Braun 590cc Series 5: ìÍ‡ªÌҸ͇

ìÍ‡ªÌҸ͇: Braun 590cc Series 5

ìÍ‡ªÌҸ͇

Продукція нашої компанії відповідає

Опис

найвищім стандартам якості, функціональ-

Станція Clean&Renew™

ності та має чудовий дизайн.

1 Індикатор рівня

Сподіваємося, що Вам сподобається Ваша

2 Кнопка для підняття при заміні

нова бритва BRAUN.

картриджа

3 Контакти, що з’єднують станцію

Обережно!

з бритвою

До комплекту Вашої бритви входить

4 Кнопка запуску

спеціальний шнур живлення з вмонтова-

5 Гніздо живлення станції

ним блоком запасного енергопостачання

6 Картридж для чищення

на випадок збоїв напруги. Не можна

Бритва

замінювати чи зачіпати жодну з деталей,

7 Сіточка для гоління

оскільки це може призвести до ураження

8 Ріжучий блок

електричним струмом.

9 Кнопки розмикання сіточки для гоління

10 Тример для довгого волосся

Цим пристроєм не можна користуватися

11 Перемикач режимів комфортного

дітям або особам з фізичними, сенсорними

гоління «sensitive»

або розумовими вадами без нагляду

12 Контакти, що з’єднують бритву зі

особи, яка відповідає за їх безпеку. Ми

станцією

рекомендуємо зберігати пристрій у місці,

13 Вимикач (ввімкн./вимкн.)

недоступному для дітей.

14 Дисплей бритви

15 Лампочка-індикатор чищення (жовта)

Щоб запобігти протіканню рідини для

16 Лампочка-індикатор заміни ріжучих

чищення, завжди ставте станцію

частин

Clean&Renew на рівну поверхню. Коли

17 Гніздо живлення бритви

встановлено картридж для чищення,

18 Спеціальний шнур

не можна нахиляти, різко зміщати або

19 Футляр

переміщати блок, оскільки рідина для

чищення може вилитися з картриджа. Не

ставте пристрій у дзеркальні шафи або

на поліровані та вкриті лаком поверхні.

А Перш ніж почати голитися

Картридж для чищення містить легкозай-

Перш ніж вперше почати користуватися

мисту речовину, тому його слід тримати

бритвою, приєднайте її до електричної

подалі від джерел вогню, не залишати під

розетки за допомогою спеціального шнура

прямими променями сонця, не курити

(18), або виконайте такі дії:

поруч, та не зберігати над опалювальними

приладами.

Збирання станції Clean&Renew

За допомогою спеціального шнура (18)

Не перезаряджайте картридж.

приєднайте гніздо живлення станції (5)

Користуйтеся лише справжніми багатора-

до електричної розетки.

зовими картриджами фірми Braun.

Натисніть на кнопку (2), щоб відкрити

корпус.

Встановіть картридж для чищення (6) на

рівній горизонтальній надійній поверхні

(наприклад, на столі).

Обережно зніміть кришку з картриджа.

Обережно опустіть картридж всередину

пристрою до кінця.

47

99265630_590cc_S6-64.indd 4799265630_590cc_S6-64.indd 47 26.05.2009 11:00:26 Uhr26.05.2009 11:00:26 Uhr

Перемикач «sensitive» (11) дозволяє

Повільно закрийте корпус, тиснучи вниз,

поки він не стане на місце.

встановити три режими комфортного

гоління:

Заряджання бритви в станції

1 «+»:

Clean&Renew

Голівка бритви рухається максимально

Опустіть головку бритви в станцію для

вільно, повторюючи рельєф Вашої

чищення. Контакти (12) на тильній стороні

шкіри, для більш комфортного гоління.

бритви приєднуються до контактів (3) на

станції для чищення.

2 середня позиція:

Якщо це необхідно, станція Clean&Renew

Голівка бритви напівзафіксована, що

почне заряджання бритви негайно.

забезпечує більший контроль.

Повна зарядка дозволяє голитися протя-

3 «–»:

гом приблизно 45 хвилин без застосування

Голівка бритви повністю зафіксована,

електричного шнура. Цей час може

що забезпечує повний контроль та

змінюватись, залежно від росту Вашої

можливість ретельного гоління у важко-

бороди.

доступних місцях.

Оптимальна температура середовища

під час заряджання від 5 °С до 35 °С. Не

піддавайте бритву впливу температури

Тример для довгого волосся

вище 50 °С протягом тривалого часу.

Щоб підстригти бакенбарди або бороду на

потрібну довжину, слід висунути тример

для довгого волосся (10).

Дисплей бритви

Дисплей електробритви (14) показує

Маленькі поради для ідеального

ступінь зарядки акумулятора. Під час

гоління

зарядки або використання електробритви

Для досягнення найкращих результатів

відповідний індикатор акумулятора

Braun радить дотримуватись 3-х

мерехтітиме (зеленим). Якщо бритва

простих правил:

перебуває у пристрої автоматичного

1. Голитися слід завжди перед

очищення та підзарядки і повністю

умиванням.

заряджена, усі індикатори акумулятора

2. Завжди тримайте бритву під прямим

світитимуться зеленим приблизно 1

кутом (90°) до шкіри.

годину.

3. Натягуйте шкіру і голіться проти

Червоний сигнал індикатору загоряється

напрямку росту бороди.

при низькому рівні зарядки акумулятора

електробритви. Вам має вистачити часу,

щоб завершити гоління.

Гоління з використанням шнура

Якщо бритва розрядилася, Ви також

В Гоління

можете голитися бритвою, яка приєднана

до електричної мережі за допомогою

Щоб ввімкнути бритву, натисніть на кнопку

спеціального шнура.

вимикача (ввімкн./вимкн.) (13).

Перемикач режимів комфортного

Чищення

гоління «sensitive»

Дозволяє встановити режим голівки для

Для досягнення найкращих результатів

гоління так, щоб Ви почувалися ком-

гоління, радимо чистити бритву в станції

фортно.

після кожного гоління (див. «Автоматичне

48

99265630_590cc_S6-64.indd 4899265630_590cc_S6-64.indd 48 26.05.2009 11:00:27 Uhr26.05.2009 11:00:27 Uhr

чищення»). У цьому випадку виконується

Картридж для чищення також містить

автоматична підзарядка та чищення.

мастильні речовини, які після чищення

можуть залишати сліди на голівці

Індикатор чищення

бритви. Однак, ці сліди легко можна

Вашу бритву слід чистити у станції

усунути, протираючи ганчіркою або

Clean&Renew принаймні тоді, коли жовта

м’якою серветкою.

лампочка-індикатор чищення (15) горить

рівно після гоління. Якщо цього не зро-

Чищення корпуса

бити, жовта лампочка через деякий час

Час від часу чистіть корпус бритви та

вимкнеться, і лічильник перезапуститься.

станцію Clean&Renew вологою ганчіркою,

особливо отвір, куди поміщають бритву.

С Автоматичне чищення

Заміна картриджа для чищення

Пристрій Clean&Renew розроблений для

Натиснувши на кнопку для підняття (2),

чищення, заряджання та зберігання Вашої

щоб відкрити корпус, зачекайте кілька

бритви.

секунд, перш ніж видаляти відпрацьо-

Після кожного гоління повертайте бритву

ваний картридж, щоб уникнути розбризку-

до станції Clean&Renew та виконуйте такі

вання.

дії:

Перш ніж викинути відпрацьований

картридж, пересвідчіться, що Ви закрили

Вставте бритву головкою вниз у станцію

його отвір кришкою нового картриджа,

для чищення.

оскільки відпрацьований картридж

Натисніть кнопку запуску (4). Процес

міститиме забруднений розчин для

чищення почнеться (приблизно 5 хвилин

чищення.

– чищення, 4 години – сушіння).

Не переривайте процес чищення,

оскільки бритва залишиться вологою та

D Ручне чищення

не придатною до використання. Однак,

Голівку бритви можна чистити під

якщо необхідно зупинити програму,

струменем водопровідної води.

натисніть на кнопку запуску (4).

Увага: Вимкніть бритву з елек-

Після завершення процесу чищення

тричної мережі, перш ніж починати

жовта лампочка-індикатор вимкнеться,

її чищення водою.

і бритва буде готовою до використання.

Картриджа для чищення повинно

Регулярне чищення забезпечує краще

вистачати приблизно на 30 циклів

гоління. Промивання голівки під струме-

чищення. Коли індикатор рівня (1)

нем води після кожного гоління є простим

досягне відмітки «min», рідини, що

та швидким способом підтримання її

залишилася у картриджі, вистачить

чистоти:

приблизно ще на 5 циклів чищення.

Ввімкніть бритву (без шнура) та

Також картридж слід замінювати при

промийте голівку під струменем гарячої

щоденному використанні приблизно

води. Можна також використовувати

кожні 4 тижні.

рідке мило без абразивних частинок.

Гігієнічний розчин для чищення у

Змийте всю піну та залиште бритву

картриджі містить спирт, який після

попрацювати ще декілька секунд.

відкриття картриджа повільно випаро-

Після цього вимкніть бритву, натисніть

вуватиметься в повітря. Будь-який

на кнопки розмикання (9), щоб зняти

картридж, якщо ним не користуються

сіточку для гоління (7) та ріжучий блок

щодня, необхідно замінювати приблизно

(8). Потім дайте розібраним частинам

раз на 8 тижнів.

просохнути.

49

99265630_590cc_S6-64.indd 4999265630_590cc_S6-64.indd 49 26.05.2009 11:00:27 Uhr26.05.2009 11:00:27 Uhr

Якщо Ви регулярно чистите бритву

Витратні матеріали

за допомогою води, один раз на

Можна придбати у Вашого ділера або у

тиждень слід наносити краплю легкого

Сервісному центрі Braun:

машинного мастила на тример для

Сіточка для гоління та ріжучий блок: 51B

довгого волосся (10) та сіточку для

Картридж для чищення Clean&Renew:

гоління (7).

CCR

Є ще один спосіб швидкого чищення

бритви:

Натисніть на кнопки розмикання сіточки

для гоління (9), щоб підняти її (не

ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl

знімайте сіточку повністю). Ввімкніть

ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË,

бритву приблизно на 5 – 10 секунд, щоб

˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı

повипадали зрізані волосинки.

Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó ÒÂ‰Ó-

Вимкніть бритву. Зніміть сіточку для

‚ˢ‡, ÔÓÒËÏÓ Ì Íˉ‡ÚË ªı ‰Ó

гоління та вибийте її на горизонтальній

ÍÓÁËÌË Á ‰Óχ¯Ì¥ÏË ‚¥‰ıÓ‰‡ÏË Ô¥ÒÎfl

поверхні. За допомогою щіточки

Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÒÚÓÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ÇË

очистіть внутрішню поверхню голівки.

ÏÓÊÂÚ Á‰‡ÚË ªı ‰Ó ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ

Однак не можна чистити сіточку для

‡·Ó ‰Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Á·ÓÛ, ˘Ó

гоління або ріжучий блок щіткою,

Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚‡¯¥È Í‡ªÌ¥.

оскільки це може їх пошкодити.

Картридж для чищення можна утилізувати

із побутовим сміттям.

Як підтримувати бритву у

äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË

відмінному стані

ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ

Заміна сіточки та ріжучого блока /

ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.

перезапуск

Щоб забезпечити оптимальну якість

ÖÎÂÍÚ˘̥ ÒÔˆË٥͇ˆ¥ª ̇‚‰ÂÌÓ Ì‡

гоління, слід заміняти сіточку для гоління

ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓÏÛ ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl.

(7) та ріжучий блок (8) тоді, коли вми-

кається лампочка-індикатор заміни (16)

(приблизно кожні 18 місяців) або тоді,

äÓÎË ÔËÒÚ¥È Òڇ̠ÌÂÔˉ‡ÚÌËÏ ‰Îfl

коли касета зношується.

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ·Û‰¸ ·Ò͇, ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÈÓ„Ó

Лампочка-індикатор заміни буде нагаду-

‰Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó

вати Вам під час наступних 7 голінь про

Ï¥Òˆ¸, flÍ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Û Ç‡¯¥È Í‡ªÌ¥.

необхідність заміни сіточки для гоління та

ріжучого блоку. Потім бритва автоматично

Бритва електрична Braun, Тип 5751, 5752

перезапустить дисплей.

Після заміни сітки для гоління та ріжучого

Виготовлено Браун ГмбХ у

блоку, натисніть кнопку увімкнення/

Німеччині, Braun GmbH, Waldstrasse 9,

вимкнення мінімум на 5 секунд, щоб

D-74731, Walldurn, Germany.

скинути показники лічильника.

Під час цієї процедури лампочка-

Виріб відповідає вимогам

індикатор заміни буде блимати та

ДСТУ 3135.2-2000 (ГОСТ 30345.2-2000),

вимкнеться, коли перезапуск буде

(ІЕС 60335-2-8:1992),

закінчено. Ручний перезапуск лічильника

ДСТУ CISPR 14-1:2004. Відповідає

можна здійснювати у будь-який час.

нормам санітарного законодавства

50

99265630_590cc_S6-64.indd 5099265630_590cc_S6-64.indd 50 26.05.2009 11:00:27 Uhr26.05.2009 11:00:27 Uhr

України згідно з висновком держ. сан.-

епідем. експертизи МОЗ України.

Товар використовувати за призначенням,

відповідно до інструкції з експлуатації.

Дата виготовлення продукції Braun

вказана безпосередньо на виробі (в місці

маркування) і складається з трьох цифр:

перша цифра є останньою цифрою року

виготовлення, інші дві цифри є

порядковим номером тижня у році.

Гарантія – 2 роки. У разі необхідності

гарантійного чи постгарантійного

обслуговування, звертайтеся до головного

офісу сервісного центру Braun в Україні:

ПП “І.Б.С.”, вул. Глибочицька 53, м. Київ.

Тел. (044) 4286505.

íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ

51

99265630_590cc_S6-64.indd 5199265630_590cc_S6-64.indd 51 26.05.2009 11:00:27 Uhr26.05.2009 11:00:27 Uhr

52

99265630_590cc_S6-64.indd 5299265630_590cc_S6-64.indd 52 26.05.2009 11:00:28 Uhr26.05.2009 11:00:28 Uhr

53

99265630_590cc_S6-64.indd 5399265630_590cc_S6-64.indd 53 26.05.2009 11:00:28 Uhr26.05.2009 11:00:28 Uhr

54

99265630_590cc_S6-64.indd 5499265630_590cc_S6-64.indd 54 26.05.2009 11:00:29 Uhr26.05.2009 11:00:29 Uhr

55

99265630_590cc_S6-64.indd 5599265630_590cc_S6-64.indd 55 26.05.2009 11:00:30 Uhr26.05.2009 11:00:30 Uhr

.

.

.

.

.

.

""

.

"" .

.

.

.

56

99265630_590cc_S6-64.indd 5699265630_590cc_S6-64.indd 56 26.05.2009 11:00:31 Uhr26.05.2009 11:00:31 Uhr

English

Cette garantie ne couvre pas : les dommages

occasionnés par une utilisation inadéquate,

Guarantee

l’usure normale (par exemple, grille et bloc-

We grant a 2 year guarantee on the product

couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont

commencing on the date of purchase. Within the

un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation

guarantee period we will eliminate any defects in

de l’appareil. Cette garantie devient caduque si

the appliance resulting from faults in materials or

des réparations ont été effectuées par des

workmanship, free of charge either by repairing

personnes non agréées par Braun et si des

or replacing the complete appliance at our

pièces de rechange ne provenant pas de Braun

discretion.

ont été utilisées.

This guarantee extends to every country where

Pour toute réclamation intervenant pendant la

this appliance is supplied by Braun or its

période de garantie, retournez ou rapportez

appointed distributor.

l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à

votre revendeur ou à un Centre Service Agréé

This guarantee does not cover: damage due to

Braun.

improper use, normal wear and tear (e.g. shaver

foil or cutter block) as well as defects that have

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à

a negligible effect on the value or operation of

http://www.braun.com/global/contact/

the appliance. The guarantee becomes void if

servicepartners/europe.country.html) pour

repairs are undertaken by unauthorised persons

connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus

and if original Braun parts are not used.

proche de chez vous.

To obtain service within the guarantee period,

Clause spéciale pour la France

hand in or send the complete appliance with

Outre la garantie contractuelle exposée ci-

your sales receipt to an authorised Braun

dessus, nos clients bénéficient de la garantie

Customer Service Centre.

légale des vices cachés prévue aux articles

1641 et suivants du Code civil.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights

under statutory law.

Polski

Warunki gwarancji

1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.

Français

gwarantuje sprawne działanie sprzętu w

okresie 24 miesięcy od daty jego wydania

Garantie

Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce

będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony

produit, à partir de la date d‘achat.

przez firmę Procter and Gamble DS Polska

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra

sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w

gratuitement à sa charge la réparation des vices

terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu

de fabrication ou de matière en se réservant le

do autoryzowanego punktu serwisowego.

droit de décider si certaines pièces doivent être

2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do

réparées ou si l‘appareil lui-même doit être

najbliżej znajdującego się autoryzowanego

échangé.

punktu serwisowego wymienionego przez

firmę Procter and Gamble DS Polska

Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet

sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa

appareil est commercialisé par Braun ou son

sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu.

distributeur exclusif.

W takim wypadku termin naprawy ulegnie

57

99265630_590cc_S6-64.indd 5799265630_590cc_S6-64.indd 57 26.05.2009 11:00:32 Uhr26.05.2009 11:00:32 Uhr

wydłużeniu o czas niezbędny do

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar

dostarczenia i odbioru sprzętu.

konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani

3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w

nie zawiesza uprawnień Kupującego

oryginalnym opakowaniu fabrycznym

wynikających z niezgodności towaru z

dodatkowo zabezpieczonym przed

umową.

uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane

niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu

nie podlegają naprawom gwarancyjnym.

4. Niniejsza gwarancja jest ważna z

dokumentem zakupu i obowiązuje na

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

âesk˘

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od

zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy

Záruka

sprzętu.

Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje

2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této

czynności przewidzianych w instrukcji, do

záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na

wykonania których Kupujący zobowiązany

v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo

jest we własnym zakresie i na własny koszt.

chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu

na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou

dokonywane jest na koszt Kupującego

celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny

według cennika danego autoryzowanego

zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou

punktu serwisowego i nie będzie traktowane

Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.

jako naprawa gwarancyjna.

8. Gwarancją nie są objęte:

Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození,

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu

vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou,

spowodowane w czasie jego użytkowania

na bûÏné opotfiebení (napfi. bfiitového bloku a

lub w czasie dostarczania sprzętu do

folie), jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘

naprawy;

vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje.

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek

używania sprzętu do celów innych niż

mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy

osobisty użytek;

provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo

niewłaściwego lub niezgodnego z

pokud nejsou pouÏity originální díly Braun.

instrukcją użytkowania, konserwacji,

Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití.

przechowywania lub instalacji;

Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit

używania niewłaściwych materiałów

záruku.

eksploatacyjnych;

napraw dokonywanych przez

Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva

nieuprawnione osoby; stwierdzenie

spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle

faktu takiej naprawy lub samowolnego

zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.

otwarcia sprzętu powoduje utratę

gwarancji;

Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub

vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a

używania do napraw nieoryginalnych

podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním

części zamiennych firmy Braun;

pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady

c) części szklane, żarówki oświetlenia;

o koupi).

d) ostrza i folie do golarek oraz materiały

Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní

eksploatacyjne.

dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj

9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego

spolu s doklady o koupi do autorizovaného

zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem

servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘

sprzedawcy karta gwarancyjna jest

seznam servisních stfiedisek je k dispozici

nieważna.

v prodejnách v˘robkÛ Braun.

58

99265630_590cc_S6-64.indd 5899265630_590cc_S6-64.indd 58 26.05.2009 11:00:32 Uhr26.05.2009 11:00:32 Uhr

Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro

zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizo-

informace o v˘robcích a nejbliωím servisním

vaného servisného strediska Braun. Aktualizo-

stfiedisku Braun.

van˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii

v predajniach v˘robkov Braun.

O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení

kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná

Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo

ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu,

na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né

po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny

zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa

v záruãní opravû.

predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok

podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.

Slovensk˘

Magyar

Záruka

Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu

Garancia

2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas

A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát,

tejto záruãnej doby bezplatne odstránime

készülékeire két év garanciát vállal, azzal

závady na v˘robku, spôsobené vadami

a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a

materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho

készülék csomagolásában található Jótállási

rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou

Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervi-

celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky

zekben lehet érvényesíteni.

krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun

alebo jej autorizovan˘ distribútor.

A garancia hatálya alól kivételt képeznek

azok a meghibásodások, amelyek a készülék

Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,

szakszerűtlen, vagy nem rendeltetésszerű

ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a

használatára vezethetők vissza, valamint azok

údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr. britového

az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét,

bloku a fólie) ako aj na defekty, ktoré majú

vagy használhatóságát nem befolyásolják.

zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie

prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe

A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó,

v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa

rendszeresen cserélendő tartozékokra (pl.

uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami,

Borotvaszita, kés, stb.)

alebo sa nepouÏili originálne diely Braun.

Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie.

A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó

Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku

részletes tájékoztató a készülék

uplatniÈ.

csomagolásában található.

Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotre-

biteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu

podºa zvlá‰tnych predpisov.

Hrvatski

Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne

vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a

Jamstveni list

podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘

Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala

doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).

neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost

(npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji

Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej

samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost

dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o

uporabe aparata.

59

99265630_590cc_S6-64.indd 5999265630_590cc_S6-64.indd 59 26.05.2009 11:00:33 Uhr26.05.2009 11:00:33 Uhr

Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su

êÛÒÒÍËÈ

proizvodi distribuirani od strane Brauna ili

sluÏbenog distributera.

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚

BRAUN

Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡

neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost

„Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl

i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na

ËÁ‰ÂÎËfl.

vrijednost ili valjanost uporabe aparata.

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚

Jamstvo prestaje kod popravka od strane

·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚

neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih

‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚Â

dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova.

Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡-

ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.

Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚

i pravilno ispunjenog jamstvenog lista.

„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚

Braunov servis moÏete kontaktirati na broj

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚

telefona 00 385 1 66 01 777.

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡

ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë

ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ

ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

Slovenski

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl

„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.

Garancija

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ

Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne

‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ

veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja

BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë

garancije bomo brezplaãno odpravili vse

„‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË

napake, ki so posledica slabega materiala

‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú

ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z

Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó

zamenjavo celega izdelka.

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,

Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ

izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega

(ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ

poobla‰ãenega distributerja.

‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇)

‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.

Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ

nepravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice,

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ

bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi

ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚Â

meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.

‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ

Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i

ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚÂ

nepoobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu

ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï

niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni

Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó

deli.

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.

ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl

Za popravilo v garancijskem roku izroãite

‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË

ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom

̇¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚

poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.

Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.

êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ

Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis

ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰

ISKRA PRINS tel. + 386 1 476 98 00.

˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.

60

99265630_590cc_S6-64.indd 6099265630_590cc_S6-64.indd 60 26.05.2009 11:00:33 Uhr26.05.2009 11:00:33 Uhr

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ

ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl

7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ»

‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.

ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚

Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò

̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò

‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË

ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡

ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸

ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛

Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.

ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ

àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚

8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË

‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ

ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ

·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ

ìÍ‡ªÌҸ͇

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ

Á‡ÍÓÌÓÏ.

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun

ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ

ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl

‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:

‚ËÓ·Û.

– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË

Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;

ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ

̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;

‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛

ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl

χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.

ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);

‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚

– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;

„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚

Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ

Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë

‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚

̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË

ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.

ÔË·ÓÓ‚);

‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡

‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË

ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡

ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚Â

Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË

„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È

ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ

ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª

ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ

Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ

‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);

Ú‡ÎÓÌÓÏ.

‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ

ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ

ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó

ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚

ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥

ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡.

Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥

èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï

ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛

í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È

„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.

ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ

¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È

ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÌÂ

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ

‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.

ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚

‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË

ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.

61

99265630_590cc_S6-64.indd 6199265630_590cc_S6-64.indd 61 26.05.2009 11:00:33 Uhr26.05.2009 11:00:33 Uhr

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,

‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚.

Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ

Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ

˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û.

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ

Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó

ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ÌÂ

ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í¥‚:

Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÌÂÔ‡‚ËθÌËÏ

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ, ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ

(̇Ô., Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‡·Ó ¥ÊÛ˜Ó„Ó

·ÎÓ͇), ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÒÔ‡‚Îfl˛Ú¸ ÌÂÁ̇˜ÌËÈ

‚ÔÎË‚ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔËÒÚÓ˛.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡

ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û

ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û

·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û-

‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.

ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË

‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡

‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ

˜ËÌÓÏ.

ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl

„‡‡ÌÚ¥fl:

‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË

Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;

ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;

Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi

ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);

Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;

– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;

‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇

·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó

ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË

‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;

‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚

Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó

Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl

Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË

Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥.

62

99265630_590cc_S6-64.indd 6299265630_590cc_S6-64.indd 62 26.05.2009 11:00:34 Uhr26.05.2009 11:00:34 Uhr