Philips GC4420: PoLski
PoLski: Philips GC4420
7
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
a
Dysza spryskiwacza
B
Nasadka otworu wlewowego wody
C
Silne uderzenie pary
D
Przycisk spryskiwacza
E
Regulator pary
F
Przycisk funkcji Ionic DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)
G
Wskaźnik funkcji Ionic DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)
h
Pokrętło regulatora temperatury
i
Modele GC4425, GC4422, GC4420, GC4412: Pomarańczowy wskaźnik temperatury z
czerwonym wskaźnikiem automatycznego wyłączania (AUTO/OFF); Modele GC4415, GC4411,
GC4410: Pomarańczowy wskaźnik temperatury
J
Modele GC4444, GC4440, GC4430: Pomarańczowy wskaźnik temperatury z czerwonym
wskaźnikiem automatycznego wyłączania (AUTO/OFF)
k
Przewód sieciowy
l
Tabliczka znamionowa
M
Stopa żelazka
n
Przycisk funkcji Calc-Clean
Niepokazane na rysunku: Żaroodporna osłona zabezpieczająca (tylko modele GC4444 i GC4440)
Niepokazane na rysunku: Osłona do delikatnych tkanin (tylko modele GC4425 i GC4415)
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w przyszłości.
niebezpieczeństwo
Nie zanurzaj żelazka w wodzie.
ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest
zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie,
albo jeśli urządzenie zostało upuszczone bądź przecieka.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej
osobie.
Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego z rozgrzaną stopą żelazka.
uwaga
Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
Regularnie sprawdzaj, czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony.
Stopa żelazka może być bardzo rozgrzana i dotknięcie jej może spowodować poparzenia.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PoLski
Po zakończeniu prasowania ustaw regulator pary w położeniu „0”, ustaw żelazko w pozycji
pionowej i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka w przypadku: czyszczenia urządzenia,
napełniania lub opróżniania zbiorniczka wody, odstawienia żelazka nawet na krótką chwilę.
Zawsze korzystaj z żelazka na stabilnej, równej i poziomej powierzchni.
Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum, octu, krochmalu, środków do usuwania kamienia,
ułatwiających prasowanie ani żadnych innych środków chemicznych.
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest
bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.
Przed pierwszym użyciem
1
Usuń wszystkie nalepki, folię ochronną i plastikowe elementy ze stopy żelazka.
Umyj i wysusz miarkę.
Przygotowanie do użycia
napełnianie zbiorniczka na wodę.
1
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.
Ustaw regulator pary w położeniu „0” (brak pary) (rys. 2).
Zdejmij nasadkę z otworu wlewowego wody.
Przechyl żelazko do tyłu i za pomocą miarki napełnij zbiorniczek bieżącą wodą do
maksymalnego poziomu (rys. 3).
Nie nalewaj wody powyżej oznaczenia „MAX”.
Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum, octu, krochmalu, środków do usuwania kamienia,
ułatwiających prasowanie ani żadnych innych środków chemicznych.
Jeśli woda kranowa w Twojej okolicy jest bardzo twarda, zaleca się wymieszanie jej w
równych proporcjach z wodą destylowaną lub stosowanie samej wody destylowanej.
5
Załóż nasadkę na otwór wlewowy wody (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 4).
ustawianie temperatury
1
Tylko modele GC4444 i GC4440: Zdejmij żaroodporną osłonę zabezpieczającą (rys. 5).
Nie zostawiaj osłony zabezpieczającej założonej na stopę żelazka na czas prasowania.
Postaw żelazko na piętce.
Ustaw żądaną temperaturę prasowania, obracając pokrętło regulatora temperatury w
odpowiednie położenie (rys. 6).
Sprawdź zaznaczoną na metce wymaganą temperaturę prasowania.
1
Tkaniny sztuczne (np. akryl, nylon, poliamid, poliester)
1
Jedwab
2
Wełna
3
Bawełna
MAX Len
Jeśli nie znasz rodzaju tkaniny, z którego wykonany jest prasowany produkt, właściwą temperaturę
prasowania należy ustalić przez wyprasowanie takiej jego części, która będzie niewidoczna podczas
noszenia czy używania.
-
-
-
-
,
-
-
-
-
-
PoLski
7
Jedwab, wełna i tkaniny syntetyczne: Aby nie dopuścić do powstawania błyszczących plam, prasuj
tkaniny na lewej stronie. Aby uniknąć zacieków, nie używaj funkcji spryskiwacza.
Zacznij od prasowania produktów, wymagających najniższej temperatury prasowania, np.
wykonanych z tkanin sztucznych.
Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do uziemionego gniazdka elektrycznego.
Zaświeci się pomarańczowy wskaźnik temperatury.
5
Gdy zgaśnie pomarańczowy wskaźnik temperatury, odczekaj chwilę przed rozpoczęciem
prasowania.
Podczas prasowania wskaźnik temperatury będzie zapalał się od czasu do czasu.
Zasady używania
Uwaga: Podczas pierwszego użycia z żelazka może wydostawać się dym. Zjawisko to ustanie po krótkiej
chwili.
Prasowanie parowe
1
Sprawdź, czy w zbiorniczku jest wystarczająca ilość wody.
Ustaw zalecaną temperaturę prasowania (patrz rozdział „Przygotowanie do użycia”, część
„Ustawianie temperatury”).
Wybierz odpowiednie ustawienie pary. Sprawdź, czy wybrane ustawienie pary jest
odpowiednie dla wybranej temperatury prasowania: (rys. 7)
1–3 dla umiarkowanej ilości pary (ustawienia temperatury od
2
do
3
)
4–6 dla maksymalnej ilości pary (ustawienia temperatury od
3
do „MAX”)
Uwaga: Z chwilą osiągnięcia ustawionej temperatury żelazko zacznie wytwarzać parę.
Uwaga: Jeśli ustawiona temperatura prasowania jest zbyt niska (od „MIN” do
2
), ze stopy żelazka
może kapać woda (patrz rozdział „Funkcje”, część „Blokada kapania”).
Prasowanie z funkcją ionic Deepsteam (tylko modele gC4444, gC4440 i
GC4430)
Funkcja Ionic DeepSteam stosowana podczas prasowania sprawia, że wytwarzane cząsteczki pary są
jeszcze drobniejsze niż podczas zwykłego prasowania parowego. Para o tak drobnych cząsteczkach
wnika głębiej, szczególnie w grube tkaniny, co pozwala z łatwością rozprasować oporne zagniecenia.
1
Postępuj zgodnie z instrukcjami 1 do 3 w części „Prasowanie parowe”.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji Ionic DeepSteam (rys. 8).
Zaświeci się wskaźnik funkcji Ionic DeepSteam i usłyszysz charakterystyczny szum. (rys. 9).
Żelazko wytwarza parę jonową, która pomaga w usunięciu nawet najbardziej oporne
zagniecenia.
Uwaga: Funkcja Ionic DeepSteam daje efekt tylko wtedy, gdy używana jest w połączeniu z ustawieniem
pary oraz ustawieniem temperatury pomiędzy wartością
2
a „MAX”.
Uwaga: Nie należy korzystać z funkcji Ionic DeepSteam podczas prasowania bez użycia pary i/lub przy
niskich ustawieniach temperatury. Niemniej prasowanie przy niskich temperaturach bez pary z włączoną
funkcją pary jonowej nie spowoduje uszkodzenia żelazka.
Uwaga: W zależności od temperatury prasowania strumień pary funkcji Ionic DeepSteam może być
zróżnicowany.
Prasowanie bez pary
1
Ustaw regulator pary w położeniu „0” (brak pary) (rys. 2).
,
-
-
,
PoLski
75
Nie należy korzystać z funkcji Ionic DeepSteam, gdyż nie daje ona żadnych efektów podczas
prasowania bez użycia pary.
Ustaw zalecaną temperaturę prasowania (patrz rozdział „Przygotowanie do użycia”, część
„Ustawianie temperatury”).
Po zakończeniu prasowania
1
Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego.
Po prasowaniu z użyciem pary opróżnij zbiorniczek wody.
Odstaw żelazko w bezpieczne miejsce i poczekaj, aż ostygnie.
Funkcje
Funkcja spryskiwacza
Aby zwilżyć prasowaną tkaninę, skorzystaj z funkcji spryskiwacza, która pozwala rozprasować oporne
zagniecenia.
1
Sprawdź, czy w zbiorniczku jest wystarczająca ilość wody.
Aby zwilżyć prasowaną tkaninę, kilkakrotnie wciśnij przycisk spryskiwacza (rys. 10).
Funkcja silnego uderzenia pary
Silne uderzenie pary ze stopy żelazka ze specjalną końcówką Steam Tip pomaga usunąć najbardziej
oporne zagniecenia. Zwiększa ono ilość pary trafiającej do każdej części prasowanej tkaniny.
Funkcji silnego uderzenia pary można używać wyłącznie przy ustawieniach temperatury od
3
do
„MAX”.
1
Wciśnij i zwolnij przycisk silnego uderzenia pary (rys. 11).
Pionowe, silne uderzenie pary
1
Funkcji silnego uderzenia pary można używać również wtedy, gdy żelazko znajduje się w
pozycji pionowej (rys. 12).
Jest ona użyteczna w przypadku usuwania zagnieceń na wiszących ubraniach, zasłonach itd.
Nie wolno kierować strumienia pary na ludzi.
Blokada kapania
To żelazko wyposażone jest w funkcję blokady kapania: żelazko automatycznie przestaje wytwarzać
parę, gdy temperatura jest zbyt niska, co zapobiega kapaniu wody ze stopy. Włączenie blokady jest
sygnalizowane dźwiękiem.
Funkcja automatycznego wyłączania (tylko modele gC4444, gC4440, gC4430,
GC4425, GC4422, GC4420 i GC4412)
Funkcja automatycznego wyłączania powoduje automatyczne wyłączenie żelazka, gdy nie jest ono
używane przez dłuższy czas.
W przypadku automatycznego wyłączenia żelazka wskaźnik temperatury AUTO/OFF zaczyna
migać na czerwono.
Aby żelazko rozgrzało się ponownie:
1
Chwyć żelazko lub porusz nim delikatnie.
Czerwony wskaźnik AUTO/OFF zgaśnie.
Jeśli temperatura stopy żelazka spadnie poniżej ustawionej temperatury prasowania, wówczas
zapali się pomarańczowy wskaźnik temperatury.
,
,
,
PoLski
76
Jeśli po poruszeniu żelazkiem zaświeci się pomarańczowy wskaźnik temperatury, zaczekaj aż
zgaśnie i dopiero wtedy zacznij prasować.
Uwaga: Jeśli po poruszeniu żelazkiem pomarańczowy wskaźnik temperatury nie zaświeci się, oznacza to,
że temperatura stopy żelazka jest odpowiednia i żelazko jest gotowe do prasowania.
osłona do delikatnych tkanin (tylko modele gC4425 i gC4415)
Osłona chroni delikatne tkaniny przed zniszczeniem w wyniku działania zbyt wysokich temperatur
oraz przez powstawaniem lśniących plam.
Dzięki niej można prasować delikatne tkaniny (tj. jedwab, wełna i nylon) przy ustawieniach
temperatury od
3
do „MAX” i korzystać jednocześnie ze wszystkich funkcji wytwarzania pary
dostępnych w żelazku.
Osłona do delikatnych tkanin błyskawicznie obniża temperaturę stopy, umożliwiając bezpieczne
prasowanie delikatnych tkanin.
Jeśli nie znasz rodzaju tkaniny, z którego wykonany jest prasowany produkt, właściwą temperaturę
prasowania należy ustalić przez wyprasowanie takiej jego części, która będzie niewidoczna podczas
noszenia czy używania.
1
Umieść żelazko na osłonie do delikatnych tkanin (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 13).
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie
1
Zetrzyj ze stopy żelazka płytki kamienia i inne osady za pomocą wilgotnej szmatki i
(płynnego) środka czyszczącego niezawierającego środków ściernych.
Aby powierzchnia stopy pozostała niezarysowana, żelazka nie należy stawiać w pobliżu żadnych
metalowych przedmiotów. Do czyszczenia stopy nie wolno używać druciaków, octu ani innych
środków chemicznych.
Przetrzyj górną część żelazka wilgotną szmatką.
Regularnie płucz zbiorniczek wodą i opróżniaj go po przepłukaniu.
Podwójny aktywny system antywapienny
Podwójny aktywny system antywapienny składa się z wkładu antywapiennego wewnątrz zbiorniczka
wody i funkcji Calc-Clean.
1 Wkład antywapienny zapobiega zatykaniu przez kamień otworów wylotu pary. Wkład jest ciągle
aktywny i nie trzeba go wymieniać.
2 Funkcja Calc-Clean usuwa cząsteczki kamienia wapiennego z żelazka.
korzystanie z funkcji Calc-Clean
Korzystaj z tej funkcji raz na dwa tygodnie. Jeśli woda w Twojej okolicy jest bardzo twarda (tzn. gdy
podczas prasowania ze stopy żelazka spadają płytki kamienia), z funkcji należy korzystać częściej.
1
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.
Ustaw regulator pary w położeniu „0”.
Napełnij zbiorniczek wodą do wskaźnika „MAX”.
Nie wlewaj do zbiorniczka wody octu ani innych środków do usuwania kamienia.
Ustaw pokrętło regulatora temperatury w położeniu „MAX” (rys. 14).
5
Włóż wtyczkę do uziemionego gniazdka elektrycznego.
6
Gdy zgaśnie wskaźnik temperatury, wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
PoLski
77
7
Trzymając żelazko nad zlewem, wciśnij i przytrzymaj przycisk Calc-Clean, po czym delikatnie
potrząśnij żelazkiem (rys. 15).
Ze stopy żelazka zacznie wydostawać się para i gorąca woda. Wypłukane zostaną
zanieczyszczenia i płytki kamienia.
8
Po opróżnieniu zbiorniczka wody zwolnij przycisk Calc-Clean.
Czynność należy powtórzyć, jeśli w żelazku nadal znajduje się dużo zanieczyszczeń.
Po czyszczeniu przy użyciu funkcji Calc-Clean
1
Włóż wtyczkę urządzenia z powrotem do gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż żelazko
rozgrzeje się, a jego stopa wyschnie.
Odłącz żelazko od zasilania, gdy osiągnie ono ustawioną temperaturę prasowania.
Przeciągnij żelazko po kawałku niepotrzebnego materiału, aby usunąć zacieki wodne, jakie
mogły powstać na stopie żelazka.
Przed odstawieniem żelazka odczekaj, aż zupełnie ostygnie.
Przechowywanie
1
Ustaw regulator pary w położeniu „0” i wyjmij wtyczkę żelazka z gniazdka elektrycznego.
Opróżnij zbiorniczek wody (rys. 16).
Odstaw żelazko w bezpieczne miejsce i poczekaj, aż ostygnie.
Owiń przewód sieciowy wokół żelazka i zapnij go za pomocą zacisku (rys. 17).
5
Żelazko zawsze przechowuj w pozycji pionowej na stabilnej powierzchni.
Żaroodporna osłona zabezpieczająca (tylko modele gC4444 i gC4440)
Zaraz po prasowaniu możesz również postawić żelazko na żaroodpornej osłonie zabezpieczającej.
Nie musisz czekać, aż ostygnie.
Nie używaj żaroodpornej osłony zabezpieczającej do prasowania.
1
Ustaw żelazko na żaroodpornej osłonie zabezpieczającej (rys. 18).
Wsuń czubek stopy żelazka do żaroodpornej osłony zabezpieczającej (1), a następnie dociśnij
dolną część żelazka (2).
ochrona środowiska
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 19).
gwarancja i serwis
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową
www.philips.com
lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu
znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc
należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
,
-
PoLski
78
rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie działa lub działa wadliwie, najpierw należy sprawdzić informacje podane poniżej.
Jeśli zaistniały problem nie został wymieniony, urządzenie jest prawdopodobnie uszkodzone. W takim
przypadku zaleca się oddanie go do naprawy do sprzedawcy firmy Philips lub autoryzowanego
centrum serwisowego firmy Philips.
Problem
Prawdopodobna przyczyna
Rozwiązanie
Żelazko jest
podłączone do
sieci elektrycznej,
ale stopa jest
zimna.
Problem dotyczy połączenia. Sprawdź połączenie przewodu sieciowego,
wtyczkę oraz gniazdko elektryczne.
Pokrętło regulatora
temperatury jest ustawione
w pozycji „MIN”.
Ustaw pokrętło regulatora temperatury w
żądanej pozycji.
Żelazko w ogóle
nie wytwarza pary.
W zbiorniczku wody nie ma
wystarczającej ilości wody.
Napełnij zbiorniczek wodą (patrz rozdział
„Przygotowanie do użycia”, część
„Napełnianie zbiorniczka wody”).
Regulator pary jest
ustawiony w położeniu „0”.
Ustaw regulator pary na wartość od „1” do
„6” (patrz rozdział „Zasady używania”, część
„Prasowanie parowe”).
Żelazko nie jest
wystarczająco rozgrzane i/lub
została uruchomiona blokada
kapania.
Ustaw temperaturę prasowania odpowiednią
do prasowania parowego (od
2
do
„MAX”). Ustaw żelazko w pozycji pionowej i
przed rozpoczęciem prasowania odczekaj, aż
zgaśnie wskaźnik temperatury.
Żelazko nie
wytwarza silnego
uderzenia pary.
Funkcja silnego uderzenia
pary była używana zbyt
często w bardzo krótkim
czasie.
Kontynuuj prasowanie żelazkiem trzymanym
w pozycji poziomej i odczekaj chwilę, zanim
ponownie użyjesz funkcji silnego uderzenia
pary.
Żelazko nie jest
wystarczająco ciepłe.
Ustaw temperaturę prasowania, przy której
można używać funkcji silnego uderzenia pary
(
3
do „MAX”). Ustaw żelazko w pozycji
pionowej i przed skorzystaniem z funkcji
silnego uderzenia pary odczekaj, aż zgaśnie
wskaźnik temperatury.
Podczas
prasowania na
tkaninę skapują
kropelki wody.
Otwór wlewowy wody nie
został prawidłowo zamknięty.
Dociśnij nasadkę, tak aby usłyszeć
charakterystyczne „kliknięcie”.
Do zbiorniczka została wlana
woda z dodatkiem
chemicznym.
Wypłucz zbiorniczek wody i nie wlewaj do
niego wody z dodatkami chemicznymi.
Ustawiona temperatura jest
zbyt niska dla prasowania
parowego.
Ustaw temperaturę
2
lub wyższą.
PoLski
79
Problem
Prawdopodobna przyczyna
Rozwiązanie
Funkcja silnego uderzenia
pary była używana przy
ustawieniu temperatury
mniejszym niż
3
.
Ustaw pokrętło regulatora temperatury
między
3
i „MAX”.
Po ochłodzeniu
lub
przechowywaniu
ze stopy żelazka
kapie woda.
Żelazko zostało ustawione w
pozycji poziomej z
pozostawioną w zbiorniczku
wodą.
Opróżnij zbiorniczek wody.
Podczas
prasowania ze
stopy żelazka
wydostają się
zanieczyszczenia.
Twarda woda powoduje
tworzenie się osadów
wewnątrz stopy żelazka.
Skorzystaj z funkcji Calc-Clean co najmniej
raz (patrz rozdział „Czyszczenie i
konserwacja”, część „Korzystanie z funkcji
Calc-Clean”).
Czerwony
wskaźnik miga
(tylko modele
GC4444, GC4440,
GC4430, GC4425,
GC4422, GC4420
i GC4412).
Zadziałała funkcja
automatycznego wyłączania
(patrz rozdział „Funkcje”,
część „Funkcja
automatycznego
wyłączania”).
Aby wyłączyć funkcję automatycznego
wyłączania, lekko porusz żelazkiem. Czerwony
wskaźnik AUTO/OFF przestanie migać.
Żelazko emituje
charakterystyczny
szum.
Funkcja Ionic DeepSteam
jest włączona.
Jeśli żelazko emituje charakterystyczny szum
podczas prasowania bez pary, przestań
naciskać przycisk funkcji Ionic DeepSteam.
Funkcja Ionic DeepSteam nie działa podczas
prasowania bez pary.
PoLski
80


