Hotpoint-Ariston km 040 ax0: fr it
fr it: Hotpoint-Ariston km 040 ax0

fr
it
5. Bol
PIÈCES ET FONCTIONS
6. Couvercleanti-éclaboussures
7. Accessoires
1. Corps de l'appareil
7.1. Fouetmélangeur
1.1. Base de verrouillage du bol
7.2. Crochetpétrisseur
1.2. Prises d'air
7.3. Batteur plat
2. Tête du moteur
8. Raccordement des accessoires
2.1. Arbre d'enclenchement
8.1. Visdexation
3. Bouton
8.2. Couvercle du raccordement
4. Levierdedéverrouillage
La machine est conçue pour accueillir des sets d'accessoires supplémentaires (par ex. hachoir,
trancheuse, hachoir à viande, set pour les pâtes) qui peuvent être achetés dans les magasins et
dans les centres agréés.
INTRODUCTION
saisissezlacheetdébranchez-
la de la prise de courant. Ne tirez
Merci d'avoir acheté notre produit : vous avez
jamais sur le cordon lui-même.
choisi un appareil efcace qui saura vous
offrir des performances haut de gamme. Si
• N'utilisez jamais un appareil
les instructions et les consignes d'utilisation
présentant un cordon ou une
de l'appareil ne sont pas respectées, le
che endommagés, ayant
fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour
responsable des dommages qui peuvent en
montrédesdéfaillancesouayant
résulter.
été endommagé de quelque
Les instructions de fonctionnement peuvent
manière que ce soit. Renvoyez
concernerdesmodèlesdifférents:chaquedifférence
l'appareil à un centre de service
estclairementsignalée.
agréépourqu'ilysoitexaminé,
réparéouréglédupointdevue
INFORMATIONS IMPORTANTES
électriqueoumécanique.
DE SÉCURITÉ
• L’appareil peut être utilisé par
Lorsquevousutilisezdesappareilsélectriques,vous
des enfants de plus de 8 ans,
devez toujours respecter quelques précautions de
par des personnes dont les ca-
base, y compris ce qui suit :
pacités physiques, sensorielles
• Ne laissez pas l'appareil en
ou mentales sont réduites, et
marche sans surveillance.
par des personnes inexpéri-
• Tenez les enfants à distance de
mentéesouquineconnaissent
l'appareil.
pas ce produit, à condition qu’el-
• Surveillez les enfants an de
les soient surveillées par une
les empêcher de jouer avec
personne responsable de leur
l'appareil.
sécurité ou qu’elles aient reçu
• Éteignez l'appareil et
des instructions préliminaires
débranchez-le de la prise de
sur l’utilisation de l’appareil.
courant lorsque vous ne l'utilisez
• Cetappareilestconçupourun
pas, avant d'installer ou de
usage domestique et autres
retirerlesdifférentsaccessoires
applications similaires, telles
et avant son nettoyage. Pour le
que
déconnecter,éteignezl'appareil,
14
14

fr
it
l’utilisateuràl’intérieur.Lesréparationsdoivent
- kitchenettes pour le personnel
être effectuées uniquement par le personnel
de magasins, bureaux et autres
autorisé.
lieux de travail;
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- gîtes ruraux ;
- clientèle d’hôtels, de motels
Avant la première utilisation, lavez le batteur plat, le
ou autres logements de type
crochetpétrisseuretlebolenacierinoxydableàl'eau
chaude et au produit détergent. Rincez et séchez
résidentiel
soigneusement.
- hébergements type chambre
d’hôtes.
Le fouet doit être lavé à la main.
• Branchezetallumezl’appareilconformémentaux
indicationsgurantsurlaplaquesignalétique.
1. L'extérieurdel'appareildoitêtrenettoyéavecun
• Lisez toutes les instructions. Conservez ces
chiffondouxethumide,puisséché.
instructionspourtouteréférenceultérieure.
2. Placez l'appareil sur une surface sèche, plane et
• Pour vous protéger contre le risque de choc
stable, comme un plan de travail ou une table.
électrique,n’immergezpaslecorpsdel’appareil,
Maintenez la machine à distance du bord de la
le cordon ou la che dans l’eau ou dans tout
surface de travail.
autre liquide.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de
tampons à récurer pour nettoyer la machine.
• Dans le cas d’une panne de courant l’appareil
s’éteint,etauretourducourantélectrique,ilfaut
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans
tournerleboutonsurOFFavantderéactiverle
d'autres liquides.
fonctionnement.
• Pouréviterlesblessures,lesréparations(comme
UTILISATION DE L'APPAREIL
le remplacement d’un câble endommagé)
doivent être effectuées uniquement par notre
Verrouillage et déverrouillage de la
service après-vente.
tête du moteur (A)
• Pour un fonctionnement optimal du moteur,
assurez-vousdelaissersufsammentd’espace
Pourinséreretretirerlesustensilesetlesbols,vous
autour des prises d’air à l’arrière.
devezsouleverlatêtedumoteur.Procédezcomme
• L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésou
suit:
non vendus par le fabricant de l’appareil peut
1. Tournezverslagauchelelevierdedéverrouillage.
provoquerdesincendies,unchocélectriqueou
2. Avec votre autre main, accompagnez le levage
des blessures.
delatêtedumoteurjusqu'àlabutée.
• Retirez le bol de l’appareil et les ustensiles avant
3. Lâchezlelevierdedéverrouillageenlefaisant
de les laver.
tourner vers la position initiale vers la droite.
• N’utilisezpasl’appareilàl’extérieur.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord
Unefoislesaccessoiresmontés,vousdevezbaisser
d’une table ou d’une surface de travail ou en
la têtedu moteur à nouveau, enprocédant comme
contact avec des surfaces chaudes.
suit :
• Gardez les mains et les ustensiles loin des
ustensiles en mouvement en vue d’éviter la
1. Tournezverslagauchelelevierdedéverrouillage.
possibilitédeblessuresgravesoudedommages
2. Avec l'autre main accompagnez la rotation vers
à la machine.
lebasdelatêtedumoteur,jusqu'àlabutée.
• Nefaitespasfonctionnerl’appareilenprésence
3. Lâchezlelevierdedéverrouillageenlefaisant
d’explosifset/oudevapeursinammables.
tourner vers la position initiale vers la droite.
• Cetappareilestdestinéàunusagedomestique
Ne lâchez jamais ni la tête du moteur ni le
uniquement et non pas à un usage commercial
levier jusqu'à ce que l'opération soit
ou industriel. Toute utilisation autre que celle
terminée, tant lors de la montée que de la
pourlaquelleilaétéconçuannuleralagarantie.
descente.
• Pour réduire le risque de choc électrique,
n’essayez pas d’accéder, en aucune façon, à
l’intérieurducorpsdel’appareil:riennesertà
15
15

fr
it
Dans les premiers stades de verrouillage et
Pour les pâtes de
déverrouillage de la tête du moteur, veillez à
normales à dures:
ne pas mettre les doigts près de l'articulation,
• Biscuits
pour éviter les blessures.
• Pâtesbrisées
• Gâteaux
N'allumez jamais l'appareil avec les
accessoires insérés tant que le bol n'est pas
• Boulettes de viande
dans la bonne position.
• Farces
• Puréesdepommes
Montage et démontage du bol (B)
de terre
• Glaçages
Pourmonterlebol,effectuezlesopérationssuivantes:
Pour les pâtes molles qui
1. Assurez-vousquel'appareilestéteint.
ont besoin d'incorporer
2. Débranchezlache.
de l'air :
3. Déverrouillezetsoulevezlatêtedumoteur.
• Œufs
4. Placez le bol sur la base de verrouillage.
• Blancs d'œufs
5. Tournez doucement le bol vers la droite jusqu'à
• Mayonnaise
ce qu'il se verrouille complètement.
• Génoises
• Chantilly
Pourledémontage:
1. Assurez-vousquel'appareilestéteint.
2. Débranchezlache.
• Pains
3. Déverrouillezetsoulevezlatêtedumoteur.
• Pizzas
4. Tournez le bol vers la gauche jusqu'à ce qu'il se
• Pâtes
décroche.
• Fougasses
Montage et démontage des
accessoires (C)
Pour le montage :
Contrôle de la vitesse
1. Assurez-vousquel'appareilestéteint.
1. Pourcommenceràmélanger,tournezlebouton
2. Débranchezlache.
vers la droite.
3. Déverrouillezetsoulevezlatêtedumoteur.
Toujours démarrer la machine à la vitesse la
4. Placez l'accessoire dans l'arbre d'enclenchement.
plus lente possible pour éviter les projections
5. tournez vers la gauche jusqu'à ce que le pivot
des ingrédients hors du bol.
sur l'arbre entre dans le logement correspondant
2. Lorsque les ingrédients commencent à se
de l'accessoire.
mélanger,tournezleboutonversladroitepour
6. Poussez le plus possible vers le haut en
accélérerjusqu'àlavitessedésirée.
comprimant le ressort sur l'arbre, et continuez
3. Lorsquelapréparationestterminée,tournezle
à tourner l'accessoire jusqu'à ce qu'il se bloque.
bouton sur OFF et débranchez l'appareil pour
uneplusgrandesécurité.
Pourledémontage:
Pour éviter d'endommager la pâte, nous
1. Assurez-vousquel'appareilestéteint.
conseillons de mélanger brièvement et de
2. Débranchezlache.
contrôler de temps en temps la consistance de la
3. Déverrouillezetsoulevezlatêtedumoteur.
préparation.
4. poussezl'accessoirelégèrementverslehautet
S'il est nécessaire de racler avec un
tournez vers la droite jusqu'à ce qu'il se bloque.
ustensile la surface interne du bol pour
5. Retirez l'accessoire en tirant vers le bas.
détacher les résidus de pâte, déplacez d'abord le
bouton d'arrêt sur OFF et débranchez la prise.
16
16

fr
it
Guide à l'usage des différentes
Toujours insérer et retirer le couvercle de la
vitesses
tête du moteur en position de travail (D).
• Pour déterminer la durée idéale de chaque
préparation, observez le mélange et mélangez
Vitesse Opération Description
jusqu'àcequeilaitl'apparencedésiréedécrite
Pour mélanger lentement
dans votre recette.
1 Mélanger
les ingrédients au début de
• Nous vous recommandons d'ajouter les
touteslespréparations.
ingrédients le plus près possible du bord du
Pourpréparerlespâtesdures
bol et non pas directement sur l'ustensile en
pour pizza, pain, fougasse.
mouvement. Utilisez toujours l'ouverture sur le
Pour mélanger la purée de
couvercleanti-éclaboussures.
pommes de terre ou d'autres
2-3 Pétrir
• Engénéral,lesingrédientssolidestelsqueles
légumes, les matières
noix,lesraisinssecsoulesfruitscontsdoivent
grasses de pâtisseries
avec de la farine pour la
être ajoutés dans les dernières secondes de
préparationdesgâteaux.
mélangeàlavitesse1.
• La pâte doit être assez épaisse pour éviter
Pourlapréparationdespâtes
que ces ingrédients ne coulent au fond de la
4-5 mélanger
semi-denses, biscuits, pâtes
brisées.
casserole pendant la cuisson.
• Les mélanges contenant de grandes quantités
Pour fouetter à vitesse
d'ingrédients liquides doivent être mélangés à
moyenne. Pour compléter
basse vitesse pour éviter les éclaboussures.
6-7 Fouetter
la préparation de gâteaux,
beignets et autres pâtes
Augmentez la vitesse seulement après que le
molles.
mélangeaitépaissi.
Fouetter
Pour fouetter la crème, les
8-9
à grande
blancs d'œufs ou la glace.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
vitesse.
Risque de blessures : débranchez l'appareil
Pour monter la crème liquide,
avant de toucher les fouets ou autres
les blancs d'œufs et de
accessoires. Le non-respect de ces instructions
9-10 Monter
petites quantités de crèmes
peut entraîner des fractures, des coupures ou des
épaisses.
contusions.
• L'extérieurdel'appareildoitêtrenettoyéavecun
La machine peut ralentir la vitesse au fur et
chiffon doux et humide.
à mesure que la pâte devient plus dure :
• Retirez les accessoires avant de nettoyer la
cela est normal.
machine.
Toujours insérer et retirer le couvercle de la tête
Lumière de service
du moteur en position de travail.
Lorsque la machine est en marche, une lumière de
• Lavez le batteur plat, le crochet pétrisseur
servicesituéesouslatêtedumoteuréclairelebol.
et le bol en acier à l'eau chaude et au produit
Aprèsl'arrêtdelamachine,lalumièreresteallumée
détergent.Rincezetséchezsoigneusement.
pendant3minutes.Sileboutonestdéjàréglésurune
Le fouet doit être lavé à la main.
vitessedepréparationavantdedonnerlecourantàla
• Les accessoires et les bols doivent être lavés
machine, la lumière de service commence à clignoter
dès que possible après chaque utilisation pour
dès que la machine est sous tension, mais le moteur
éviterquelesalimentsnesèchentsurlasurface.
nedémarrepas.Vousdevezd'abordtournerlebouton
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de
surOFFetensuiteréglerlavitessedepréparation.
tampons à récurer pour nettoyer la machine.
Conseils et techniques pour
l'utilisation
ASSISTANCE
Nous recommandons l'utilisation du
Avant de contacter le centre d’Assistance :
couvercle pour ajouter les ingrédients par
• Vériezsi vous pouvezrésoudre l’anomalie vous-
l'ouverture prévue à cet effet et en vue d'éviter les
même(voirDépannage).
éclaboussures lors de la préparation des aliments
•Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonction-
liquides.
netoujourspasetsil’inconvénientpersiste,appelez
17
17

fr
it
le service après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
•letyped’anomalie
•lemodèledel’appareil(Mod.)
•lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquet-
tesignalétique.
modèle de l’appareil (Mod.)
numéro de série (S/N)
18
18
Mod. SL B16 AA0
Cod. 12345678901
S/N 123456789
1600W
220-2 4 0 V ~ 50/ 60 Hz
TY PE XX-XX-XX
MADE IN
СДЕЛАНО В
YY 12
Indesit Company
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigeztoujoursl’installationdepiècesdétachéesoriginales.
ENLÈVEMENT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
La Directive Européenne 2002/96/EC sur
lesDéchetsdesEquipementsElectriqueset
Electroniques (DEEE), exige que les appa-
reilsménagers usagés nesoient pas jetés
dansleuxnormaldesdéchetsmunicipaux.
Lesappareilsusagésdoiventêtrecollectés
séparément an d’optimiser le taux de
récupérationet lerecyclagedes matériaux
quilescomposentetréduirel’impactsurla
santéhumaineetl’environnement.
Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesur
tous les produits pour rappeler les obligations de col-
lecteséparée.Lesconsommateursdevrontcontacter
lesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernantla
démarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilap-
pareil.