Hach-Lange DR 6000 Basic User Manual – страница 4
Инструкция к Hach-Lange DR 6000 Basic User Manual

Dette menusystem kan også levere rapporter, statistiske evalueringer af
Driftsmiljø
genererede kalibreringskurver og rapporter om
Overhold følgende retningslinjer med henblik på at sikre, at enheden
instrumentdiagnosekontroller.
fungerer problemfrit og har længere levetid.
• Placer enheden solidt på en jævn overflade. Undgå at skubbe
Installation
genstanden ind under enheden.
• Placer enheden, så strømledningen ikke bliver beskadiget.
• Den omgivende temperatur skal være 10 - 40 °C (50 - 104 °F).
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød og brand.
Anvend kun det medfølgende strømkabel.
Kun kvalificerede eksperter bør udføre de opgaver, der er beskrevet i denne del
BEMÆRK
af vejledningen. Alle lokale sikkerhedsregler skal overholdes.
Beskyt instrumentet mod ekstreme temperaturer fra varmeapparater, direkte
sollys og andre varmekilder.
• Den relative luftfugtighed bør være under 80 %. Fugt må ikke
ADVARSEL
kondensere på instrumentet.
Udtagelige strømkabler må ikke erstattes af strømkabler med utilstrækkelig
ydeevne.
• Sørg for en afstand på mindst 15 cm over og til alle sider af
instrumentet af hensyn til luftcirkulationen, så overophedning af de
Udpakning af instrumentet
elektriske dele undgås.
DR 6000-spektrofotometeret leveres med følgende elementer:
• Undgå at betjene eller opbevare enheden på ekstremt støvede,
fugtige eller våde steder.
• DR 6000-spektrofotometer
• Sørg for, at instrumentets overflade, kuvetterummet og alt tilbehør
• Overtræk
altid er rent og tørt. Fjern straks stænk af eller spildte materialer på
• USB-støvdæksel, monteret som standard
eller i instrumentet (se Vedligeholdelse, side 79).
• Strømledning til EU
• Universalkuvetteadapter
• RFID-mærke (ikke tilgængeligt på alle modeller)
• Grundlæggende DR 6000-brugervejledning, LINK2SC-
brugervejledning
Yderligere oplysninger, detaljerede brugervejledninger og
demonstrationer findes på producentens hjemmeside.
Bemærk: Hvis nogen af disse elementer mangler eller er beskadigede,
skal du straks henvende dig til producenten eller en forhandler.
Dansk 61

Set forfra og bagfra
Figur 2 Set bagfra
Figur 1 Set forfra
1 Tænd/sluk-kontakt 4 USB-port, type B
2 Stik til strømkabel 5 USB-port, type A
3 Ethernet-port 6 Dæksel til filter
1 USB-port, type A 5 Trykfølsom skærm
2 Dæksel til kuvetterum 6 Strømspareknap
3 Dæksel til lyskilderne
7 RFID-modul (ikke tilgængeligt på
alle modeller)
4 Blæser
Dansk 62

Strømtilslutninger
Sådan placeres universalkuvetteadapteren
1. Åbn kuvetterummet.
2. Løft universalkuvetteadapteren ca. 1 cm.
BEMÆRK
3. Drej universalkuvetteadapteren, så styret på den krævede
Anvend kun et jordforbundet stik til tilslutning af denne enhed til
kuvetteprofil vender til venstre mod kuvetterummet (1).
strømforsyningen. Hvis det ikke er tydeligt, at stikkene er jordforbundne, skal det
kontrolleres af en kvalificeret elektriker. Ud over at forsyne enheden med strøm,
4. Tryk universalkuvetteadapteren nedad, indtil den klikker på plads.
fungerer strømstikket som hurtig isolation af enheden fra strømnettet, når det er
nødvendigt. Under frakobling fra strømnettet skal det kontrolleres, at det er det
Figur 3 Sådan placerers universalkuvetteadapteren
rette strømstik, der trækkes ud (f.eks. via afmærkning af stikkene). Dette
anbefales ved langvarig opbevaring og kan forhindre potentielle farer i tilfælde af
fejl. Kontroller derfor, at de stik, som er tilsluttet enheden, til enhver tid er
lettilgængelige for brugeren.
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød og brand.
Anvend kun det medfølgende strømkabel.
1. Tilslut strømkablet bag på instrumentet.Set bagfra, side 62
2. Tilslut strømstikket på strømkablet i en jordforbundet strømkontakt
(100 - 240 V~/50 - 60 Hz).
3. Indstil tænd/sluk-knappen til "On" for at tænde instrumentet (Set
bagfra, side 62).
Dansk 63

Ændring af sprogindstillingen
Start
Enheden fungerer med det valgte sprog, indtil indstillingen ændres.
Tænd for instrumentet, startproces
1. Tænd instrumentet.
1. Tilslut strømkablet til i en stikkontakt.
2. Under startprocessen skal du trykke et vilkårligt sted på displayet,
indtil listen til valg af sprog vises (efter ca. 45 sekunder).
2. Tænd instrumentet med tænd/sluk-knappen på bagsiden.
3. Vælg det ønskede sprog.
3. Enheden påbegynder automatisk startprocessen på ca.
45 sekunder. Producentens logo vises på displayet. I slutningen af
4. Tryk på OK for at bekræfte valget af sprog. Derefter starter en
startprocessen afspilles en startmelodi.
automatisk tjekproces.
Bemærk: Vent i ca. 20 sekunder, før du tænder igen, så du undgår at
beskadige elektronikken og mekanikken i instrumentet.
Automatisk tjek
Valg af sprog
Hver gang instrumentet tændes, starter et testprogram.
DR 6000-softwaren omfatter mulighed for valg af flere forskellige sprog.
Denne proces, som tager ca. to minutter, kontrollerer systemet, lampen,
Første gang instrumentet tændes, vises skærmbilledet til valg af sprog
filterjusteringen, bølgelængdekalibreringen og spændingen. Hver
automatisk, når startprocessen er fuldført.
kontrolleret funktion afmærkes på displayet.
1. Vælg det ønskede sprog.
Hovedmenuen vises, når diagnosticeringen er fuldført.
2. Tryk på OK for at bekræfte valget af sprog. Derefter starter en
Bemærk: Hvis der vises fejl under testprogrammet, skal du se
automatisk tjekproces.
Fejlfinding, side 80.
Dansk 64

Dvaletilstand
Standardprogrammer
Oversigt
Tip til brug aftrykfølsom skærm
Hele displayet reagerer på berøring. Foretag valg ved at prikke med din
fingernegl eller fingerspids, et viskelæder eller en pen. Undgå at berøre
displayet med skarpe genstande (f.eks. spidsen af en kuglepen).
• Undgå at placere noget oven på skærmen for ikke at beskadige
eller ridse den.
• Tryk på knapper, ord eller ikoner for at vælge dem.
• Brug rullepanelerne til at flytte frem og tilbage på lange lister. Tryk
på og hold rullepanelet nede, og før derefter fingerspidsen op eller
ned for at bevæge dig rundt på listen.
• Fremhæv et punkt på en liste ved at trykke på det én gang. Når
punktet er valgt, vises det som negativ tekst (lys tekst på en mørk
Instrumentet kan sættes i dvaletilstande.
baggrund).
1. Tryk på strømspareknappen under displayet.
Anvendelse af det alfanumeriske tastatur
Meddelelsen "Dvaletilstand" vises. Derefter slukkes displayet
automatisk.
2. Tryk på strømspareknappen igen for at tænde igen.
Derefter starter tjekprocessen automatisk.
Derefter er instrumentet klar til brug.
Slukning af instrumentet
1. Tryk på tænd/sluk-knappen bag på instrumentet.
Dansk 65

Displayet bruges til at indtaste bogstaver, tal og tegn efter behov ved
Hovedmenu
programmering af instrumentet. Indstillinger, der ikke er tilgængelige, er
deaktiverede (nedtonede). Symboler til venstre og højre på displayet er
beskrevet i Tabel 1.
Funktionerne for midtertastaturet skifter ifølge den valgte
indtastningstype. Berør hver tast flere gange, indtil det ønskede tegn
vises på displayet. Et mellemrum indtastes ved hjælp af
understregningstegnet på YZ_-tasten.
Tryk på Annuller for at annullere en indtastning, eller tryk på OK for at
bekræfte.
Bemærk: Du kan også bruge et USB-tastatur (med amerikansk
tastaturlayout) eller en håndholdt USB-stregkodescanner (se
Reservedele, side 83).
Tabel 1 Alfanumerisk tastatur
Ikon/tast Beskrivelse Funktion
Du kan vælge flere tilstande fra hovedmenuen. Menupunkterne står kort
ABC/abc Bogstaver Skifter mellem store og små bogstaver.
beskrevet i tabellen nedenfor.
Du kan indtaste tegnsætning, symboler,
Til højre på displayet er placeret en værktøjslinje. Tryk for at aktivere de
# % Symboler
sænkede og hævede tal.
forskellige funktioner.
123 Tal Til indtastning af almindelige tal.
Tabel 2 Indstillinger i hovedmenuen
Slettetast
CE
Sletter indtastningen.
Indstilling Funktion
(Clear Entry)
Gemte programmer er forudprogrammerede metoder, der
Venstre
Sletter det aktuelle tegn og går en position
Gemte
Tilbage tast
benytter HACH-kemikalie- og HACH-LANGE-kuvettetest.
piletast
tilbage.
programmer/
Arbejdsprocedurerne til HACH-LANGE-test følger med
Stregkodeprogr
testpakkerne.
Højre
ammer
Næste Navigerer til næste position i en indtastning.
piletast
Yderligere information, samt illustreret trin-for-trin-proces
(HACH-LANGE-
instruktioner til analyser med HACH programmer er
programmer)
tilgængelige på webstedet for producenten.
Dansk 66

Tabel 2 Indstillinger i hovedmenuen
Tabel 2 Indstillinger i hovedmenuen
Indstilling Funktion
Indstilling Funktion
Brugerprogrammer er beregnet til "skræddersyede analyser":
I denne tilstand kan der angives brugerspecifikke eller
Instrument-
metodespecifikke indstillinger: operatør-ID, prøve-ID, dato og
• Brugerne kan programmere metoder, som de
opsætning
klokkeslæt, lyd, PC og printer, adgangskode,
selv har udviklet
energisparetilstand og gemte data.
Bruger-
programmer
• Eksisterende HACH- og LANGE-metoder kan
gemmes som brugerprogrammer. Disse
Gem, hent, send og slet data
procedurer kan derefter tilpasses ifølge de
respektive krav.
Dataloggen
Liste med metoder/test, der er oprettet af brugeren ud fra
Foretrukne
Dataloggen kan rumme op til 5000 aflæsninger, som er gemt i følgende
egne krav.
programmer:
Målinger for enkelt bølgelængde er:
• Gemte programmer,
Absorbansmålinger: Det lys, der absorberes af prøven målt
i absorbansenheder.
• Stregkodeprogrammer,
Transmittansmåling (%): Måler den procentdel af det
Enkelt bølge-
• Brugerprogrammer,
oprindelige lys, der passerer gennem prøven og registreres i
længde
måleren.
• Foretrukne,
Koncentrationsmålinger: Der kan indtastes en
• Enkelt bølgelængde og
koncentrationsfaktor, hvormed de målte absorbansværdier
omregnes til koncentrationsværdier.
• Multibølgelængde.
I multibølgelængdefunktionen måles absorbans (Abs) eller
Der gemmes en fuldstændig registrering af analysen, herunder dato,
Multi-
transmittansprocent (%T) ved op til fire bølgelængder, og
tidspunkt, resultater, prøve- ID og operatør- ID.
bølgelængde
absorbansforskelle og absorbansforhold beregnes. Der kan
ligeledes udføres en simpel omregning til koncentration.
En bølgelængdescanning kan vise, hvordan lyset fra en
prøve absorberes over et defineret bølgelængdespektrum.
Bølgelængde-
Denne funktion kan benyttes til at fastsætte den
scanning
bølgelængde, hvorved den maksimale absorbansværdi kan
måles. Absorbansen vises grafisk under scanningen.
Tidsscanningen registrerer absorbans eller
Tidsforløb
transmittansprocent ved en bølgelængde i et defineret
tidsrum.
Menuen "Systemcheck" tilbyder en række funktioner,
herunder optiske tjek, outputtjek, lampedata,
Systemtjek
instrumentopdatering, servicetider, indstillinger for analytisk
kvalitetssikring og instrumentbackup.
Hent måledata Gemte data kan hentes, filtreres, sendes og slettes.
Dansk 67

Hent gemte data fra dataloggen
3. Tryk på Filter: On/Off (til/fra).
Funktionen Filteropsætning bruges til at søge efter specifikke
1. Tryk på Hent data i hovedmenuen.
elementer.
4. Aktiver On (til). Dataene kan nu filtreres ud fra følgende kriterier.
• Prøve-ID
• Operatør-ID
• Startdato
• Parameter
eller en kombination af de fire.
2. Tryk på Datalog .
Der vises en liste over gemte data.
Dansk 68

5. Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
1. Tilslut USB-lagringsenheden i USB-port A på DR 6000, eller tilslut
DR 6000 til et netværksdrev.
De valgte elementer vises.
2. Tryk på Hent data i hovedmenuen.
Send data fra dataloggen
3. Vælg den datakategori, der skal overføres, f.eks. Datalog.
Data sendes fra den interne datalog som en XML-fil (Extensible Markup
Der vises en liste over valgte målingsdata.
Language) eller en CSV-fil (Comma Separated Value) til en mappe med
navnet DataLog på en USB-masselagringsenhed eller et netværksdrev.
Filen kan derefter behandles med et regnearksprogram. Filnavnet har
formatet: DLÅr-Måned-Dag_Time_Minut_Sekund.csv eller DLÅr-Måned-
Dag_Time_Minut_Sekund.xml.
Dansk 69

4. Prik på Valgmuligheder og derefter på symbolet for
Gemte programmer
PC&printer.
Over 200 forudprogrammerede processer kan hentes via menuen
Gemte programmer. Gemte programmer omfatter ingen
stregkodetest.
Vælg en gemt test/metode; indtast brugerspecifikke
basisdata
5. Vælg de data, der skal sendes.
Følgende indstillinger er tilgængelige:
• Enkelt punkt: Kun den valgte måling sendes.
• Filtr. data: Kun data, der matcher filtrene, sendes.
• Alle data: Alle data i den valgte kategori sendes.
1. Tryk på Gemte programmer i hovedmenuen for at få vist en
6. Bekræft med OK.
alfabetisk liste over gemte programmer med programnumre.
Bemærk: Tallet i parentes er det samlede antal datasæt, der er tildelt
Listen "Gemte programmer" vises.
dette valg.
2. Marker den ønskede test.
Bemærk: Vælg programmet efter navn, eller rul gennem listen ved
hjælp af piletasterne. Marker programmet, eller tryk på Vælg efter
nummer for at søge efter et bestemt programnummer. Bekræft med
OK.
3. Tryk på Start for at køre programmet. Det relevante målingsvindue
vises.
Bemærk: Alle tilknyttede data (bølgelængde, faktorer og
konstanter) er allerede forudindstillede.
Dansk 70

4. Følg anvisningerne for kemiske procedurer. Yderligere oplysninger
findes på producentens hjemmeside.
Bemærk: Hvis du vil have vist anvisningerne på displayet, skal du
trykke på Info-ikonet. Denne indstilling er ikke tilgængelige for alle
test.
Analyse af prøver
4. Fjern nulopløsningskuvetten fra kuvetterummet. Indsæt
prøvekuvetten i kuvetterummet.
5. Tryk på Aflæs. Resultatet vises.
Bemærk: Hvis du vil definere en prøveopløsning, skal du trykke på
knappen Fortynding på værktøjslinjen.
6. Læs om datalagring i afsnit Dataloggen, side 67.
1. Tryk på Gemte programmer, og vælg et program.
Stregkodeprogrammer
Bemærk: Hvis anvisningerne er tilgængelige, kan de vises på
displayet ved hjælp af Info-ikonet.
En særlig stregkodelæser i kuvetterum #1 læser automatisk stregkoden
på 13 mm kuvetten/reaktionsglasset, mens kuvetten/reaktionsglasset
2. Indsæt nulopløsningskuvetten i kuvetterummet.
gennemfører en enkelt rotation. Instrumentet bruger
3. Tryk på Nul.
stregkodeidentifikationen til automatisk at indstille den korrekte
bølgelængde for analysen og beregner resultatet med det samme ved
hjælp af de gemte faktorer.
Desuden registreres der målte værdier for 10 forskellige positioner
under en rotation. Et særligt program til eliminering af ekstreme
resultater køres, og derefter beregnes gennemsnittet af de målte
værdier. Fejl på kuvetter og kontaminationer registreres, og der kan
således fastlægges et meget præcist resultat.
Dansk 71

Udførelse af en stregkodetest
• Ellers kan du vælge menupunktet Stregkodeprogrammer i
hovedmenuen og indsætte en nulkuvette (afhængigt af
arbejdsanvisningerne) i kuvetterummet (1).
Bemærk: Du kan få yderligere oplysninger i Hjælp-vejledningen
(symbolet "Information").
1. Forbered stregkodetesten ifølge arbejdsanvisningerne, og indsæt
kuvetten i kuvetterummet (1).
• Når en kodet kuvette placeres i kuvetterummet (1) (Sådan
placeres universalkuvetteadapteren, side 63), aktiveres det
tilsvarende måleprogram automatisk i hovedmenuen.
Målingen startes automatisk, og resultaterne vises.
Bemærk: Hvis du vil definere en prøvefortynding, skal du trykke på
knappen Fortynding på værktøjslinjen.
Hvis du vil evaluere andre kuvettetest og andre parametre, skal du
indsætte den forberedte kuvette i kuvetterummet og aflæse resultatet.
Bemærk: Kontrollinjen til højre på displayet viser forholdet mellem
målingsresultatet og måleområdet. Den blå linje viser
aflæsningsresultatet, uafhængigt af den indtastede fortyndingsfaktor.
Dansk 72

Udvidede programmer
Enkelt bølgelængde (absorbans-, koncentrations- og
transmittansaflæsninger)
Tilstanden Enkelt bølgelængde kan bruges på tre måder. Til
prøvemålinger ved en enkelt bølgelængde kan instrumentet
programmeres til at måle analyttens absorbans, transmittansprocent
eller koncentration.
• Absorbansmålinger: Det lys, der absorberes af prøven, målt i
absorbansenheder.
Tabel 3 Indstillinger for Enkelt bølgelængde
• Transmittansprocent måler den procentdel af det oprindelige lys,
Indstillinger Beskrivelse
der passerer gennem prøven og registreres i måleren.
Flere Flere indstillinger
• Når koncentrationsfaktoren aktiveres, kan du vælge en bestemt
multiplikator til konvertering af absorbansaflæsninger til
Symbol for
Hent gemte målingsdata, bølgelængdescanninger eller
koncentration. I et diagram med koncentration versus absorbans, er
hentning af
tidsforløb, se Gem, hent, send og slet data, side 67.
koncentrationsfaktoren angivet af linjens hældning.
målingsdata
Skifter fra transmittansprocent til koncentration eller
Indstilling af tilstanden Enkelt bølgelængde
% Trans/Abs
absorbans i aflæsningstilstand.
1. Tryk på Enkelt bølgelængde i hovedmenuen.
Til indtastning af bølgelængdeindstilling. Brug det
alfanumeriske tastatur til at indtaste bølgelængder for
2. Tryk på Valgmuligheder for Parameteropsætning.
λBølgelængde
aflæsningen. Der kan indtastes en bølgelængde inden for
intervallet 190 - 1100 nm.
Fungerer som et stopur. Det bidrager til at sikre, at de
enkelte analysetrin tilrettelægges korrekt (f.eks. kan
Timer-ikon
reaktionstider, ventetider osv. angives nøjagtigt). Når den
angivne tid er gået, høres en alarm. Brug af timeren har
ingen indflydelse på aflæsningsprogrammet.
Koncentrations-
Multiplikationsfaktor til omregning af absorbansværdier til
faktor: Fra/Til
koncentrationsværdier.
Koncentrations-
Til valg af antallet af decimaler.
opløsning
Hvis du vil gemme de valgte parametre som et
Gem som
brugerprogram, skal du se Enkelt bølgelængde (absorbans-
Brugerprogram
, koncentrations- og transmittansaflæsninger), side 73.
Dansk 73

koncentration. I et diagram med koncentration versus absorbans, er
koncentrationsfaktoren angivet af linjens hældning.
Koncentrationen beregnes med en faktor for hver bølgelængde,
som angives af brugeren.
Indstil aflæsningstilstanden ved forskellige bølgelængder
Tryk på Multibølgelængde i hovedmenuen . Tryk på Valgmuligheder
for Parameteropsætning.
Tabel 3 Indstillinger for Enkelt bølgelængde (Fortsat)
Indstillinger Beskrivelse
Enkelt aflæsning: Et målingsresultat vises, når du har
prikket på Aflæs.
Kontinuerlige aflæsninger: Efter nulmålingen vises alle
Aflæsnings-
aflæsninger automatisk og kontinuerligt.
funktioner
1 tomme karruselholder : Valgfri måling af karruselholder/
prøveskifter med op til fem rektangulære kuvetter.
1 cm karruselholder : Valgfri måling af karruselholder/
prøveskifter med op til syv rektangulære kuvetter.
Tabel 4 Indstillinger for opsætning af multibølgelængde
Hent gemte målingsdata, bølgelængdescanninger eller
Indstillinger Beskrivelse
Hent målingsdata
tidsforløb, se Gem, hent, send og slet data, side 67.
Flere Flere indstillinger
Tilstand for
Grundlæggende data om instrumentet, se Gem, hent, send
Instrument-
Symbol for
Hent gemte målingsdata, bølgelængdescanninger eller
og slet data, side 67.
opsætning
hentning af
tidsforløb, se Gem, hent, send og slet data, side 67.
målingsdata
Multibølgelængdetilstand – aflæsninger med mere
Skifter fra transmittansprocent til koncentration eller
% Trans/Abs
absorbans i aflæsningstilstand.
end en bølgelængde
Til indtastning af bølgelængdeindstilling. Brug det
Absorbansværdier kan måles ved op til fire bølgelængder i funktionen
alfanumeriske tastatur til at indtaste bølgelængder for
Multibølgelængde, og resultaterne kan omregnes matematisk i form af
λBølgelængde
aflæsningen. Der kan indtastes en bølgelængde inden for
summer, forskelle og forhold.
intervallet 190 - 1100 nm.
• Absorbansmålinger: Det lys, der absorberes af prøven, målt i
Fungerer som et stopur. Det bidrager til at sikre, at de
absorbansenheder.
enkelte analysetrin times korrekt (f.eks. kan reaktionstider,
Timer-ikon
ventetider osv. angives nøjagtigt). Når den angivne tid er
• Transmittansprocent måler den procentdel af det oprindelige lys,
gået, høres en alarm. Brug af timeren har ingen indflydelse
der passerer gennem prøven og registreres i måleren.
på aflæsningsprogrammet.
• Når koncentrationsfaktoren aktiveres, kan du vælge en bestemt
multiplikator til konvertering af absorbansaflæsninger til
Dansk 74

Tilstanden Bølgelængdescanning – registrering af
absorbans- og transmissionsspektre
I tilstanden Bølgelængdescanning måles lysets aborbans i en opløsning
over et defineret bølgelængdespektrum.
Målingsresultaterne kan vises som en kurve, som transmittansprocent
(%T) eller som absorbans (Abs). De indsamlede data kan udskrives som
en tabel eller en kurve.
Det er muligt at ændre dataenes formatering. De mulige
formateringsændringer omfatter automatiske skalerings- og
Tabel 4 Indstillinger for opsætning af multibølgelængde (Fortsat)
zoomfunktioner. Maksimum- og minimumværdier bestemmes og vises
Indstillinger Beskrivelse
som en tabel.
Koncentrations-
Multiplikationsfaktor til omregning af absorbansværdier til
Markøren kan flyttes til ethvert punkt på kurven for aflæsning af
faktor
koncentrationsværdier.
absorbans- eller transmittansværdien og bølgelængden. De data, der er
tilknyttet hvert datapunkt, kan også vises som en tabel.
Koncentrations-
Til valg af antallet af decimaler.
opløsning
Absorbansformel Beregningsgrundlag for prøveevaluering
Hvis du vil gemme de valgte parametre som et
Gem som
brugerprogram, skal du se Enkelt bølgelængde (absorbans-,
Brugerprogram
koncentrations- og transmittansaflæsninger), side 73.
Enkelt aflæsning: En enkelt aflæsning vises, når du har
trykket på Aflæs.
Aflæsningstil-
1 tomme karruselholder : Valgfri måling af karruselholder/
stand
prøveskifter med op til fem rektangulære kuvetter.
1 cm karruselholder : Valgfri måling af karruselholder/
prøveskifter med op til syv rektangulære kuvetter.
Hent gemte målingsdata, bølgelængdescanninger eller
Hent måledata
tidsforløb, se Gem, hent, send og slet data, side 67.
Tilstand for
Grundlæggende data for instrumentet, se Enkelt
Instrument-
bølgelængde (absorbans-, koncentrations- og
opsætning
transmittansaflæsninger), side 73.
Dansk 75

Opsætning af bølgelængdescanning
Tryk på Bølgelængdescanning i hovedmenuen . Tryk på
Valgmuligheder for Parameteropsætning.
Tabel 5 Indstillinger under bølgelængdescanning (Fortsat)
Indstilling Beskrivelse
Bruges til at vælgeSpor eller Maks./min.. Valget af dette
Tabel 5 Indstillinger under bølgelængdescanning
Markørtilstand
menupunkt bestemmer, hvilke punkter på grafen markøren
skal flyttes til.
Indstilling Beskrivelse
Sådan sendes data til en printer, computer eller USB- nøgle
Send data
(Type A)
Flere Flere indstillinger vises
Integralet angiver området, og integralets derivat angiver den
Integral: Til/Fra
Mappeikon Til lagring af scanningsdata
oprindelige funktion
Fra den viste liste over gemte scanninger vælges en
Skala: I automatisk skaleringstilstand tilpasses y-aksen
scanning, der skal bruges som referencescanning/overlejret
automatisk, så hele scanningen bliver vist.
scanning. Den kan fremhæves eller vises i baggrunden og
Skala og enheder
Manuel skaleringstilstand gør det muligt at vise bestemte
sammenlignes med den aktuelt målte scanning.
dele af scanningen.
Reference Fra/Til
Enheder: Valg af absorbans eller transmittans.
Bemærk: Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis
der er gemte scanninger med samme
Enkelt aflæsning: Et målingsresultat vises, når du har
prikket på Aflæs.
bølgelængdeområde og -trin.
Aflæsningstil-
1 tomme karruselholder : Valgfri måling af karruselholder/
λ Indtast bølgelængdespektrum og scanningsinterval
stand
prøveskifter med op til fem rektangulære kuvetter.
Fungerer som et stopur. Det bidrager til at sikre, at de
1 cm karruselholder : Valgfri måling af karruselholder/
enkelte analysetrin tilrettelægges korrekt (f.eks. kan
prøveskifter med op til syv rektangulære kuvetter.
Timer-ikon
reaktionstider, ventetider osv. angives nøjagtigt). Når den
Hent gemte målingsdata, bølgelængdescanninger eller
Hent målingsdata
angivne tid er gået, høres en alarm. Brug af timeren har
tidsforløb, se Gem, hent, send og slet data, side 67.
ingen indflydelse på aflæsningsprogrammet.
Tilstand for
Aktiverer skift mellem visning af scanningsdata i tabelform
Grundlæggende data for instrumentet, se Gem, hent, send
Instrument-
(bølgelængde/absorbans) og grafisk gengivelse af kurven.
og slet data, side 67.
Vis
opsætning
Tabel/Diagram
Bemærk: "Vis tabel" aktiveres efter den første
måling.
Dansk 76

Udfør en bølgelængdescanning
Når du har valgt alle scanningsparametre, skal du registrere en
basislinje (indledende nulaflæsning). Hvis et scanningsparameter
ændres, skal der registreres en ny basislinje. Efter scanningen af
basislinjen er enheden klar til scanning af en eller flere prøver.
3. Tryk på Nul.
"Nulstiller....“ vises under diagrammet, når basislinjescanningen
begynder.
4. Indsæt den forberedte analysekuvette i kuvetterummet, og luk låget
til kuvetterummet.
1. Vælg menupunktet Bølgelængdescanning i hovedmenuen.
5. Tryk på Aflæs.
2. Indsæt nulopløsningskuvetten i kuvetterummet, og luk låget til
Under diagrammet vises displayet for "Aflæser...", og et diagram for
kuvetterummet.
absorbans- eller transmissionsværdier for de scannede
bølgelængder vises fortløbende.
Dansk 77

Tidsforløb for absorbans/transmittans
Tilstanden Tidsforløb bruges til at indsamle data i enten absorbans eller
transmittans i et brugerdefineret tidsrum. Disse data kan vises i et
diagram eller en tabel.
Parametre for opsætning af tidsforløb
1. Tryk på tilstanden Tidsforløb i hovedmenuen.
2. Tryk på Valgmuligheder for at konfigurere parametrene.
Bølgelængdescanningen er fuldført, hvis
• diagrammet vises i fuld størrelse,
• x-aksen skaleres automatisk,
Tabel 6 Indstillinger for Tidsforløb
• markørfunktionerne på den lodrette navigationslinje er
fremhævede.
Indstillinger Beskrivelse
• en alarmlyd høres
Flere Flere indstillinger
• Hvis du vil gemme scanningen, skal du trykke på
Valgmuligheder > Gem symbol.
Mappeikon Til lagring af scanningsdata
Til angivelse af den samlede tid for dataindsamling og
Tid og interval
tidsintervallet mellem indsamling af datapunkter
λ Til indtastning af bølgelængdeindstilling
Til visning af absorbans-, transmittans- eller
Vis tabel
koncentrationsmålinger. Dette kan ændres efter indsamling
af prøvedata
Fungerer som et stopur. Det bidrager til at sikre, at de
enkelte analysetrin tilrettelægges korrekt (f.eks. kan
Timer-ikon
reaktionstider, ventetider osv. angives nøjagtigt). Når den
angivne tid er gået, høres en alarm. Brug af timeren har
ingen indflydelse på aflæsningsprogrammet.
Dansk 78

Vedligeholdelse
FORSIGTIG
Risiko for skader på øjne og hud på grund af kemiske eller biologiske stoffer.
Kun kvalificerede medarbejdere bør udføre de opgaver, der beskrives i dette
afsnit af manualen.
BEMÆRK
Tabel 6 Indstillinger for Tidsforløb (Fortsat)
Fjern alle resterende kuvetter i instrumentet. Bortskaf kuvetter og deres indhold
Indstillinger Beskrivelse
på godkendt vis.
Skala: I den automatiske skaleringstilstand justeres y-aksen
automatisk, så hele scanningen vises.
Udskiftning af lampe
Skala og enheder
Manuel skaleringstilstand gør det muligt at vise bestemte
dele af scanningen.
Enheder: Valg af absorbans eller transmittans.
Sådan sendes data til en printer, computer eller USB- nøgle
FARE
Send data
(Type A)
Risiko for elektrisk stød
Enkelt aflæsning: Et målingsresultat vises, når du har
Frakobl instrumentet fra strømnettet, før du påbegynder proceduren for
prikket på Aflæs.
udskiftning af lampen, og indtil den er fuldført.
Aflæsningstil-
1 tomme karruselholder : Valgfri måling af karruselholder/
stand
prøveskifter med op til fem rektangulære kuvetter.
1 cm karruselholder : Valgfri måling af karruselholder/
FORSIGTIG
prøveskifter med op til syv rektangulære kuvetter.
Brændsårsfare.
Hent gemte målingsdata, bølgelængdescanninger eller
Hent målingsdata
Vent, indtil lampen er afkølet. Kontakt med den varme lampe kan forårsage
tidsforløb, se Gem, hent, send og slet data, side 67.
brandsår.
Instrument-
Grundlæggende data om instrumentet.
opsætning
BEMÆRK
Placer kun lampen i lampeholderen. Undgå at berøre glasset, da stoffer på huden
kan brænde sig fast på pæren og fremskynde lampens ældningsproces.
Dansk 79

Fejlfinding
Vist fejl Årsag Løsning
Fejl
Fjern kuvetten fra
Vist fejl Årsag Løsning
Testprogram stoppet!
Testprogram stopper, når
kuvetterummet.
Fjern venligst kuvetten
instrumentet startes
Tryk på OK.
Fejl i testudførelse
Luk låget.
Genindsæt kuvetten.
Fejl
Hvis stregkoden ikke
Stregkode ikke aflæst Stregkodefejl
Automatisk tjek
genkendes, skal du
Kontakt teknisk support,
standset.
Elektronisk defekt
kontakte teknisk support.
og angiv fejlnummeret.
Hardwarefejl.
Luk låget. Luk låget.
Fejl [x]
Den målte absorbans
Fortynd prøven, og mål
Absorbans > 3,5!
Fejl
overstiger 3,5
igen
For meget omgivende
Instrumentets sensorer
Sænk det omgivende lys.
Forkert
lys!
registrerer for meget
(Undgå direkte sollys).
stregkodekontrolnumm
Afvigelse fra de lagrede
Flyt instrumentet ind i
Opdater programdata
omgivende lys.
Luk låget.
er?
data
skyggen
Opdater programdata!
eller luk låget
Sluk instrumentet, og
Der findes ingen
tænd det derefter igen.
Det anbefales at udføre
Kontrol af luftværdierne
hjælpefunktion til dette
Hvis systemtjek
et fuldt systemtjek
mislykkedes
program.
mislykkes, skal du
kontakte teknisk support.
Sidste anvendelsesdato
Analysen er muligvis
Blindværdikorrektion
Blindværdikorrektion ikke
er overskredet!
fejlbehæftet. Brug nye
ikke mulig!
mulig med LCW919.
Bruge kemikalier?
kemikalier
Fejl i testdatabasen/
Kontroller programmering
Fejl
Ingen evaluering!
Programmet er ikke
brugerdatabasen
Kontakt teknisk support
Stregkodetest findes ikke Opdater programdata
tilgængeligt.
Genindsæt kuvetten.
Opdater programdata!
Hvis stregkoden ikke
Ingen stregkode! Ingen stregkode fundet
Kuvetten er snavset, eller
genkendes, skal du
Fejl
Rens kuvetten, lad
der er uopløste partikler i
kontakte teknisk support.
Rens kuvette!
partiklerne sedimentere
kuvetten
Har du glemt din
Ugyldig indtastning! Forkert adgangskode
adgangskode?
Fejl
Kontroller lampen, og
Testprogram stoppet!
udskift den, hvis det er
Kontakt teknisk support.
Testprogram stopper, når
Kontroller lampe
nødvendigt.
instrumentet startes
Ingen gyldige data for
Dataanalyse ikke mulig.
Luk låget.
Luk låget.
Rediger valget.
disse parametre!
Ingen målingsdata
Fejl [xx]
Tryk på Start igen.
Dansk 80