Braun MR320 Baby: ì͇ªÌҸ͇
ì͇ªÌҸ͇: Braun MR320 Baby
ì͇ªÌҸ͇
èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï ÒÚ‡Ì-
üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á Û˜ÌËÏ ·ÎẨÂÓÏ
‰‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ
êÛ˜ÌËÈ ·ÎẨ – ¥‰Â‡Î¸Ì Á̇fl‰‰fl ‰Îfl
‰ËÁ‡ÈÌ.
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ô¥‰ÎË‚, ÒÓÛÒ¥‚, ÒÛÔ¥‚, χÈÓÌÂÁÛ Ú‡
ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl
‰ËÚfl˜Ó„Ó ı‡˜Û‚‡ÌÌfl, ‡ Ú‡ÍÓÊ ‰Îfl ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ̇ÔÓª‚
ÌÓ‚ËÏ ÔËÒÚÓπÏ ‚¥‰ Braun.
Ú‡ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÏÓÎÓ˜ÌËı ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚.
1. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ‰‚Ë„ÛÌ
! ̇ ‚‡ÎÛ ·ÎẨ‡ $ Ú‡Í,
˘Ó· ‚¥Ì Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl ̇ Ï¥Òˆ¥.
삇„‡!
2. éÔÛÒÚ¥Ú¸ Û˜ÌËÈ ·ÎẨ „ÎË·ÓÍÓ Û ˜‡¯Û, ‡ ÔÓÚ¥Ï
• è¯ Ì¥Ê ÔÓ˜ÌÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ,
̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚ËÏË͇˜
‚ ‡·Ó #.
ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Ú‡ Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒ-
3. è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ·ÎẨ ڇÍ,
ÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
˘Ó· ‚¥Ì ‚Ë‚¥Î¸ÌË‚Òfl Á ·ÎÓÍÛ ‰‚Ë„Û̇.
• ê¥ÊÛ˜¥ ÎÂÁ‡ „ÓÒÚÓ Ì‡ÚÓ˜ÂÌ¥! ôÓ· ÛÌËÍÌÛÚË
Ú‡‚Ï, ·Û‰¸ ·Ò͇, ÔÓ‚Ó‰¸ÚÂÒfl Á ÎÂÁ‡ÏË
ÇË ÏÓÊÂÚ ӷӷÎflÚË ÔÓ‰ÛÍÚË Û˜ÌËÏ ·ÎẨÂÓÏ flÍ
‰ÛÊÂ Ó·ÂÂÊÌÓ.
Û Ï¥ÌÓÏÛ Òڇ͇̥
Â, Ú‡Í ¥ ‚ ·Û‰¸-flÍ¥È ¥Ì¯¥È ÔÓÒÛ‰ËÌ¥.
• ÇËÏË͇ÈÚ ÔËÒÚ¥È Á ÏÂÂÊ¥ ÍÓÊÌÓ„Ó ‡ÁÛ, ÍÓÎË
üÍ˘Ó Ó·ËÚËÏÂÚ ˆÂ ÔflÏÓ Û Í‡ÒÚÛÎ¥ Ô¥‰ ˜‡Ò ÔË„Ó-
Á‡Î˯‡πÚ ÈÓ„Ó ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û, ‡ Ú‡ÍÓÊ Ô‰
ÚÛ‚‡ÌÌfl ÒÚ‡‚Ë, Ḁ́ϥڸ ªª Á ‚Ó„Ì˛, ˘Ó· Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚË
Á·Ë‡ÌÌflÏ, ÓÁ·Ë‡ÌÌflÏ, ˜Ë˘ÂÌÌflÏ Ú‡ ÍÓÎË ÇË
Ô„¥‚Û Û˜ÌÓ„Ó ·ÎẨ‡.
ÌËÏ ÌÂ ÍÓËÒÚÛπÚÂÒ¸.
• ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇҇‰ÍÓ˛-‚¥Ì˜ËÍÓÏ
‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó
ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó
äÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ‚¥Ì˜ËÍÓÏ Î˯ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl ‚¯ͥ‚,
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ
flπ˜ÌËı ·¥ÎÍ¥‚ Ú‡ Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ‡ ¥ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ.
‰ÂÒÂÚÌËı ·Î˛‰, ˘Ó ÔÓÚÂ·Û˛Ú¸ Î˯ ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl.
• ç ÚËχÈÚ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ Ú‡ ‰ÛÍÚÓ Ì‡Ò‡‰ÍË-
1. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ
Á ̇ ‰ÛÍÚÓ Ê,
‚¥Ì˜Ë͇ Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ‚Ó‰Ë Ú‡ Ì Á‡ÌÛ˛ÈÚ ªı Û
ÔÓÚ¥Ï ‚ÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ · ̇ ‰ÛÍÚÓ¥ Ú‡Í,
‚Ó‰Û.
˘Ó· ‚¥Ì Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl ̇ Ï¥Òˆ¥.
• ÖÎÂÍÚ˘̥ ÔËÒÚÓª Ù¥ÏË Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸
2. éÔÛÒÚ¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ „ÎË·ÓÍÓ Û ÔÓÒÛ‰ËÌÛ ¥
ÛÒ¥Ï ‚ËÏÓ„‡Ï ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËı Òڇ̉‡Ú¥‚. êÂÏÓÌÚ ‡·Ó
Î˯ ԥÒÎfl ˆ¸Ó„Ó Ì‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚ËÏË͇˜
‚ (ß ¯‚ˉ-
Á‡Ï¥Ì‡ ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl ÏÓÊ ‚ËÍÓÌÛ‚‡ÚËÒfl Î˯Â
Í¥ÒÚ¸) ˘Ó· ‚¥Ì ÔÓ˜‡‚ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË.
ÒÔ¥‚Ó·¥ÚÌË͇ÏË ÒÔˆ¥‡Î¥ÁÓ‚‡ÌËı ÒÎÛÊ·.
3. è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸
ç‰ӷÓflÍ¥ÒÌËÈ ‡·Ó ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌËÈ ÂÏÓÌÚ
‰ÛÍÚÓ Ì‡Ò‡‰ÍË-‚¥Ì˜Ë͇ Ú‡Í, ˘Ó· ‚¥‰’π‰Ì‡ÚË
ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó Ì¢‡ÒÌÓ„Ó ‚ËÔ‡‰ÍÛ.
ÈÓ„Ó ‚¥‰ ·ÎÓ͇ ‰‚Ë„Û̇. èÓÚ¥Ï ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚÂ
• è¯ Ì¥Ê ‚ÒÚ‡‚ËÚË ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ô‚¥ÚÂ, ˜Ë
̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ ‚¥‰ ‰ÛÍÚÓ‡.
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ÂÎÂÍÚ˘̇ ̇ÔÛ„‡ ‚ ÏÂÂÊ¥ Á̇˜ÂÌÌ˛
̇ÔÛ„Ë, ‚͇Á‡ÌÓÏÛ Ì‡ ÔËÒÚÓª.
ÑÎfl ÓÚËχÌÌfl ̇È͇˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚
• èËÒÚ¥È ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Û ‰Óχ-
• äÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Ì ϥÌËÏ Òڇ͇ÌÓÏ
Â, ‡ ·¥Î¸¯
¯Ì¸ÓÏÛ „ÓÒÔÓ‰‡ÒÚ‚¥.
¯ËÓÍÓ˛ ˜‡¯Â˛.
• ç¥ Ï¥ÌËÈ Òڇ͇Ì, Ì¥ ˜‡¯‡ ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl (Ò) ÌÂ
• ÑÎfl Ó·ÓÚË Á ‚¥Ì˜ËÍÓÏ ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Î˯ ‚ËÏË-
ÔËÁ̇˜ÂÌ¥ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Û Ï¥ÍÓı‚Ëθӂ¥È
͇˜ÂÏ
‚ (ß ¯‚ˉͥÒÚ¸).
Ô˜¥.
• èÂÂÏ¥˘‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ Û Ì‡ÔflÏÍÛ ÔÓÚË
ÛıÛ „Ó‰ËÌÌËÍÓ‚Óª ÒÚ¥ÎÍË, ÚËχ˛˜Ë ÈÓ„Ó ÚÓıË
Ô¥‰ ÍÛÚÓÏ.
• ç Á·Ë‚‡ÈÚ ·¥Î¸¯Â 400 ÏÎ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌËı ‚¯ͥ‚
éÔËÒ
(Ï¥Ì. 30 % ÊËÌÓÒÚ¥, 4–8 °ë).
! ÅÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇
• ç Á·Ë‚‡ÈÚ ·¥Î¸¯Â 4 flπ˜ÌËı ·¥ÎÍ¥‚.
‚ ÇËÏË͇˜ ‚‚¥ÏÍÌ./‚ËÏÍÌ. – (ß ¯‚ˉͥÒÚ¸)
# ÇËÏË͇˜ ‚‚¥ÏÍÌ./‚ËÏÍÌ. – (ßß ¯‚ˉͥÒÚ¸)
üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇‚¥ÒÌËÏ
$ LJΠ·ÎẨ‡
ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏ
 å¥ÌËÈ Òڇ͇Ì
Ê ê‰ÛÍÚÓ Ì‡Ò‡‰ÍË-‚¥Ì˜Ë͇
(a) ê‰ÛÍÚÓ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡
Á ç‡Ò‡‰Í‡-‚¥Ì˜ËÍ
(b) ç¥Ê
Ë èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜
(c) ëڇ͇Ì
(d) èÓÚËÍÓ‚Á̇ ÓÒÌÓ‚‡ / Í˯͇
42
èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ – ¥‰Â‡Î¸Ì Á̇fl‰‰fl ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥.
Ï’flÒ‡, Ú‚Â‰Ó„Ó ÒËÛ, ˆË·ÛÎ¥, Ú‡‚, ˜‡ÒÌËÍÛ, ÏÓÍ‚Ë,
üÍ˘Ó ÇË ÔÂÂÓ·ÎflπÚ ¥ÌÚÂÌÒË‚ÌÓ Á‡·‡‚ÎÂÌ¥
‚ÓÎÓÒ¸ÍËı „Ó¥ı¥‚, ÏË„‰‡Î˛, ˜ÓÌÓÒÎË‚Û ¥ ̇‚¥Ú¸ Ú‡ÍËı
ÔÓ‰ÛÍÚË, ̇ÔËÍ·‰ ÏÓÍ‚Û, Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ˜‡ÒÚËÌË
ڂ‰Ëı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ flÍ ÒË Ô‡ÏÂÁ‡Ì ‡·Ó ¯ÓÍÓ·‰.
ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊÛÚ¸ ÁÏ¥ÌËÚË Ò‚¥È ÍÓÎ¥. èÓÚ¥Ú¸ ˆ¥
âÓ„Ó Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡Ì-
‰ÂڇΥ ÓÒÎËÌÌÓ˛ ÓÎ¥π˛, Ô¯ Ì¥Ê Í·ÒÚË ªı ‰Ó
Ìfl ¥ÁÌÓχ̥ÚÌËı ÒÚ‡‚, ̇ÔËÍ·‰ ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ̇ÔÓª‚,
ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌÓª χ¯ËÌË.
Ô˛Â, ΄ÍËı ‚ˉ¥‚ Ú¥ÒÚ‡.
è‡Ï’flÚ‡ÈÚÂ:
ÑÓÔÓÏ¥ÊÌ¥ Á‡ÒÓ·Ë
äÓÎË ÇË ÔÓ‰¥·Ì˛πÚ ڂ‰¥ ÔÓ‰ÛÍÚË (̇ÔËÍ·‰
(ÏÓÊ̇ Ôˉ·‡ÚË ‚ Ò‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏԇ̥ª ŇÛÌ,
ڂ‰¥ ÒÓÚË ÒËÛ), ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ
#
‡Î Ì ‚ ÛÒ¥ı ͇ªÌ‡ı)
(Iß ¯‚ˉͥÒÚ¸). ç ÔÓ‰¥·Ì˛ÈÚ ‰ÛÊ ڂ‰¥ ÔÓ‰ÛÍÚË,
ëÄ-300: ÔÓÚÛÊÌËÈ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜, ¥‰Â‡Î¸ÌÓ ÔË„Ó‰ÌËÈ
ڇͥ flÍ ÏÛÒ͇ÚÌËÈ „Ó¥ı, ͇‚Ó‚¥ ÁÂ̇ Ú‡ ÍÛÔË.
‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl Ï’flÒ‡, ÒËÛ, ÁÂÎÂÌ¥, „Ó¥ı¥‚ Ú‡ ¥Ì¯.
è¯ Ì¥Ê ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡ÚË ...
– ÔÓ¥ÊÚ ϒflÒÓ, ڂ‰ËÈ ÒË, ˆË·Ûβ, ˜‡ÒÌËÍ,
êˆÂÔÚË
ÏÓÍ‚Û, ÒÚÛ˜ÍÓ‚ËÈ Ôˆ¸ (‰Ë‚. 臂Ë·
å‡ÈÓÌÂÁ
(ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Û˜ÌËÏ ·ÎẨÂÓÏ)
ÔÂÂÓ·ÍË ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ̇ ÒÚÓ. 5);
200 – 250 ÏÎ ÓÎ¥ª
– ‚ˉ‡Î¥Ú¸ ÒÚ·· Ú‡‚, ÔÓÎÛ˘ËÚ¸ „Ó¥ıË;
1 flȈ (ÊÓ‚ÚÓÍ ¥ ·¥ÎÓÍ)
– ‚ˉ‡Î¥Ú¸ Á Ï’flÒ‡ Í¥ÒÚÍË, ÊËÎË Ú‡ ıfl˘¥ Á Ï’flÒ‡.
1 ÒÚ.Î. ÎËÏÓÌÌÓ„Ó ÒÓÍÛ ‡·Ó ÓˆÚÛ
ë¥Î¸ Ú‡ Ôˆ¸ – Á‡ ÒχÍÓÏ
(ôÓ· ‰ÓÒfl„ÚË Ì‡È͇˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚, Á‚ÂÌ¥Ú¸ Û‚‡„Û
èÓÍ·‰¥Ú¸ ÛÒ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË ‚ ͇ÒÚÛβ ‚ ÚÓÏÛ ÔÓfl‰ÍÛ,
̇ ÔÓ‡‰Ë ˘Ó‰Ó ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ÔÂÂÓ·ÍË, ÔÓ‰‡Ì¥ Û
‚ flÍÓÏÛ ‚ÓÌË Á„‡‰‡Ì¥. á‡ÌÛÚ ۘÌËÈ ·ÎẨ ‰Ó ‰Ì‡
臂Ë·ı.)
͇ÒÚÛÎ¥. ç‡ÚËÒÌÛ‚¯Ë ÔÂÂÏË͇˜
#, ÚËχÈÚ ÈÓ„Ó
‚ Ú‡ÍÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ‰ÓÍË ÓÎ¥fl Ì ÔÂÂÚ‚ÓËÚ¸Òfl ̇
èÓ‰¥·ÌÂÌÌfl
ÂÏÛθҥ˛. èÓÚ¥Ï, Ì ‚ËÏË͇˛˜Ë ÔËÒÚ¥È, ÔÓ‚¥Î¸ÌÓ
1. é·ÂÂÊÌÓ Ḁ́ϥڸ Ô·ÒÚËÍÓ‚ËÈ ˜ÓıÓÎ Á ÌÓʇ (b).
Ûı‡ÈÚ ÈÓ„Ó ‚„ÓÛ Ú‡ ‚ÌËÁ ‰ÓÍË Ï‡ÈÓÌÂÁ Ì ·Û‰Â
ÅÛ‰¸Ú ۂ‡ÊÌËÏË: ÎÂÁÓ ‰ÛÊ „ÓÒÚÂ! íËχÈÚÂ
„ÓÚÓ‚ËÈ.
ÈÓ„Ó Î˯ Á‡ ‚ÂıÌ˛ Ô·ÒÚËÍÓ‚Û ˜‡ÒÚËÌÛ.
燉¥Ì¸ÚÂ Ì¥Ê Ì‡ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì¥È ÒÚËÊÂ̸ Òڇ͇̇ (Ò)
óÓÌÓÒÎË‚ ¥Á ωÓÏ Ú‡ ‚‡Ì¥Îβ
¥ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ Ú‡Í, ˘Ó· ‚¥Ì Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl. é·Ó‚’flÁÍÓ‚Ó
(‰Îfl ̇˜ËÌÍË ‡·Ó ÚÓÔ¥Ì„Û ‰Ó ÏÎË̈¥‚)
ÒÚ‡‚Ú ÒÚ‡Í‡Ì Ì‡ ÔÓÚËÍÓ‚ÁÌÛ ÓÒÌÓ‚Û (d).
ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ-ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜
(,
2. èÓÍ·‰¥Ú¸ ÔÓ‰ÛÍÚË ‚ Òڇ͇Ì.
II ¯‚ˉͥÒÚ¸.
3. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ‰ÛÍÚÓ (‡) ̇ Òڇ͇Ì.
4. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ ̇ ‰ÛÍÚÓ Ú‡Í, ˘Ó· ‚¥Ì
èÓÍ·‰¥Ú¸ ‰Ó ˜‡¯¥ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡ 40 „ ÏÂ‰Û ‚’flÁÍÓª
Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl.
ÍÓÌÒËÒÚÂ̈¥ª Ú‡ 40 „ ˜ÓÌÓÒÎË‚Û. èÓ‰¥·Ì˛ÈÚÂ
5. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚ËÏË͇˜
‚ ‡·Ó „ ˘Ó· Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÔÓ‰-
ÛÔÓ‰Ó‚Ê 10 ÒÂÍÛ̉. èÓÚ¥Ï ‰Ó‰‡ÈÚ 20 ÏÎ ‚Ó‰Ë Á
¥·Ì˛‚‡˜. 襉 ˜‡Ò Ó·ÓÚË ÚËχÈÚ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇
‚‡Ì¥Îβ ¥ ÁÌÓ‚Û ÔÓ‰¥·Ì˛ÈÚ ÛÔÓ‰Ó‚Ê 3 ÒÂÍÛ̉Ë.
Ӊ̥π˛ ÛÍÓ˛, ‡ ÒÚ‡Í‡Ì – ¥Ì¯Ó˛.
6. è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÏÓÚÓÌ¥È ·ÎÓÍ, ˘Ó·
åÓ
ÓÁË‚Ó (ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏ)
‚¥‰’π‰Ì‡ÚË ÈÓ„Ó ‚¥‰ ‰ÛÍÚÓ‡.
100 „ χÎËÌË (Á‡ÏÓÓÊÂÌÓª)
7. èÓÚ¥Ï Ḁ́ϥڸ ‰ÛÍÚÓ.
10 „ ˆÛÍÓ‚Óª ÔÛ‰Ë
8. é·ÂÂÊÌÓ ‚ËÈÏ¥Ú¸ Ì¥Ê.
80 „ ‚¯ͥ‚
9. Çˉ‡Î¥Ú¸ ÔÂÂÓ·ÎÂÌËÈ ÔÓ‰ÛÍÚ Á Òڇ͇ÌÛ.
ëÍ·‰¥Ú¸ ÛÒ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË ‚ Òڇ͇Ì, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË-
èÓÚËÍÓ‚Á̇ ÓÒÌÓ‚‡ Ú‡ÍÓÊ π Í˯ÍÓ˛ Òڇ͇̇.
͇˜
# Ú‡ ÁÏ¥¯ÛÈÚ ÔÓÚfl„ÓÏ ÔË·ÎËÁÌÓ 30 ÒÂÍÛ̉.
èÓ‰‡‚‡ÈÚ ‚¥‰‡ÁÛ.
óËÒÚ͇
ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì
ÅÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ ! Ú‡ ‰ÛÍÚÓ Ì‡Ò‡‰ÍË-‚¥Ì˜Ë͇ %
·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
ÏÓÊ̇ ˜ËÒÚËÚË Î˯ ‚Ó„ÍÓ˛ „‡Ì˜¥Ó˜ÍÓ˛. ê‰ÛÍÚÓ
ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡ (‡) ÏÓÊ̇ ÒÔÓÎ¥ÒÍÛ‚‡ÚË Ô¥‰ ͇ÌÓÏ, ‡ÎÂ
Ì Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË ÈÓ„Ó Û ‚Ó‰Û.
ÅÎẨÂ, 450 LJÚÚ
43
ÖÎÂÍÚ˘ÌËÈ êÛ˜ÌËÈ ÅÎẨ Braun Multiquick/
Minipimer MR 320 Omelette, MR 320 Pasta
䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡:
Hi-P Poland Sp. z o.o.
Ul. Magazynowa 8
Bielany Wroc∏awskie
55-040 Kobierzyce
Poland
ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí
30345.7-96, ßÖë 335-2-14-94), Ééëí 23511-79 .1,
‡ Ú‡ÍÓÊ - ̥҇ڇÌËÏ ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96,
Ñëç 239-96
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡
·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥
ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: Ô¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛
ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π
ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥
ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó
ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ë‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚
ì͇ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒ‚¥Ò-ì͇ªÌ‡», Ï. ä˪‚,
‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ. (044) 417-24-15.
íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
44
45
46
47
48
Deutsch
Français
Garantie
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
partir de la date d'achat.
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern
l'appareil lui-même doit être échangé.
beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
autorisiert verkauft wird.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und
normale. Cette garantie devient caduque si des
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
réparations ont été effectuées par des personnes non
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
provenant pas de Braun ont été utilisées.
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
erlischt die Garantie.
garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte
l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die
Service Agréé Braun.
Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder
können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez
08.10.30.97.80 pour connaitre le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez vous.
English
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
Guarantee
clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés
We grant a 2 year guarantee on the product commencing
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
on the date of purchase. Within the guarantee period we
will eliminate any defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship, free of charge either
by repairing or replacing the complete appliance at our
Español
discretion.
This guarantee extends to every country where this
Garantía
appliance is supplied by Braun or its appointed
Braun concede a este producto 2 años de garantía a
distributor.
partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo
This guarantee does not cover: damage due to improper
alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a
use, normal wear or use as well as defects that have a
los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
negligible effect on the value or operation of the
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo
appliance. The guarantee becomes void if repairs are
según nuestro criterio.
undertaken by unauthorised persons and if original Braun
parts are not used.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión
To obtain service within the guarantee period, hand in or
a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej.
send the complete appliance with your sales receipt to an
la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen
authorised Braun Customer Service Centre (address
defectos o una disminución en el valor o funcionamiento
information available online at www.service.braun.com).
del producto.
For UK only:
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas
This guarantee in no way affects your rights under
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son
statutory law.
utilizados recambios originales de Braun.
49
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de
Italiano
compra es confirmada mediante la factura o el albarán
Garanzia
de compra correspondiente.
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di
Esta garantía tiene validez en todos los países donde
2 anni dalla data di acquisto.
este producto sea distribuido por Braun o por un
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
distribuidor asignado por Braun.
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
necessario, l’intero apparecchio.
Solo para España
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio
improprio del prodotto, la normale usura conseguente al
Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto
duda referente al funcionamiento de este producto, le
trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparec-
rogamos contacte con el teléfono de este servicio
chio.
901 11 61 84.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
Português
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di
Garantia
assistenza autorizzato Braun.
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/
a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho
6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza
imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne
autorizzato Braun più vicino.
necessário reparar, substituir peças ou trocar de
aparelho dentro de período de garantia não terá custos
adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
Nederlands
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação
Garantie
a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura,
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar
desgaste normal por utilização que causem defeitos ou
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de
diminuição da qualidade de funcionamento do produto.
garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem
door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen
efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou
van het apparaat.
se não forem utilizados acessórios originais Braun.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
pela apresentação da factura ou documento de compra
correspondente.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking
Esta garantia é válida para todos os países onde este
of waarde van het apparaat niet noemenswaardig
produto seja distribuído pela Braun ou por um
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
distribuidor Braun autorizado.
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-
afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se
onderdelen.
ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais
Om gebruik te maken van onze service binnen de
próximo: www.service.braun.com.
garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een
Só para Portugal
geauthoriseerd Braun Customer Service Centre:
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun
www.service.braun.com.
mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamento deste produto,
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service
contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Centre bij u in de buurt.
50
Dansk
Svenska
Garanti
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget
repræsenteret.
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
levereras av Braun eller deras auktoriserade
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt
återförsäljare.
på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning
de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun
eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar
reservedele ikke er anvendt.
inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin
upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
person eller om Brauns originaldelar inte används.
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et
autoriseret Braun Service Center:
För att erhålla service under garantitiden skall den
www.service.braun.com.
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad:
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
www.service.braun.com.
Service Center.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun
verkstad.
Norsk
Suomi
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
Takuu
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan
det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta
distributør selger produktet.
tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme
mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk,
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa
normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på
kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta
produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller
myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan
dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person
toimesta.
eller hvis andre enn originale Braun reservedeler
benyttes.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller
tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta
nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted:
korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-
www.service.braun.com.
huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte
Braun Serviceverksted.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi: www.service.braun.com.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asia-
NEL’s Leveringsbetingelser.
kaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
51
Polski
u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci
zamiennych firmy Braun;
Warunki gwarancji
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od
eksploatacyjne.
daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu
okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez
potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy
wymieniony przez firm´ Procter and Gamble DS
karta gwarancyjna jest niewa˝na.
Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie
autoryzowanego punktu serwisowego.
zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
niezgodnoÊci towaru z umowà.
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu
serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and
Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z
poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu
sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i
âesk˘
odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym
Záruka
opakowaniu fabrycznym dodatkowo
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od
zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym
bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom
vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude
gwarancyjnym.
provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem
v˘mûnou celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny
zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej
zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo
Polskiej.
jejím autorizovan˘m distributorem.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia
wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné
przewidzianych w instrukcji, do wykonania których
opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv
Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie
na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá
i na w∏asny koszt.
platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest
pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi
na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego
osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly
autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele,
spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w
která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních
czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;
pfiedpisÛ.
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
– u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ osobisty
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn
u˝ytek;
(datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà
je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen
u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania
doklady o koupi).
lub instalacji;
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,
eksploatacyjnych;
pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione
o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun.
osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub
Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici
samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje
v prodejnách v˘robkÛ Braun.
utrat´ gwarancji;
Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
52
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní
domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je
smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní
moÏné záruku uplatniÈ.
doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle
záznamu z opravny v záruãní opravû.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské
práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa
zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘
(dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa)
Magyar
a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba
doklady o zakúpení).
Garancia
A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát,
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe,
készülékeire két év garanciát vállal, azzal a
kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení
megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék
odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného servisného
csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban
strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch
feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet
stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
érvényesíteni.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a
zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné
meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen,
ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas
vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk
ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v
vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a
záruãnej oprave.
készülék értékét, vagy használhatóságát nem
befolyásolják.
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó,
rendszeresen cserélendŒ tartozékokra (pl. Borotvaszita,
kés, stb.)
EÏÏËÓÈο
A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó részletes
tájékoztató a készülék csomagolásában található.
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,
ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜
¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi
Slovensk˘
η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ
ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË
Záruka
Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘
odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej
ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
doby bezplatne odstránime závady na v˘robku,
spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË,
podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou
õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘
celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde
¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ
tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘
ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó
distribútor.
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘
vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné
ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ
opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘
·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·
vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca
™¤ÚßȘ Ù˘ Braun: www.service.braun.com.
platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky
po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ·
neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili
ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ
originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na
Ù˘ Braun.
53
êÛÒÒÍËÈ
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË
– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ
ËÎË Ò·ÓÍË.
ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚÂ
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë·
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò
(χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ
ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË,
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl
β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË
fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ Òڇ̠‚
ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl
ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍËÂ
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚Â
ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲
ÇÌËχÌËÂ!
éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ
ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl
ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ,
Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡
‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡
ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È
͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl
í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡,
Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË
ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ
ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛
‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚
ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ
Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ
Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992
„. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï
ì͇ªÌҸ͇
‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË,
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.
Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.
èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ
Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË
ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó
ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË,
·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚
‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
54
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ
ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚
ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË
ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
Çr‡un ‚ ì͇ªÌ¥.ËÒ¸ ‰Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un
‚ ì͇ªÌ¥.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥
Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥Î‡
(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥
Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª
Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË
„‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥·
ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ
‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ
‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸
̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π
̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇
Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl
„‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ)
ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË,
˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË
ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ
Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛
Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ
ÙiÏË Çr‡un.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË
‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚
Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl
Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ ÌÂ
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
– ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;
– ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
– Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl
(flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
– Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı –
Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
55