Philips GC4420: sLovenšČina
sLovenšČina: Philips GC4420
105
uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
splošni opis (sl. 1)
a
Nastavek za pršenje
B
Pokrovček odprtine za polnjenje
C
Izpust pare
D
Gumb za pršenje
E
Parni regulator
F
Gumb za ionsko funkcijo DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)
G
Indikator ionske funkcije DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)
h
Temperaturni regulator
i
GC4425, GC4422, GC4420, GC4412: Jantarni indikator temperature z rdečim indikatorjem
samodejnega izklopa (AUTO/OFF). GC4415, GC4411, GC4410: Jantarni indikator temperature
J
GC4444, GC4440, GC4430: Jantarni indikator temperature z rdečim indikatorjem samodejnega
izklopa (AUTO/OFF)
k
Omrežni kabel
l
Tipska ploščica
M
Likalna plošča
n
Gumb Calc-Clean
Ni prikazano: toplotno odporen zaščitni pokrov (samo GC4444, GC4440)
Ni prikazano: zaščita za občutljivo tkanino (samo GC4425, GC4415)
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
nevarnost
Likalnika nikoli ne potapljajte v vodo.
Opozorilo
Pred priključitvijo aparata preverite, ali na omrežnem vtikaču označena napetost ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja.
Aparata ne uporabljajte, če je vtikač, omrežni kabel ali aparat poškodovan, če vam je aparat
padel po tleh ali če pušča.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Pazite, da omrežni kabel ne pride v stik z vročo likalno ploščo.
Pozor
Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
Omrežni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih poškodb.
Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroči opekline.
Ko končate z likanjem, ko likalnik čistite, ko polnite ali praznite zbiralnik za vodo in tudi, če likanje
prekinete in odidete proč le za kratek čas: nastavite parni regulator na položaj 0, postavite likalnik
pokonci na peto in izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice.
Likalnik postavite in uporabljajte na stabilni, ravni in vodoravni podlagi.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sLovenšČina
V vodni rezervoar ne vlivajte parfuma, kisa, škroba, odstranjevalcev apnenca, dodatkov za likanje
in drugih kemikalij.
Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.
elektromagnetna polja (eMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na
danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Pred prvo uporabo
1
Z likalne plošče odstranite vse nalepke, zaščitno folijo ali plastiko.
Sperite in osušite posodico za polnjenje.
Priprava pred uporabo
Polnjenje zbiralnika za vodo
1
Pazite, da bo aparat izključen iz električnega omrežja.
Nastavite parni regulator na položaj 0 (=brez pare) (Sl. 2).
Odprite pokrovček odprtine za polnjenje.
Likalnik nagnite nazaj in z uporabo posodice za polnjenje napolnite zbiralnik za vodo z vodo
izpod pipe do najvišjega nivoja (Sl. 3).
Zbiralnika za vodo ne polnite preko oznake MAX.
V vodni rezervoar ne vlivajte parfuma, kisa, škroba, odstranjevalcev apnenca, dodatkov za likanje
in drugih kemikalij.
V primeru, da je voda iz vašega vodovoda trda, vam priporočamo, da jo mešate v enakem
razmerju z destilirano vodo, ali pa da uporabljate le destilirano vodo.
5
Zaprite pokrovček odprtine za polnjenje (“klik”) (Sl. 4).
nastavljanje temperature
1
Samo GC4444, GC4440: odstranite na toploto odporno zaščitno prevleko (Sl. 5).
Med likanjem zaščitne prevleke ne puščajte na likalni plošči.
Postavite likalnik pokonci, na peto.
Temperaturni regulator nastavite na primerno temperaturo likanja tako, da ga zavrtite do
pravilne označbe temperature (Sl. 6).
Na etiketi oblačila preverite pravilno temperaturo likanja:
1
za sintetične tkanine (npr. akril, najlon, poliamid, poliester)
1
za svilo
2
za volno
3
za bombaž
MAX za posteljnino
Če ne veste, iz kakšnega materiala je artikel, določite ustrezno temperaturo z likanjem tistega dela
artikla, ki med nošenjem oz. uporabo ne bo viden.
Svila, volna in sintetični materiali: likajte notranjo stran tkanine, da preprečite nastanek svetlečih lis.
Da preprečite nastanek madežev, ne uporabljajte funkcije pršenja.
Začnite z likanjem artiklov, ki zahtevajo najnižjo temperaturo likanja, kot so tisti, narejeni iz sintetičnih
vlaken.
Vstavite vtikač v ozemljeno vtičnico.
-
-
,
-
-
-
-
-
sLovenšČina
106
Zasveti jantarni indikator temperature.
5
Po izklopu jantarnega indikatorja temperature počakajte trenutek, preden začnete z likanjem.
Lučka temperaturnega regulatorja bo med likanjem občasno zasvetila.
uporaba aparata
Opomba: Med prvo uporabo se lahko iz likalnika pokadi. To traja le krajši čas.
Likanje s paro
1
V zbiralniku za vodo naj bo dovolj vode.
Izberite priporočeno temperaturo likanja (oglejte si poglavje “Priprava za uporabo”, razdelek
“Nastavitev temperature”).
Nastavite primerno parno nastavitev. Pazite, da bo parna nastavitev, ki jo izberete, primerna za
nastavljeno temperaturo likanja: (Sl. 7)
1 - 3 za zmerno paro (nastavitev temperature
2
do
3
)
4 - 6 za maksimalno paro (nastavitev temperature
3
do MAX)
Opomba: Likalnik začne proizvajati paro, ko doseže nastavljeno temperaturo.
Opomba: Če je nastavljena temperatura likanja prenizka (MIN do
2
), lahko iz likalne plošče kaplja
voda (oglejte si poglavje “Funkcije”, razdelek “Preprečevanje kapljanja”).
Likanje z ionsko funkcijo Deepsteam (samo gC4444, gC4440, gC4430)
Če med likanjem s paro uporabite ionsko funkcijo DeepSteam, je proizvedena para bolj fina od
navadne. Takšna para prodre globlje v blago, posebej pri debelejših tkaninah, in omogoča enostavno
odstranjevanje najtrdovratnejših gub.
1
Sledite korakom 1 do 3 v razdelku “Likanje s paro”.
Pritisnite in držite gumb DeepSteam (Sl. 8).
Vključi se lučka za ione DeepSteam in zaslišite brneč zvok (Sl. 9).
Likalnik proizvaja paro z ioni DeepSteam za pomoč pri odpravljanju trdovratnih gub.
Opomba: Funkcija ionov DeepSteam je učinkovita samo v kombinaciji z nastavitvijo pare in temperature
med
2
in MAX.
Opomba: Pri likanju brez pare in/ali pri nastavitvi z nizko temperaturo izklopite funkcijo ionov
DeepSteam. Vendar likanje pri nizki temperaturi brez pare in z vklopljeno funkcijo ionov DeepSteam
likalnika ne bo poškodovalo.
Opomba: Izpust pare z ioni DeepSteam se spreminja glede na temperaturo likanja.
Likanje brez pare
1
Nastavite parni regulator na položaj 0 (=brez pare) (Sl. 2).
Ne uporabljajte ionske funkcije DeepSteam, saj pri likanju brez pare nima učinka.
Izberite priporočeno temperaturo likanja (glej poglavje “Priprava za uporabo”, del “Nastavitev
temperature”).
Po likanju
1
Izvlecite vtikač omrežnega kabla iz omrežne vtičnice.
Če ste likali pri visoki temperaturi, izpraznite zbiralnik za vodo.
Likalnik pustite na varnem, da se ohladi.
,
-
-
,
sLovenšČina
107
Funkcije
Funkcija pršenja
Funkcijo pršenja lahko uporabite pri katerikoli temperaturi, da pred likanjem navlažite blago. To
pomaga pri odstranjevanju najtrdovratnejših gub.
1
V zbiralniku za vodo naj bo dovolj vode.
Večkrat pritisnite gumb za pršenje, da pred likanjem navlažite blago (Sl. 10).
Funkcija za izpust pare
Izpust pare iz posebne likalne plošče Steam Tip pomaga zgladiti trdovratne gube. Izpust pare izboljša
porazdelitev pare, da doseže vse pore oblačila.
Funkcija za izpust pare deluje samo pri nastavitvah temperature med
3
in MAX.
1
Pritisnite in sprostite gumb za izpust pare (Sl. 11).
izpust pare v navpičnem položaju
1
Funkcijo za izpust pare lahko uporabite tudi, ko držite likalnik v navpičnem položaju (Sl. 12).
To je uporabno zlasti pri likanju visečih oblek, zaves itd.
Pare nikoli ne usmerjajte proti ljudem.
Preprečevanje kapljanja
Likalnik je opremljen s funkcijo preprečevanja kapljanja: likalnik pri prenizki temperaturi samodejno
zaustavi proizvajanje pare, da prepreči kapljanje iz likalne plošče. Ko se to zgodi, boste morda zaslišali
zvok.
Funkcija samodejnega izklopa (samo gC4444, gC4440, gC4430, gC4425,
GC4422, GC4420, GC4412)
Funkcija samodejnega izklopa samodejno izklopi likalnik, če se le-ta nekaj časa ne premakne.
Rdeči indikator AUTO/OFF indikatorja temperature utripa, kar pomeni, da je funkcija
samodejnega izklopa izklopila likalnik.
Da likalnik ponovno segrejete:
1
Primite likalnik ali ga rahlo premaknite.
Rdeči indikator AUTO/OFF ugasne.
Če se temperatura likalne plošče spusti pod nastavljeno temperaturo likanja, zasveti jantarni
indikator temperature.
Če jantarni indikator temperature po premiku likalnika zasveti, z likanjem počakajte, dokler
ne ugasne.
Opomba: Če jantarni indikator temperature po premiku likalnika ne zasveti, ima likalna plošča še vedno
primerno temperaturo za likanje in likalnik je pripravljen za uporabo.
Zaščita za občutljivo tkanino (samo gC4425, gC4415)
Zaščita za občutljivo tkanino varuje občutljivo tkanino pred poškodbami zaradi vročine in pred
svetlečimi zaplatami.
Z zaščito za občutljivo tkanino lahko občutljive tkanine (svila, volna in najlon) likate pri nastavitvah
temperature
3
do MAX v kombinaciji z vsemi razpoložljivimi funkcijami uporabe pare.
Zaščita za občutljivo tkanino v trenutku zniža temperaturo likalne plošče, zato lahko občutljive
tkanine varno likate.
Če ne veste, iz kakšnega materiala je oblačilo, določite ustrezno temperaturo z likanjem tistega dela
oblačila, ki med nošenjem oziroma uporabo ne bo viden.
1
Likalnik položite na zaščito za občutljivo tkanino (“klik”) (Sl. 13).
,
,
,
sLovenšČina
108
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje
1
Z vlažno krpo in blagim (tekočim) čistilom obrišite apnenec in ostale usedline z likalne plošče.
Da ohranite likalno ploščo gladko, se izogibajte stiku s kovinskimi predmeti. Za čiščenje likalne
plošče ne uporabljajte grobih čistilnih gobic, kisa ali drugih kemikalij.
Zgornji del aparata očistite z vlažno krpo.
Zbiralnik za vodo redno spirajte s čisto vodo. Po čiščenju ga vedno izpraznite.
sistem proti apnencu z dvojnim delovanjem
Sistem proti apnencu z dvojnim delovanjem vključuje tableto za odstranjevanje apnenca v zbiralniku
za vodo in funkcijo za odstranjevanje apnenca.
1 Tableta za odstranjevanje apnenca preprečuje, da bi apnenec zamašil odprtine za paro. Tableta je
vedno aktivna in je ni treba zamenjevati.
2 Funkcija za odstranjevanje apnenca odstrani apnenčeve delce.
uporaba funkcije za odstranjevanje apnenca
To funkcijo uporabite vsaka dva tedna. Če je voda na vašem območju zelo trda (če med likanjem iz
likalne plošče prihajajo drobci vodnih usedlin), jo uporabljajte pogosteje.
1
Pazite, da bo aparat izključen iz električnega omrežja.
Nastavite parni regulator na položaj 0.
Zbiralnik za vodo povsem napolnite.
V zbiralnik za vodo ne vlivajte vinskega kisa ali kakšnega drugega protiapnenčnega sredstva.
Temperaturni regulator nastavite na MAX (Sl. 14).
5
Vstavite omrežni vtikač v ozemljeno omrežno vtičnico.
6
Ko lučka temperaturnega regulatorja ugasne, likalnik izključite iz električnega omrežja.
7
Pridržite likalnik nad odtokom, pridržite gumb za čiščenje apnenca in likalnik nežno stresajte
sem ter tja (Sl. 15).
Para in vrela voda bosta prišli iz likalne plošče. Nečistočo in delčke apnenca (če jih je kaj) bo
tako mehansko izpralo.
8
Spustite gumb za čiščenje apnenca takoj, ko zmanjka vode v rezervoarju za vodo.
Postopek odstranjevanja apnenca ponovite, če je v likalniku ostalo še kaj nečistoče.
Po postopku odstranjevanja apnenca
1
Vtikač vstavite nazaj v omrežno vtičnico, da se likalnik segreje in se grelna plošča osuši.
Izključite likalnik iz električnega omrežja, ko doseže nastavljeno temperaturo likanja.
Likalnik nežno premikajte preko krpe, da odstranite vse vodne madeže, ki se lahko naredijo
na likalni plošči.
Preden likalnik shranite počakajte, da se ohladi.
shranjevanje
1
Parni regulator nastavite na položaj 0 in izklopite likalnik.
Izpraznite zbiralnik za vodo (Sl. 16).
Likalnik pustite na varnem, da se ohladi.
,
sLovenšČina
109
Zvijte napajalni kabel in ga spnite. (Sl. 17)
5
Likalnik shranjujte v pokončnem položaju na stabilni površini.
toplotno odporen zaščitni pokrov (samo gC4444, gC4440)
Po likanju lahko likalnik nemudoma shranite na zaščitno prevleko, odporno na vročino. Likalnika ni
treba predhodno ohlajati.
Med likanjem ne imejte zaščitne prevleke na likalniku.
1
Postavite likalnik na zaščitno prevleko (Sl. 18).
Konico likalne plošče vstavite v toplotno odporen zaščitni pokrov (1) in nato pritisnite
navzdol peto likalnika (2).
okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja (Sl. 19).
garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu
www.philips.com
oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko
najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za
osebno nego.
odpravljanje težav
Če aparat ne deluje oziroma ne deluje pravilno, najprej preverite spodnji seznam. Če v njem ne
zasledite vaše težave, je aparat verjetno okvarjen. V tem primeru vam svetujemo, da ga odnesete
prodajalcu ali na Philipsov pooblaščeni servis.
Težava
Možni vzrok
Rešitev
Likalnik je priključen na
električno omrežje,
vendar je likalna plošča
hladna.
Težava je v povezavi.
Preverite omrežni kabel, vtikač in omrežno
vtičnico.
Temperaturni regulator je
nastavljen na MIN.
Nastavite temperaturni regulator na
ustrezni položaj.
Likalnik ne oddaja
pare.
V zbiralniku za vodo ni
dovolj vode.
Napolnite zbiralnik za vodo (oglejte si
“Priprava pred uporabo”, poglavje
“Polnjenje zbiralnika za vodo”).
Parni regulator je nastavljen
na 0.
Nastavite parni regulator na položaj med 1
in 6 (oglejte si poglavje “Uporaba aparata”,
razdelek “Likanje s paro”).
Likalnik ni dovolj vroč in/ali
aktivirala se je funkcija
preprečevanja kapljanja.
Nastavite temperaturo likanja, ki je
primerna za likanje s paro (
2
do MAX).
Postavite likalnik pokonci in počakajte, da
indikator temperature ugasne, preden
začnete likati.
-
sLovenšČina
110
Težava
Možni vzrok
Rešitev
Likalnik ne oddaja
pare.
Funkcijo za izpust pare ste
v kratkem obdobju
uporabili prevečkrat.
Nadaljujte z likanjem v vodoravnem
položaju in pred vnovično uporabo
funkcije za izpust pare malo počakajte.
Likalnik ni dovolj vroč.
Nastavite temperaturo likanja, pri kateri je
mogoče uporabiti funkcijo za izpust pare
(
3
do MAX). Likalnik postavite
pokonci in počakajte, da indikator
temperature ugasne, preden uporabite
funkcijo za izpust pare.
Vodne kapljice med
likanjem kapljajo na
tkanino.
Pokrovčka odprtine za
polnjenje niste pravilno
zaprli.
Pritisnite pokrovček za polnjenje, da
zaslišite klik.
V zbiralnik za vodo ste dali
dodatek.
Sperite zbiralnik za vodo in vanj ne vlivajte
dodatkov.
Nastavljena temperatura je
prenizka za likanje s paro.
Nastavite temperaturo
2
ali višjo.
Funkcijo za izpust pare ste
uporabili pri nastavitvi
temperature, nižji od
3
.
Nastavite temperaturni regulator na
nastavitev med
3
in MAX.
Ko se likalnik ohladi ali
ko ga pospravite, skozi
likalno ploščo kaplja
voda.
Likalnik ste postavili v
vodoraven položaj, v
zbiralniku za vodo pa je še
ostalo nekaj vode.
Izpraznite zbiralnik za vodo.
Med likanjem iz likalne
plošče uhajajo
nečistoče in delci
vodnega kamna.
Zelo trda voda povzroči
nastajanje vodnega kamna v
likalniku.
Enkrat ali večkrat uporabite funkcijo za
odstranjevanje apnenca (oglejte si poglavje
“Čiščenje in vzdrževanje”, razdelek
“Uporaba funkcije za odstranjevanje
apnenca”).
Rdeči indikator utripa
(samo GC4444,
GC4440, GC4430,
GC4425, GC4422,
GC4420, GC4412).
Funkcija samodejnega
izklopa je izklopila likalnik
(oglejte si poglavje
“Funkcije”, razdelek
“Funkcija samodejnega
izklopa”).
Narahlo premaknite likalnik, da deaktivirate
funkcijo samodejnega izklopa. Rdeči
indikator AUTO/OFF ugasne.
Likalnik oddaja brneč
zvok.
Vključena je ionska funkcija
DeepSteam.
Če med likanjem brez pare zaslišite brneč
zvok, prenehajte s pritiskanjem na gumb za
ionsko funkcijo DeepSteam. Ionska funkcija
DeepSteam pri likanju brez pare nima
učinka.
sLovenšČina
111


