Braun Multiquick 7 – страница 4
Инструкция к Соковыжималке Braun Multiquick 7

Mīksti augļi/
Noņemt neēdamo
Pozīcija I
Izjaukšana
dārzeņi,
mizu
1. Pagrieziet slēdzi (2) stāvoklī Izslēgts = « O » un
piemēram
atvienojiet ierīci no elektrotīkla (attēls h).
citrusaugļi, kivi
Modelim J700/J500: novietojiet sulas spiedes
Vīnogas Nogriezt lielākos
snīpi (10a) apgrieztā pozīcijā, lai ļautu iztecēt
kātiņus
atlikušajai sulai.
Augļi ar
Izņemt kauliņus
2. Izņemiet stampiņu (9). Nospiediet fiksācijas
kauliņiem,
slēdžus sulu spiedes abās pusēs (attēls h).
piemēram
Noņemiet vāku.
plūmes, persiki
3. Iztīriet augļu mīksto masu no sulas uztvērēja
biezumu konteinerī.
Melones Nomizot un sagriezt
4. Noņemiet sulas uztvērēju (5) kopā ar filtru (6).
gabalos, lai varētu
Izņemiet filtru no sulas uztvērēja (attēls i).
ievietot iepildīšanas
5. Velkot, noņemiet biezumu konteineru (4) (attēls i)
atverē
6. Noņemiet sulas spiedes snīpi (10a/10b),
Tomāti, gurķi,
Nav nepieciešama
piespiežot abās pusēs pie atzīmētajām zīmēm
avenes
sagatavošana
(attēls j).
Ogas Piemērotas tikai
Pozīcija I
sajauktās sulās
Tīrīšana
Rabarberi, augļi, kas satur cieti (banāni,
Nav
mango, papaijas, avokado un vīģes), ļoti
piemēroti
• Pirms tīrīšanas vienmēr atslēdziet ierīci no
cieti un šķiedraini augļi vai dārzeņi
elektrotīkla!
• Izjauciet ierīci kā norādīts sadaļā „Izjaukšana“
• Ievietojiet augļus un dārzeņus iepildīšanas atverē
• Svarīgi: pirms mazgāšanas, iztīriet filtru un citas
(8) (attēls e).
ierīces daļas ar birstīti un siltu ūdeni, lai noņemtu
• Pagrieziet slēdzi (2) pozīcijā «I» vai «II».
lielākās augļu daļiņas.
• Nedaudz piespiediet ar stampiņu (9) (attēls f).
• Visas pārējās plastmasas daļas drīkst mazgāt
Pievienojiet vairāk augļus vai dārzeņus, kamēr
trauku mazgājamajā mašīnā vai siltā ūdenī,
motors darbojas.
izmantojot parastos šķidros mazgāšanas līdze-
• Sulas apjoms, ko varat izspiest no augļiem un
kļus. Pārstrādājot produktus ar augstu pigmenta
dārzeņiem ir atkarīgs no to konsistences.
saturu (piem., burkānus), plastmasas daļas var
• Augļu un dārzeņu sulas satur vērtīgus vitamīnus
iekrāsoties. Šādos gadījumos pirms mazgāšanas
un minerālvielas, kas ātri bojājas, nonākot
trauku mazgājamā mašīnā, notīriet plastmasas
kontaktā ar skābekli vai gaismu. Dzeriet sulu
daļas ar augu eļļu.
svaigu – tieši pēc tam, kad tā ir izspiesta.
• Ierīces daļas nedrīkst likt trauku mazgājamā
mašīnā cieši vienu pie otras, lai nedeformētu.
• Motora daļu (1) var noslaucīt tikai ar mitru lupa-
tiņu. Nekad to neiegremdējiet ūdenī.
Biezumu konteinera un filtra tīrīšana
Biezumu konteineris (4): kad biezumu konteineris ir
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš
pilns, izslēdziet ierīci, atvienojiet to no elektrotīkla
nebrīdinot.
un iztīriet biezumu konteineri.
Filtrs (6): Ja sula pēkšņi kļūst daudz biezāka, ja
lielākas augļu daļiņas iesprūst starp filtru un vāku
Apkārtējās vides aizsardzība
vai ja Jūs dzirdat, ka motors sācis strādāt lēnāk,
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja ierīce ir
tas nozīmē, ka jāiztīra filtrs no biezumiem (skat.
nolietojusies un Jūs to vairs nelietosiet,
“Izjaukšana”). Izņemiet biezumus un salieciet sulu
lūdzu, neizmetiet to sadzīves atkritumos.
spiedi atpakaļ.
Par iespējām bez maksas nodot lietotās
elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā, kurā
Jūs nopirkāt produktu.
Pretpilēšanas ierīce
(tikai modelim J700/J500)
Kad sulas spiedes snīpis (10a) ir nospiestā pozīcijā,
tas darbojas ka pretpilēšanas ierīce un savāc pilošo
sulu.
Izslēdziet ierīci, nogaidiet dažas sekundes, kamēr
sula vairs netek no ierīces. Tad piespiediet sulas
spiedes snīpi (10a) (attēls g).
62
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 6292186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 62 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

Ierīces bojājumu izlabošana
Eesti
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele
Problēma Iespējamais iemesls
kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele.
Ierīce nestrādā Pogas atvēršanai nav droši
Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju
noslēgtas
kasu.
Vāks/filtrs/sulas uztvērējs
Enne toote kasutuselevõttu tutvuge hoolikalt
nav precīzi salikti
kasutusjuhendiga.
Sula šļakstās ārā pa
Pretpilēšanas ierīce var
sulu spiedes snīpi
uzglabāt tikai nelielu
NB!
kamēr pretpilēšanas
daudzumu sulas. Ieslēdziet
• Ärge pange kätt etteandetorusse, kui seade on
ierīce ir aktivizēta
pretpilēšanas ierīci tikai tad,
vooluvõrgus, eriti kui seadme mootor töötab.
kad sula pil ārā no ierīces
Kasutage toiduaine lükkamiseks alati lükkurit.
• Ärge puudutage lõiketerasid.
• Seade on mõeldud tavalises majapidamises
vajalike toiduainekoguste töötlemiseks. Seade ei
Servisa nodrošināšana
sobi tööstuslikuks kasutamiseks.
Šim produktam mēs nodrošinām 2 gadu bezmaksas
• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks lastele ega
servisu no produkta iegādes dienas. Servisa
füüsilise või vaimse puudega inimestele, kui
nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot
puudub nende ohutuse eest vastutava isiku
bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas
järelevalve. Hoidke seadet lastele kättesaamatus
novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas
kohas. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to
• Eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast alati
var apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu.
enne seadme kokkupanemist, lahtivõtmist,
Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī,
puhastamist või kui seadet ei kasutata või see on
kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti
rikkis.
izplatītāji.
• Enne kasutamist kontrollige alati kogu seadet,
eriti sõela kahjustuste suhtes (mõrad, defektid).
Servisa nodrošināšana neattiecas uz
Ärge kasutage seadet, kui juhe või mis tahes
1) bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas
seadmeosa – eriti sõel (6) – on kahjustatud.
rezultātā; 2) normālu ierīces nolietojumu;
• Vältige toitejuhtme kokkupuudet kuumade
3) defektiem, kuri būtiski neietekmē ierīces darbību
pindadega, ärge tõmmake juhet üle teravate
vai tās vērtību.
servade ega kandke seadet juhtmest kinni
Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir
hoides.
veikusi persona, kura nav pilnvarota to darīt, kā arī
• Kaitske mootoriosa ja toitejuhet niiskuse eest.
ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun
Mootoriosa ja toitejuhet ei tohi enam kasutada,
detaļas. Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu
kui neid on vette kastetud.
servisa nodrošināšanas laikā, griezieties Braun
• Brauni elektriseadmed vastavad kehtivatele ohu-
pilnvarotā servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un
tusnõuetele. Elektriseadmeid tohib parandada
pirkuma čeku. Patērētājam ir noteiktas tiesības
ainult tootja volitatud hooldustöökoda.
saskaņā ar normatīvajiem aktiem un šie noteikumi
Valesti tehtud parandus võib seadme kasutajat
neietekmē patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
ohustada! Seadme toitejuhet tohib vahetada
ainult tootja volitatud hooldustöökoda.
Ražotājs – Braun GmbH, Frankfurter Straße 145,
• Võimsus/pinge: vt seadme põhjal olevalt andme-
Kronberg, Vācija.
plaadilt.
Braun servisa centrus skatieties www.service.
braun.com vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai
26304860. Vairāk informācijas par Braun
produktiem – www.braun.com
Seadme osad (vt p 4)
1 Mootoriosa
2 Toitelüliti
3 Klambrid
4 Jäätmenõu
5 Mahlarõngas
6 Sõel
7 Kaas
8 Etteandetoru
9 Lükkur
10a Mahlarenn stopperiga (ainult mudelil J700 ja
J500)
10b Mahlarenn (ainult mudelil J300)
63
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 6392186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 63 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

11 Mahlanõu kaas
Lehtedega
Enne töötlemist rulli
Asend II
12 Vahueraldi
köögiviljad
lehed tihedalt
13 Mahlanõu
(kapsas, spinat või
kokku.
14 Juhtmekamber
maitsetaimed)
15 Puhastushari
Pehmed puu-/
Eemalda
Asend I
Enne esimest kasutamist peske eemaldatavad
köögiviljad
söödamatud
seadmeosad puhtaks (vt «Osadeks võtmine» ja
(tsitrusviljad, kiivid)
koored.
«Puhastamine»).
Viinamarjad Eemalda põhivars.
Stardilukk / Ohutussüsteem
Luuviljad (ploomid,
Eemalda kivid.
Seadet on võimalik sisse lülitada vaid siis, kui
virsikud)
mahlarõngas (5) on sisse pandud ja kaas kindlalt
Melonid Koori ja lõika
lukustatud klambritega (3). Kui klambrid pääsevad
etteandetorusse
lahti mootori töötamise ajal, siis seiskub mootor
sobivaks suuruseks.
3 sekundi jooksul.
Tomatid, kurgid,
Pole vaja eelnevalt
vaarikad
eraldi ette
Kokkupanek
valmistada
1. Pange mahlarenn (10a/10b)) mahlarõnga külge
Marjad Sobivad vaid
Asend I
(joonis a). Pöidla ja nimetissõrmega vajutage
segumahlade sisse
õrnalt kokku mahlarenni küljed märgistatud
Rabarer, tärklist sisaldavad viljad
Ei sobi
kohtadelt.
(banaanid, mangod, papaiad, avokaadod
2. Asetage mahlarõngas (5) mootoriosale (1)
ja viigimarjad), väga kõvad ja kiulised
(joonis b).
puu- ja köögiviljad
3. Pange sõel (6) mahlarõnga sisse ja vajutage
seda alla, kuni see lukustub mootori ühendusele-
• Pange puu- või köögivili etteandetorusse (8)
mendi külge (joonis b).
(joonis e).
4. Libistage jäätmenõu (4) mootoriosa tagaossa,
• Keerake lüliti (2) asendisse «I» või «II»:
kuni see fikseerub. Veenduge, et see kindlalt
• Suruge töödeldavaid aineid kergelt lükkuriga (9)
paigale fikseeruks (joonis c).
(joonis f). Vilju võite mootori töötamise ajal juurde
5. Pange kaas (7) peale (joonis c). Kinnitage mõle-
lisada.
mad klambrid kaane kõrvade külge ja vajutage
• Saadava mahla kogus oleneb töödeldavatest
tugevalt alla, kuni need kuuldavalt fikseeruvad
puu- ja köögiviljadest.
(joonis d).
• Puu- ja köögiviljamahlas on hulgaliselt väärtus-
6. Veenduge, et mahlanõu (13) on mahlarenni (10)
likke vitamiine ja mineraale, mis lagunevad kiiresti
all (joonis e). Maht: 1250 ml.
õhu ja valguse toimel. Jooge värsket mahla kohe
Mahlarõngaga on kaasas vahueraldi (12), et aidata
pärast pressimist.
teil hoida mahla peaaegu vahuvabana.
Jäätmenõu ja sõela tühjendamine
Mahla pressimine
Jäätmenõu (4): kohe kui jäätmenõu näib täis olevat
• NB! Kasutage ainult küpset puuvilja, vastasel
lülitage seade välja, võtke juhe vooluvõrgust välja ja
juhul võib sõel (6) ummistuda.
tühjendage jäätmenõu.
• Enne kasutamist keerake toitejuhe täielikult
Sõel (6): kui mahl äkki tunduvalt pakseneb, kui
juhtmehoidikust (14) lahti.
suurem kogus viljaliha kinnitub filtri ja kaane vahele
• Puu-/köögiviljad tuleb puhtaks pesta, kui neid
ja/või kui kuulete, et mootori pöörlemiskiirus lan-
töödeldakse ilma kooreta.
geb, siis on vaja sõela ja mahlarõngast tühjendada
• Maksimaalne tööaeg / kogus korraga: 15 minutit/
ning puhastada (vt «Osadeks võtmine»).
5 kg.
Tühjendage nõu pressimisjäätmetest ja pange
• Laske seadmel pärast piisavalt jahtuda.
seade uuesti kokku.
Puu- ja
Ettevalmistamine Töötle-
Mahlarenn stopperiga
köögiviljad
mine
(ainult mudelil J700/J500)
Kõvad puu-/
Eemalda
Asend II
Kui mahlarenn (10a) on kaldus, siis toimib see
juurviljad (õunad,
söödamatud
tilkumisvastase stopperina ning kogub tilkuvat
pirnid, porgandid,
koored.
mahla.
peedid)
Töötle seemnetega
Lülitage seade välja, oodake mõni sekund, kuni
vilju koos
mahl seadmest välja tilgub. Seejärel lükake renn
südamega.
(10a) kaldu (joonis g).
64
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 6492186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 64 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

Osadeks võtmine
Mahl pritsib rennist
Stopper suudab kinni hoida
välja, kui
vaid väikest mahlakogust.
1. Lülitage seade välja, keerates lüliti (2) asendisse
tilkumisvastane
Pange stopper peale vaid
« O » ning võtke seade vooluvõrgust välja (joonis
stopper on peal.
siis, kui mahl seadmest välja
h). Mudel J700/J500: lükake mahlarenn (10a)
tilgub.
sirgeks, et järelejäänud mahl välja nõrguks.
2. Eemaldage lükkur (9). Vabastage klambrid, et
kaas lukust lahti tuleks (joonis h). Eemaldage
kaas.
Garantii
3. Libistage viljaliha jäägid mahlarõngast jäätme-
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab
nõusse.
kehtima seadme müügipäevast (müügitempel
4. Eemaldage mahlarõngas (5) koos sõelaga (6).
talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta
Võtke sõel mahlarõngast välja (joonis i).
kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud
5. Eemaldage jäätmenõu (4) tõmmates (joonis i).
ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja
6. Eemaldage mahlarenn (10a/10b), vajutades
koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või
mõlemale küljele pöidla ja nimetissõrmega
kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu.
märgistatud kohtadele (joonis j).
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on
põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi
Puhastamine
järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui
• Alati eemaldage kõigepealt pistik pistikupesast!
seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii
• Võtke seade osadeks lahti nagu on kirjeldatud
seadme normaalse kulumise ning vigade korral,
peatükis «Osadeks võtmine».
mis ei halvenda seadme väärtust ega kasutust.
• NB! Enne masinpesu puhastage sõel ja teised
Garantii ei kehti, kui seadet ei ole parandatud
osad eelnevalt harja ja sooja veega suuremast
Brauni ametlikus hooldus- ja parandustöökojas
osas viljalihast.
ega Brauni varuosadega.
• Kõiki lahtivõetavad osi ja mahlanõu koos kaane ja
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine.
vahueraldiga võite pesta nõudepesumasinas või
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite
käsitsi sooja vee ja tavalise nõudepesuvahendiga
võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste
(mis ei sisalda abrasiivseid/happelisi aineid).
hambaharjade harjapeade kohta.
Pigmendirikkad mahlad (nt porgandimahl) võivad
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev
plastosi värvida. Plekid eemaldage enne pesu
garantii- ja registreerimistalongil on kinnitatud
taimeõliga.
kaupluse templi ja müüja allkirjaga.
• Deformatsioonide vältimiseks ei tohi seadmeosi
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele
nõudepesumasinasse asetada püstiasendis.
isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest
• Puhastage mootoriosa(1) ainult niiske lapiga.
johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude
Ärge kunagi kastke mootoriosa vette.
korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet
Toodud andmed võivad muutuda ilma
müüakse kas Brauni tütarfirma või selle ametliku
etteteatamiseta.
esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud
Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete
impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad
hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
seadmele lubatud garantiiteenindust.
elektroonikaseadmed ning patareid ja akud
Garantiiparandusse viidav seade peab olema
tuleb koguda lahus ja viia selleks ettenähtud
komplektne. Klient toimetab seadme
lähimasse tasuta vastuvõtu punkti. Kasutuselt
parandustöökotta omal kulul.
kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmete ning
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses
patareide ja akude lahuskogumine ning materjalide
oldud aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud
ringlussevõtt aitavad vähendada keskkonnale ja
osade või kogu ümbervahetatud seadme garantii
tervisele kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni
lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega
kasutuselt kõrvaldatud seadmete lahuskogumise
(2 aastat).
kohta saad kohalikust omavalitsusest,
Simson OÜ, Raua 55, 10152 Tallinn.
jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmeid müüvatelt
Tel: 627 8730. Faks: 627 8739.
kauplustelt.
Simson OÜ, Aleksandri 6, 51004 Tartu.
Tel: 7 343 494.
Võimalikud probleemid
Simson OÜ, Laine 4, 80016 Pärnu. Tel: 4 427 231.
Probleem Võimalik põhjus
www.service.braun.com
Seade ei tööta. Klambrid ei ole korralikult
kinni.
Kaas/sõel/mahlarõngas ei
ole õigesti kokku pandud.
65
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 6592186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 65 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

5 Колектор за сок
Български
6 Филтър
Нашите продукти са създадени, така че да
7 Капак
отговарят на най-високите стандарти на качес-
8 Улей за пълнене
тво, функционалност и дизайн. Надяваме се, че
9 Бутало
ще използвате с удоволствие новия си уред
10а Отвор за изтичане на сока с функция против
произведен от Braun.
капане (само за модели J700/J500)
10b Отвор за изтичане на сока (само за модели
Преди да използвате този уред, моля,
J300)
прочетете внимателно инструкцията за
11 Капак на каната за сок
употреба.
12 Сепаратор за пяна
13 Кана за сок
Внимание
14 Отделение за кабела
• Никога не поставяйте ръцете си в улея за
15 Четка за почистване
пълнене, когато уредът е включен и по-
специално, когато моторът работи. Когато се
Преди да използвате уреда за първи път
наложи да натиснете продуктите в улея изпол-
измийте разглобяемите част на сокоизстиск-
звайте буталото.
вачката (вижте «Разглобяване» и «Почистване»).
• Не пипайте режещите остриета.
• Този уред е предназначен за обработка на
храна в нормални домакински количества и не
Заключваща / защитна система
е подходящ за използване за производствени
Уредът може да се включи само след като колек-
нужди.
торът за сок (5) е поставен и капакът е здраво
• Уредът не е предназначен за ползване от деца
заключен с клипсовете (3). Когато клипсовете се
или хора с ограничени физически, сензорни
освободят докато моторът работи, моторът
или ментални способности, освен ако не са
спира след 3 секунди.
под наблюдението на лице, отговорно за тях-
ната безопасност. По принцип препоръчваме
децата да се пазят далеч от уреда и да се
Сглобяване
наблюдават, за да не си играят с него.
1. Закрепете изходящия отвор за сок (10а/10b)
• Винаги изключвайте уреда преди сглобяване/
към колектора за сока (фиг. а). Леко натиснете
разглобяване, преди почистване, когато не го
двете страни на изходящия отвор с палец и
използвате и при възникнала повреда.
показалец в отбелязаните места.
• Преди използване винаги проверявайте вни-
2. Поставете колектора за сок (5) на моторния
мателно уреда, обърнете специално внима-
блок (1) (фиг. b).
ние на филтъра (за пукнатини и повреди). Не
3. Поставете филтъра (6) върху колектора за
използвайте уреда, в случай че захранващият
сок, натиснете докато щракне върху мотор-
кабел или която и да е част от уреда са повре-
ната част.
дени – особено ако филтърът (6) – е повреден.
4. Плъзнете съда за събиране на отпадъци (4)
• Не допирайте захранващият кабел до горещи
до задната част на моторния блок докато се
повърхности, не го дърпайте през остри
захване. Уверете се, че се е захванал на място
ръбове и не носете уреда за кабела.
с щракване (фиг. c).
• Пазете моторния блок и захранващия кабел
5. Поставете капака (7) (фиг. с). Захванете двата
от мокрене. Моторния блок и захранващия
клипса към улеите на капака и натиснете
кабел не бива да се използват повече, ако са
надолу, докато ги чуете да се захващат с щрак-
били потопени във вода.
ване (фиг. d).
• Електрическите уреди на Braun отговарят на
6. Уверете се, че каната за сока (13) е поставена
действащите стандарти за безопасност.
под отвора за изтичане на сок (10) (фиг. е).
Ремонта и подмяната на захранващия кабел
Капацитетът на каната е 1250 млл.
трябва да се извърши от служители на
оторизиран сервиз. Неправилният и ремонт
Каната за сок е оборудвана със сепаратор за
от неквалифицирани лица може да доведе до
пяната (12), за да се осигури сок почти без пяна.
сериозен риск за потребителя.
Ако сепараторът не е нужен, просто го свалете.
• Напрежение/мощност: вижте табелата с напе-
чатан текст на дъното на уреда.
Изцеждане на сок
• Важно: Използвайте само добре узрели
Описание (виж стр. 4)
плодове, в противен случай филтърът (6) ще
1 Моторен блок
се запуши.
2 Бутон за включване/изключване
• Преди употреба винаги изваждайте изцяло
3 Клипсове
захранващия кабел от отделението за съхра-
4 Съд за събиране на отпадъци
нение (14).
66
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 6692186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 66 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

• Плодовете/зеленчуците трябва да се измият,
Изпразване на съда за събиране
ако се обработват необелени.
• Максималното работно време/количество за
на отпадъци и филтъра
обработка наведнъж е 15 мин/5 кг.
Съд за събиране на отпадъци (4): Когато съдът
• Оставете уреда да се охлади след употреба.
за събиране на отпадъци се напълни спрете
уреда, изключете го от контакта и изпразнете
Вид плод/
Подготовка Обра-
съда.
зеленчук
ботка
Филтър (6): Ако сокът внезапно започне да се
сгъстява, ако големи количества пулпа заседнат
Твърди плодове/
Обелете кората,
Степен II
между филтъра и капака и/или ако чуете, че
зеленчуци, напр.
която не е
моторът забавя скоростта си, филтърът и съдът
ябълки, круши,
пригодна за ядене
за събиране на отпадъци трябва да се изпразнят
моркови,
Семковите
и почистят (виж «Разглобяване»). Изпразнете
кореноплодни
плодове се
съда за събиране на отпадъци и сглобете уреда
изстискват с
отново.
кората
Листни
Навийте листата на
Степен II
зеленчуци напр.
стегнато руло,
Функция за спиране на капането
зеле, спанак или
преди обработка
(само за модели J700/J500)
листни
Когато отвора за истичане на сока е в повди-
подправки
гната позиция спира капането и събира капещия
Меки плодове/
Обелете кората,
Степен I
сок:
зеленчуци напр.
която не е
Изключете уреда, изчакайте няколко секунди
цитрусови
пригодна за ядене
докато сокът вместо да тече започне да капе от
плодове, киви
уреда. Натиснете отвора за изтичане на сока
Грозде Отрежете дебелите
(10а) в повдигната позиция (фиг. g).
стъбла
Костилкови
Отстранете
Разглобяване
плодове, напр.
костилките
1. Изключете уреда като завъртите бутона (2) до
сливи, праскови
позиция « O » и го изключете (фиг. h). Модел
Пъпеши Обелете и
J700/J500: поставете отвора за изтичане на
нарежете на
сока в изправено положение и оставете оста-
парчета, които да
налия сок да изтече.
се побират в улея
2. Извадете буталото (9). Освободете клипсо-
за пълнене
вете и отключете капака (фиг. h). Свалете
капака.
Домати,
Не е нужна
3. Плъзнете остатъците от пулпа от колектора за
краставици,
предварителна
сок в съда за събиране на отпадъци.
малини
обработка
4. Свалете колектора за сок (5) заедно с фил-
Боровинки Само в смесени
Степен I
търа (6). Извадете филтъра от колектора за
сокове
сок (фиг. i).
Ревен, плодове с високо съдържание
Не са
5. Свалете съда за събиране на отпадъци (4)
на нишесте (банан, манго, папая,
подхо-
като го издърпате (фиг. i).
авокадо и смокини), много твърди
дящи за
6. Свалете отвора за изтичане на сока (10а/10b)
плодове и зеленчуци, съдържащи
обра-
като го притиснете от двете страни с палец и
много фибри
ботка
показалец на отбелязаните места.
• Поставете плодовете/зеленчуците в улея за
Почистване
пълнене (8) (фиг.е).
• Завъртете бутона (2) на позиция «I» или «II»:
• Винаги първо изключвайте уреда от контакта
• Натиснете леко с буталото (9) (фиг. f).
• Разглобете уреда както е описано
Добавете още плодове/зеленчуци докато
в «Разглобяване»
моторът работи.
• Важно: Почистете с четка и топла вода фил-
• Количеството изцеден сок зависи от вида на
търа и другите части, за да отстраните едрите
плодовете/зеленчуците.
части на пулпата, преди да ги поставите в
• Соковете от плодове и зеленчуци съдържат
съдомиялната машина.
ценни витамини и минерали, които бързо
• Всички разглобяеми части, както и каната за
губят качествата си при окисляване или
сок с капака и сепаратора за пяна, могат да се
изложени на светлина. Пийте соковете пресни
мият в съдомиялна машина или с топла вода и
– веднага след като са изцедени.
обикновен препарат за миене на съдове (без
67
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 6792186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 67 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

абразивни частици/киселинни субстанции).
Гаранцията е валидна при правилно попълнени:
Пластмасовите части могат да се оцветят от
дата на покупката, печат и подпис в гаранцион-
хранителни продукти с високо съдържание на
ната карта.
пигменти (напр. моркови): Използвайте расти-
За всички рекламации, възникнали в гаранцион-
телна мазнина, за да ги почистите, преди да ги
ния срок, изпратете уреда както и гаранционната
поставите в съдомиялната машина.
му карта в най-близкия сервиз на Braun.
• Частите на трябва да се поставят нагъсто
За справки 0800 11 003 – национален телефон на
в съдомиялната машина, за да се избегне
БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга
деформация.
или www.bgs.bg.
• Почистете моторния блок (1) само с влажна
кърпа – никога не го потапяйте във вода.
Продуктите в тази инструкция употреба могат да
се променят без предизвестие.
Не изхвърляйте този уред с битовите
отпадъци след края на полезния му живот.
Можете да предадете уреда в сервизен
център на Braun или на местата,
определени за такива отпадъци във вашата
страна.
Отстраняване на повреди
Проблем Възможна причина
Уредът не работи Клипсовете не са
закрепени здраво
Капак/филтъра/колектора
за сок не са сглобени
правилно
От отвора за
При функцията за спиране
изтичане на сок
на капането може да
тече сок, когато е в
събира само малко
позиция за спиране
количество сок.
на капането
Включвайте спиране на
капането само когато
сокът капе от уреда
Гаранция
Нашите продукти са с гаранция 2 години,
считано от датата на покупката. В рамките на
гаранционния срок безплатно се отстраняват
дефектите в материалите и производството
чрез поправка, смяна на части или целия уред,
по преценка на сервизния център. Тази гаранция
се признава във всички страни, където Braun и
неговият изключителен дистрибутор продават
този уред и няма ограничение за внос или
официална разпоредба не забранява да се
извърши предвиденото гаранционно
обслужване.
Гаранцията не покрива: повреди от неправилна
употреба (работа при неподходящо напрежение,
включване в неподходящ източник на електри-
чески ток, счупване); износване и незначителни
дефекти, които не пречат на нормалната работа
на уреда. Гаранцията не се признава при
поправка на уреда от неоторизирани лица или
ако не са използвани оригинални резервни части
на Braun.
68
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 6892186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 68 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

Русский
Описание и комплектность (см. стр. 4)
Руководство по эксплуатации
1 Моторная часть (блок привода)
2 Переключатель вкл./выкл.
Наша продукция отвечает самым высоким
3 Зажимы
стандартам качества, функциональности и
4 Контейнер для мякоти
дизайна. Надеемся, Вы в полной мере будете
5 Лоток для стока сока
довольны Вашим новым приобретением –
6 Фильтр
соковыжималкой Braun.
7 Крышка
8 Шахта загрузки продуктов
Прежде, чем приступить к работе с этим
9 Толкатель
прибором, пожалуйста, внимательно
10a Носик для стока сока с функцией остановки
прочитайте данное руководство по
капанья (только в моделях J700/J500)
эксплуатации.
10b Носик для стока сока (только в модели J300)
11 Кр ышка контейнера для сока
12 Пеносепаратор
Меры предосторожности
13 Контейнер для сока
• Когда прибор включён в сеть, в особенности
14 Отсек для хранения сетевого шнура
во время работы привода, для загрузки
15 Щётка для чистки
продуктов пользуйтесь только толкателем.
• Не прикасайтесь к режущим лезвиям.
Перед первым применением промойте съёмные
• Этот прибор подходит для домашнего исполь-
детали соковыжималки (см. «Разборка» и
зования и не предназначен для использова-
«Чистка»).
ния в коммерческих целях!
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
Предохранительный замок /
физическими, чувственными или умствен-
ными способностями или при отсутствии у
Система защиты
них опыта или знаний, если они не находятся
Прибор можно включить только при условии, что
под контролем или не проинструктированы об
лоток для стока сока (5) находится на месте, а
использовании прибора лицом, ответствен-
крышка плотно закрыта при помощи зажимов
ным за их безопасность. Дети должны нахо-
(3). Если освободить зажимы при работающем
диться под контролем для недопущения игры
приводе, привод останавливается в течение 3-х
с прибором.
секунд.
• Всегда отключайте прибор от сети в случае
сборки/разборки, перед чисткой, если
прибор не используется или при
возникновении неисправностей.
Сборка
• Перед использованием всегда проверяйте
1. Вставьте носик для стока сока (10a/10b) в
весь прибор, в особенности фильтр, на
лоток для стока сока (рис. a). Слегка нажмите
предмет повреждений (трещины, зазубрины).
на боковые части носика большим и указа-
Не используйте прибор, если шнур или любая
тельным пальцем на контрольной отметке.
часть прибора – в особенности фильтр (6) –
2. Установите лоток для стока сока (5) на мотор-
повреждена.
ную часть (1) (рис. b).
• Не допускайте контакта сетевого шнура
3. Установите фильтр (6) на лоток для стока сока
с нагретыми частями, а также острыми
и надавите на него до щелчка, чтобы зафикси-
деталями и не переносите прибор за сетевой
ровать его.
шнур.
4. Плавно вставьте контейнер для мякоти (4) в
• Защищайте моторную часть и сетевой шнур
задний отсек моторной части до соединения.
от влажности. Никогда больше не используйте
Вы должны услышать щелчок! (рис. c).
моторную часть и сетевой шнур, если они
5. Присоедините крышку (7) (рис. c), присоеди-
были погружены в воду.
ните оба зажима к «захватам» на крышке и
• Электроприборы Braun отвечают всем
плотно прижмите до щелчка. (рис. d).
применимым стандартам безопасности.
6. Убедитесь, что контейнер для сока (13)
Ремонт или замена сетевого шнура должны
расположен под носиком для стока сока (10)
производиться только уполномоченным
(рис. e). Вместимость: 1250 мл.
сервисным персоналом. Неправильно
произведённые неквалифицированные
Контейнер для сока снабжён пеносепаратором
ремонтные работы могут создать серьёзную
(12), помогающим получать сок практически без
опасность для пользователей.
пены.
• Напряжение/мощность: см. пластинку с обоз-
Если этого не требуется, просто извлеките
начением серии на нижней части прибора.
пеносепаратор.
69
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 6992186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 69 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

• Слегка надавите на толкатель (9) (рис. f). Во
Подготовка фруктов или овощей
время работы привода добавляйте фрукты
• Важно: используйте только спелые фрукты, в
или овощи.
противном случае фильтр (6) может забиться.
• Количество получаемого сока зависит от типа
• Перед использованием всегда полностью
овощей и фруктов.
разматывайте сетевой шнур, вынув его из
• Фруктовые и овощные соки содержат полез-
отсека для хранения сетевого шнура (14).
ные витамины и минералы, которые быстро
• Фрукты/овощи нужно вымыть, если они будут
теряют свои свойства, вступая в контакт с
обрабатываться неочищенными.
кислородом или светом (то есть окисляются).
• Максимальная продолжительность работы /
Пейте соки свежими – сразу поле того, как Вы
объём за раз: 15 минут / 5 кг. После этого
их отжали.
дайте прибору полностью остыть.
Очистка контейнера для мякоти
Тип фруктов/
Подготовка Обра-
овощей
ботка
и фильтра
Твёрдые
Удалите
Поло-
Контейнер для мякоти (4): как только контейнер
фрукты/
несъедобную
жение II
для мякоти наполнится, выключите прибор,
овощи,
кожуру
отсоедините его от сети и опорожните контей-
например
Обрабатывайте
нер.
яблоки, груши,
фрукты, имеющие
Фильтр (6): Если сок вдруг становится боле
морковь,
семена, с
густым, если более крупные куски мякоти
свекла.
сердцевиной
застревают между фильтром и крышкой, и/или
если Вы слышите, что скорость работы привода
Листовые
Плотно сверните
Поло-
упала, фильтр и лоток для стока сока необхо-
овощи,
листья вместе
жение II
димо опустошить и вымыть (см. «Разборка»).
например
перед обработкой
Опустошите контейнер для мякоти и опять
капуста, шпинат
соберите прибор.
или травы.
Мягкие фрукты/
Удалите
Поло-
овощи,
несъедобную
жение I
Функция остановки капанья
например
кожуру
(только в моделях J700/J500)
цитрусовые,
киви
Когда носик для стока сока (10a) находится
в перевёрнутом положении, он предотвращает
Виноград Удалите главные
капанье и собирает капающий сок.
стебли
Выключите прибор, подождите несколько
Фрукты с
Удалите косточки
секунд, пока сок не начнёт просто капать из
косточками,
прибора. Затем поверните носик для стока сока
например
(10a) вверх. (рис. g).
сливы, персики
Дыни Очистите от кожуры
Разборка
и порежьте на
кусочки, которые
1. Выключите прибор, установив переключатель
пройдут в шахту
(2) в положение « O », и отключите прибор от
загрузки продуктов
сети (рис. h). Модели J700/J500: поверните
Помидоры,
Дальнейшей
носик для стока сока (10a) в вертикальное
огурцы, малина
подготовки не
положение, чтобы остатки сока стекли.
требуется
2. Удалите толкатель (9). Нажмите кнопки раз-
блокировки, чтобы открыть крышку (рис. h).
Ягоды Подходят только
Поло-
Снимите крышку.
для смешанных
жение I
3. Удалите остатки мякоти из лотка для стока
соков
сока в контейнер для мякоти.
Р
евень, фрукты, содержащие
Не
4. Извлеките лоток для стока сока (5) вместе
крахмал (бананы, манго, папайя,
подходят
с фильтром (6). Извлеките фильтр из контей-
авокадо и инжир), очень твёрдые и
нера. (рис. i).
волокнистые фрукты или овощи
5. Извлеките контейнер для мякоти (4), потянув
за него. (рис. i).
• В шахту загрузки (8) положить фрукты или
6. Извлеките носик для стока сока (10a/10b),
овощи (рис. e).
нажав на боковые стороны большим и
• Поверните переключатель (2) в положение «I»
указательным пальцем на контрольной
или «II»:
отметке. (рис. j).
70
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7092186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 70 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

Электрическая соковыжималка Braun Multiquick 3,
Чистка
тип 4292, 800 Вт
• Не забывайте, прежде всего, вытащить вилку
из розетки!
Изготовлено в Китае для Браун ГмбХ,
• Разберите прибор, как описано в «Разборке».
Германия / Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145,
• Важно: перед мытьём предварительно
61476, Kronberg, Germany.
почистите фильтр и другие части со щёткой и
тёплой водой, чтобы удалить мякоть.
RU: Импортер/Служба потребителей: OOO
• Все съёмные части, а также контейнер для
«Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская
сока с крышкой и пеносепаратаром можно
Компания», Россия, 125171, Москва,
мыть в посудомоечной машине или в тёплой
Ленинградское шоссе, 16А, стр.2.
воде вручную с применением обычных жидко-
Тел. 8-800-200-20-20, ceemeaconsumers@
стей для мытья посуды (без абразивных/
custhelp.com.
кислотных веществ). Пластмассовые части
BY: И
мпортер: ООО «Электросервис и Ко»,
могут окраситься во время обработки
Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского,
продуктов с большим количеством красящего
10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс»,
пигмента (например, моркови): прежде, чем
Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского,
помещать их в посудомоечную машинку,
10А, к.409.
протрите их подсолнечным маслом.
• В посудомоечной машине не ставьте детали
Изделие использовать по на-
слишком близко друг к другу во избежание
значению в соответствии с
деформации.
руководством по эксплуатации
• Моторную часть (блок привода) (1) только
протирайте влажной тряпочкой – никогда не
погружайте её в воду.
Возможна модификация без предварительного
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN
уведомления.
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡
„Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ
Пожалуйста, не утилизируйте этот
ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË
продукт вместе с бытовыми отходами по
Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍËÂ
окончании его срока службы. Отнесите его
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ
для утилизации в сервисный центр Braun
χÚ¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
или в соответствующий пункт приёмки.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È
ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚ÓÂ
ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ «é
Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ».
Поиск и устранение неполадок
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ, ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡
ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛
Проблема Возможная причина
‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ
Прибор не работает Зажимы не плотно
оригинального руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
закрыты
BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
Крышка/фильтр/лоток для
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ, ‚
стока сока неправильно
ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ
установлены
BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ, Ë „‰Â
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ
Сок выливается из
Функция остановки
Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú
носика даже при
капанья может собрать
Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
активации функции
только небольшое
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
остановки капанья
количество сока.
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊÂ
Активируйте эту функцию
ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) Ë ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı
только тогда, когда сок
ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÂ
уже капает из прибора.
ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚
ÔË·Ó‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ, ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ,
Электрическая соковыжималка Braun Multiquick 7,
Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
тип 4294, 1000 Вт
BRAUN.
Электрическая соковыжималка Braun Multiquick 5,
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ
тип 4293, 900 Вт
‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ
71
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7192186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 71 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ
Українська
ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl
Керівництво з експлуатації
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ
Наша продукція відповідає найвищим стандар-
ÔÓfl‰ÍÂ.
там якості, функціональності та дизайну.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ
Сподіваємося, Ви повною мірою будете задово-
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ
лені Вашим новим придбанням – соковижимал-
„‡‡ÌÚ˲.
кою Braun.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ
7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ»
Перш ніж почати роботу з даним приладом,
ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇
будь ласка, уважно прочитайте це керів-
Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ництво з експлуатації.
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË
‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
Запобіжні заходи
àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
• Коли прилад працює від електромережі,
‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.
зокрема під час роботи приводу, для
èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË
накладання продуктів користуйтеся лише
Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË
штовхачем.
ËÁ‰ÂÎË BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
• Не торкайтеся ріжучих лез.
·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚
• Цей прилад підходить для домашнього вико-
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ристання та не призначений для використання
з професійною метою!
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
• Прилад не призначений для використання
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
особами (включаючи дітей) зі зниженими
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
фізичними, чуттєвими або розумовими
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
можливостями або за відсутності у них досвіду
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
або знань, якщо вони не знаходяться під
– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ руководства ÔÓ
контролем або не проінструктовані про
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
використання приладу особою, відповідальною
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl
за їх безпеку. Діти повинні знаходитися під
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
контролем для недопущення гри з приладом.
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
• Завжди від’єднуйте прилад від електромережі
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
під час збирання/розбирання, перед чищен-
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
ням, якщо прилад не використовується або
̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl
при виникненні несправностей.
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
• Перед використанням завжди перевіряйте
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ,
весь прилад, а особливо фільтр на наявність
– ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
пошкоджень (тріщини, зазубрини). Не викори-
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
стовуйте прилад у випадку, якщо шнур або
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË
будь-яка частина приладу – а саме фільтр (6)
(ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ
– пошкоджена.
Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
• Не допускайте контакту мережевого шнура з
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
нагрітими частинами, а також гострими детал-
ями і не переносьте прилад за мережевий
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ
шнур.
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È
• Захищайте моторну частину та мережевий
ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ
шнур від вологості. Ніколи більше не викори-
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ
стовуйте моторну частину та мережевий
·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡
шнур, якщо вони потрапили у воду.
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó
• Електроприлади Braun відповідають усім
ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ
стандартам безпеки. Ремонт або заміна
ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
мережевого шнура повинні проводитися лише
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ
вповноваженим сервісним персоналом.
„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl
Неправильно виконані некваліфіковані
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
ремонтні роботи можть створити серйозну
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
небезпеку для користувачів.
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
• Напруга/потжність: див. пластинку з позначен-
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡
ням серії на нижній частині приладу.
ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û
ë‚ËÒ‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20
(Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
72
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7292186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 72 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

• Перед використанням завжди повністю
Опис та комплектність (див. стор. 4)
розмотуйте мережевий шнур, витягнувши
1 Моторна частина (блок приводу)
його з відсіку для зберігання мережевого
2 Перемикач увімкн/вимкн.
шнура (14).
3 Затискачі
• Фрукти/овочі потрібно вимити, якщо вони
4 Контейнер для м’якоті
будуть оброблюватися неочищеними.
5 Лоток для соку
• Максимальна тривалість роботи/об’єм за
6 Фільтр
раз:15 хвилин/5 кг. Після цього, дайте виробу
7 Кришка
повністю охолонути.
8 Шахта завантажування продуктів
Тип фруктів/
Підготовка Обробка
9 Штовхач
овочей
10а Носик для стоку соку з функцією зупинки
капання (лише для моделей J700/J500)
Тверді фрукти/
Видаліть неїстівну
Поло-
10b Носик для стоку соку (лише для моделі J300)
овочі,
шкірку.
ження II
11 Кришка контейнеру для соку
наприклад
Оброблюйте
12 Піносепаратор
яблука, груші,
фрукти, що мають
13 Контейнер для соку
морква, буряк.
зернята разом із
14 Відсік для зберігання мережевого шнура
серцевиною.
15 Щітка для чищення
Листкові овочі,
Щільно зверніть
Поло-
Перед першим використанням промийте знімні
наприклад
листя разом перед
ження II
деталі соковижималки (див. «Розбирання» та
капуста, шпинат
обробкою.
«Чищення»).
або трави.
М’які фрукти/
Видаліть неїстівну
Поло-
овочі,
шкірку.
ження I
Запобіжний замок/Система
наприклад
захисту
цитрцсові, ківі.
Прилад можна увімкнти лише за умови, що лоток
Виноград Видаліть головні
для стоку соку (5) знаходиться на місці, а кришка
стебла
щільно закрита з допомогою затисків (3). Якщо
Фрукти з
Видаліть кі
сточки
звільнити затиски при працюючому приводі,
кісточками,
привід зупиниться протягом 3-х секунд.
наприклад,
сливи, персики
Збирання
ДиніОчистіть від шкірки
1. Вставте носик для стоку соку (10a/10b) в лоток
та поріжте на
для стоку соку (мал. а). Злегка натисніть на
шматочки, що
бокові частини носика великим та вказівним
пройдуть в шахту
пальцями на контрольній відмітці.
завантаження
2. Встановіть лоток для стоку соку (5) на моторну
продуктів
частину (1) (мал. b)
Помідори,
Подальша
3. Встановіть фільтр (6) на лоток для стоку соку
огірки, малина
підготовка
та натисніть донизу, доки він не защепнеться.
непотрібна
4. Плавно вставте контейнер для м’якоті (4)
Ягоди Підходять лише
Поло-
в задній відсік моторної частини до з’єднання.
для змішаних соків
ження I
Ви повинні почути клацання! (мал. c).
5. Приєднайте кришку (7) (мал. с), приєднайте
Ревінь, фрукти, що містять крохмаль
Не
обидва затиски до «захоплювачів» на кришці
(банани, манго, папайя, авокадо та
підходять
та щільно прижміть до клацання. (мал. d).
інжир) дуже тверді та волокнисті
6. Переконайтеся, що контейнер для соку (13)
фрукти або овочі.
розташований під носиком для стоку соку (10)
• В шахту завантаження (8) покладіть фрукти та
(мал. е). Місткість: 1250 мл.
овочі (мал. е).
Контейнер для соку оснащений піносепаратором
• Поверніть перемикач (2) в положення «I» або
(12), щоб допомогти отримувати сік, макси-
«II»;
мально очищеним від піни. Якщо це непотрібно,
• Злегка натисніть на штовхач (9) (мал. f).
просто дістаньте піносепаратор.
Додавайте фрукти або овоч
і в процесі роботи
приводу.
• Кількість отриманого соку залежить від типу
Підготовка фруктів та овочів
овочів та фруктів.
• Важливо: використовуйте лише стиглі фрукти,
• Фруктові та овочеві соки містять корисні
в іншому випадку фільтр (6) може забитися.
вітаміни та мінерали, які швидко втрачають
73
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7392186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 73 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

свої властивості, вступаючи у контакт з киснем
• Важливо: перед миттям попередньо почистіть
та світлом (тобто окиснюються). Пийте соки
фільтр та інші частини щіткою та теплою
свіжими – одразу ж після того, як Ви їх
водою, щоб видалити м’якоть.
віджали.
• Усі змінні частини, а також контейнер для соку
з кришкою та піносепаратором можна мити у
посудомийній машині або в теплій воді вручну
Чищення контейнеру для м’якоті
із застосуванням звичайних рідких миючих
та фільтру
засобів (без абразивних/кислотних речовин).
Пластмасові частини можуть зафарбовуватися
Контейнер для м’якоті (4): як тільки контейнер
під час переробки продуктів з великим
для м’якоті наповниться, вимкніть прилад,
вмістом фарбуючого пігменту (наприклад,
від’єднайте його від електромережі та спорож-
моркви): протріть їх рослинною олією, перш
ніть контейнер.
ніж поміщати у посудомийну машину.
Фільтр (6): Якщо сік раптом стає більш густим,
• В посудомийній машині не ставте деталі
якщо більш великі шматочки м’якоті застряють
занадто близько одна до одної аби уникнути
між фільтром та кришкою, та/або якщо Ви чуєте,
деформації.
що швидкість роботи приводу зменшилась,
• Моторну частину (блок приводу) (1) можна
фільтр та лоток для соку необхідно спорожнити
лише протирати вологою ганчіркою – ніколи не
та вимити (див. «Розбирання»). Спорожніть
занурюйте її у воду.
контейнер для м’якоті та знову зберіть прилад.
Виробник залишає за собою право вносити
зміни без попереднього повідомлення.
Функція зупинки капання
(лише в моделях J700/J500)
Будь ласка не утилізуйте даний прилад
Коли носик для стоку соку (10а) знаходиться в
разом з побутовими відходами після
перевернутому положенні, він запобігає капанню
закінчення терміну його служби. Віднесіть
та збирає сік, що капає.
прилад до Сервісного Центру Braun або у
Вимкніть прилад, зачекайте кілька секунд, доки
відповідний пункт прийому у Вашій країні.
сік не почне просто капати з приладу. Потім
поверніть носик для стоку соку (10а) догори
Пошук та усунення несправностей
(мал. g).
Проблема Можлива причина
Прилад не працюєЗатиски не щільно закриті
Розбирання
Кришка/фільтр/лоток для
1. Вимкніть прилад, встановивши перемикач (2)
стоку соку неправильно
в положення « O », та вимкніть прилад з елек-
встановлені.
тромережі (мал.h).
Сік виливається з
Функція зупинки капання
Моделі J700/J500: поверніть носик для стоку
носика навіть при
може зібрати лише
соку (10а) в вертикальне положення, щоб
активації функції
невелику кількість соку.
залишки соку стекли.
зупинки капання
Активуйте цю функцію
2. Дістаньте штовхач (9). Натисніть кнопки
лише тоді, коли сік вже
розблокування, щоб відкрити кришку (мал. h).
капає з приладу.
Зніміть кришку.
3. Видаліть залишки м’якоті з лотка для стоку
соку в контейнер для м’якоті.
Соковижималка т.м. Braun Multiquick 7 J700,
4. Дістаньте лоток для стоку соку (5) разом з
Тип 4294, 1000 Ватт.
фільтром (6). Дістаньте фільтр з контейнеру
Соковижималка т.м. Braun Multiquick 5 J500,
(мал. і).
Тип 4293, 900 Ватт.
5. Дістаньте контейнер для м’якоті (4), потяг-
Соковижималка т.м. Braun Multiquick 3 J300,
нувши його (мал. і).
Тип 4292, 800 Ватт.
6. Дістаньте носик для стоку соку (10a/10b),
натиснувши на бокові сторони великим та
Обладнання відповідає вимогам Технічного
вказівним пальцями на контрольній відмітці
регламенту обмеження використання деяких
(мал. j).
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані.
Чищення
• Завжди діставайте вилку з електророзетки,
перш ніж починати чищення!
• Розберіть прилад, як описано в розділі
«Розбирання».
74
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7492186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 74 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробника
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки,
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË
починаючи з моменту придбання виробу або з
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
дати його виробництва, у разі відсутності або
– пошкодження з вини тварин, гризунів та
неналежного оформлення гарантійного талону
комах (в тому числі у випадках знаходження
на виріб.
гризунів та комах усередині приладів)
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË безкоштовно
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó
Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË,
Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в
‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó
разі звернення до сервісного центру з проханням
ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
про виконання гарантійного ремонту. Після
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ
проведення ремонту гарантійним талоном буде
ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó
вважатися заповнений оригінал листа виконаного
‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ
ремонту зі штампом сервісного центру та
Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
підписаний споживачем про отримання виробу з
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥
ремонту. Гарантійний термін подовжується на
Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ дилера
період, який даний виріб знаходився в сервісному
(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥
центрі в ремонті.
Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª
В разі виникнення труднощів з виконанням
¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂ
гарантійного та післягарантійного
·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
обслуговування, прохання звертатися до
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ
інформаційної служби сервісу представника
‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl представником компанії
компанії виробника в Україні.
виробника ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ дистриб’ютором, Ú‡
Телефон гарячої лінії 0800505 000. Дзвінки по
‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥
Україні зі стаціонарних телефонних номерів є
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛
безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
оплачуються згідно тарифів відповідного
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚
оператора.
ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.
Також можна отримати додаткову інформацію
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
на сервісному порталі виробника в інтернеті
Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ
www.service.braun.com
ÌËʘÂ) нормальне зношування Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl
„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ
‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl
‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ
‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, fl͢Ó
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi запасні частини
виробника.
У випадку пред’явлення рекламації за умовами
даної гарантії, передайте виріб у повному
комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з
експлуатації разом з гарантійним талоном у
будь-який сервісний центр, який офіційно
вповноважений представником компанії
виробника.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl
Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ ÌÂ
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
– використання з професійною метою або з
метою отримання прибутку;
– ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
– Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi
ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
– Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı
– Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
75
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7592186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 75 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

76
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7692186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 76 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

77
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7792186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 77 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

78
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7892186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 78 15.05.12 16:1015.05.12 16:10

79
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7992186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 79 15.05.12 16:1015.05.12 16:10