Philips HD7751 – page 2

Philips
HD7751

Manual for Philips HD7751

 21

8 Натиснетебутоназастарт/готовност,задазапочнепроцесътна

варене.

9 Оставетеуредадаработи,докатоцялотоколичествовода

изтечевканата.

, Кафемашинатаиздава5краткизвуковисигнала,когатопроцесът

наваренеприключи.

10 Натиснетебутоназастарт/готовност,задаспрепроцесътна

варене/поддържаненатоплината.

11 Изпразнетеканата.





1 Отворетекапаканаводниярезервоаринапълнетерезервоарас

необходимотоколичествостуденавода.

На прозорчето за ниво на водата, както и на каната, има означения за

2 до 10 чаши (275 мл до 1375 мл). Използвайте тези означения, за

да определите колко вода да налеете във водния резервоар. Не

забравяйте, че ще получите малко по-малко количество готово кафе,

тъй като смляното кафе абсорбира вода.

Съвет: Използвайте каната, за да налеете във водния резервоар

необходимото количество вода.

Забележка: Не пълнете водния резервоар над означението за 10 чаши,

за да избегнете изтичане на вода през отвора на гърба.



Винагидръжтекапаказатворен,когатопълнитеконтейнераскафе

назърна.Впротивенслучайкафеенитезърнамогатдападнатвъв

водниярезервоаридазапушатотворазаподаваненавода.

22

1 НатиснетебутонаOPENотстрани,отдяснонауреда,зада

отворитедържачанапоставкатазафилтър.

2 Поставетехартиенфилтър(No.4)илипостояннияфилтърв

поставкатазафилтър,задасъберетесмлянотокафе.

CALC

RESET

3 Свалетекапаканаконтейнеразакафеназърна(1)инапълнете

контейнераскафеназърна(2).Уверетесе,честепоставили

вконтейнерадостатъчноколичествокафеназърназа

количествотокафе,коетоискатедаприготвите.

Забележка: Контейнерът за кафе на зърна трябва винаги да е пълен

поне до половината.

Максималнатавместимостнаконтейнеразакафеназърнае250г.

Задаизбегнетезадръстваненамелачката,непревишавайтетова

количество.

Задаизбегнетезадръстваненамелачката,неизползвайтесуровиили

карамелизираникафеенизърна.

4 Завъртетебутоназастепеннасмилане,задаизберетежеланата

степен(отфинодоедро).Имадеветстепенинасмилане.

5 Задаизберетеброячаши,натиснетебутона2-10CUPSтолкова

пъти,колкоточашикафежелаете.

, Бутонът2-10CUPSсветва,когатогонатиснете.

, Избраниятбройчашисепоявяванадисплея.

, Мелачкатасмиланеобходимотоколичествокафеназърна.

Забележка: Проверете дали броят чаши, който сте избрали с бутона

2-10 CUPS, съответства на количеството вода във водния резервоар.

Имайте предвид, че уредът използва цялото количество вода във

водния резервоар.

 23

6 НатиснетебутонаSTRENGTHведнъжилиняколкопъти,докато

изберетеколкосилнодабъдекафето(слабо,средноилисилно).

, БутонътSTRENGTHсветва,когатогонатиснете.

, Дисплеятпоказваизбранатасиланакафето.

7 Натиснетебутоназастарт/готовност,задазапочнепроцесътна

варене.

Пазетесеототворазапараповременаваренето,тъйкатоотнего

излизагорещапара.

, Индикаторътзапряснокафемиганадисплея,докатопроцесът

наварененеприключи.

, Кафемашинатаиздава5краткизвуковисигнала,когатопроцесът

наваренеприключи.

, Нагревателнатаплочасевключваавтоматично.

Недокосвайтенагревателнатаплоча,когатоевключена,защотосе

нагорещява.

8 Изчакайте,докатокафемашинатаспредаиздавазвуковисигнали,

предидавдигнетеканатаотнагревателнатаплоча.

Забележка: Свареното кафе продължава да капе от поставката за

филтър в продължение на няколко секунди.

, Индикаторътзапряснокафесветинадисплеявпродължение

на30минутиследсваряваненакафето,показвайки,чекафетое

прясно.

9 Аконевитрябванагревателнатаплоча,задаподдържатекафето

горещо,натиснетебутоназастарт/готовност,задапремине

уредътврежимготовност.

, Бутонътзастарт/готовностоставадасвети,задапокаже,че

уредътсиостававключен.

Забележка: Ако не натиснете бутона за старт/готовност, за да

премине уредът в режим готовност, уредът преминава в режим

готовност автоматично след 30 минути. Бутонът за старт/

готовност остава да свети, за да покаже, че уредът си остава

включен.

Забележка: Можете да натиснете всеки бутон, за да активирате

уреда и да сварите кафе отново.

10 Аконяматанамерениедаваритекафеотново,поставетеключа

завкл./изкл.нагърбанауредавположение“O”,задаизключите

уреда.



Ако искате да използвате мляно кафе, а не кафе на зърна, следвайте

долната последователност.

24

1 Напълнетеводниярезервоарсвода,кактоеописанов

“Напълваненаводниярезервоар”.

2 НатиснетебутонаOPENотстрани,отдяснонауреда,зада

отворитедържачанапоставкатазафилтър.

3 Поставетехартиенфилтър(No.4)илипостояннияфилтърв

поставкатазафилтър.

CALC

RESET

4 Натиснетебутоназамлянокафе,задаизключитемелачката.

, Бутонътсветва,когатогонатиснете.

Забележка: Когато изключите мелачката, индикациите за брой чаши и

сила на кафето не се показват на дисплея.

5 Поставетемлянотокафевхартиенияилипостояннияфилтър.

Забележка: Какво количество мляно кафе ще използвате, е въпрос на

вкус. За средно силно кафе сложете по една мерителна лъжица (около

6 г) на чаша (125 мл).

6 Затворетедържачанапоставкатазафилтърисложетеканата

върхунагревателнатаплоча.

7 Следвайтестъпки7,8и9враздел“Използваненакафена

зърна”.



Функцията за спиране на прокапването ви позволява да свалите каната

от кафемашината, преди приготвянето на кафе да е приключило.

Когато свалите каната, функцията за спиране на прокапването спира

притока на кафе към каната.

Забележка: Процесът на варене не спира, когато свалите каната. Ако

не поставите каната обратно върху нагревателната плоча в рамките

на 20 секунди, поставката за филтър ще прелее.





Непотапяйтезадвижващияблоквъвводаилидругатечностинего

мийтестечащавода.

 25

1 Поставетеключазавкл./изкл.нагърбанауредавположение“O”,

задаизключитеуреда.

2 Изключетещепселаотконтакта.

3 Избършетесвлажнакърпакафемашинатаотвънинагревателната

плоча.

4 Измийтепоставкатазафилтър,постояннияфилтъриканатас

горещаводаималкотеченмиещпрепарат.



Почиствайте улея за кафе на зърна на всеки 1 до 2 седмици, в

зависимост от честотата на употреба.

1 Включетещепселаназахранващиякабелвконтакта.

2 Поставетеключазавкл./изкл.нагърбанауредавположение“І”,

задавключитеуреда.

, Натиснетебутоназастарт/готовност-дисплеятсветва.

3 Натиснетебутоназастарт/готовностиизключетещепселаот

контакта.

4 Вкарайтеплоскиякрайнадръжкатаначеткатазапочистванев

предпазителянаулеязакафеназърнаизавъртетепредпазителя

вположение“отворено”.

5 Отворетекапаканаулеязакафеназърна.

6 Използвайтечеткатазапочистване,задапочиститеостатъците

отсмлянокафевдолниякрайнаулея.

Съвет: Поставете хартиен филтър или постоянния филтър в

поставката за филтър, за да съберете смляното кафе.

, Остатъцитеотсмлянокафещепаднатвпоставкатазафилтър.

26

7 Затворетекапаканаулеязакафеназърнаизавъртете

предпазителявположение“затворено”.

8 Извадетехартиенияфилтърсмлянотокафеигоизхвърлете.



Когато на дисплея се появи съобщението CALC (след около 60

цикъла на приготвяне на кафе), трябва да почистите кафемашината от

накипа, който може да я задръсти.

Редовното премахване на накипа удължава живота на уреда и

гарантира дълготраен оптимален резултат и постоянно време за

приготвяне на кафе. Почистете уреда от накип:

- на всеки 120 цикъла на варене, ако използвате мека вода (до 18

градуса твърдост).

- на всеки 60 цикъла на варене, ако използвате твърда вода (над 18

градуса твърдост).

За информация относно твърдостта на водата във вашия район

можете да се обърнете към местното “Водоснабдяване”.

Забележка: Ако нямате сведения относно твърдостта на водата

във вашия район и не можете да се обърнете към местното

“Водоснабдяване”, ви съветваме да извършвате премахването на накип

на уреда всеки път, когато съобщението CALC се появи на дисплея.

Забележка: За да изчезне от дисплея съобщението CALC, натиснете

едновременно бутоните 2-10 CUPS и STRENGTH.

1 Отворетекапаканаводниярезервоар.

2 Сипетевъвводниярезервоар7чашибялоцет(4%оцетна

киселина)и3чашивода.

3 Поставетехартиенфилтър(No.4)впоставкатазафилтъри

затворетедържачанапоставкатазафилтър.

4 Поставетепразнатаканавърхунагревателнатаплоча.

5 Включетещепселаназахранващиякабелвконтакта.

 27

6 Поставетеключазавкл./изкл.нагърбанауредавположение“І”,

задавключитеуреда.

, Натиснетебутоназастарт/готовност-дисплеятсветва.

7 Натиснетебутоназастарт/готовност.

8 Натиснетебутона“изключваненамелачката”,задаяизключите.

Следтованатиснетебутоназастарт/готовност,задазапочнете

процесанаварене.

9 Изчакайтеполовинатаотразтворавода-оцетдаизтечев

каната.Следтованатиснетебутоназастарт/готовност,зада

спретепроцесанаварене,иоставетеразтворададействав

продължениенапоне15минути.

10 Натиснетебутоназастарт/готовност,задавключитеотново

кафемашинатаиизчакайтеостаналатачастотразтворадаизтече

вканата.Следтованатиснетебутоназастарт/готовност,зада

преминеуредътврежимготовност.

11 Изпразнетеканатаиизхвърлетехартиенияфилтър.

12 Напълнетеводниярезервоарсъсстуденаводаинатиснете

бутоназастарт/готовност,задазапочненовцикълнаварене.

Оставетекафемашинатадазавършипълнияцикълнаваренеи

следтоваизпразнетеканата.

13 Повтаряйтестъпка12,докатоводатапрестанедаимавкусили

мириснаоцет.

14 Измийтепоставкатазафилтъриканатасгорещаводаималко

теченмиещпрепарат.

15 Поставетеключазавкл./изкл.нагърбанауредавположение“O”,

задаизключитеуреда.



Ако трябва да замените част или искате да закупите допълнителна

част, обърнете се към търговец на уреди на Philips Saeco или посетете

www.philips.com/shop. Ако имате проблеми с намирането на частите,

се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във

вашата страна.



- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте

заедно с обикновените битови отпадъци, а го предайте в

официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този

начин вие помагате за опазване на околната среда.

28



Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или

имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.

com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители

на Philips във вашата държава. Телефонния му номер ще намерите в

международната гаранционна карта. Ако във вашата държава няма

Център за обслужване на потребители, обърнете се към местния

търговец на уреди на Philips.



В този раздел са обобщени най-често срещаните проблеми, на които

можете да се натъкнете при ползване на този уред. Ако не можете да

разрешите проблема с помощта на долните указания, свържете се с

Центъра за обслужване на потребители във вашата страна.

Проблем Възможнорешение

Уредът не работи. Включете щепсела в електрическия контакт и поставете ключа за

вкл./изкл. на гърба на уреда в положение “O”.

Проверете дали посоченото на уреда напрежение отговаря на

напрежението на местната електрическа мрежа.

Напълнете водния резервоар с вода.

Когато използвам

Проверете дали броят чаши, който сте избрали с бутона 2-12 CUPS,

мелачката, кафето е

съответства на количеството вода във водния резервоар. Имайте

прекалено слабо.

предвид, че уредът използва цялото количество вода във водния

резервоар.

Използвайте бутона STRENGTH, за да изберете “силно” кафе.

Когато използвате кафе на зърна, не натискайте бутона за мляно

кафе, защото така ще изключите мелачката.

Използвайте кафе на зърна с по-силен аромат или по-силна смес.

За да получите по-силно кафе, изберете с бутона 2-10 CUPS повече

чаши кафе от чашите вода, които сте сипали във водния резервоар.

Когато използвам мляно

Проверете дали количеството предварително смляно кафе във

кафе, кафето е прекалено

филтъра съответства на количеството вода във водния резервоар.

слабо.

Имайте предвид, че уредът използва цялото количество вода във

водния резервоар.

Използвайте мляно кафе с по-силен аромат или по-силна смес.

За да получите по-силно кафе, използвайте по-голямо количество

мляно кафе или по-малко количество вода.

Зададох “силно” кафе с

Когато мелачката е изключена, не можете да изберете силата на

бутона STRENGTH, но

кафето с бутона STRENGTH. В такъв случай можете да получите по-

кафето е прекалено

силно кафе, само като използвате по-голямо количество мляно кафе

слабо.

или по-малко количество вода, или като използвате кафе с по-силен

аромат или по-силна смес.

 29

Проблем Възможнорешение

Филтърът прелива, когато

Ако извадите каната за повече от 20 секунди в процеса на варене,

извадя каната от уреда

спирането на прокапването предизвиква преливане на държача на

по време на приготвяне

филтъра. Освен това имайте предвид, че кафето не достига най-

на кафе.

богатия си вкус преди края на приготвянето. Затова ви съветваме

да не вадите каната и да не наливате кафе, преди да е приключило

варенето.

Уредът продължава да

Капенето се дължи на кондензацията на пара. Напълно нормално е

капе дълго след като

уредът да капе известно време.

варенето на кафе е

приключило.

Ако капенето не спре, възможно е антикапковият механизъм да е

запушен. За да почистите антикапковия механизъм, натиснете го, за

да се отвори, и го измийте с течаща вода.

Ако извадите каната за повече от 20 секунди в процеса на варене,

спирането на прокапването предизвиква преливане на държача на

филтъра.

Кафето не е достатъчно

Поставете каната правилно върху нагревателната плоча.

горещо.

Уверете се, че нагревателната плоча и дъното на каната са чисти.

Използвайте тънки чаши, тъй като те отнемат от кафето по-малко

топлина в сравнение с дебелите.

Не използвайте студено мляко от хладилника.

Почистете уреда от накип. Вижте раздела “Премахване на накип” в

глава “Почистване и поддръжка”.

30



Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste

mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj

výrobek na adrese www.philips.com/welcome.



1 Trvalý ltr

2 Košík ltru

3 Držák košíku ltru

4 Víko konvice

5 Skleněná konvice

6 Tlačítko nastavení 2–10 šálků

7 Tlačítko volby síly

8 Displej

9 Knoík výběru mletí

10 Zamykání násypky na kávová zrna

11 Odměrka

12 Čisticí kartáč

13 Víčko nádoby na kávová zrna

14 Nádoba na kávová zrna

15 Víko nádržky na vodu

16 Víčko násypky na kávová zrna

17 Otvor pro výstup páry

18 Tlačítko pro mletou kávu

19 Tlačítko spuštění/pohotovost

20 Tlačítko na otevření držáku košíku ltru

21 Nádržka na vodu s okénkem vodní hladiny

22 Plotýnka

23 Otvor pro případ přetečení

24 Vypínač pro zapnutí/vypnutí



Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a

uschovejte ji pro budoucí použití.



- Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani jej

neproplachujte pod tekoucí vodou.



- Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na spodní

části přístroje odpovídá napětí místní rozvodné sítě.

- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést

společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo

obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.

- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo

duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by

neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje

předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za

jejich bezpečnost.

- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

 31

- Dbejte na to, aby byla síťová šňůra mimo dosah dětí. Nenechávejte

síťovou šňůru viset přes hranu stolu nebo pracovní desky, na které je

přístroj postaven.

- Nedotýkejte se mlecích segmentů, zejména je-li přístroj připojen

k elektrické síti.

- Balicí materiály (plastové sáčky, kartonové výztuže apod.) uložte mimo

dosah dětí. Nejedná se o hračky.

- Pokud je přístroj v provozu, nedotýkejte se jeho horkých povrchů.

- Tento přístroj je určen k mletí kávových zrn a k přípravě kávy. Používejte

jej správným způsobem a opatrně, aby nedošlo k opaření horkou

vodou nebo párou.

- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji,

dále jej nepoužívejte.

- Jestliže se vyskytne problém, který nebudete moci vyřešit s pomocí této

uživatelské příručky, obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své

zemi. Pokud problém nelze vyřešit, vezměte přístroj na prohlídku nebo

opravu do autorizovaného servisu společnosti Philips. Nepokoušejte se

přístroj opravit sami, záruka by pozbyla platnosti.



- Nepokládejte přístroj na horký povrch a zabraňte tomu, aby s horkými

povrchy přišel do styku síťový kabel.

- Vyskytnou-li se při mletí nebo vaření kávy potíže, odpojte přístroj ze

sítě. Přístroj odpojte ze sítě rovněž před čištěním.

- Konvice je během přípravy a po jejím dokončení horká. Konvici vždy

držte za rukojeť.

- Konvici nepoužívejte v mikrovlnné troubě.

- Nepřemísťujte přístroj, pokud je v provozu.

- Před uložením přístroje počkejte, až zcela vychladne. Plotýnka nebo

konvice na kávu mohou být horké.

- Po vybalení přístroje se přesvědčte, že je přístroj kompletní

a nepoškozený. Pokud máte pochybnosti, přístroj nepoužívejte

a obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi.

- Tento přístroj je určen pouze pro běžné domácí používání. Není určen

pro používání v prostředích, jako jsou kuchyňky pro personál obchodů,

kanceláří nebo farem, nebo v jiných pracovních prostředích. Přístroje

není určen ani pro používání klienty v hotelech, motelech, zařízeních

poskytujících nocleh se snídaní a jiných ubytovacích zařízeních.

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se

elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu

s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud

dostupných vědeckých poznatků bezpečné.





Před prvním použitím je kávovar třeba vypláchnout.

1 Připojtesíťovouzástrčkudozásuvky.

32

2 Zapnětepřístrojpřepnutímvypínačenazadnístranědopozice„I“.

, Tlačítkospuštění/pohotovostadisplejserozsvítí.Pokudběhem

1minutanestisknetežádnétlačítko,přístrojpřejdedo

pohotovostníhorežimu.Displejzhasneazůstanesvítitpouzetlačítko

spuštění/pohotovost,abybylozřejmé,žepřístrojjestálezapnutý.

Postisknutíjakéhokolivtlačítkavpohotovostnímrežimusepřístroj

znovuaktivuje.

3 Otevřetevíkonádržkynavoduanaplňtejičerstvoustudenouvodou

ažpoznačku10šálků.

Poznámka: Do přístroje nedávejte kávová zrna nebo mletou kávu.

4 Zavřetevíkonádržkynavodu.

5 Postavtekonvicinaplotýnku.

Poznámka: Zkontrolujte, zda je víko konvice na místě. Bez něj je automaticky

aktivována funkce drip stop (viz část „Funkce Drip stop“ kapitoly „Použití

přístroje“).

Poznámka: Ujistěte se, že konvici pokládáte na plotýnku hubičkou směrem do

přístroje.

6 Stisknětetlačítkospuštění/pohotovost.

7 Stisknutímtlačítkapromletoukávuvypnětemlýnek.

, Postisknutísetlačítkorozsvítí.

Poznámka: Po vypnutí mlýnku se na displeji nezobrazuje počet šálků

a nastavení síly kávy.

 33

8 Stisknutímtlačítkaspuštění/pohotovostspusťteprocesvařeníkávy.

9 Přístrojnechtepracovattakdlouho,dokudvšechnavodanevyteče

do konvice.

, Podokončeníprocesuvařeníkávykávovarpětkrátpípne.

10 Stisknutímtlačítkaspuštění/pohotovostzastavteprocesvařeníkávy/

udržováníteploty.

11 Konvicivyprázdněte.





1 Otevřetevíkonádržkynavoduanaplňtejipožadovanýmmnožstvím

čerstvéstudenévody.

Na okénku vodní hladiny a na konvici jsou značky 2 až 10 šálků (od 275 do

1 375 ml). Tyto značky můžete použít k určení množství vody, které chcete

nalít do nádržky na vodu. Myslete na to, že mletá káva vodu absorbuje,

množství uvařené kávy proto bude o něco menší.

Tip: Požadované množství vody nalijte do nádržky na vodu pomocí konvice.

Poznámka: Nádržku na vodu nepřelévejte přes značku pro deset šálků.

V opačném případě voda vyteče otvorem v zadní části.



Kdyžplnítekávovázrnadopříslušnénádobypřístroje,zavřetevíko

nádržkynavodu.Kávovázrnabyjinakmohlaspadnoutdonádržkyna

voduazablokovatotvorprovstupvody.

34

1 Stisknutímtlačítkaprootevřenínapravéstraněpřístrojeotevřete

držákkošíkultru.

2 Mletoukávuzachytítetak,žedokošíkultruumístítepapírový(č.4)

nebotrvalýltr.

CALC

RESET

3 Odkloptevíčkonádobynakávovázrna(1)adejtedonádobykávová

zrna(2).Ujistětese,ženádobaobsahujedostatečnémnožství

kávovýchzrnpromnožstvívařenékávy.

Poznámka: Vždy se ujistěte, že je nádoba na kávová zrna plná alespoň

z poloviny.

Maximálníkapacitanádobynakávovázrnaje250g.Abystepředešli

zadřenímlýnku,nedávejtedonádobyvětšímnožství.

Abystepředešlizadřenímlýnku,nepoužívejtenepraženánebo

karamelizovanákávovázrna.

4 Požadovanýtypmletí(odjemnéhopohrubé)vybereteotočením

knoíkuvýběrumletí.Existujedevětnastavenímletí.

5 Početšálkůvyberetestisknutímtlačítkapro2až10šálků.Tlačítko

stisknětetolikrát,kolikšálkůchcete.

, Postisknutísetlačítkopro2až10šálkůrozsvítí.

, Nadisplejisezobrazívybranýpočetšálků.

, Mlýnekumelepožadovanémnožstvíkávovýchzrn.

Poznámka: Ujistěte se, že počet šálků, jež jste vybrali tlačítkem pro 2 až

10 šálků, úměrně odpovídá množství vody v nádržce na vodu. Myslete na to, že

přístroj využije veškerou vodu v nádržce na vodu.

 35

6 Stisknětejednounebovícekráttlačítkovolbysíly,dokudnevyberete

požadovanousílukávy(slabá,střednínebosilná).

, Postisknutísetlačítkovolbysílyrozsvítí.

, Nadisplejisezobrazívybranásílakávy.

7 Stisknutímtlačítkaspuštění/pohotovostspusťteprocesvařeníkávy.

Běhemvařeníkávysenepřibližujtekotvoruprovýstuppáry,protože

zotvoruvycházíhorkápára.

, Dokudprocesvařeníkávyneskončí,nadisplejiblikáindikátorčerstvé

kávy.

, Podokončeníprocesuvařeníkávykávovarpětkrátpípne.

, Automatickysezapneplotýnka.

Dokudjezapnutá,plotýnkysenedotýkejte.Jehorká.

8 Nežzplotýnkyodeberetekonvici,počkejte,dokudkávovar

nepřestanepípat.

Poznámka: Po dovaření z košíku ltru po dobu několika sekund kape káva.

, Podovařenísenadisplejipodobu30minutzobrazujeindikátor

čerstvékávy,informujícíotom,žejekávačerstvá.

9 Pokudnechcete,abyplotýnkaudržovalakávuteplou,stiskněte

tlačítkospuštění/pohotovostapřepnětepřístrojdopohotovostního

režimu.

, Tlačítkospuštění/pohotovostzůstanesvítit,abybylozřejmé,že

přístrojjestálezapnutý.

Poznámka: Pokud nestisknete tlačítko spuštění/pohotovost a přístroj

nepřepnete do pohotovostního režimu ručně, kávovar do tohoto režimu přejde

automaticky po uplynutí třiceti minut. Tlačítko spuštění/pohotovost zůstane

svítit, aby bylo zřejmé, že přístroj je stále zapnutý.

Poznámka: Přístroj můžete kdykoliv aktivovat stisknutím libovolného tlačítka.

Poté můžete znovu začít připravovat kávu.

10 Pokudnechcetevnejbližšídoběznovupřipravovatkávu,přepnutím

vypínačenazadnístranědopozice„O“přístrojvypněte.



Pokud nepoužijete kávová zrna ale mletou kávu, postupujte následovně.

1 Naplňtevodouzásobníknavodupodlenávoduvčásti„Plnění

nádržkynavodu“.

36

2 Stisknutímtlačítkaprootevřenínapravéstraněpřístrojeotevřete

držákkošíkultru.

3 Dokošíkultruvložtepapírový(č.4)nebotrvalýltr.

CALC

RESET

4 Stisknutímtlačítkapromletoukávuvypnětemlýnek.

, Postisknutísetlačítkorozsvítí.

Poznámka: Po vypnutí mlýnku se na displeji nezobrazuje počet šálků

a nastavení síly kávy.

5 Dejtedopapírovéhonebodotrvaléholtrumletoukávu.

Poznámka: Množství mleté kávy, které použijete, závisí na vaší osobní chuti. Na

přípravu středně silné kávy použijte jednu čajovou lžičku (přibližně 6 gramů)

na každý šálek (125 ml).

6 Zavřetedržákkošíkultruadejtekonvicinaplotýnku.

7 Postupujtepodlebodů7,8a9části„Použitíkávovýchzrn“.

Funkce Drip stop

Funkce drip stop umožňuje sejmout konvici z kávovaru před dokončením

přípravy kávy. Pokud sejmete konvici, funkce drip stop zamezí toku kávy do

konvice.

Poznámka: Když odeberete konvici, proces vaření kávy se neukončí. Pokud

konvici na plotýnku nevrátíte do 20 sekund, košík ltru přeteče.





Přístrojnikdyneponořujtedovodynebojinékapalinyanijej

neproplachujtepodtekoucívodou.

 37

1 Vypnětepřístrojpřepnutímvypínačenazadnístranědopozice„O“.

2 Odpojtesíťovouzástrčkuodzásuvkyvezdi.

3 Vnějšípovrchkávovaruaplotýnkuočistětenavlhčenýmhadříkem.

4 Košíkltru,trvalýltrakonviciumyjtevhorkévoděspřídavkem

mycíhoprostředku.



Násypku na kávová zrna je třeba podle četnosti používání každý jeden

nebo dva týdny vyčistit.

1 Připojtesíťovouzástrčkudozásuvky.

2 Zapnětepřístrojpřepnutímvypínačenazadnístranědopozice„I“.

, Tlačítkospuštění/pohotovostadisplejserozsvítí.

3 Stisknětetlačítkospuštění/pohotovostapakodpojtesíťovou

zástrčkuodzásuvkyvezdi.

4 Vsuňteplochýkonecrukojetičisticíhokartáčkudozámkunásypky

aotočtezámekdopolohyotevřeno.

5 Otevřetevíkonásypkynakávovázrna.

6 Čisticímkartáčkemvymeťtezbytkykávovýchzrn,kterésezachytily

vespodníčástinásypky.

Tip: Mletou kávu zachytíte tak, že do košíku ltru umístíte papírový nebo trvalý

ltr.

, Zbytkymletékávytakspadnoudokošíkultru.

38

7 Zavřetevíkonásypkynakávovázrnaaotočtezámekdopolohy

zavřeno.

8 Vyjmětepapírovýltrsezbytkymletékávyavyhoďtejej.



Když se (přibližně po 60 vařeních kávy) na displeji zobrazí zpráva CALC, je

třeba z kávovaru odstranit vodní kámen, který může kávovar ucpat.

Pravidelné odstraňování vodního kamene prodlužuje životnost přístroje

a zaručuje optimální výsledky a neměnné podmínky přípravy kávy po

dlouhou dobu. Vodní kámen odstraňujte:

- přibližně po 120 varných cyklech, používáte-li měkkou vodu (méně než

18 dH),

- přibližně po 60 varných cyklech, používáte-li tvrdou vodu (více než

18 dH).

Informace o tvrdosti vody ve vaší oblasti získáte u dodavatele pitné vody.

Poznámka: Pokud nevíte, jaká je tvrdost vody ve vaší oblasti a nemůžete

kontaktovat dodavatele vody, odstraňujte vodní kámen pokaždé, když se na

displeji zobrazí zpráva CALC.

Poznámka: Zprávu CALC z displeje odstraníte současným stisknutím tlačítka

pro 2 až 10 šálků a tlačítka volby síly.

1 Otevřetevíkonádržkynavodu.

2 Nádržkunavodunaplňte7šálkybíléhoocta(4%kyselinouoctovou)

a3šálkyvody.

3 Dokošíkultruvložtepapírovýltr(č.4)azavřetedržákkošíku

ltru.

4 Postavtenaplotýnkuprázdnoukonvici.

5 Připojtesíťovouzástrčkudozásuvky.

6 Zapnětepřístrojpřepnutímvypínačenazadnístranědopozice„I“.

, Tlačítkospuštění/pohotovostadisplejserozsvítí.

7 Stisknětetlačítkospuštění/pohotovost.

8 Tlačítkempromletoukávuvypnětemlýnek.Potéspusťteproces

vařeníkávystisknutímtlačítkaspuštění/pohotovost.

9 Počkejte,dokuddokonviceneprotečepolovinaroztokuvodya

octa.Potéstisknětetlačítkospuštění/pohotovost.Tímprocesvaření

zastavíte.Nechteroztokalespoň15minutlouhovat.

 39

10 Stisknutímtlačítkaspuštění/pohotovostkávovaropětzapněte

apočkejte,dokuddokonvicenepřetečezbývajícíčástroztoku.

Potéstisknutímtlačítkaspuštění/pohotovostpřístrojpřepnětedo

pohotovostníhorežimu.

11 Konvicivyprázdněteapapírovýltrvyhoďte.

12 Spusťtedalšíprocesvaření–naplňtenádržkunavodustudenou

vodouastisknětetlačítkospuštění/pohotovost.Nechtekávovar

dokončitcelýprocesvařeníavyprázdnětekonvici.

13 Krok12opakujtetolikrát,nežvodapřestanechutnatnebovonětpo

octu.

14 Košíkltruakonviciumyjtevhorkévoděspřídavkemmycího

prostředku.

15 Vypnětepřístrojpřepnutímvypínačenazadnístranědopozice„O“.



Pokud potřebujete vyměnit některý z dílů nebo chcete zakoupit další díl,

obraťte se na prodejce výrobků Philips Saeco nebo na internetové stránky

www.philips.com/shop. Máte-li problém některý díl sehnat, kontaktujte

prosím středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.



- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,

ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit

životní prostředí.

Záruka a servis

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím,

navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se

obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.

Telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud

se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat

místního dodavatele výrobků Philips.



V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete

u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle

následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi.

40

Problém Možnářešení

Přístroj nefunguje. Připojte síťovou zástrčku do zásuvky a přepněte vypínač na zadní straně

do pozice „O“.

Ujistěte se, že napětí uváděné na přístroji odpovídá napětí v místní

elektrické síti.

Naplňte vodou nádržku na vodu.

Při použití mlýnku je káva

Ujistěte se, že počet šálků, jež jste vybrali tlačítkem pro 2 až 10 šálků,

příliš slabá.

úměrně odpovídá množství vody v nádržce na vodu. Myslete na to, že

přístroj využije veškerou vodu v nádržce na vodu.

Chcete-li nastavit silnou kávu, použijte tlačítko volby síly.

Když používáte kávová zrna, dejte pozor na to, abyste nestiskli tlačítko

pro mletou kávu, které vypíná mlýnek.

Použijte kávová zrna z výraznější odrůdy nebo s výraznější chutí.

Chcete-li mít silnější kávu, vyberte tlačítkem pro výběr 2 až 10 šálků více

šálků, než je počet šálků, na které jste naplnili nádržku na vodu.

Při použití mleté kávy je káva

Dbejte na to, aby množství mleté kávy ve ltru odpovídalo množství

příliš slabá.

vody v nádržce na vodu. Myslete na to, že přístroj využije veškerou vodu

v nádržce na vodu.

Použijte mletou kávu z výraznější odrůdy nebo s výraznější chutí.

Chcete-li mít silnější kávu, použijte větší množství mleté kávy nebo méně

vody.

I po nastavení síly kávy na

Když je vypnutý mlýnek, nemůžete měnit sílu kávy tlačítkem volby síly.

silnou pomocí tlačítka volby

V takovém případě můžete sílu kávy zvýšit pouze zvýšením množství

síly je káva pořád příliš slabá.

mleté kávy nebo menším množstvím vody (nebo můžete použít kávu

z výraznější odrůdy nebo s výraznější chutí).

Když během přípravy kávy

Pokud v průběhu procesu vaření kávy odeberete konvici na více než

vyjmu konvici z přístroje, ltr

20 sekund, funkce drip stop způsobí přetečení držáku ltru. Rovněž

přeteče.

upozorňujeme, že dokud proces přípravy kávy neskončí, káva nezíská

svou plnou chuť. Z tohoto důvodu nedoporučujeme konvici vyjímat a

kávu rozlévat před koncem procesu přípravy kávy.

Z přístroje odkapává tekutina

Odkapávání je způsobeno kondenzováním páry. Je zcela normální, že

dlouhou dobu po dokončení

z přístroje určitou dobu odkapává.

procesu přípravy.

Jestliže odkapávání nepřestává, může být ucpán systém drip stop.

Chcete-li jej vyčistit, stisknutím jej otevřete a poté opláchněte pod

tekoucí vodou.

Jestliže během procesu přípravy vyjmete konvici na dobu delší než

20 sekund, funkce drip stop způsobí přetečení košíku ltru.

Káva není dostatečně teplá. Postavte konvici správně na plotýnku.

Ujistěte se, že jsou plotýnka a spodní část konvice čisté.

Používejte tenkostěnné šálky, protože odvedou z kávy méně tepla než

šálky silnostěnné.

Table of contents