Hach-Lange DR 6000 Basic User Manual – страница 15

Инструкция к Hach-Lange DR 6000 Basic User Manual

Prikazana pogreška Uzrok Rješenje

Zamjenski dijelovi

Fiksna adresa za

Prijeđite na opciju

Nije moguće pristupiti

DR 6000 nije prihvaćena.

"Automatsko".

Opis Kat. br.

udaljenom poslužitelju!

Uneseni naziv

Unesite ispravni naziv

poslužitelja nije točan.

poslužitelja.

Halogena svjetiljka A23778

Ne može se pristupiti

Deuterijska lampa A23792

Web server

Pokušajte se ponovno

početnoj stranici

nedostupan.

spojiti kasnije.

Univerzalni adapter za kivete LZV902.99.00020

instrumenti.

Kabel napajanja, EU YAA080

Kabel napajanja, Švicarska XLH051

Kabel napajanja, GB XLH057

Kabel napajanja, SAD 1801000

Kabel napajanja, Kina/Australija XLH069

Osigurač A23772

Umetak filtra LZV915

Poklopac za zaštitu od prašine LZV886

Zaštita USB sučelja LZV881

Hrvatski 281

Hrvatski 282

Magyar

Műszaki adatok

Teljesítményjellemzők

Változások fenntartva!

Fotometrikus eltolás a

190–199 nm +/- 0,0100 Abs

fekete leolvasáshoz

200–349 nm +/- 0,0054 Abs

képest

Teljesítményjellemzők

350–899 nm +/- 0,0034 Abs

(30 perces alapvonal

stabil)

900–1100 nm +/- 0,0100 Abs

Üzemmód Transzmittancia (%), abszorbancia és koncentráció

Hosszú távú stabilitás Zéró pont 546 nm-nél 10 óra 0,0034 Abs mellett

Deutériumlámpa (UV) és halogénlámpa (látható

Fényforrás

tartomány

5000 mért érték (eredmény, dátum, időpont, minta

Adatnapló

azonosítója, felhasználó azonosítója)

Hullámhossztartomány 190–1100 nm

50 pásztászás, 50 időpásztázás

± 1nm (a 200–900 nm közötti

Hullámhossz pontosság

Felhasználói programok 200

hullámhossztartományban)

Hullámhossz

Fizikai és környezeti adatok

< 0,1 nm

reprodukálhatósága

Szélesség 500 mm (19,69 hüvelyk)

Hullámhossz felbontása 0,1 nm

Magasság 215 mm (8,46 hüvelyk)

Hullámhossz kalibrálása Automatikus

Mélység 460 mm (18,11 hüvelyk)

Hullámhossz választása Automatikus a választott módszernek megfelelően

Tömeg 11 kg (24,25 font)

Letapogatási sebesség 900 nm/perc (1nm-es lépésekben)

10–40 °C (50–104 °F), maximum 80 % relatív

Környezeti üzemeltetési

páratartalom

Spektrális sávszélesség 2 nm (1,5–2,9 nm 656 nm-nél, 1 nm D2 vonalnál)

feltételek

(páralecsapódás nélkül)

Fotometrikus mérési

± 3 Abs (a 200–900nm közötti

–25–60 °C (–13–140 °F), maximum 80 % relatív

Környezeti tárolási

tartony

hullámhossztartományban)

páratartalom

feltételek

(páralecsapódás nélkül)

5 mAbs 0,0–0,5 Abs-nél

Fotometrikus pontosság

< 1 % 0,50–2,0 Abs-nél, 546 nm mellett

További műszaki adatok

< 0,5 % 2 Abs-ig

Tápcsatlakozás 100–240 V / 50–60 Hz

Fotometrikus linearitás

1 % > 2 Abs értékeknél semleges gázzal 546nm-

nél

Teljesítményfelvétel 150 VA

KI oldat 220 nm

Szórt fény

Biztosíték T 2A H; 250 V (2 egység)

< 3,3 Abs / < 0,05 % esetén

Magyar 283

Teljesítményjellemzők

Általános tudnivalók

Kizárólag árnyékolt, legfeljebb 3 m hosszúságú

vezeték használható.

Biztonsági megjegyzések

USB A

A készülék kicsomagolása, beállítása és üzemeltetése előtt alaposan

USB B

olvassa végig a felhasználói kézikönyvet. Tartson be minden veszélyre

Interfészek

Kizárólag árnyékolt (pl.

vonatkozó és egyéb figyelmeztetést. A figyelmeztetések be nem tartása

STP, FTP, S/FTP), legfeljebb 20 m hosszúságú

a kezelő súlyos sérüléséhez vagy a készülék károsodásához vezethet.

vezeték használható:

A berendezés által biztosított védelem megőrzése érdekében ne

Ethernet

használja és ne szerelje fel a berendezést a használati útmutatóban

Ház érintésvédelme IP20 zárt cellás házburkolattal

meghatározottól eltérő módon.

Védő üveg I. osztály

VESZÉLY

Egy potenciálisan vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez, amely halálos vagy

súlyos sérülést eredményezhet.

FIGYELMEZTETÉS

Potenciálisan vagy közvetlenül veszélyes helyzeteket jelez, amelyek

bekövetkezve halált vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.

VIGYÁZAT

Lehetséges veszélyes helyzeteket jelez, amelyek kisebb vagy mérsékelt

sérüléseket okozhatnak.

FIGYELMEZTETÉS

Olyan helyzeteket jelez, amelyek bekövetkezve a készülék károsodását

okozhatják. Különleges figyelmet érdemlő tudnivalók.

Megjegyzés: A fő szöveges rész szempontjait kiegészítő információk.

Magyar 284

Figyelmeztető címkék

A fényforrás biztonsági előírásai

Vegyen figyelembe a készülékre erősített minden jelölést és címkét. A

A fényforrás magas hőmérsékleten üzemel.

figyelmeztetések be nem tartása személyi sérülést vagy a készülék

A halálos áramütés elkerülése érdekében a készüléket minden esetben

károsodását okozhatja. A készüléken található szimbólumok ismertetése

csatlakoztassa le a tápfeszültségről a lámpacsere előtt.

megtalálható a felhasználói kézikönyv vonatkozó figyelmeztetései

között.

Ez a szimbólum szerepelhet a berendezésen, és a felhasználói

VIGYÁZAT

kézikönyvben szereplő működtetéssel kapcsolatos és/vagy

Az ózon okozta egészségkárosodás.

biztonsági megjegyzéseket jelöli.

Az UV-lámpa hűtésének hiányában veszélyes mennyiségű ózon keletkezhet.

Ez a szimbólum a készüléken forró felületeket jelez.

FIGYELMEZTETÉS

Az UV fény egészségkárosodást okozhat.

2005. augustus 12. óta egész Európában tilos az ezzel a

szimbólummal ellátott elektromos berendezések kidobása a vegyes

Az UV fény szem- és bőrkárosodást idézhet elő. Védje a szemet és a bőrt a

házi vagy ipari hulladékok közé. A jelenleg érvényben lévő

közvetlen UV fénytől.

szabályozás (az Európai Unió 2002/96/EC irányelve) szerint

Biztonsági UV-szemüveg nélkül tilos közvetlenül belenézni a bekapcsolt

mostantól az Európai Unióban élő fogyasztóknak vissza kell

lámpába.

juttatniuk az elhasználódott elektromos berendezéseket a gyártónak,

megsemmisítés céljából. A fogyasztót ezzel kapcsolatban semmilyen

költség nem terheli.

VIGYÁZAT

Megjegyzés: Kérjen tájékoztatást a gyártótól vagy a

Az égési sérülések elkerülésére szerviz, illetve csere előtt hagyja lehűlni a lámpát

forgalmazótól arról, hogyan kell az elhasználódott terméket,

(lámpákat) legalább 30 percig.

valamint annak a gyártó által szállított elektromos tartozékait

és egyéb kiegészítő elemeit megfelelő hulladékba helyezés

RFID modul (nem áll rendelkezésre minden típusnál)

vagy újrafeldolgozás céljából visszaküldeni.

Az RFID-technológiát használó berendezések műszakilag rádióadónak

minősülnek. A rádióadók használatát az egyes országok hatóságai

szabályozzák. A DR 6000 (RFID modulos típus) használata jelenleg a

következő országokban engedélyezett: EU, CH, NO, HR, RS, MK, TR,

FIGYELMEZTETÉS

CY, US, CA, AU, NZ. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a DR 6000 (RFID

A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem rendeltetésszerű alkalmazásából

modulos típus) használata az említett régiókon kívül a helyi törvényekbe

vagy használatából eredő semmilyen kárért, beleértve de nem kizárólag a

ütközhet. A gyártó azonban fenntartja a jogot arra, hogy más

közvetlen, véletlen vagy közvetett károkat, és az érvényes jogszabályok alapján

országokban is engedélyeztesse a terméket. Azt, hogy az adott

teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket.

területen használható-e, megkérdezheti a helyi forgalmazótól.

Kizárólag a felhasználó felelőssége, hogy felismerje a komoly alkalmazási

kockázatokat, és megfelelő mechanizmusokat szereljen fel a folyamatok védelme

érdekében a berendezés lehetsges meghibásodása esetén.

Magyar 285

A DR 6000 egy RFID modul segítségével fogadja és küldi az adatokat.

Kémiai és biológiai biztonság

Az RFID modul 13,56 MHz frekvencián üzemel.

VESZÉLY

FIGYELMEZTETÉS

Vegyi vagy biológiai anyagokkal való érintkezése potenciális veszélyforrás.

Veszélyes környezetben a spektrofotométer használata nem engedélyezett.

A kémiai minták, normáloldatok és reagensek használata veszélyes lehet.

A gyártó és beszállítói visszautasítanak minden kifejezett vagy közvetlen

Munkavégzés előtt tanulmányozza a vegyi anyagokra vonatkozó, biztonsági

garanciát a nagy veszélyességi fokozatú tevékenységek során történő

előírásokat és a megfelelő kezelési módszereket, valamint olvassa el és tartsa be

használatra.

az összes vonatkozó biztonsági adatlapot.

A hatályos helyi rendelkezések mellett az alábbi biztonsági szabályokat

A berendezés szokásos működtetése veszélyes vegyszerek vagy

is tartsa be.

biológiai veszélyt jelentő minták használatával járhat.

Biztonsági szabályok a készülék helyes használatához:

Be kell tartani az oldat eredeti tárolójára nyomtatott és a biztonsági

Ne üzemeltesse a készüléket kórházban és hasonló

adatlapokon szereplő valamennyi figyelmeztetést.

intézményekben orvosműszaki készülékek, például szívritmus-

Az elhasználódott oldatokat az adott terület vagy ország

szabályozó vagy hallókészülék közelében.

jogszabályai és törvényei szerint helyezze hulladékba.

Ne üzemeltesse a készüléket különösen gyúlékony agyagok,

A felhasznált veszélyes anyagok koncentrációjának és

például üzemanyagok, gyúlékony vegyi anyagok és robbanószerek

mennyiségének megfelelő típusú védőfelszereléseket kell

közelében.

választani.

Ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony gázok, gőzök vagy por

környezetében.

A termék áttekintése

A készüléket ne tegye ki rezgésnek és rázkódásnak.

A DR 6000 egy 190 és 1100 nm közötti hullámhossz-tartományú UV-VIS

spektrofotométer. A látható fénytartományt (320–1100 nm)

A készülék televíziók, rádiók és számítógépek közvetlen közelében

halogénlámpa biztosítja, míg a deutériumlámpa az ibolyán túli

interferenciát idézhet elő.

spektrumot (190–360 nm) szolgáltatja.

Ne nyissa fel a készüléket.

A készülék szállításkor tartalmazza az összes szükséges programot, és

A jelen dokumentumban leírt előírások be nem tartása a garancia

több nyelvet is támogat.

megszűnését vonja maga után.

A DR 6000 spektrofotométer az alábbi programokat és üzemtípusokat

tartalmazza:

Tárolt programok (előtelepített mérések)

Vonalkódprogramok

Felhasználói programok

Kedvencek

Egy hullámhossz

Magyar 286

Multi-hullámhossz

Alapvető DR 6000 felhasználói útmutató, LINK2SC felhasználói

útmutató

Hullámhossz-pásztázás

További információ, valamint részletes üzemeltetési kézikönyvek és

Időtartam

dokumentációk a gyártó weboldalán elérhetők.

A DR 6000 spektrofotométer digitális kijelzőn adja meg a koncentrációt,

Megjegyzés: Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült, haladéktalanul

az abszorbanciát vagy százalékos transzmittanciát.

forduljon a gyártóhoz vagy a forgalmazóhoz.

Felhasználói vagy programozott módszerek választásakor menük és

üzenetek vezetik végig a felhasználót a vizsgálaton.

Üzemeltetési környezet

A menürendszerrel az előállított kalibrációs görbékről jelentések,

Tartsa be az alábbiakat a készülék hibamentes működése és hosszú

statisztikai kiértékelések állíthatók elő, és elkészíthető a készülék

élettartama érdekében.

diagnosztikai ellenőrzéseinek jelentése is.

A készüléket stabil és sima felületre helyezze. Semmilyen tárggyal

ne nyúljon a készülék alá.

Telepítés

A készülék elhelyezésekor ügyeljen a hálózati kábel sérülésének

elkerülésére.

A környezeti hőmérséklet legyen 10–40 °C (50–104 °F).

FIGYELMEZTETÉS

Elektromos és tűzveszély.

Csak a csomagban szállított tápkábelt használja.

MEGJEGYZÉS

Az útmutatónak ebben a részében ismertetett feladatokat csak képzett

szakember, és csak a helyi biztonsági előírások betartásával végezheti el.

Óvja a készüléket a szélsőséges hőmérséklettől, a fűtőtestektől, a közvetlen

napfénytől és más hőforrásoktól.

A relatív páratartalomnak kisebbnek kell lennie 80 %-nál, és pára

FIGYELMEZTETÉS

nem csapódhat le a készüléken.

Tilos a mellékelt tápkábelt kicserélni nem megfelelően méretezett tápkábelre.

Az elektromos alkatrészek túlmelegedésének elkerülése érdekében

hagyjon legalább 15 cm szabad helyet a készülék felett és annak

Készülék kicsomagolása

minden oldalán.

A DR 6000 spektrofotométer tartozékai a szállításkor:

Ne üzemeltesse és ne tárolja a készüléket erősen poros, nyirkos

DR 6000 spektrofotométer

vagy nedves helyen.

Porvédő borítás

A készülék felületét, a cellakamrát és az összes tartozékot mindig

tartsa tisztán és szárazon. A készülékre vagy a készülékbe

USB porvédő borítás, alapkiépítésben

fröccsent vagy szóródott anyagokat azonnal távolítsa el (lásd:

EU-tápkábel

Karbantartás, 305. oldal).

Univerzális cellaadapter

Kezelői RFID címke (nem áll rendelkezésre minden típusnál)

Magyar 287

Elő- és hátoldal

2. ábra Hátoldal

1. ábra Elölnézet

1 Be-ki kapcsoló 4 USB port (B típusú)

2 Tápkápelaljzat 5 USB port (A típusú)

3 Ethernet port 6 A porfogó borítása

1 USB port (A típusú) 5 Érintőképernyő

2 Cellakamra fedele 6 Táptakarékossági gomb

3 Lámpaházburkolat

7 RFID modul (nem áll

rendelkezésre minden típusnál)

4 Ventilátorkimenet

Magyar 288

Áramellátás

Az univerzális cellaadapter pozicionálása

1. Nyissa fel a cellakamrát.

2. Emelje meg az univerzális cellaadaptert kb. 1 cm-rel.

MEGJEGYZÉS

3. Forgassa az univerzális cellaadaptert el úgy, hogy a kívánt

A készülék csak földelt csatlakozóaljzaton keresztül csatlakoztatható az

cellaprofil a cellatartó (1) felé mutasson.

áramforráshoz. Ha nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzatok földeltek,

ellenőriztesse azokat egy szakképzett villanyszerelővel. A csatlakozódugó a

4. Nyomja lefelé az univerzális cellaadaptert, amíg a helyére be nem

tápegység kiegészítéseként arra szolgál, hogy szükség esetén gyorsan

pattan.

lekapcsolhassák a készüléket a hálózatról. A hálózatról történő lekapcsolás

során a megfelelő csatlakozódugót kell kihúzni (ezért például érdemes

3. ábra Az univerzális cellaadapter pozicionálása

felcímkézni a csatlakozóaljakat). Ez főleg akkor ajánlott, ha sokáig nem

használják a készüléket, és hiba esetén megvéd a lehetséges veszélyektől. Ezért

gondoskodjon róla, hogy azok a csatlakozóaljak, amelyekhez a készülék

csatlakozik, bármelyik felhasználó által bármikor könnyen elérhetők legyenek.

FIGYELMEZTETÉS

Elektromos és tűzveszély.

Csak a csomagban szállított tápkábelt használja.

1. Csatlakoztassa a tápegység tápkábelét a készülék hátuljához

(Hátoldal, 288. oldal).

2. Csatlakoztassa a kábelen lévő dugót egy földelt hálózati aljzathoz

(100–240 V~ / 50–60 Hz).

3. A tápkapcsoló „On” helyzetbe kapcsolásával kapcsolja be a

készüléket (Hátoldal, 288. oldal).

Magyar 289

A nyelvi beállítások módosítása

Indítás

A készülék mindaddig a választott nyelvvel működik, ameddig ezt a

A készülék üzembe helyezése, az indítás folyamata

beállítást meg nem változtatja.

1. Csatlakoztassa a tápkábelt a dugaszolóaljzatba.

1. Kapcsolja be a készüléket.

2. Kapcsolja be a készüléket a hátoldalon lévő tápkapcsoló

2. Az indítási folyamat alatt a kijelzőt bárhol megérintve (és kb.

megnyomásával.

45 mp-ig megérintve tartva) megjelenik a nyelvválasztó felsorolás.

3. Egy kb. 45 mp hosszúságú indítási folyamatot követően a készülék

3. Válassza a kívánt nyelvet.

automatikusan elindul. A kijelzőn a gyártó logója látható. Az indítási

4. Nyomja meg az OK gombot a nyelvválasztás megerősítéséhez. Ezt

folyamat végeztével az indítási dallam szólal meg.

követően automatikusan elindul az önellenőrzés.

Megjegyzés: A készülék elektromos és mechanikus sérülésének

elkerülésére várjon körülbelül 20 másodpercet az ismételt bekapcsolás

Önellenőrzés

előtt.

Nyelvválasztás

A tesztprogram a készülék minden üzembe helyezésekor elindul.

Ez az eljárás, amely körülbelül két percig tart, ellenőrzi a rendszert, a

A DR 6000 szoftverében különféle nyelvek állíthatók be. A készülék

lámpát, a szűrőbeállítást, a hullámhossz kalibrálását és a feszültséget. A

képernyőjén az első bekapcsoláskor az indítási folyamat után

leellenőrzött funkciókat a rendszer a kijelzőn kipipálja.

automatikusan a nyelvválasztás jelenik meg.

A diagnosztikai tesztek végrehajtása után a Fő menü jelenik meg.

1. Válassza a kívánt nyelvet.

Megjegyzés: A tesztprogram közbeni további hibaüzenetek esetén lásd:

2. Nyomja meg az OK gombot a nyelvválasztás megerősítéséhez. Ezt

Hibaelhárítás, 306. oldal

követően automatikusan elindul az önellenőrzés.

Magyar 290

Készenléti mód

Normál programok

Áttekintés

Tanácsok az érintőpernyő használatához

A kijelző teljes felülete érintésérzékeny. A kiválasztás végezhető

körömmel, ujjbeggyel, radírral vagy tollszárral. Tilos a kijelzőt hegyes

tárggyal érinteni (például golyóstoll hegyével).

Ne helyezzen semmit se a képernyőre, mert attól megkarcolódhat.

Érintse meg a gombokat, szavakat vagy ikonokat a kiválasztáshoz.

Használja a görgetősávokat a hosszú listákon belüli gyors

mozgáshoz. Tartsa ujját a görgetősávon, és mozgassa azt fel vagy

le a listán belüli mozgáshoz.

Listaelem kijelöléséhez egyszer érintse azt meg. Amikor egy elemet

sikeresen kijelölt, annak szövege negatívként jelenik meg (világos

szöveg sötét háttéren).

A készülék készenléti üzemmódba helyezhető

1. Nyomja meg a kijelző alatti táptakarékossági gombot.

Az alfanumerikus billentyűzet használata

A „Készenléti mód” üzenet jelenik meg. Ezt követően a kijelző

automatikusan kikapcsol.

2. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét a táptakarékossági

gombot.

Automatikusan elindul az önellenőrzés.

Ezután a készülék használatra kész.

A készülék üzemen kívül helyezése.

1. Nyomja meg tápkapcsolót a készülék hátoldalán.

Az alfanumerikus billentyűzettel betűket, számokat és szimbólumokat

írhat be, ha szükség van rájuk a készülék programozásakor. A nem

Magyar 291

használható gombok tiltva vannak (szürkítve jelennek meg). A kijelzőn

Főmenü

megjelenő szimbólumok leírása itt található: 1. táblázat

A középső billentyűzet a kiválasztott funkciótól függően változik. Egyes

gombokat ismételten meg kell nyomni, amíg a kívánt karakter meg nem

jelenik a képernyőn. Szóköz beviteléhez használja az YZ_ gomb

aláhúzás jelét.

Nyomja meg a Mégse gombot, ha a folyamatot megszakítja, vagy

nyomja meg az OK gombot az elfogadáshoz.

Megjegyzés: (Amerikai billentyűzetkiosztású) USB-billentyűzet és kézi

USB-vonalkódolvasó használatára is mód van (lásd: Cserealkatrészek,

309. oldal).

1. táblázat Alfanumerikus billentyűzet

Ikon /

Leírás Funkció

gomb

Vált a kisbetűs és a nagybetűs karakterbeviteli

ABC/abc Alfabetikus

A Fő menün több különböző mód választható. A következő táblázat

mód között.

röviden ismerteti az egyes menüparancsokat.

Írásjelek, szimbólumok, alsó és felső index

# % Szimbólumok

Az eszköztár a kijelző jobb oldalán jelenik meg. A különféle műveletek

megadására szolgál.

megnyomás hatására aktiválódnak.

123 Numerikus Szokásos számjegyek beviteléhez.

2. táblázat A Fő menü parancsai

Bejegyzés

CE

Ezzel a bejegyzést törölheti.

törlése

Parancs Funkció

Törli az aktuális karaktert, és egy hellyel

Balra nyíl Vissza gomb

A tárolt programok a HACH vegyi anyagokat és a HACH-

visszalép.

Tárolt

LANGE pipettateszteket alkalmazó előre beprogramozott

programok /

metódusok.

Jobbra nyíl Következő A bevitel következő mezőjére navigál.

Vonalkód

A HACH-LANGE tesztek eljárásait a tesztcsomagok

programok

tartalmazzák.

(HACH-LANGE

További információ, valamint szemlélteti lépésről-lépésre

programok)

folyamat utasításokat elemzések segítségével HACH

programok elérhetők a honlapján a gyártó.

Magyar 292

2. táblázat A Fő menü parancsai

2. táblázat A Fő menü parancsai

Parancs Funkció

Parancs Funkció

A felhasználói programok a „mérésre kész analízist” teszik

Mérési adatok

A tárolt adatok előhívhatok, megszűrhetők, elküldhetők és

lehetővé:

előhívása

törölhetők.

A felhasználók beprogramozhatnak saját

Ebben a módban a felhasználónak vagy a metódusnak

fejlesztésű módszereket

Felhasználói

Műszer

megfelelő beállítások adhatók meg: operátor azonosító,

programok

Meglévő HACH- és HACH-LANGE metódusok

beállítása

minta azonosító, dátum és idő, hang, PC és nyomtató,

is tárolhatók felhasználói programként. Ezek

jelszó, energiatakarékos mód és tárolt adatok.

később az elvárásoknak megfelelően

módosíthatók.

Mentés, visszahívás, adat küldése és törlése

A felhasználó által saját igényeinek megfelelően létrehozott

Kedvencek

módszerek/tesztek listája.

Az adatnapló

Az egyetlen hullámhosszú mérések a következők:

Az adatnapló akár 5000 mérési adatot tárolhat, amelyeket az alábbi

programok mentik:

Abszorbancia mérése: A minta által elnyelt fényt méri a

készülék abszorbancia mértékegységben.

Tárolt programok,

Egy

A %-os transzmittancia mérése: Az eredeti fény azon

hullámhossz

Vonalkódprogramok,

százalékát méri, amely a mintán áthaladva eléri a detektort.

Koncentráció mérése: Megadható egy koncentrációs

Felhasználói programok,

tényező, amely alapján a készülék átváltja az abszorbancia

Kedvencek,

mért értékeit a koncentráció értékeire.

A többszörös hullámhosszú módban az abszorbanciát (Abs)

Egy hullámhossz és

vagy százalékos transzmittanciát (%T) legfeljebb négy

Multi-

Multi-hullámhossz.

hullámhossznál méri a készülék, és kiszámítja az

hullámhossz

abszorbancia különbségeit és abszorbancia arányait. Itt is

A vizsgálat teljes jegyzőkönyvét tárolja a rendszer, így az adatok között

végrehajthatók az egyszerű átváltások a koncentrációba.

szerepel a dátum, az idő, az eredmények, a mintaazonosító és

A hullámhosszpásztázás megmutatja, hogyan nyelődik el a

a felhasználói azonosító.

mintán áthaladó fény egy adott hullámossztartományban.

Hullámhossz-

Ezzel a művelettel megállapítható az a hullámhossz,

pásztázás

amelyen a maximális abszorbancia érték mérhető. Az

abszorbanciai viselkedés a pásztázás közben grafikusan

megjelenik.

Az időbeli lefutás azt rögzíti, hogyan változik az

Időtartam

abszorbancia vagy a %-os transzmittancia adott

hullámhosszon meghatározott időtartam alatt.

A „Rendszer ellenőrzés” menüben számos parancs közül

Rendszer-

választhat, például optikai ellenőrzések, kimeneti

ellenőrzések

ellenőrzések, lámpa adatai, műszerfrissítés, szerviz idők,

analitikai minőségbiztosítás beállításai és műszer backup.

Magyar 293

Tárolt adatok előhívása az adatnaplóból

2. Nyomja meg azAdat napló gombot.

A tárolt adatok listája jelenik meg.

1. Válassza a Fő menün az Visszahív Adatok parancsot.

3. Nyomja meg a Szűrő: Be/Ki gombot.

A Szűrő beállítások funkció segítségével adott elemeket kereshet.

4. Aktiválás Be. Ekkor lehetővé válik az adatok szűrése az alábbi

keresési feltételek szerint.

Mintaazonosító

Felhasználói azonosító

Kezdés dátuma

Paraméter

vagy a fentiek tetszőleges kombinációja alapján.

Magyar 294

5. A kijelölés jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.

1. Csatlakoztassa az USB-adattárolót a DR 6000 „A” típusú USB-

portjába, vagy a DR 6000 készüléket csatlakoztassa egy hálózati

A választott elemek megjelennek a listán.

meghajtóhoz.

Adatok küldése az adatnaplóból

2. Válassza a Főmenüben az Adat előhívás parancsot.

Az adatot a belső adatnaplóból a rendszer XML (Extensible Markup

3. Válassza ki az átküldeni kívánt adat kategóriáját, pl. Adat napló.

Language) vagy CSV (Comma Separated Value) fájl formájában küldi el

Az összes kijelölt mérési adat felsorolása megjelenik.

az USB-adattárolón vagy a hálózati meghajtón található DataLog nevű

könyvtárba. Az ilyen fájlok ezután táblázatkezelő programmal

feldolgozhatók. A fájlnév a következő formátumú: DLév-hó-

nap_óra_perc_másodperc.csv or DLév-hó-

nap_óra_perc_másodperc.xml.

Magyar 295

4. Érintse meg az Opciók gombot, majd a

Tárolt programok

PC és Nyomtató szimbólumot.

Több mint 200 előre beprogramozott folyamat hívható elő

Tárolt programok menü alatt. A Tárolt programok alatt nincs

vonalkódteszt.

Mentett teszt/módszer kijelölése; felhasználói alapadatok

megadása

5. Válassza ki a küldeni kívánt adatot.

A következő lehetőségek állnak rendelkezésre:

Egy pont: a rendszer csak az éppen kiválasztott mérési adatot

küldi

•Szűrt adatok: a rendszer csak a beállított szűrőnek megfelelő

mérési adatokat küldi

1. Válassza a Fő menün a Tárolt programok parancsot a tárolt

Minden adat: a rendszer elküldi a kiválasztott kategória

programok és a programszámok betűrendes listájának

minden adatát

megjelenítéséhez.

6. A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

Megjelenik a „Tárolt programok” lista.

Megjegyzés: A zárójelek közötti szám az ebben a kijelölésben szereplő

2. Jelölje ki a kívánt vizsgálatot.

adatkészletek számát mutatja.

Megjegyzés: Válassza ki a programot név alapján, vagy görgesse

a listát a nyíl billentyűkkel. Jelölje ki a programot, vagy nyomja meg

a Kiválasztás számmal elemet, ha egy bizonyos számú programot

keres. A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3. A program futtatásához nyomja meg a Kezdés gombot. Ekkor

megjelenik a megfelelő mérési ablak.

Megjegyzés: Valamennyi adat (hullámhossz, tényezők és állandók)

már be van állítva.

Magyar 296

4. Kövesse a vegyészeti eljárási utasításokat. További információ a

gyártó weboldalán elérhető.

Megjegyzés: Nyomja meg az Info ikont a műveleti utasítások

képernyős megjelenítéséhez. Ez a beállítás nem minden tesztnél áll

rendelkezésre.

Minták elemzése

4. Vegye ki a zéró oldat celláját a cellakamrából. Helyezze be a

mintacellát a cellakamrába.

5. Nyomja meg az Olvas gombot. Megjelenik az eredmény.

Megjegyzés: A mintahígítás megadásához nyomja meg az

eszköztár Hígítás gombját.

6. Adattárolás: Az adatnapló. fejezet, 293. oldal

1. Nyomja meg a Tárolt programok gombot, és jelöljön ki egy

programot.

Vonalkódprogramok

Megjegyzés: Ha rendelkezésre áll, akkor az eljárási utasítást jelzi a

Az 1-es cellakamrában elhelyezett különleges vonalkódolvasó

kijelzőn az Infó ikon.

automatikusan leolvassa a 13 mm-es küvettán lévő vonalkódot,

miközben a küvetta egy fordulatot hajt végre. A készülék a vonalkódos

2. Tegye be a zéró oldat celláját a cellakamrába.

azonosítás segítségével automatikusan beállítja a megfelelő

3. Nyomja meg a Zéró gombot.

hullámhosszat az analízishez, és a tárolt tényezők segítségével azonnal

kiszámítja az eredményt.

Emellett a mért értékeket rögzíti a forgatás 10 különböző állapotában. A

kieső értékeket kizáró program futtatása után a készülék kiszámítja a

mért értékek átlagát. A cella- és kerekcella-hibákat, valamint a

szennyeződéseket a rendszer érzékeli, ezért a mérési eredmény

nagyon pontos.

Magyar 297

Vonalkódteszt elvégzése

Más esetben válassza a főmenü Vonalkódprogramok elemét,

és helyezzen be egy zéró cellát (a munkautasítástól függően)

a cellakamrába (1).

Megjegyzés: További tudnivalók a segítő útmutatóban („Információ”

szimbólum).

1. Készítse elő a munkautasításoknak megfelelően a vonalkódtesztet,

és helyezze be a cellát a cellakamrába (1).

Kódolt cella cellakamrába (1) helyezésekor (Az univerzális

cellaadapter pozicionálása, 289. oldal) a megfelelő mérési

program automatikusan aktívvá válik a Főmenüben.

A mérés automatikusan elindul, és megjelennek az eredmények.

Megjegyzés: A mintahígítás megadásához nyomja meg az eszköztár

Hígítás gombját.

Más cellatesztek és más paraméterek méréséhez, helyezze az

előkészített cellát a cellakamrába, és olvassa le az eredményt.

Megjegyzés: A képernyő jobb oldalán megjelenő vezérlősáv a mérési

eredmény és a mérési tartomány közötti kapcsolatot mutatja. A fekete

sáv a mért eredményt jelzi a megadott hígítási tényezőtől függetlenül.

Magyar 298

Bővített programok

Egy hullámhossz (abszorbancia, koncentráció és

transzmittancia mérése)

Az Egy hullámhossz üzemmód három módon használható. Az egyetlen

hullámhosszon végrehajtott mintaméréseknél a készülék az

abszorbancia, a %-os transzmittancia vagy a koncentráció mérésére

programozható.

Abszorbancia mérése: A minta által elnyelt fényt méri a készülék

abszorbancia mértékegységben.

3. táblázat Egy hullámhossz beállításai

A %-os transzmittancia az eredeti fény azon százalékát méri, amely

Opciók Leírás

a mintán áthaladva eléri a detektort.

Még... További beállítások megjelenítése

A koncentrációs tényező bekapcsolásával az adott szorzószám

kijelölhető az abszorbancia mért értékeinek koncentrációértékekre

Mérési adatok

Mentett mérési adatok, hullámhossz vizsgálatok vagy

váltásához. Az abszorbancia függvényében ábrázolt koncentráció

előhívása

időbeli lefutás előhívásához lásd: Mentés, visszahívás, adat

diagramján a koncentrációs tényező az egyenes meredeksége.

szimbólum

küldése és törlése, 293. oldal

A % transzmittancia, koncentráció vagy abszorbancia

Az Egy hullámhossz üzemmód beállítása

% Trans/Abs

mérések közötti váltáshoz.

1. Nyomja meg a Fő menün az Egy hullámhossz gombot.

A hullámhossz beállításának megadása. A leolvasott

hullámhossz megadásához használja az alfanumerikus

2. A paraméterek beállításához nyomja meg az Opciók gombot.

λhullámhossz

billentyűzetet. Megadható a hullámhossz a 190–1100 nm

tartományban.

Ez a funkció stopperóraként működik. Segítségével az

analízis lépései időthetők megfelelően (például pontosan

Időzítő ikon

meghatározhatók a reakcióidők, várakozási idők stb.).

Amikor lejár a megadott idő, egy hangjelzés szólal meg. Az

időzítő használata nem befolyásolja a mérési programot.

Koncentrációs

Szorzótényező az abszorbancia értékeinek átváltásához

faktor: Ki/Be

koncentrációértékekre.

Koncentráció

Adja meg a tizedes helyek számát.

felbontás

A választott paraméterek mentése felhasználói

Mentés másként:

programként, lásd: Egy hullámhossz (abszorbancia,

Felhasználói prog.

koncentráció és transzmittancia mérése), 299. oldal

Magyar 299

váltásához. Az abszorbancia függvényében ábrázolt koncentráció

diagramján a koncentrációs tényező az egyenes meredeksége. A

koncentrációt a felhasználó által megadott egyetlen tényező

használatával számítja ki a rendszer az egyes hullámhosszokon.

A leolvasási üzemmód beállítása különböző

hullámhosszokon

Nyomja meg a Fő menün a Multi-hullámhossz gombot. A

paraméterek beállításához nyomja meg az Opciók gombot.

3. táblázat Egy hullámhossz beállításai (Folytatás)

Opciók Leírás

Egy leolvasás: Az Olvas gomb megérintése után egy

mérési eredmény jelenik meg.

Folytonos leolvasás: A nullázás után valamennyi mérési

eredmény automatikusan és folyamatosan megjelenik.

Leolvasó mód

Körtárcsa 1 hüvelykes négyzete: A betét körtárcsa

opcionális mérése max. 5 négyzetcellával.

Körtárcsa 1 cm-es négyzete: A betét körtárcsa opcionális

mérése max. 7 négyzetcellával.

4. táblázat A multi-hullámhossz üzemmód beállítási lehetőségei

Mentett mérési adatok, hullámhossz vizsgálatok vagy

Mérési adatok

időbeli lefutás előhívásához lásd: Mentés, visszahívás, adat

Opciók Leírás

előhívása

küldése és törlése, 293. oldal

Még... További beállítások megjelenítése

Aműszerbeállító ü

A készülék alapvető beállításai, lásd: Mentés, visszahívás,

zemmód

adat küldése és törlése, 293. oldal.

Mérési adatok

Mentett mérési adatok, hullámhossz vizsgálatok vagy időbeli

előhívása

lefutás előhívásához lásd: Mentés, visszahívás, adat küldése

szimbólum

és törlése, 293. oldal

Multi-hullámhossz üzemmód – mérések egynél több

hullámhosszon

A % transzmittancia, koncentráció vagy abszorbancia

% Trans/Abs

mérések közötti váltáshoz.

A Multi-hullámhossz üzemmódban az abszorbancia értékeit legfeljebb

A hullámhossz beállításának megadása. A leolvasott

négy hullámhossznál méri a készülék, és az eredmények

hullámhossz megadásához használja az alfanumerikus

feldolgozásával összegeket, különbségeket és arányokat számít.

λhullámhossz

billentyűzetet. Megadható a hullámhossz a 190–1100 nm

Abszorbancia mérése: A minta által elnyelt fényt méri a készülék

tartományban.

abszorbancia mértékegységben.

Ez a funkció stopperóraként működik. Segítségével az

analízis lépései időthetők megfelelően (például pontosan

A %-os transzmittancia az eredeti fény azon százalékát méri, amely

Időzítő ikon

meghatározhatók a reakcióidők, várakozási idők stb.).

a mintán áthaladva eléri a detektort.

Amikor lejár a megadott idő, egy hangjelzés szólal meg. Az

időzítő használata nem befolyásolja a mérési programot.

A koncentrációs tényező bekapcsolásával az adott szorzószám

kijelölhető az abszorbancia mért értékeinek koncentrációértékekre

Magyar 300