Hotpoint-Ariston RPD 1165 DX EU: Descripción de la lavadora
Descripción de la lavadora: Hotpoint-Ariston RPD 1165 DX EU
Descripción de la lavadora
Tecla
MULTI-
Panel de control
Teclas
Tecla
ACLARADO
ES
FUNCIÓN
DIRECT
Tecla ON/OFF
INJECTION
PANTALLA
Tecla
Tecla con piloto
Soporte
AUTO-
MARCHA/PAUSA
LIMPIEZA
Tecla
BLOQUEO TECLAS
Contenedor de detergentes
MANDO DE
PROGRAMAS
Tecla
INICIO
Tecla
DIFERIDO
TEMPERATURA
Tecla
CENTRIFUGADO
Contenedor de detergentes: para cargar detergentes
De este modo, se evitan modificaciones accidentales
y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
de los programas, sobre todo si en la casa hay niños.
Para desactivar el bloqueo del panel de control,
Soporte
: dentro del cajón de detergentes hay un soporte con
mantenga presionado el botón durante 2 segundos
las indicaciones de todos los programas disponibles y una guía
aproximadamente.
gráfica para el uso de los compartimientos del cajón.
Tecla
INICIO DIFERIDO
: presiónelo para seleccionar
Tecla ON/OFF : presione brevemente el botón para en-
el comienzo retrasado del programa elegido. El retraso se
cender o apagar la máquina. El piloto MARCHA/PAUSA que
indicará en la pantalla.
centellea lentamente de color verde indica que la máquina
está encendida. Para apagar la lavadora durante el lavado, es
Tecla con piloto MARCHA/PAUSA: cuando el piloto verde
necesario mantener presionado el botón durante más tiempo,
centellea lentamente, presione el botón para que comience
aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más breve o
el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se
accidental, la máquina no se apagará. Si la máquina se apaga
mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado, presione nue-
durante un lavado en curso, dicho lavado se anulará.
vamente el botón; el piloto centelleará con un color anaran-
jado. Si el símbolo no está iluminado, se podrá abrir la
MANDO DE PROGRAMAS: para seleccionar el progra-
puerta. Para que el lavado se reanude a partir del momento
ma deseado (ver “Tabla de programas”).
en el cual fue interrumpido, presione nuevamente el botón.
Teclas FUNCIÓN: presione el botón para seleccionar
Modalidad de stand by
la función deseada. En la pantalla se iluminará el piloto
Esta lavasecadora está en conformidad con las nuevas
correspondiente.
normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada
Tecla
AUTOLIMPIEZA: pulsarla para realizar la limpie-
de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso
za de las partes internas de la máquina
(ver “Limpiar la
de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamen-
lavadora”).
te 30 minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF y
esperar que la máquina se active.
Tecla DIRECT INJECTION: pulsar para seleccionar la
opción DIRECT INJECTION.
Junta antimicrobiana
La junta de la puerta está realizada con una mezcla espe-
Tecla
MULTIACLARADO
: pulse este botón para
cial que garantiza la protección antimicrobiana, reduciendo
seleccionar el tipo de aclarado deseado.
la proliferación bacteriana hasta el 99,99%.
Tecla CENTRIFUGADO : presiónelo para disminuir o ex-
La junta de la puerta contiene piritiona de zinc, sustancia
cluir totalmente el centrifugado - el valor se indica en la pantalla.
biocida que limita la proliferación de microbios nocivos (*),
como bacterias y mohos, que podrían causar manchas,
Tecla TEMPERATURA : presiónelo para disminuir la
malos olores y deterioro del producto.
temperatura: el valor se indica en la pantalla.
(*) Según análisis realizados en la Universidad de
Tecla BLOQUEO TECLAS : para activar el bloqueo
Perusa sobre: Staphylococcus aureus, Escherichia coll,
del panel de control, mantenga presionado el botón
Pseudomonas aeruginosa, Candida albicans, Aspergillus
durante 2 segundos aproximadamente. Si el pantalla
niger, Penicillium digitatum.
indica “BLOQUEO TECLAS ACTIVO”, el panel de control
El contacto prolongado con la junta raramente provoca
está bloqueado (con excepción del botón ON/OFF).
reacciones alérgicas en la piel.
18
Pantalla
C
C
ES
A
H
G
C
L M
I
B
F
D
X Z
Y
E
La pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información.
En el área A se visualizan el icono y el programa de lavado seleccionado, las fases de lavado y el tiempo restante hasta el fin
del ciclo de lavado.
En el área B se visualizan los dos niveles de intensidad relativos a la opción DIRECT INJECTION .
En las áreas C están los testigos correspondientes a las funciones disponibles.
En el área D se visualiza el tiempo restante hasta el comienzo del programa seleccionado si se ha configurado el INICIO
DIFERIDO.
En la serie E se visualiza el valor máximo de velocidad de centrifugado que la máquina puede desarrollar según el programa
seleccionado; si el programa no incluye centrifugado, el área muestra el símbolo “--” con bajo brillo.
En el área F se visualiza el valor máximo de temperatura que se puede elegir según el programa seleccionado; si el progra-
ma no prevé la selección de temperatura, el área muestra el símbolo “--” con bajo brillo.
Símbolo Puerta bloqueada
El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales. Para evitar daños, se debe
esperar que el símbolo se apague, antes de abrir la puerta.
Nota: si la función INICIO DIFERIDO está activada, la puerta no se puede abrir, para abrirla se debe poner en pausa la
máquina presionando el botón MARCHA/PAUSA.
! La primera vez que se enciende, se solicitará la elección del idioma y, para ello, la pantalla entrará automáticamente en el
menú de selección de idioma.
Para elegir el idioma deseado, presione los botones X y Y, para confirmar la elección, presione el botón Z.
Si desea cambiar el idioma, apague la máquina, pulse simultáneamente los botones G, H, I hasta escuchar una señal
sonora. Se visualizará de nuevo el menú de selección del idioma.
! Si se desea cambiar el brillo del pantalla, cuyo valor estándar es el nivel más alto, apagar la máquina y pulsar
simultáneamente las teclas G, L, M hasta oír una señal acústica. Pulsar las teclas X y Y para elegir el brillo deseado; para
confirmar la selección, pulsar la tecla Z.
! Durante un ciclo de lavado, o cuando se configura un INICIO DIFERIDO, después de 1 minuto de inactividad en el pantalla,
se activa un “PROTECTOR DE PANTALLA”. Para volver a la pantalla anterior, pulsar cualquier tecla.
19
Оглавление
- Instructions for use
- Installation
- Care and maintenance
- Precautions and tips
- Description of the washing machine
- Running a wash cycle
- Wash cycles and functions
- Detergents and laundry
- Troubleshooting
- Service
- Manual de instrucciones
- Instalación
- Mantenimiento y cuidados
- Precauciones y consejos
- Descripción de la lavadora
- Cómo efectuar un ciclo de lavado
- Programas y funciones
- Detergentes y ropa
- Anomalías y soluciones
- Asistencia
- Οδηγίες χρήσης
- Εγκατάσταση
- Συντήρηση και φροντίδα
- Προφυλάξεις και συμβουλές
- Περιγραφή του πλυντηρίου
- Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος
- Προγράμματα και λειτουργίες
- Απορρυπαντικά και μπουγάδα
- Ανωμαλίες και λύσεις
- Υποστήριξη
- Kullanma Kılavuzu
- Montaj
- Bakım ve onarım
- Önlemler ve öneriler
- Çamaşır makinesinin tanımı
- Bir yıkama devri nasıl yapılır
- Programlar ve işlevler
- Deterjanlar ve çamaşır
- Arızalar ve onarımlar
- Teknik Servis
-
-
- Поддръжка и почистване
- Мерки за безопасност и препоръки
-
-
-
-
-
-
- Руководство по эксплуатации
- Установка
- Техническое обслуживание и уход
- Предосторожности и рекомендации
- Описание стиральной машины
- Порядок выполнения цикла стирки
- Программы и функции
- Стиральные вещества и типы белья
- Неисправности и методы их устранения
- Сервисное