Hach-Lange DR 6000 Basic User Manual – страница 10
Инструкция к Hach-Lange DR 6000 Basic User Manual

Tabla 2 Opciones del Menú Principal
Tabla 2 Opciones del Menú Principal
Opción Función
Opción Función
Los Programas del usuario hacen posible la realización de
El menú "Pruebas del sistema" incluye varias opciones,
análisis personalizados:
como pruebas ópticas, pruebas de salida, historial de la
Pruebas del
lámpara, actualización del instrumento, tiempos de servicio,
• Los usuarios pueden programar métodos
sistema
configuración del aseguramiento de la calidad analítica y
desarrollados por ellos mismos
backup del instrumento.
Programas del
usuario
• Es posible almacenar los procedimientos de
Recuperación
HACH- y HACH-LANGE existentes como
Los datos almacenados se pueden abrir, filtrar, enviar y
de datos de
programas de usuarios. Luego, se puede
borrar.
mediciones
modificar estos procedimientos según distintos
requisitos.
En este modo, se pueden introducir configuraciones
Configuración
específicas del usuario o del método: ID del usuario, ID de
Enumera los métodos y tests creados por el usuario para dar
Favoritos
del instrumento
muestra, fecha y hora, sonido, PC e impresora, contraseña,
respuesta a sus propias necesidades.
modo de ahorro de energía y datos almacenados.
Las medidas de la longitud de onda única son:
Medidas de absorbancia: La luz absorbida por la muestra
Almacenamiento, recuperación, envío y borrado de
se mide en unidades de absorbancia.
datos
Longitud de
Medida de transmitancia (%): Mide el porcentaje de luz
onda única
original que atraviesa la muestra y alcanza el detector.
Registro de datos
Medidas de concentración: Introduciendo un factor de
En el registro de datos se pueden almacenar hasta 5000 mediciones
concentración se pueden convertir los valores medidos de
absorbancia en valores de concentración.
que guardan los siguientes programas:
En este modo, la absorbancia (Abs) o el porcentaje de
• Programas almacenados,
transmitancia (%T) se miden hasta con cuatro longitudes de
Long. de onda
• Programas de códigos de barras,
onda; además, se calculan las diferencias y relaciones de
múltiple
absorbancia. Asimismo, se realizan conversiones simples en
• Programas del usuario,
concentraciones.
• Favoritos,
El barrido de longitud de onda muestra cómo se absorbe la
luz de una muestra en un espectro de longitud de onda
• Longitud de onda única y
Barrido de
definido. Esta función se puede utilizar para determinar la
longitud de
• Long. de onda múltiple.
longitud de onda a la cual se puede medir el valor de
onda
absorbancia máximo. El comportamiento de la absorbancia
Se memorizará un registro completo del análisis, que incluye fecha,
se muestra de manera gráfica durante el barrido.
hora, resultados, ID de la muestra e ID del usuario.
Las cinéticas en el tiempo registran la absorbancia o la
Cinéticas en el
transmitancia (%) a una longitud de onda en un periodo de
tiempo
tiempo definido.
Español 181

Recuperación de datos almacenados de un registro de
datos
3. Pulse Filtro: Encendido/Apagado.
La función Ajustes de los filtros se utiliza para buscar elementos
específicos.
1. Pulse Recuperar datos en el Menú Principal.
4. Active Encendido. Ahora los datos se pueden filtrar utilizando los
siguientes criterios de selección.
• ID de la muestra
• ID del usuario
• Fecha de inicio
• Parámetro
o cualquier combinación de los cuatro.
2. Pulse Mem.regis.datos .
Aparecerá un listado de los datos almacenados.
Español 182

5. Pulse OK para confirmar la selección.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la interfaz USB A
en DR 6000 o conecte DR 6000 con una unidad de red.
Se enumerarán los elementos seleccionados.
2. Pulse Recuperar datos en el Menú Principal.
Envío de datos del registro de datos
3. Seleccione la categoría de los datos que se van a transferir (por
Los datos se envían desde el registro de datos interno como un archivo
ejemplo, Mem. regis. datos).
XML (Lenguaje de marcas extensible) o como un archivo CSV (Valor
Aparecerá un listado de los datos de mediciones seleccionados.
separado por comas) a un directorio con el nombre DataLog que se
encuentra en un dispositivo de almacenamiento masivo USB o en una
unidad de red. El archivo se puede procesar utilizando un programa de
hojas de cálculo. El nombre de archivo tiene el formato: DLAño-Mes-
Día_Hora_Minuto_Segundo.csv o DLAño-Mes-
Día_Hora_Minuto_Segundo.xml.
Español 183

4. Pulse en Ociones y, a continuación, en el símbolo
Programas almacenados
Equipo e impresora.
Es posible recuperar más de 200 procesos programados previamente
mediante el menú Programas almacenados. El menún Programas
almacenados no incluye comprobaciones de códigos de barra.
Selección de un método o test almacenado; introducción de
datos básicos específicos del usuario
5. Seleccione los datos que se van a enviar.
Están disponibles las siguientes opciones:
• Un solo punto: sólo se enviará esta medición seleccionada
•Datos filtrados: sólo se enviarán las mediciones que se
correspondan con los filtros definidos
• Todos los datos: se enviarán todos los datos de la categoría
1. Pulse Programas almacenados en el Menú Principal para
de datos seleccionada.
visualizar una lista alfabética de los programas almacenados con
números de programa.
6. Pulse OK para confirmar.
Aparecerá la lista "Programas almacenados".
Nota: El número que aparece entre paréntesis indica el número total de
2. Seleccione el test adecuado.
datos que fueron asignados a esta selección.
Nota: Seleccione el programa por su nombre o desplácese por la
lista utilizando las teclas de flecha. Marque el programa o
seleccione Seleccionar por número. para buscar un número de
programa específico. Pulse OK para confirmar.
3. Pulse Inicio para ejecutar el programa. Aparece la ventana de
medición correspondiente.
Nota: Todos los datos correspondientes (longitud de onda, factores
y constantes) ya están predeterminados.
Español 184

4. Siga las instrucciones de procedimiento para manejo de productos
químicos. Más información disponible en el sitio web del fabricante.
Nota: Para ver las instrucciones de los procedimientos en la
pantalla, presione el icono de información. Esta opción no está
disponible para todas las comprobaciones.
Análisis de muestras
4. Saque la cubeta de solución cero del compartimento de la cubeta.
Coloque la cubeta de muestra dentro del compartimento de
cubetas.
5. Pulse Medición. Aparecerá el resultado.
Nota: Para definir una dilución simple, pulse la tecla Dilución en la
barra de herramientas.
6. Para el almacenamiento de los datos, consulte sección Registro de
1. Pulse Programas almacenados y seleccione un programa.
datos, página 181.
Nota: Si están disponible, las instrucciones de procedimiento se
indican en la pantalla a través del icono de información.
Programas de códigos de barras
2. Introduzca la cubeta de solución cero en el compartimento de
Un lector de código de barras especial en el compartimento de cubetas
cubetas.
1 lee automáticamente el código de barras de la cubeta/vial de 13 mm
cuando ésta completa una rotación sencilla. El instrumento usa la
3. Pulse Cero.
identificación del código de barras para establecer automáticamente la
longitud de onda correcta para el análisis y calcula el resultado de
inmediato con la ayuda de los factores alamacenados.
Asimismo, las mediciones se graban en diez posiciones distintas
durante la rotación. Se ejecuta un programa de eliminación de valores
extremos y, a continuación, se calcula la media de los valores medidos.
Se detectan los errores y las contaminaciones de las cubetas y las
Español 185

cubetas redondas y, por lo tanto, se determina un resultado muy
preciso.
Realizar una prueba del código de barras
• Otra alternativa es seleccionar en el menú principal la opción
Programas de códigos de barras e introducir una cibeta cero
(según las instrucciones de trabajo) en el compartimiento de
cubetas (1).
Nota: Para obtener información adicional sobre la Guía de ayuda
1. Prepare la prueba del código de barras según las instrucciones de
(símbolo de información).
trabajo e introduzca la cubeta en el compartimiento (1).
• Cuando se intriduce una cubeta con códigoen el
compartimiento (1) (Cómo colocar el adaptador de cubetas
universal, página 177), se activa automáticamente el
correspondiente programa de medida en el menú principal.
Español 186

La medición comienza automáticamente y se muestran los resultados.
Nota: Para definir una dilución simple, presione la tecla Dilución en la
barra de herramientas.
Para realizar otras pruebas de cubetas y evaluar otros parámetros,
introduzca la cubeta preparada en el compartimiento y haga una
medición de los resultados.
Nota: La barra de control, que se muestra a la derecha de la pantalla,
muestra la relación del resultado de medida con el rango de medida. La
barra azul muestra los resultados de la medición independientemente de
cualquier factor de dilución que se haya ingresado.
Tabla 3 Opciones de Longitud de onda única
Opciones Descripción
Programas avanzados
Más Para otras opciones.
Longitud de onda única (medidas de absorbancia,
Recuperar datos de mediciones guardados, barridos de
concentración y transmitancia)
Recuperación de
longitud de onda o cinéticas en el tiempo, consulte
símbolos de datos
Almacenamiento, recuperación, envío y borrado de datos,
El modo Longitud de onda única se puede utilizar de tres formas. Para
de mediciones
página 181.
medidas de muestras a una longitud de onda única, el instrumento se
puede programar para medir la absorbancia, la transmitancia (%) o la
Interruptores del porcentaje de transmitancia a la
concentración del analito.
% Trans/Abs
concentración o absorbancia en modo Medición.
• Medidas de absorbancia: La luz absorbida por la muestra se mide
Para introducir el ajuste de longitud de onda. Utilice el
en unidades de absorbancia.
λ Longitud de
teclado alfanumérico para introducir las longitudes de onda
onda
de la medición. Se puede ingresar una longitud de onda en
• La transmitancia (%) mide el porcentaje de luz original que
el rango de 190–1100 nm.
atraviesa la muestra y alcanza el detector.
Funciona como un cronómetro. Garantiza que las fases del
• La activación del factor de concentración permite la selección de un
análisis están correctamente calculadas (p. ej., se pueden
multiplicador específico para la conversión de las lecturas de
Icono del
especificar con exactitud los tiempos de reacción, tiempos
absorbancia a concentración. En un gráfico de concentración en
temporizador
de espera, etc.). Cuando ha transcurrido el tiempo
función de la absorbancia, el factor de concentración es la parte
especificado, se emite un sonido. El uso del temporizador
no influye en el programa de medición.
descendente de la línea.
Factor de
Configuración del modo Longitud de onda única
concentración:
Factor de multiplicación para convertir los valores de
Apagado/
absorbancia en valores de concentración.
1. En el Menú Principal, pulse Longitud de onda única.
Encendido
2. Pulse Opciones para configurar los parámetros.
Resolución de la
Para seleccionar el número de posiciones decimales.
concentración
Español 187

• Medidas de absorbancia: La luz absorbida por la muestra se mide
en unidades de absorbancia.
• La transmitancia (%) mide el porcentaje de luz original que
atraviesa la muestra y alcanza el detector.
• La activación del factor de concentración permite la selección de un
multiplicador específico para la conversión de las mediciones de
absorbancia a concentración. Si comparamos un gráfico de
concentración con uno de absorbancia, el factor de concentración
es la pendiente de la línea. La concentración se calcula mediante
Tabla 3 Opciones de Longitud de onda única (Continuación)
un factor único introducido por el usuario para cada longitud de
onda.
Opciones Descripción
Para almacenar los parámetros como un Programa del
Establecer el modo Medición en distintas longitudes de
Guardar como
usuario, consulte Longitud de onda única (medidas de
onda
programa del
absorbancia, concentración y transmitancia), página 187.
usuario
En el Menú Principal, pulse Long. de onda múltiple . Pulse Opciones
para configurar los parámetros.
Medición única: solo se muestra un resultado de medida
luego de pulsar Medir.
Mediciones continuas: luego de la medida cero, todas las
mediciones se muestran de forma automática y continua.
Modo Medición
Carrusel de 1 pulgada cuadrada: medición opcional de la
inserción de carrusel con hasta 5 cubetas cuadradas.
Carrusel de 1 cm cuadrado: medición opcional de la
inserción de carrusel con hasta 7 cubetas cuadradas.
Recuperar datos de mediciones guardados, barridos de
Recuperación de
longitud de onda o cinéticas en el tiempo, consulte
datos de
Almacenamiento, recuperación, envío y borrado de datos,
mediciones
página 181.
Tabla 4 Opciones de configuración de longitud de onda múltiple
Modo
Datos básicos del instrumento, consulte Almacenamiento,
Configuración del
Opciones Descripción
recuperación, envío y borrado de datos, página 181.
instrumento
Más Para otras opciones.
Recuperar datos de mediciones guardados, barridos de
Modo Long. de onda múltiple: mediciones con más de
Recuperación de
longitud de onda o cinéticas en el tiempo, consulte
una longitud de onda
símbolos de
Almacenamiento, recuperación, envío y borrado de datos,
datos de
página 181.
En este modo los valores de absorbancia se pueden medir en hasta
mediciones
cuatro longitudes de onda y los resultados se pueden procesar
matemáticamente para obtener sumas, diferencias y relaciones.
Interruptores del porcentaje de transmitancia a la
% Trans/Abs
concentración o absorbancia en modo Medición.
Español 188

Tabla 4 Opciones de configuración de longitud de onda múltiple
Tabla 4 Opciones de configuración de longitud de onda múltiple
Opciones Descripción
Opciones Descripción
Para introducir el ajuste de longitud de onda. Utilice el
Medición única: se realiza una única medición luego de
λ Longitud de
teclado alfanumérico para introducir las longitudes de onda
presionar Medir.
onda
de la medición. Se puede ingresar una longitud de onda en
Carrusel de 1 pulgada cuadrada: medición opcional de la
Modo Medición
el rango de 190–1100 nm.
inserción de carrusel con hasta 5 cubetas cuadradas.
Funciona como un cronómetro. Garantiza que las fases del
Carrusel de 1 cm cuadrado: medición opcional de la
análisis están correctamente calculadas (p. ej., se pueden
inserción de carrusel con hasta 7 cubetas cuadradas.
Icono del
especificar con exactitud los tiempos de reacción, tiempos
Recuperación de datos de medidas guardados, barridos de
temporizador
de espera, etc.). Cuando ha transcurrido el tiempo
Recuperación de
longitudes de onda o cinéticas en el tiempo, consulte
especificado, se emite un sonido. El uso del temporizador no
datos de
Almacenamiento, recuperación, envío y borrado de datos,
influye en el programa de medición.
mediciones
página 181.
Factor de
Factor de multiplicación para convertir los valores de
Modo
Datos básicos del instrumento, consulte Longitud de onda
concentración
absorbancia en valores de concentración.
Configuración de
única (medidas de absorbancia, concentración y
l instrumento
transmitancia), página 187.
Resolución de la
Para seleccionar el número de posiciones decimales.
concentración
Fórmula de
Base de cálculo para la evaluación de muestras
absorbancia
Guardar como
Para almacenar los parámetros como un Programa del
programa del
usuario, consulte Longitud de onda única (medidas de
usuario
absorbancia, concentración y transmitancia), página 187.
Español 189

Modo Barrido de longitud de onda: registro de
Configuración del barrido de longitud de onda
espectros de absorbancia y transmisión
En Menú Principal, pulse Barrido de longitud de onda. Pulse
Opciones para configurar los parámetros.
En el modo Barrido de longitud de onda, se mide la absorbancia de la
luz en una solución en un espectro de longitud de onda definido.
Los resultados se pueden visualizar como curva, transmitancia
porcentual (%T) o absorbancia (Abs). Los datos recopilados se pueden
imprimir como tabla o curva.
Es posible realizar cambios de formato en estos datos. Estos incluyen
funciones como la de escala y zoom. Se determinan unos valores
máximos y mínimos que se muestran como tabla.
El cursor se puede colocar en cualquier punto de la curva para leer los
valores de absorbancia y transmitancia o la longitud de onda. Los datos
asociados a cada punto de datos también se pueden visualizar en forma
Tabla 5 Opciones durante el barrido de longitud de onda
de tabla.
Opción Descripción
Más Se muestran más opciones.
Icono de carpeta Para memorizar los datos de los barridos.
En la lista de barridos memorizados que aparece, se
selecciona un registro para su uso como barrido de
referencia o superpuesto. Se puede seleccionar o mostrar
Referencia:
en el fondo para compararlo con el barrido real medido.
Apagado/
Encendido
Nota: Esta opción sólo está disponible cuando
existen barridos memorizados con el mismo rango y
fase de longitud de onda.
Ingrese el espectro de longitud de onda el intervalo de
λ
barrido
Funciona como un cronómetro. Garantiza que las fases del
análisis están correctamente calculadas (p. ej., se pueden
Icono del
especificar con exactitud los tiempos de reacción, tiempos
temporizador
de espera, etc.). Cuando ha transcurrido el tiempo
especificado, se emite un sonido. El uso del temporizador no
influye en el programa de medición.
Permite alternar entre la visualización de los datos de
barrido en tablas (longitud de onda/absorbancia) y la
Ver
representación gráfica de la curva.
Tabla/Gráfico
Nota: La opción "Ver tabla" se activa luego de la
primera medida.
Español 190

Tabla 5 Opciones durante el barrido de longitud de onda
Tabla 5 Opciones durante el barrido de longitud de onda
Opción Descripción
Opción Descripción
Para seleccionar Trazo o Pico/Valle. La selección para esta
Medición única: solo se muestra un resultado de medida
Modo Cursor
opción de menú determina hacia que puntos del gráfico se
luego de pulsar Medir.
mueve el cursor.
Carrusel de 1 pulgada cuadrada: medición opcional de la
Modo Medición
Para enviar datos a una impresora, PC o memoria USB
inserción de carrusel con hasta 5 cubetas cuadradas.
Enviar datos
(tipo A).
Carrusel de 1 cm cuadrado: medición opcional de la
inserción de carrusel con hasta 7 cubetas cuadradas.
Integral:
La integral ofrece el área y la derivada de la integral
Encendido/
Recuperación de datos de mediciones guardados, barridos
proporciona la función original.
Recuperación de
Apagado
de longitudes de onda o cinéticas en el tiempo, véase
datos de
Almacenamiento, recuperación, envío y borrado de datos,
mediciones
Escala: en el modo de escala automático, el eje "y" se
página 181.
adapta automáticamente de modo que se muestre el barrido
total.
Modo
Escala y
Datos básicos del instrumento, consulte Almacenamiento,
El modo de escala manual permite la visualización de
Configuración de
Unidades
recuperación, envío y borrado de datos, página 181.
secciones del barrido.
l instrumento
Unidades: Se debe elegir entre absorbancia o
transmitancia.
Realizar un barrido de longitud de onda
Después de seleccionar todos los parámetros de barrido, registre un
punto de referencia (medición cero inicial). Si se cambia un parámetro
de barrido, se debe registrar un nuevo punto de referencia. Luego del
barrido de la línea de base, el dispositivo está preparado para el barrido
de una o varias muestras.
Español 191

Bajo el gráfico aparecerá "Ajust.cero" al comenzar el barrido del
punto de referencia.
4. Introduzca la cubeta de análisis preparada en el compartimento de
cubetas y cierre la cubierta.
5. Pulse Medición.
Bajo el gráfico aparecerá "Medición..." y se mostrará de manera
continua una gráfica de los valores de absorbancia o transmisión de
las longitudes de onda escaneadas.
1. Seleccione en el menú principal la opción Barrido de longitud de
onda.
2. Introduzca la cubeta de solución cero en el compartimento de
cubetas y cierre la cubierta.
El barrido de longitud de onda habrá finalizado si
• el gráfico aparece a tamaño completo,
• la escala del eje "x" se produce automáticamente,
• las funciones del cursor en la barra de exploración vertical
aparecen resaltadas.
• se emite un sonido
• Para guardar el barrido, presione Opciones > Almacenar
símbolo
3. Pulse Cero.
Español 192

Cinéticas en el tiempo de absorbancia/transmitancia
El modo Cinéticas en el tiempo se usa para recopilar datos de
absorbancia o transmitancia para un intervalo de tiempo especificado
por el usuario. Es posible mostrar estos datos en un gráfico o en una
tabla.
Parámetros de configuración de Cinéticas en el tiempo
1. Pulse modo Cinéticas en el tiempo en el Menú Principal.
2. Pulse Opciones para configurar los parámetros.
Tabla 6 Opciones de Cinéticas en el tiempo (Continuación)
Opciones Descripción
Funciona como un cronómetro. Garantiza que las fases del
análisis están correctamente calculadas (p. ej., se pueden
Icono del
especificar con exactitud los tiempos de reacción, tiempos
temporizador
de espera, etc.). Cuando ha transcurrido el tiempo
especificado, se emite un sonido. El uso del temporizador no
influye en el programa de medición.
Escala: En el modo de escala automático, el eje "y" se
ajusta automáticamente de forma que se visualice el barrido
total.
Escala y
Tabla 6 Opciones de Cinéticas en el tiempo
El modo de escala manual permite la visualización de
unidades
secciones del barrido.
Opciones Descripción
Unidades: Se debe elegir entre absorbancia o
transmitancia.
Más Para otras opciones.
Para enviar datos a una impresora, PC o memoria USB
Enviar datos
(tipo A).
Icono de carpeta Para memorizar los datos de los barridos.
Para introducir el tiempo total para la recopilación de datos y
Tiempo e
el intervalo de tiempo entre la recopilación de los puntos de
Intervalo
datos.
λ Para introducir la configuración de longitud de onda.
Para visualizar las lecturas de absorbancia, transmitancia o
Ver tabla
concentración. Se puede cambiar tras la recopilación de
datos de la muestra.
Español 193

Mantenimiento
ATENCIÓN
Posibles peligros químicos y biológicos en la piel y los ojos.
Las tareas descritas en esta sección deben ser efectuadas por personal
cualificado.
AVISO
Tabla 6 Opciones de Cinéticas en el tiempo (Continuación)
Quite todas las cubetas que queden en el instrumento. Deshágase de las
Opciones Descripción
cubetas o su contenido de la forma autorizada.
Medición única: solo se muestra un resultado de medida
luego de pulsar Medir.
Sustitución de la lámpara
Carrusel de 1 pulgada cuadrada: medición opcional de la
Modo Medición
inserción de carrusel con hasta 5 cubetas cuadradas.
Carrusel de 1 cm cuadrado: medición opcional de la
PELIGRO
inserción de carrusel con hasta 7 cubetas cuadradas.
Peligro de descarga eléctrica
Recuperación de datos de mediciones guardados, barridos
de longitudes de onda o cinéticas en el tiempo, véase
Mantenga desconectado el instrumento de la fuente de alimentación antes de
Recuperación de
comenzar a realizar el cambio de lámpara y hasta que haya finalizado.
datos de
Almacenamiento, recuperación, envío y borrado de datos,
mediciones
página 181.
Configuración
ATENCIÓN
Datos básicos del instrumento
del instrumento
Peligro de quemadura.
Espere hasta que la lámpara se enfríe. El contacto con la lámpara caliente puede
provocar quemaduras.
AVISO
Para sujetar la lámpara, utilice únicamente el soporte de la lámpara. Evite tocar
el vidrio, ya que las sustancias de la piel pueden fundirse en la bombilla y
acelerar el proceso de envejecimiento de la lámpara.
Español 194

Solución de problemas
Error mostrado Causa Resolución
Fallo
Compruebe la lámpara y,
Error mostrado Causa Resolución
¡Programa de test
si fuera necesario,
interrumpido!
El programa de test se
cámbiela.
Errores de ejecución de pruebas
interrumpe cuando se
Compruebe la lámpara
inicia el instrumento.
Cierre la tapa.
Cierre la tapa.
Vuelva a introducir la
Pulse Volver a empezar.
cubeta.
Error [xx]
Etiqueta del código de
Código de barras
Si el código de barras no
barras no leída
defectuoso.
Fallo
se reconoce,
Retire la cubeta del
Programa de test
comuníquese con la
El programa de test se
compartimento de
interrumpido.
asistencia técnica.
interrumpe cuando se
cubetas.
Retire la cubeta
inicia el instrumento.
Pulse OK.
Cierre la tapa. Tápela.
Cierre la tapa.
Diluya la muestra y
La absorbancia medida
Error
Absorbancia >3,5
vuelva a realizar la
es superior a 3,5.
Comuníquese con la
Autocomprobac.
medición.
asistencia técnica y
interrumpida.
Fallo electrónico.
proporcióneles el número
Fallo
Error de hardware.
de error
¿Nº de control del cód.
Desviación respecto a
Actualice datos del
Error [x]
de barras?
los datos almacenados.
programa
Actualice datos del
Error
programa
¡Demasiada luz
Los sensores del
Disminuya la luz
Apague el instrumento y
ambiental!
instrumento detectan
ambiental. (Evite los
vuélvalo a encender. Si
rayos directos del sol).
Ponga el equipo a la
demasiada luz en el
Se recomienda realizar
La comprobación de los
la prueba del sistema no
sombra
ambiente.
Cierre la tapa.
una verificación del
valores de aire ha
es correcta,
sistema completa
fallado.
o cierre la tapa
comuníquese con la
asistencia técnica.
Para este programa no
La corrección del valor
existe ninguna función
No es posible corregir
de blanco no es posible
de ayuda.
el valor blanco
con LCW919.
¡Se ha superado la vida
Posiblemente el análisis
Fallo
útil!
es erróneo. Utilice
Programa no accesible.
Test de código de barras
Actualice datos del
¿Utiliza productos
productos químicos
Actualice los datos del
no presente.
programa
químicos?
nuevos.
programa
Error en la base de datos
Revise la programación
El tubo está sucio y
Limpie la cubeta; deje
Falla
¡No existe evaluación!
de tests / base de datos
Comuníquese con la
contiene partículas sin
que las partículas se
Limpie la cubeta
del usuario.
asistencia técnica
disolver
sedimenten.
Español 195

Error mostrado Causa Resolución
Error mostrado Causa Resolución
Vuelva a introducir la
Si fuera posible,
cubeta.
seleccione un test con un
La absorbancia medida
No se ha encontrado el
Por debajo del rango de
rango de medida más
Si el código de barras no
¡Sin código de barras!
es inferior al rango de
código de barras.
medida
bajo o utilice una cubeta
se reconoce,
calibración del test.
que tenga un camino
comuníquese con la
mayor.
asistencia técnica.
Posiblemente el análisis
¿Ha olvidado la
Posible interferencia
Comprobación de
es erróneo debido a
contraseña?
por:
interferencias.
Introducción no válida Contraseña incorrecta.
interferencias.
Comuníquese con la
asistencia técnica.
Posiblemente el análisis
Posible interferencia
Comprobación de
es erróneo debido a
No es posible realizar el
de:
interferencias.
¡Datos no válidos para
interferencias.
análisis de datos, no hay
Cambie la selección.
este parámetro!
datos de mediciones.
Comuníquese con la
¡Siguiente inspección
asistencia técnica para
No es posible ver los
No se han encontrado
está pendiente!
programar una revisión
datos en el registro de
Cambie la selección.
datos válidos.
del instrumento.
datos.
Compruebe la
El resultado calculado es
No hay ninguna función
¡Resultado negativo!
concentración de
negativo.
de ayuda.
muestra.
Los ajustes del análisis
Evite la luz directa del sol
¡Condiciones de
No disponibles datos
de datos no se pueden
en la ubicación de
Cambie la selección.
iluminación inestables!
de mediciones.
configurar sin datos de
medición.
mediciones.
Apague el instrumento y
Se trata de una
vuélvalo a encender. Si
No se han alcanzado los
¡Rango de control no
advertencia. No se ha
Verificación del sistema
Ha fallado la medición de
la prueba del sistema no
límites del análisis de
alcanzado!
alcanzado el límite de
incorrecta.
los valores del aire.
es correcta,
datos.
control fijado.
comuníquese con la
asistencia técnica.
Se trata de una
Se han superado los
¡Se ha superado el
advertencia. Se ha
Apague el instrumento y
límites del análisis de
Temperatura
rango de control!
superado el límite de
deje que se enfríe unos
datos.
demasiado alta.
control.
minutos. Si es necesario,
¡No es posible realizar
llévelo a un lugar más
La concentración
Diluya la muestra y
la medición!
¡Concentrac.
frío.
calculada es mayor
vuelva a realizar la
demasiado alta!
que 999999.
medición.
Errores de actualización
La absorbancia medida
Diluya la muestra y
Por encima del rango
Vuelva a iniciar el
es superior al rango de
vuelva a realizar la
Se produjo un error al
de medida
procedimiento o
calibración del test.
medición.
cargar los datos del
comuníquese con la
instrumento.
asistencia técnica.
Español 196

Error mostrado Causa Resolución
Error mostrado Causa Resolución
Vuelva a iniciar el
Memoria USB no
No es posible realizar la
Compruebe la memoria
Se produjo un error al
procedimiento o
conectada.
actualización.
USB.
leer la memoria USB.
comuníquese con la
asistencia técnica.
Errores de conexión de red
Vuelva a iniciar el
Se produjo un error al
Compruebe la
procedimiento o
escribir en la memoria
configuración de red.
comuníquese con la
USB.
asistencia técnica.
Compruebe la
Compruebe el último
conexión.
Error durante la
Compruebe la memoria
fichero de
actualización.
USB.
actualización.
Compruebe la conexión
Error de configuración de
y contacte con su
red o FTP.
Comuníquese con el
administrador.
Error durante la
servicio de atención al
actualización.
Configuración de red: el
cliente.
Error al llamar a la
cliente DHCP no tiene
Vuelva a introducir la
Introduzca una memoria
dirección IP local.
conexión con el servidor
dirección IP.
Inserte la memoria
USB en un puerto USB A
DHCP.
USB.
del instrumento.
Configuración de red: el
Error durante la
gateway por defecto no
Intente volver a crear la
Actualización del
configuración del
Error durante la
Compruebe la memoria
se puede configurar para
conexión.
instrumento. Archivo
gateway por defecto.
actualización.
USB.
una dirección IP fija.
perdido.
Error durante la
Vuelva a guardar el
¡Error durante la
Compruebe los ajustes.
Actualización del
configuración de la red.
Error durante la
instrumento. Archivo
archivo de actualización
configuración de la
Defina el directorio de
actualización.
El directorio de destino
dañado.
y repita el procedimiento.
unidad de red!
destino.
no existe.
Vuelva a iniciar el
Configuración de red: la
Error durante la
Error al copiar desde la
Error durante la
procedimiento o
máscara de subred no se
Vuelva a introducir la
configuración de la
memoria USB.
actualización
comuníquese con la
puede configurar para
máscara de subred.
máscara de subred.
asistencia técnica.
una dirección IP fija.
¡Ningún backup de
Compruebe la memoria
Asegúrese de que el
Error en la conexión
instrumento disponible!
USB.
Error de FTP.
instrumento esté
FTP.
conectado a la red.
Memoria insuficiente
Error durante la
Seleccione una memoria
La configuración de red
para la actualización.
actualización.
con más espacio.
está desactivada cuando
Active la conexión en
Red apagada.
se accede a la página de
El archivo de
Vuelva a guardar el
línea.
Error durante la
inicio de instrumento a
actualización es
archivo de actualización
actualización.
través de la barra lateral.
defectuoso.
y repita el procedimiento.
Español 197

Error mostrado Causa Resolución
Asegúrese de que el
instrumento esté
Servidor remoto
Error durante la
conectado a la red.
inalcanzable.
configuración de la red.
La dirección fija de
DR 6000 es inválida.
La dirección fija de
Cambie a "Automático".
Servidor remoto
DR 6000 es inválida.
Ingrese el nombre del
inaccesible.
El nombre del servidor
servidor correcto.
ingresado es incorrecto.
No se puede conectar
Servidor Web
Vuelva a intentar realizar
con la página de inicio de
inalcanzable.
la conexión más tarde.
instrumento.
Piezas de repuesto
Descripción Nº No.
Lámpara halógena A23778
Lámpara de deuterio A23792
LZV902.99.0002
Adaptador de cubetas universal
0
Cable de conexión EU YAA080
Cable de conexión CH XLH051
Cable de conexión GB XLH057
Cable de conexión US 1801000
Cable de conexión China/Australia XLH069
Fusible A23772
Filtro LZV915
Funda guardapolvo LZV886
Protección de interfaz USB LZV881
Español 198

Suomi
Tekniset tiedot
Suorituskyky
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Fotometrinen tarkkuus
190...199 nm +/- 0,0100 Abs
tyhjään lukemaan
200...349 nm +/- 0,0054 Abs
verrattuna
Suorituskyky
350...899 nm +/- 0,0034 Abs
(30 min. vakaa
peruslinja)
900–1100 nm +/- 0,0100 Abs
Käyttötila Transmittanssi (%), absorbanssi ja pitoisuus
Pitkän aikavälin vakaus Nollapiste 546 nm:ssa 10 tunnin ajan ≤ 0,0034 Abs
Deuteriumlamppu (UV) ja halogeenilamppu (näkyvän
Lähdelamppu
valon alue)
5000 mittausarvoa (tulos, päivämäärä, kellonaika,
Muisti
näytetunnus, käyttäjätunnus)
Aallonpituusalue 190...1100 nm
50 skannausta, 50 aikaskannausta
Aallonpituuden tarkkuus ±1 nm (aallonpituusalue 200...900 nm)
Käyttäjän ohjelmat 200
Aallonpituuden
< 0,1 nm
Mitat ja käyttöolosuhteet
toistettavuus
Leveys 500 mm (19,69 in)
Aallonpituuden
0,1 nm
erottelukyky
Korkeus 215 mm (8,46 in)
Aallonpituuden
Syvyys 460 mm (18,11 in)
Automaattinen
kalibrointi
Paino 11 kg (24,25 lb)
Aallonpituuden valinta Automaattinen, perustuu valittuun menetelmään
10...40 °C (50...104 °F), suhteellinen kosteus
Skannausnopeus 900 nm/min (1 nm:n välein)
Käyttöolosuhteet
enintään 80 %
(kosteus ei saa tiivistyä laitteeseen)
2 nm (1,5–2,9 nm, kun aallonpituus on 656 nm, 1 nm
Spektrin kaistanleveys
–25...+60 °C (–13...+140 °F), suhteellinen kosteus
D2-linjalla)
Säilytysolosuhteet
enintään 80 %
Fotometrinen
(kosteus ei saa tiivistyä laitteeseen)
±3 Abs (aallonpituusalue 200...900 nm)
mittausalue
Muut tekniset tiedot
5 mAbs alueella 0,0–0,5 Abs
Fotometrinen tarkkuus
Virtaliitäntä 100...240 V / 50...60 Hz
< 1 % alueella 0,50–2,0 Abs, kun aallonpituus on 546
nm
Tehonkulutus 150 VA
< 0,5 % 2 Abs
Fotometrinen
≤ 1 %, kun Abs \> 2, neutraali lasi, aallonpituus 546
Sulake T 2A H; 250 V (2 kpl)
mittaustarkkuus
nm
KI-liuos aallonpituudella 220 nm
Hajavalo
< 3,3 Abs / < 0,05 %
Suomi 199

Suorituskyky
Yleistietoa
Käytä ainoastaan suojattua, enintään 3 metrin
pituista kaapelia.
Turvallisuusohjeita
2× USB-tyyppi A
Lue koko käyttöopas läpi huolellisesti, ennen kuin poistat laitteen
1× USB-tyyppi B
pakkauksesta, asennat sen tai otat sen käyttöön. Noudata kaikkia
Liitännät
Käytä ainoastaan suojattua, enintään 20 metrin
varoituksia ja huomautuksia. Huomautusten huomiotta jättäminen voi
pituista kaapelia (esim. STP, FTP, S/FTP)
aiheuttaa käyttäjälle vakavia vammoja tai vaurioittaa laitetta.
:
Jotta laite suojaisi oikein, sitä ei saa käyttää tai asentaa muulla kuin
1× Ethernet
tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Kotelon luokitus IP20, suljettu kyvettitilan kansi
Suojausluokka Luokka I
VAARA
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta
tilanteesta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
VAKAVA VAROITUS
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta
tilanteesta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja.
VAROITUS
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa lieviä tai
kohtalaisia vammoja.
VAKAVA VAROITUS
Ilmoittaa tilanteesta, joka voi vaurioittaa laitetta. Nämä tiedot edellyttävät erityistä
huomiota.
Huomautus: Tietoja, jotka täydentävät käyttöoppaassa olevia kohtia.
Suomi 200