних 7 голінь про
Ï¥Òˆ¸, flÍ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Û Ç‡¯¥È ͇ªÌ¥.
необхідність заміни сіточки для гоління та
ріжучого блоку. Потім бритва автоматично
Бритва електрична Braun, Тип 5751, 5752
перезапустить дисплей.
Після заміни сітки для гоління та ріжучого
Виготовлено Браун ГмбХ у
блоку, натисніть кнопку увімкнення/
Німеччині, Braun GmbH, Waldstrasse 9,
вимкнення мінімум на 5 секунд, щоб
D-74731, Walldurn, Germany.
скинути показники лічильника.
Під час цієї процедури лампочка-
Виріб відповідає вимогам
індикатор заміни буде блимати та
ДСТУ 3135.2-2000 (ГОСТ 30345.2-2000),
вимкнеться, коли перезапуск буде
(ІЕС 60335-2-8:1992),
закінчено. Ручний перезапуск лічильника
ДСТУ CISPR 14-1:2004. Відповідає
можна здійснювати у будь-який час.
нормам санітарного законодавства
50
99265630_590cc_S6-64.indd 5099265630_590cc_S6-64.indd 50 26.05.2009 11:00:27 Uhr26.05.2009 11:00:27 Uhr

України згідно з висновком держ. сан.-
епідем. експертизи МОЗ України.
Товар використовувати за призначенням,
відповідно до інструкції з експлуатації.
Дата виготовлення продукції Braun
вказана безпосередньо на виробі (в місці
маркування) і складається з трьох цифр:
перша цифра є останньою цифрою року
виготовлення, інші дві цифри є
порядковим номером тижня у році.
Гарантія – 2 роки. У разі необхідності
гарантійного чи постгарантійного
обслуговування, звертайтеся до головного
офісу сервісного центру Braun в Україні:
ПП “І.Б.С.”, вул. Глибочицька 53, м. Київ.
Тел. (044) 4286505.
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
51
99265630_590cc_S6-64.indd 5199265630_590cc_S6-64.indd 51 26.05.2009 11:00:27 Uhr26.05.2009 11:00:27 Uhr

‹
52
99265630_590cc_S6-64.indd 5299265630_590cc_S6-64.indd 52 26.05.2009 11:00:28 Uhr26.05.2009 11:00:28 Uhr

53
99265630_590cc_S6-64.indd 5399265630_590cc_S6-64.indd 53 26.05.2009 11:00:28 Uhr26.05.2009 11:00:28 Uhr

54
99265630_590cc_S6-64.indd 5499265630_590cc_S6-64.indd 54 26.05.2009 11:00:29 Uhr26.05.2009 11:00:29 Uhr

55
99265630_590cc_S6-64.indd 5599265630_590cc_S6-64.indd 55 26.05.2009 11:00:30 Uhr26.05.2009 11:00:30 Uhr

.
.
.
.
.
.
""
.
"" .
.
.
.
56
99265630_590cc_S6-64.indd 5699265630_590cc_S6-64.indd 56 26.05.2009 11:00:31 Uhr26.05.2009 11:00:31 Uhr

English
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
Guarantee
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-
We grant a 2 year guarantee on the product
couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont
commencing on the date of purchase. Within the
un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation
guarantee period we will eliminate any defects in
de l’appareil. Cette garantie devient caduque si
the appliance resulting from faults in materials or
des réparations ont été effectuées par des
workmanship, free of charge either by repairing
personnes non agréées par Braun et si des
or replacing the complete appliance at our
pièces de rechange ne provenant pas de Braun
discretion.
ont été utilisées.
This guarantee extends to every country where
Pour toute réclamation intervenant pendant la
this appliance is supplied by Braun or its
période de garantie, retournez ou rapportez
appointed distributor.
l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
This guarantee does not cover: damage due to
Braun.
improper use, normal wear and tear (e.g. shaver
foil or cutter block) as well as defects that have
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à
a negligible effect on the value or operation of
http://www.braun.com/global/contact/
the appliance. The guarantee becomes void if
servicepartners/europe.country.html) pour
repairs are undertaken by unauthorised persons
connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus
and if original Braun parts are not used.
proche de chez vous.
To obtain service within the guarantee period,
Clause spéciale pour la France
hand in or send the complete appliance with
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
your sales receipt to an authorised Braun
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
Customer Service Centre.
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
Français
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w
okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
Garantie
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony
produit, à partir de la date d‘achat.
przez firmę Procter and Gamble DS Polska
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w
gratuitement à sa charge la réparation des vices
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu
de fabrication ou de matière en se réservant le
do autoryzowanego punktu serwisowego.
droit de décider si certaines pièces doivent être
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do
réparées ou si l‘appareil lui-même doit être
najbliżej znajdującego się autoryzowanego
échangé.
punktu serwisowego wymienionego przez
firmę Procter and Gamble DS Polska
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet
sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa
appareil est commercialisé par Braun ou son
sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu.
distributeur exclusif.
W takim wypadku termin naprawy ulegnie
57
99265630_590cc_S6-64.indd 5799265630_590cc_S6-64.indd 57 26.05.2009 11:00:32 Uhr26.05.2009 11:00:32 Uhr

wydłużeniu o czas niezbędny do
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
dostarczenia i odbioru sprzętu.
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w
nie zawiesza uprawnień Kupującego
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
wynikających z niezgodności towaru z
dodatkowo zabezpieczonym przed
umową.
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu
nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna z
dokumentem zakupu i obowiązuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
âesk˘
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od
zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
Záruka
sprzętu.
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této
czynności przewidzianych w instrukcji, do
záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na
wykonania których Kupujący zobowiązany
v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo
jest we własnym zakresie i na własny koszt.
chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou
dokonywane jest na koszt Kupującego
celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny
według cennika danego autoryzowanego
zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou
punktu serwisowego i nie będzie traktowane
Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancją nie są objęte:
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození,
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou,
spowodowane w czasie jego użytkowania
na bûÏné opotfiebení (napfi. bfiitového bloku a
lub w czasie dostarczania sprzętu do
folie), jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘
naprawy;
vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje.
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek
– używania sprzętu do celów innych niż
mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy
osobisty użytek;
provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo
– niewłaściwego lub niezgodnego z
pokud nejsou pouÏity originální díly Braun.
instrukcją użytkowania, konserwacji,
Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití.
przechowywania lub instalacji;
Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit
– używania niewłaściwych materiałów
záruku.
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle
faktu takiej naprawy lub samowolnego
zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
otwarcia sprzętu powoduje utratę
gwarancji;
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a
używania do napraw nieoryginalnych
podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním
części zamiennych firmy Braun;
pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady
c) części szklane, żarówki oświetlenia;
o koupi).
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní
eksploatacyjne.
dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj
9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego
spolu s doklady o koupi do autorizovaného
zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem
servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘
sprzedawcy karta gwarancyjna jest
seznam servisních stfiedisek je k dispozici
nieważna.
v prodejnách v˘robkÛ Braun.
58
99265630_590cc_S6-64.indd 5899265630_590cc_S6-64.indd 58 26.05.2009 11:00:32 Uhr26.05.2009 11:00:32 Uhr

Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro
zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizo-
informace o v˘robcích a nejbliωím servisním
vaného servisného strediska Braun. Aktualizo-
stfiedisku Braun.
van˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii
v predajniach v˘robkov Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení
kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo
ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu,
na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né
po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny
zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa
v záruãní opravû.
predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok
podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.
Slovensk˘
Magyar
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu
Garancia
2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas
A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát,
tejto záruãnej doby bezplatne odstránime
készülékeire két év garanciát vállal, azzal
závady na v˘robku, spôsobené vadami
a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a
materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho
készülék csomagolásában található Jótállási
rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou
Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervi-
celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky
zekben lehet érvényesíteni.
krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun
alebo jej autorizovan˘ distribútor.
A garancia hatálya alól kivételt képeznek
azok a meghibásodások, amelyek a készülék
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,
szakszerűtlen, vagy nem rendeltetésszerű
ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a
használatára vezethetők vissza, valamint azok
údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr. britového
az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét,
bloku a fólie) ako aj na defekty, ktoré majú
vagy használhatóságát nem befolyásolják.
zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie
prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó,
v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa
rendszeresen cserélendő tartozékokra (pl.
uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami,
Borotvaszita, kés, stb.)
alebo sa nepouÏili originálne diely Braun.
Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie.
A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó
Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku
részletes tájékoztató a készülék
uplatniÈ.
csomagolásában található.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotre-
biteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu
podºa zvlá‰tnych predpisov.
Hrvatski
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne
vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a
Jamstveni list
podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala
doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost
(npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej
samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost
dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o
uporabe aparata.
59
99265630_590cc_S6-64.indd 5999265630_590cc_S6-64.indd 59 26.05.2009 11:00:33 Uhr26.05.2009 11:00:33 Uhr

Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su
êÛÒÒÍËÈ
proizvodi distribuirani od strane Brauna ili
sluÏbenog distributera.
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚
BRAUN
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡
neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost
„Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl
i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na
ËÁ‰ÂÎËfl.
vrijednost ili valjanost uporabe aparata.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚
Jamstvo prestaje kod popravka od strane
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚
neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih
‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚Â
dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova.
Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡-
ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚
i pravilno ispunjenog jamstvenog lista.
„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚
Braunov servis moÏete kontaktirati na broj
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ ԇ‚
telefona 00 385 1 66 01 777.
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡
ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë
ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ
ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
Slovenski
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
Garancija
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ
Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne
‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ
veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja
BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë
garancije bomo brezplaãno odpravili vse
„‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË
napake, ki so posledica slabega materiala
‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú
ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z
Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó
zamenjavo celega izdelka.
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega
(ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ
poobla‰ãenega distributerja.
‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇)
‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.
Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
nepravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice,
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ
bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi
ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚Â
meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.
‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ
Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚÂ
nepoobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu
ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni
Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó
deli.
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl
Za popravilo v garancijskem roku izroãite
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË
ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom
̇¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚
poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.
Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ
Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰
ISKRA PRINS tel. + 386 1 476 98 00.
˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
60
99265630_590cc_S6-64.indd 6099265630_590cc_S6-64.indd 60 26.05.2009 11:00:33 Uhr26.05.2009 11:00:33 Uhr

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ
ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl
7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ»
‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡
ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛
Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚
8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ
ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ
ì͇ªÌҸ͇
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ
Á‡ÍÓÌÓÏ.
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
‚ËÓ·Û.
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl
χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚
Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ
Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚
̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË
ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
ÔË·ÓÓ‚);
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡
‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË
ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚Â
Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥Î‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È
ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ
ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ
Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ
‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
Ú‡ÎÓÌÓÏ.
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ
ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥
Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡.
Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥
èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛
í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ
¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÌÂ
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ
‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.
ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚
‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË
ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.
61
99265630_590cc_S6-64.indd 6199265630_590cc_S6-64.indd 61 26.05.2009 11:00:33 Uhr26.05.2009 11:00:33 Uhr

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,
‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚.
Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ
Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ
˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ
Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó
ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ÌÂ
ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í¥‚:
Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÌÂÔ‡‚ËθÌËÏ
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ, ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
(̇Ô., Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‡·Ó ¥ÊÛ˜Ó„Ó
·ÎÓ͇), ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÒÔ‡‚Îfl˛Ú¸ ÌÂÁ̇˜ÌËÈ
‚ÔÎË‚ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔËÒÚÓ˛.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡
ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û
ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û
·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û-
‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË
‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡
‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ
˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl
„‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
– ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;
– ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
– Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi
ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
– Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇
·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚
Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó
Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl
Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË
Çr‡un ‚ ì͇ªÌ¥.
62
99265630_590cc_S6-64.indd 6299265630_590cc_S6-64.indd 62 26.05.2009 11:00:34 Uhr26.05.2009 11:00:34 Uhr