Braun 790cc-4 Series 7 RU: ì͇ªÌҸ͇
ì͇ªÌҸ͇: Braun 790cc-4 Series 7 RU

Наші вироби розроблені відповідно до
ì͇ªÌҸ͇
найвищих стандартів якості, функціональності
та дизайну. Ми впевнені, що Ви залишитеся
задоволені новою бритвою від фірми Braun.
Попередження
Ваша бритвенна система комплектується
шнуром із вмонтованим безпечним блоком
живлення наднизької напруги. Щоб уникнути
STOP
ураження електричним струмом, заборо-
няється замінювати або модифікувати будь-
які частини бритвенної системи.
Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, чуттєвими або розумовими
можливостями або за відсутності у них
досвіду або знань, якщо вони не знаходяться
під контролем або не проінструктовані про
використання приладу особою, відповідальною
за їх безпеку. Діти повинні знаходитися під
контролем для недопущення гри з приладом.
Щоб уникнути витоку рідини для чищення,
розміщуйте автоматичний пристрій чищення
та підзарядки Clean&Renew на плоскій і стійкій
поверхні. Не допускайте перекидання, різкого
переміщення або транспортування пристрою
чищення та підзарядки Clean&Renew при
встановленому картриджі для чищення.
Не ставити пристрій чищення та підзарядки
Clean&Renew у дзеркальній шафі, на батарею,
на поліровані або лаковані поверхні.
У картриджі для пристрою чищення та
підзарядки Clean&Renew знаходиться
легкозаймиста рідина для чищення. Тримайте
його подалі від джерел займання. Паління
поблизу заборонено. Не піддавати тривалому
впливу прямого сонячного світла.
Не заправляйте картридж. Використовуйте
тільки оригінальний змінний картридж Braun.
Опис та комплектність
Автоматичний пристрій чищення та
підзарядки Clean&Renew
1 Дисплей рівня рідини для чищення
2 Кнопка заміни картриджа
3 Контакти з’єднання пристрою чищення та
бритви
4 Кнопка «почати чищення»
D Кнопка «швидке чищення»
5 Дисплей програми чищення
6 Рознім підключення пристрою чищення та
підзарядки до електромережі
7 Картридж для чищення
84
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 84 08.08.12 11:11

Бритва
8 Касета (сіточка для гоління + ріжучий блок)
9 Кнопки знімання касети
0 Кнопка «lock» (блокування плаваючої
бриючої голівки)
q Відкидний тример для довгого волосся
w Кнопка Вмикання / Вимикання
e (–) Кнопка чутливого режиму
r
(+) Кнопка інтенсивного режиму
t Кнопка перезавантаження
z Дисплей бритви
u Сполучні контакти бритви та пристрою
чищення і підзарядки
i Рознім підключення бритви до електро-
мережі
o Дорожний футляр
p Набір спеціальних шнурів
Перед голінням
Перед першим використанням підключіть
бритву до електромережі за допомогою
шнура живлення p або дотримуйтеся
інструкцій, наведених нижче.
Встановлення автоматичного пристрою
чищення та підзарядки Clean&Renew
• За допомогою набору спеціальних шнурів
p підключіть рознім пристрою чищення та
підзарядки 6 до електромережі
1
2
• Натисніть на кнопку заміни картриджа 2
для відкриття корпуса.
f
a
s
t
c
l
e
a
n
new
• Помістіть картридж для чищення 7 на
плоску, стійку поверхню (наприклад, на
стіл).
• Обережно зніміть заглушку картриджа.
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
• Плавно помістіть картридж в основу
пристрою чищення та підзарядки до упору.
• Повільно закрийте корпус пристрою
чищення та підзарядки, надавивши на
нього до клацання.
Дисплей рівня рідини для чищення 1 покаже
рівень рідини в картриджі:
до 30 циклів чищення
залишилося приблизно на 7 чищень
необхідний новий картридж
85
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 85 08.08.12 11:11

Зарядка і чищення бритви
Помістіть бритву бриючою голівкою вниз у
пристрій чищення та підзарядки (сполучні
контакти
u на тильній стороні бритви
відповідатимуть контактам на пристрої 3.
Тепер при необхідності буде здійснюватися
зарядка бритви. Пристрій чищення та
підзарядки Clean&Renew здійснює аналіз
на рівень забруднення бритви, результат
аналізу відображається ввімкненням одного
з індикаторів дисплея програми чищення
5:
« » бритва чиста
« » потрібне економічне, тобто
короткочасне чищення
« » потрібне нормальне чищення
« » потрібне інтенсивне чищення
У разі вибору системою однієї з програм
чищення для її запуску необхідно натиснути
кнопку «почати чищення» 4. Для найкращих
результатів рекомендується проводити
чищення після кожного гоління.
У процесі чищення індикатор відповідної
програми чищення мигатиме. Кожна
програма чищення складається з декількох
циклів, при яких рідина для чищення
пропускається через бриючу голівку бритви
і вмикається процес гарячого сушіння.
Загальний час чищення залежить від обраної
програми і в середньому становить від 32 до
43 хвилин.
Програма чищення не має перериватися.
Під час сушіння бриюча голівка може бути
гарячою і вологою.
П
ісля завершення програми починає світитися
блакитний індикатор « ». Тепер бритву
повністю очищено і підготовлено до наступ-
ного використання.
Швидке чищення
Натисніть кнопку «швидке чищення» D для
ввімкнення програми швидкого чищення
без сушіння. Ця програма триває близько
25 секунд і рекомендується у разі відсутності
часу для однієї з автоматичних програм
чищення. При витягненні бритви із пристрою
чищення та підзарядки відразу після
програми «fast clean» (швидке чищення)
обітріть бриючу голівку бритви серветкою.
86
trimmer
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 86 08.08.12 11:11

Режим очікування
Через 10 хвилин після закінчення процесу
зарядки та чищення пристрій Clean&Renew
перемикається в режим очікування:
Індикатори пристрою і бритви вимикаються.
Екран бритви
Ліва сторона дисплея бритви z показує
рівень зарядки акумулятора, права – рівень
h
y
y
r
g
e
i
гігієни бритви. (Акумулятор повністю
t
e
t
n
a
e
b
заряджений і бритва абсолютно чиста,
коли із двох сторін дисплея з‘являються всі
6 сегментів).
Сегменти акумулятора:
Під час зарядки або під час використання
бритви відповідні сегменти акумулятора
починають мигати. При повній зарядці
акумулятора з‘являються всі 6 сегментів. При
зниженні рівня зарядки акумулятора сегменти
поступово зникають.
Індикатор низького рівня зарядки:
При зниженні рівня зарядки акумулятора
за 20%, окантовка сегмента низького рівня
h
y
y
r
g
зарядки починає світитися червоним світлом.
e
i
t
e
t
n
a
e
b
Заряду акумулятора вистачить на 2 – 3
процеси гоління.
Сегменти гігієни:
Всі 6 сегментів з‘являються на дисплеї після
завершення чищення бритви в пристрої
h
y
y
r
g
e
i
e
чищення та підзарядки Clean&Renew. При
t
t
n
a
e
b
використанні бритви під час гоління сегменти
гігієни поступово зникають. При поміщенні
бритви в пристрій чищення та підзарядки
система автоматично вибирає підходящу
програму чищення і повертає сегменти до
рівня максимальної гігієни. Оскільки чищення
бритви під струменем води не є аналогічно
гігієнічним способом чищення порівняно із
чищенням пристроєм чищення та підзарядки,
сегменти гігієни заповнюються на дисплеї
тільки після чищення в пристрої чищення та
підзарядки Clean&Renew.
Інформація щодо зарядки
• Повна зарядка акумулятора забезпечує
до 50 хвилин автономної роботи бритви.
Час автономної роботи може змінюватися
залежно від густоти щетини.
• Оптимальний діапазон температури повітря
для зарядки бритви від 5 до 35 °С. Не
піддавайте бритву впливу температури
понад 50 °С протягом тривалого часу.
87
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 87 08.08.12 11:11

Персональне налаштування
бритви
Кнопками (–) чутливий e та (+) інтенсивний r
ви можете вибрати найкращі для вас
налаштування гоління окремих частин
обличчя.
Для повного і швидкого гоління ми рекомен-
дуємо (+) інтенсивний режим.
При наступному включенні будуть обрані
останні налаштування.
Як використовувати
t
Натисніть кнопку Вмикання / Вимикання w
для керування бритвою:
lock
• Плаваюча бриюча голівка і плаваючі сіточки
для гоління автоматично пристосовуються
до контурів Вашого обличчя.
• Для гоління важкодоступних ділянок
(наприклад, під носом) пересуньте кнопку
блокування плаваючої бриючої голівки 0 у
дальнє положення для блокування головки
під кутом.
lock
• Для підрівнювання бакенбардів, вусів і
бороди, рухом нагору, увімкніть відкидний
тример для довгого волосся.
Рекомендації для чистого гоління
Для досягнення кращих результатів під час
гоління Braun рекомендує дотримуватися
3 простих кроків:
1. Завжди голіться до вмивання.
2. Завжди тримайте бритву під прямим
кутом (90)° до шкіри.
3. Злегка натягуйте шкіру і переміщуйте
бритву в напрямку проти росту волосся.
Гоління при підключенні до
електромережі
Якщо бритва повністю розряджена, і ви не
маєте часу на зарядку за допомогою пристрою
чищення та підзарядки Clean&Renew, ви
можете використовувати бритву, підключивши
її до електромережі за допомогою шнура
живлення.
88
r
+
2
lock
lock
1
trimmer
release
90°
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 88 08.08.12 11:11

Чищення
Автоматичне чищення
Після кожного гоління поміщайте бритву в
пристрій чищення та підзарядки Clean&Renew
і виконуйте дії, зазначені в розділі «До
гоління». При цьому здійснюється необхідна
зарядка і чищення. При щоденному
використанні картриджа для чищення
вистачає приблизно на 30 циклів чищення.
Гігієнічна рідина для чищення містить спирт,
який після розкриття картриджа починає
повільно випаровуватися в навколишню
атмосферу. При не щоденному використанні
картридж потрібно замінювати приблизно
через 8 тижнів.
Рідина для чищення також містить засоби,
що змазують, які можуть залишати невеликі
розводи на зовнішній стороні рамки
сіточки для гоління. Ці розводи дуже легко
вбираються м‘якою матерією або паперовою
серветкою.
Ручне чищення
Можливе чищення бриючої голівки під
струменем води. Увага: Від’єднайте
бритву від джерела електроенергії
перед чищенням під струменем води.
Чищення бритви під струменем води – це
альтернативний спосіб підтримання гігієни
бритви, особливо під час подорожей:
• Увімкніть бритву (без підключення до
електромережі) і промийте бриючу голівку
під струменем гарячої води. Також можна
використовувати рідке мило без абразивних
субстанцій. Змийте залишки піни і на кілька
секунд увімкніть бритву.
• Вимкніть бритву і натисніть кнопки знімання
касети
9. Зніміть касету (сіточка для
гоління + ріжучий блок) 8 і залиште
просохнути.
• При регулярному чищенні бритви під стру-
менем води, необхідно раз на тиждень
наносити краплю машинної оливи на верхню
частину касети (сіточка для гоління +
ріжучий блок).
89
trimmer
trimmer
oil
m
re
le
a
s
e
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
Series
Series
Series 7
click!
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 89 08.08.12 11:11

В якості альтернативи, Ви можете чистити
бритву щіточкою, що входить у комплект:
Series 7
• Відключіть бритву. Зніміть касету (сіточка
re
le
a
s
e
для гоління + ріжучий блок)
8 і постукайте
нею по плоскій поверхні. За допомогою
щіточки очистіть внутрішню поверхню
плаваючої голівки бритви. При цьому не
очищуйте касету щіточкою, оскільки це
може її пошкодити.
Series 7
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Чищення корпусу
Періодично очищуйте корпус бритви і
пристрій чищення та підзарядки Clean&Renew
вологою тканиною, особливо внутрішню
поверхню пристрою, в яку поміщається
бритва.
Заміна картриджа
Після натискання на кнопку заміни картриджа
2 для відкриття корпуса пристрою чищення
та підзарядки Clean&Renew, почекайте кілька
секунд перед видаленням використаного
картриджа, щоб уникнути розхлюпування.
Перш ніж викинути використаний картридж,
закрийте його отвір за допомогою заглушки
від нового картриджа, оскільки використаний
картридж містить залишки забрудненої
рідини для чищення.
Підтримка ефективності роботи
бритви
Заміна касети (сіточка для гоління +
ріжучий блок) / Перезавантаження
Для підтримання 100% ефективності роботи
h
бритви здійснюйте заміну касети (сіточка
y
y
r
g
e
i
t
e
t
n
для гоління + ріжучий блок) 8. Заміну
a
e
b
рекомендується здійснювати при включенні
індикатора заміни на дисплеї бритви z
(приблизно кожні 18 місяців) або в міру
зношування.
Індикатор заміни буде нагадувати вам
протягом наступних 7 сеансів гоління про
необхідність заміни касети (сіточка для
гоління + ріжучий блок). Після цього показання
дисплея бритви будуть автоматично скинуті.
Після заміни касети (сіточка для гоління +
ріжучий блок), використовуючи кулькову
ручку, натисніть на кнопку перезавантаження
t і втримуйте не менше 3 секунд для
скидання лічильника.
90
h
y
y
y
g
g
g
y
y
n
e
e
b
b
b
t
t
t
t
e
e
e
r
y
y
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 90 08.08.12 11:11

При цьому індикатор заміни мигає і
вимикається після закінчення скидання.
Ручне скидання можна зробити в будь-який
час.
Аксесуари
Представлені в магазинах побутової техніки
або в Сервісних центрах Braun:
70S
• Касета (сіточка для гоління + ріжучий
блок) 70S
(70-black = www.service.braun.com)
• Картридж для чищення Clean&Renew
CCR
ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl
ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘Ó
ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı
Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó Ò‰ӂˢ‡,
ÔÓÒËÏÓ Ì Íˉ‡ÚË ªı ‰Ó ÍÓÁËÌË Á
‰Óχ¯Ì¥ÏË ‚¥‰ıÓ‰‡ÏË Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl
ÒÚÓÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ÇË ÏÓÊÂÚ Á‰‡ÚË ªı ‰Ó
ë‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ ‡·Ó ‰Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ
Á·ÓÛ, ˘Ó Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚‡¯¥È ͇ªÌ¥.
èÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl ˘Ó‰Ó Á‡ıËÒÚÛ ‰Ó‚Í¥ÎÎfl
ä‡ÚË‰Ê ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ÏÓÊ ·ÛÚË
ÛÚËÎ¥ÁÓ‚‡ÌËÈ flÍ Á‚˘‡ÈÌ¥ ÔÓ·ÛÚÓ‚¥ ‚¥‰ıÓ‰Ë.
áÏ¥ÌË ‰Ó ˆ¸Ó„Ó ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ ‚ÌÓÒflÚ¸Òfl ·ÂÁ
ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
ÖÎÂÍÚ˘̥ ÒÔˆË٥͇ˆ¥ª ̇‚‰ÂÌÓ Ì‡
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓÏÛ ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl.
äÓÎË ÔËÒÚ¥È Òڇ̠ÌÂÔˉ‡ÚÌËÏ ‰Îfl
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ·Û‰¸ ·Ò͇, ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÈÓ„Ó ‰Ó
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó Ï¥Òˆ¸, flÍ
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Û Ç‡¯¥È ͇ªÌ¥.
Електробритва Braun Series 7, 790cc
䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡:
ÅêAìç ÉÏ·É,
LJθ‰¯Ú‡ÒÒ Ñ-74731 LJÎθ‰ÛÌ,
ç¥Ï˜˜Ë̇
Дата виготовлення продукції Braun вказана
безпосередньо на виробі (в місці маркування)
і складається з трьох цифр: перша цифра є
останньою цифрою року виготовлення, інші
дві цифри є порядковим номером тижня у
році.
91
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 91 08.08.12 11:11

Гарантія – 2 роки. Додаткову інформацію
про сервісні центри Braun в Україні можна
отримати за телефоном гарячої лінії, а також
на сервісному порталі виробника в інтернеті –
www.service.braun.com
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані.
92
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 92 08.08.12 11:11

93
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 93 08.08.12 11:11

h
y
y
r
g
e
i
t
e
t
n
a
e
b
94
h
y
y
y
g
g
g
y
y
n
e
e
b
b
b
t
t
t
t
e
e
e
r
y
y
70S
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 94 08.08.12 11:11

trimmer
oil
95
m
re
le
a
s
e
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
Series
Series
Series 7
click!
Series 7
Series 7
re
le
a
s
e
Series 7
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 95 08.08.12 11:11

96
trimmer
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 96 08.08.12 11:11

lock
lock
97
tr
+
2
lock
lock
1
trimmer
release
90°
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 97 08.08.12 11:11

h
y
y
r
g
e
i
t
e
t
n
a
e
b
h
y
y
r
g
e
i
t
e
t
n
a
e
b
98
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 98 08.08.12 11:11

h
y
y
r
g
e
i
t
e
t
n
a
e
b
99
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 99 08.08.12 11:11

« »
«
»
«
»
«
»
100
trimmer
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 100 08.08.12 11:11

1
2
f
a
s
t
c
l
e
a
n
new
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
101
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 101 08.08.12 11:11

STOP
102
102
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 102 08.08.12 11:11

English
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and
tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void
if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts
are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que
les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou
à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www.service.braun.com) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéfi cient de la
garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w Route
de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje
sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
103
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 103 08.08.12 11:11

Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie,
przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarcze-
nia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się
autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa
sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin
naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru
sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom
gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne
uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie
ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską
lub fi rmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje
wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkod-
zenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji
Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji,
do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i
na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego
według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie
będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie
jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą
gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konser-
wacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych
zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw
nieoryginalnych części zamiennych;
c) części szklane, żarówki, oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką
i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą i
modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
âesk˘
Záruka
Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení.
V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříčiněné
chybou materiálu nebo výroby, a to buď formou opravy, nebo výměnou celého
104
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 104 08.08.12 11:11

přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé
zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený
distributor.
Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným
použitím, běžné opotřebování (například plátků holicího strojku nebo pouzdra
zastřihávače), jakož i vady, které mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo
funkci přístroje. Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li
použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude
ukončena.
Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý
přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku
společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.
Slovensk˘
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho
zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja
zapríčinené chybou materiálu alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo
výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka
je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun
alebo jej poverený distribútor.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené
nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho
strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný
účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizo-
vaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun,
platnosť záruky bude ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte
celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku
spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.
Magyar
Garancia
A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát biztosítunk a termékre.
A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen
helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket.
Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy
annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható.
A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt
bekövetkező károsodás; kopás és elhasználódás (pl. a borotva szita- és
vágókazettája); illetve a készülék értéke és működése szempontjából
elhanyagolható jellegű hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre
nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun alkatrészeket használnak.
A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje el a teljes
készüléket a vásárláskor kapott számlával együtt valamely hivatalos Braun
Ügyfélszolgálati Szervizközpontnak vagy a vásárlás helyén.
105
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 105 08.08.12 11:11

Hrvatski
Jamstvo
Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od 2 godine od dana kupnje. U
okviru tog razdoblja besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu neispravnost uređaja
do koje je došlo zbog zamora materijala ili pogrešaka u radu ili popravkom ili
zamjenom uređaja ovisno o procjeni.
Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili
njegov ovlašteni distributer.
Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno
trošenje materijala (npr. u slučaju trošenja mrežice na uređaju za brijanje), kao
i oštećenja koja imaju neosporan utjecaj na vrijednost ili rad uređaja. Jamstvo
prestaje vrijediti ako popravke vrše neovlaštene osobe te ako se ne koriste
originalni Braunovi dijelovi.
Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis, donesite ili pošaljite cijeli
uređaj zajedno s računom na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog centra.
Servisna mjesta:
Poštovani, u koliko niste u mogućnosti riješiti Vaš problem putem priložene
servisne mreže, molimo Vas da nazovete broj 091 66 01 777 kako bi dobili
daljnje upute.
Singuli d.o.o., 10000, Zagreb, Primorska 3,
)
01 37 72 644, 01 66 01 777
Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42000, Varaždin, K.Filića 9,
)
042 21 05 88
Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39,
)
042 78 42 99
ELMIN vl. Božidar Jakupanec, 48350, Đurđevac, Ruđera Boškovića 20,
)
048 81 33 65
Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“ vl. Alen Jurić, 43000,
Bjelovar, Petra Zrinskog 13,
)
043 24 35 00
TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9,
)
033 80 04 00
G-SERVIS d.o.o., 33520, Slatina, Grigora Viteza 2,
)
033 55 25 29
Kumex d.o.o., 31000, Osijek, Prolaz J.Leovića 5,
)
031 37 34 44
Konikom d.o.o., 31000, Osijek, Jablanova 43,
)
031 49 48 85
RTV servis vl. Mijo Kalaica, 34310, Pleternica, A.M.Relković 6,
)
034 25 20 00
Sorić elektronika, 44000, Sisak, A.Stračevića 35,
)
044 54 91 17
E.E.K.A., 51000, Rijeka, Baštijanova 36,
)
051 22 84 01
Čulig d.o.o., 47000, Karlovac, Banija 2,
)
047 41 59 55
Tehno - Jelčić, vl. Josip Jelčić, 22000, Šibenik, 8. DAL. UDAR. BRIGADE 71,
)
022 34 02 29
ALTA d.o.o., 23000, ZADAR, Vukovarska 3c,
)
023 32 76 66
Merc & Dujmović, 21000, SPLIT, Alojza Stepinca 6,
)
021 53 77 80
Slovenski
Garancijski list
Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z datumom izročitve blaga.
Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni
uporabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi navodili. V garancijski
dobi bomo brezplačno odpravili vse okvare izdelka, ki so posledica napak v
materialu ali izdelavi, tako da vam bomo izdelek po naši presoji popravili ali v
celoti zamenjali.
106
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 106 08.08.12 11:11

Če pooblaščeni servis vašega izdelka ne popravi v 45 dneh, imate pravico
zahtevati nov izdelek. Za sprejem v reklamacijo se šteje dan, ko je izdelek
sprejet v pooblaščeni servis ali v trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Čas zagotavljanja servisa, vzdrževanja, nadomestnih delov in priklopnih
aparatov je 3 leta po preteku garancijskega roka.
Popravila na domu zaradi zahtevnosti in neprenosljivosti sodobne servisne
opreme in razpoložljivosti rezervnih delov niso mogoča.
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer
izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer.
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca
za napake na blagu.
Garancija ne velja:
– Za okvare, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali rabe
oziroma napake, ki imajo zanemarljiv učinek na vrednost in delovanje
izdelka.
– Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali kakršnekoli druge predelave
izdelka in če pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi rezervni deli.
Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo skupaj z računom in/ali
izpolnjenim garancijskim listom odnesite ali pošljite na pooblaščeni servisni
center Braun:
Jože Ježek
Cesta 24. junija 21
1231 Črnuče – Ljubljana
Tel. št.: +386 1 561 66 30
E-mail: jezektrg.servis@siol.net
Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki
080 2822.
Românå
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării.
Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de
utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service
autorizat.
În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului, prin
repararea sau înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă
în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de
către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor
se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la
data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii).
Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate utilizării necorespunzatoare,
uzurii normale (de ex: ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere), precum si
defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului.
Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane
neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul
împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile
service agreate.
PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr.3, Sector 5, Bucureşti
(acces din Str. Năsăud)
Tel: 021–224.00.47
Mobil: 0722.541.548
E-mail: service.braun@interbrands.ro
107
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 107 08.08.12 11:11

êÛÒÒÍËÈ
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,
Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ
«é Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ».
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ, ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl
Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ
оригинального руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ, Ë „‰Â
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) Ë ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
(̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ, ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï
̇ ÚÓ ÎˈÓÏ, Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË,
Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ
ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚,
ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ
ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÌÂ
ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË
ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË
Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË BRAUN, ÏÓÊÂÚ
ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ
Ú·ÛÂÚÒfl);
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË
ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲
ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ
108
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 108 08.08.12 11:11

Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È
ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë
ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇
‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó
ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚
àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20
(Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
ì͇ªÌҸ͇
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробника
Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з моменту
придбання виробу або з дати його виробництва, у разі відсутності або
неналежного оформлення гарантійного талону на виріб.
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË безкоштовно ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ
ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË
Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚
ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛
Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ дилера (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥
Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª
Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl
представником компанії виробника ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ дистриб‘ютором,
Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ÌÂ
Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª
̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ
(‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) нормальне зношування Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl
„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË
ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ
‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ÌÂ
ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi запасні частини виробника.
У випадку пред‘явлення рекламації за умовами даної гарантії, передайте
виріб у повному комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з
експлуатації разом з гарантійним талоном у будь-який сервісний центр,
який офіційно вповноважений представником компанії виробника.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, fl͢Ó
̇¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
– використання з професійною метою або з метою отримання прибутку;
– ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
– Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ
‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
– Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
109
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 109 08.08.12 11:11

– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË
‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
– пошкодження з вини тварин, гризунів та комах (в тому числі у випадках
знаходження гризунів та комах усередині приладів)
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до
сервісного центру з проханням про виконання гарантійного ремонту. Після
проведення ремонту гарантійним талоном буде вважатися заповнений
оригінал листа виконаного ремонту зі штампом сервісного центру та
підписаний споживачем про отримання виробу з ремонту. Гарантійний
термін подовжується на період, який даний виріб знаходився в сервісному
центрі в ремонті.
В разі виникнення труднощів з виконанням гарантійного та післягарантій-
ного обслуговування, прохання звертатися до інформаційної служби
сервісу представника компанії виробника в Україні.
Телефон гарячої лінії 0800505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних
телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів
оплачуються згідно тарифів відповідного оператора.
Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі
виробника в інтернеті www.service.braun.com
110
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 110 08.08.12 11:11