Philips GC4420: Magyar

Magyar: Philips GC4420

background image

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz 

regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Általános leírás (ábra 1)

a

  Vízpermetező orr

B

  Vízbetöltő nyílás fedele

C

  Gőzlövet

D

  Vízpermetező gomb

E

  Gőzvezérlés

F

  Az Ionic DeepSteam funkció gombja (GC4444, GC4440, GC4430)

G

  Az Ionic DeepSteam funkció jelzőfénye (GC4444, GC4440, GC4430)

h

  Hőfokszabályozó

i

  GC4425, GC4422, GC4420, GC4412: Sárga hőmérsékletjelző fény vörös automatikus 

kikapcsolás (AUTO/OFF) jelzőfénnyel. GC4415, GC4411, GC4410: Sárga hőmérsékletjelző fény 

J

  GC4444, GC4440, GC4430: Sárga hőmérsékletjelző fény vörös automatikus kikapcsolás 

(AUTO/OFF) jelzőfénnyel

k

  Hálózati kábel

l

  Típusazonosító tábla

M

  Vasalótalp

n

  Vízkőmentesítő gomb

Nincs a képen: Hővédő talpborítás (GC4444 és GC4440)

Nincs a képen: Textilkímélő vasalótalp (GC4425 és GC4415)

Fontos

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. Őrizze meg az 

útmutatót későbbi használatra.

veszély

Ne merítse a vasalót vízbe.

Figyelmeztetés

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi 

hálózati feszültséggel.

Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugón, a hálózati kábelen vagy a készüléken látható 

sérülés van, illetve ha a készülék leesett vagy szivárog.

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, 

vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a hálózathoz csatlakoztatta.

A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem beszámítható személyek 

felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.

Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel. 

Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a vasaló forró talpához.

Figyelem

Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket.

Ellenőrizze rendszeresen, hogy nem sérült-e meg a hálózati kábel.

A vasalótalp hőmérséklete igen magas lehet, égési sérülést okozhat.

A vasalás végeztével, a készülék tisztításakor, a víztartály feltöltésekor vagy leeresztésekor, illetve, 

ha rövid időre megszakítja a vasalást; mindig állítsa a gőzszabályzót O fokozatra, állítsa fel a 

vasalót függőleges helyzetbe és húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.

Mindig stabil és vízszintes felületen tárolja és használja a vasalót.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Magyar

background image

Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat vagy 

egyéb vegyszert a víztartályba.

A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

elektromágneses mezők (eMF)

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. 

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása 

szerint a készülék biztonságos.

teendők az első használat előtt 

 1 

 Távolítson el minden matricát, illetve védőfóliát a vasalótalpról.

  

 Öblítse ki és szárítsa meg a töltőpoharat.

előkészítés 

a víztartály feltöltése

 1 

 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali konnektorból.

  

 Állítsa a gőzszabályzót 0 fokozatba (nincs gőz) (ábra 2).

  

 Nyissa ki a töltőnyílást.

  

 Döntse hátra a vasalót, és a töltőpohárral töltse meg a víztartályt csapvízzel a maximális 

jelzésig (ábra 3).

Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé.

Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat vagy 

egyéb vegyszert a víztartályba.

Ha a csapvíz nagyon kemény, adjon hozzá fele arányban desztillált vizet, vagy kizárólag 

desztillált vizet használjon.

 5 

 Zárja be a betöltőnyílást kattanásig (ábra 4).

a hőmérséklet beállítása

 1 

 GC4444, GC4440: Távolítsa el a hővédő talpborítást (ábra 5).

Vasalás közben ne hagyja a hővédő talpborítást a vasalótalpon.

  

 Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe.

  

 Állítsa be a kívánt vasalási hőfokot a hőfokszabályzó tárcsa megfelelő helyzetbe történő 

forgatásával (ábra 6).

Ellenőrizze a ruhacímkén a javasolt vasalási hőmérsékletet:

1

  

műszálas anyagok (pl. akril, nejlon, poliamid, poliészter) 

1

  

selyemhez 

2

   gyapjúhoz 

3

  pamuthoz 

MAX vászonhoz

Ha nem tudja, milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanemű, végezzen próbavasalást olyan 

részen, ami viseléskor vagy használatkor nem látszik.

Selyem, gyapjú és műszálas anyagok: vasalja kifordítva az anyagot, hogy ne keletkezzenek rajta fényes 

foltok. A foltok keletkezésének elkerülése érdekében ne használja a vízpermet funkciót.

Kezdje a vasalást azokkal a ruhaneműkkel, amelyekhez a legkisebb hőmérséklet szükséges 

(pl. szintetikus anyagok).

  

 Csatlakoztassa a vasaló hálózati dugóját földelt fali konnektorba.

-

-

,

-

-

-

-

-

Magyar

background image

A sárga hőmérsékletjelző világítani kezd.

 5 

 A sárga hőmérsékletjelző kikapcsolása után várjon egy kicsit, mielőtt hozzáfogna a vasaláshoz.

Vasalás közben a jelzőlámpa időnként bekapcsol.

a készülék használata 

Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a vasaló első használatakor rövid ideig kissé füstöl.

gőzölős vasalás

 1 

 Ellenőrizze, hogy elegendő víz van-e a víztartályban.

  

 Állítsa be a megfelelő vasalási hőfokot (lásd még az „Előkészítés” fejezet „A hőmérséklet 

beállítása” című részét).

  

 Válassza ki a megfelelő gőzbeállítást úgy, hogy az megfeleljen a választott vasalási 

hőmérsékletnek: (ábra 7)

1 - 3 mérsékelt gőz (

2

 és 

3

 közötti hőfok mellett) 

4 - 6 erős gőz (

3

 és MAX közötti hőfok mellett) 

Megjegyzés: Amint a vasaló eléri a beállított hőmérsékletet, megindul a gőzölés.

Megjegyzés: Ha a beállított vasalási hőmérséklet túl alacsony (MIN és 

2

 között), előfordulhat, hogy a 

víz csepegni kezd a vasalótalpról (lásd a „Jellemzők” fejezet „Cseppzáró rendszer” című részét). 

vasalás az ionic Deepsteam funkció használatával (gC4444, gC4440 és gC4430)

Ha az Ionic DeepSteam funkciót használja gőzölős vasalás közben, finomabb gőz keletkezik, mint a 

szokványos gőzölős vasalásnál. A finomabb gőz mélyebbre hatol, különösen vastagabb textília esetén. 

Így a makacsabb gyűrődések is könnyedén eltávolíthatók. 

 1 

 Kövesse a „Gőzölős vasalás” című fejezet 1-3 lépéseit.

  

 Tartsa nyomva az Ionic DeepSteam funkció gombját (ábra 8).

Az Ionic DeepSteam funkció jelzőfénye világítani kezd, és zümmögő hang hallható.  (ábra 9)

  

 A vasaló ekkor Ionic DeepSteam gőzt fejleszt,hogy segítsen eltávolítani még a legmakacsabb 

gyűrődéseket is.

Megjegyzés: Az Ionic DeepSteam funkció csak a gőzölés funkcióval együtt, 

2

 és MAX közötti 

hőfokozaton működik hatékonyan. 

Megjegyzés: Ne használja az Ionic DeepSteam funkciót, ha gőzölés nélkül és/vagy alacsony hőfokon 

vasal. Bár az Ionic DeepSteam funkció alacsony hőmérsékleten történő bekapcsolása , illetve gőz nélküli 

vasalás sem károsítja a vasalót.

Megjegyzés: A kiáramló Ionic DeepSteam gőz erőssége időközben a vasalási hőmérséklettől függően 

változhat.

vasalás gőz nélkül

 1 

 Állítsa a gőzszabályzót 0 fokozatba (nincs gőz) (ábra 2).

Ha gőzölés nélkül vasal, ne használja az Ionic DeepSteam funkciót, mert ilyenkor hatástalan.

  

 Állítsa be a megfelelő vasalási hőfokot (lásd még az „Előkészítés” fejezet „A hőmérséklet 

beállítása” c. részét). 

a vasalást követő teendők

 1 

 Húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.

  

 Ha gőzölős vasalást végzett, ürítse ki a víztartályt.

,

-

-

,

Magyar

5

background image

  

 Hagyja lehűlni a vasalót egy biztonságos helyen.

Jellemzők

vízpermet funkció

A vízpermet funkcióval bármilyen hőmérsékleten benedvesítheti a vasalni kívánt anyagot. 

Segítségével a makacsabb gyűrődések is eltávolíthatók.

 1 

 Ellenőrizze, hogy elegendő víz van-e a víztartályban.

  

 A vízpermetező gombot néhányszor megnyomva nedvesítse be a vasalandó textíliát (ábra 10).

gőzlövet funkció

A különleges gőzölős orral ellátott vasalótalpból kiáramló gőzlövet megkönnyíti a makacs 

gyűrődések eltávolítását. A gőzlövetnek köszönhetően a gőz a nehezen elérhető helyekre is eljut. 

A gőzlövet funkció kizárólag 

3

 és a MAX közötti hőfokbeállításnál működik. 

 1 

 Nyomja le, majd engedje fel a gőzlövet gombot (ábra 11).

Függőleges gőzlövet

 1 

 A gőzlövet funkció a vasaló függőleges helyzetében is használható (ábra 12).

Lehetővé teszi a gyűrődés eltávolítását felfüggesztett textíliából, függönyből.

Ne irányítsa a gőzt emberek felé.

Cseppzáró rendszer

A vasaló cseppzáró funkcióval rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék automatikusan leállítja a 

gőztermelést, ha a hőfok túl alacsony. Ez meggátolja a víz csepegését a vasaló talpából. Ilyenkor 

esetleg zaj hallható. 

automatikus kikapcsolás funkció (gC4444, gC4440, gC4430, gC4425, gC4422, 

GC4420, GC4412)

Az automatikus kikapcsolás funkció automatikusan kikapcsolja a vasalót, ha nem mozdítja meg egy 

ideig.

A hőmérsékletjelző fény vörös színű automatikus kikapcsolás (AUTO/OFF) jelzése villog, 

jelezve, hogy a biztonsági kikapcsolás funkció kikapcsolta a készüléket.

A vasaló újbóli felmelegedése:

 1 

 Emelje fel, vagy mozdítsa meg a vasalót.

A vörös színű AUTO/OFF jelzőfény kialszik.

Ha a vasalótalp hőmérséklete a beállított vasalási hőmérséklet alá csökken, a sárga 

hőmérsékletjelző fény világítani kezd.

  

 Ha a sárga hőmérsékletjelző lámpa a vasaló megmozdítása után bekapcsol, a vasalás 

elkezdésével várjon addig, amíg a lámpa újból elalszik.

Megjegyzés: Ha a vasaló megmozdítása után a sárga hőmérsékletjelző lámpa nem kapcsol be, a 

vasalótalp hőmérséklete megfelelő, a vasaló használatra kész. 

textilkímélő vasalótalp (gC4425 és gC4415)

Megvédi a kényes textíliákat a hőkárosodástól és a fénylő foltok képződésétől.

A textilvédő használatával 

3

 és a maximális hőfok közötti beállítással, a vasaló bármely gőzölési 

funkciójával kombinálva vasalhat kényes textíliákat (selyem, gyapjú és nejlon). 

A textilvédő azonnal lecsökkenti a vasalótalp hőmérsékletét, így biztonságosan vasalhat finom 

textíliákat. 

,

,

,

Magyar

6

background image

Ha nem tudja, milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanemű, végezzen próbavasalást olyan 

részen, ami viseléskor vagy használatkor nem látszik.

 1 

 Helyezze a vasalót a textilvédőre úgy, hogy helyére kattanjon (klikk) (ábra 13).

tisztítás és karbantartás

tisztítás

 1 

 Törölje le a vasalótalpról a vízkődarabkákat és az egyéb lerakódásokat nedves ruhával, nem 

karcoló (folyékony) tisztítószerrel.

A vasalótalp épségének megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a vasalótalp ne érintkezzen 

fémtárggyal. Tisztításához ne használjon súrolószivacsot, ecetet és más vegyszert.

  

 A készülék felső részét nedves ruhával tisztítsa le.

  

 Rendszeresen öblítse ki a víztartályt, majd az öblítés után ürítse ki.

kettős vízkőmentesítő rendszer

A kettős vízkőmentesítő rendszer azt jelenti, hogy a vízkőmentesítő tabletta együttműködik a 

vízkőmentesítés funkcióval a víztartályban.

1  A vízkőmentesítő tabletta megakadályozza, hogy a vízkő eltömje a gőznyílásokat. A tabletta 

folyamatosan aktív, nem szükséges cserélni. 

2  A vízkőmentesítő funkció eltávolítja a vízkőlerakódásokat a vasalóból.

a vízkőmentesítő funkció alkalmazása

A vízkőmentesítő funkciót kéthetente alkalmazza. Ha otthonában nagyon kemény a csapvíz (pl. ha 

vasaláskor vízkődarabkák jönnek ki a vasalótalpból), akkor gyakrabban alkalmazza ezt a funkciót.

 1 

 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali konnektorból.

  

 Állítsa a gőzszabályzót O fokozatra.

  

 Töltse fel a víztartályt a maximális szintig. 

Ne töltsön a víztartályba ecetet vagy egyéb vízkőmentesítő szert.

  

 Állítsa a hőmérsékletet a MAX jelzésig (ábra 14).

 5 

 Csatlakoztassa a hálózati dugót földelt fali konnektorba.

 6 

 Amikor a hőmérsékletjelző fény elalszik, húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.

 7 

 Tartsa a vasalót a mosogató fölé, és a vízkőmentesítő gombot (Calc-Clean) nyomva tartva 

óvatosan rázogassa a készüléket (ábra 15).

A vasalótalpból gőz és forró víz áramlik ki, kimosva a készülékben lévő szennyeződéseket és a 

vízkőlerakódásokat.

 8 

 Ha a víz elfogyott a tartályból, engedje fel a vízkőmentesítő gombot.

Amennyiben ezek után is sok szennyeződés marad a vasalóban, ismételje meg az eljárást.

a vízkőmentesítést követő teendők

 1 

 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba, és hagyja felmelegedni a készüléket, hogy a talp 

megszáradjon.

  

 A beállított hőfok elérése után húzza ki a hálózati dugót a földelt fali konnektorból.

  

 Óvatosan mozgassa a forró vasalót egy használt ruhadarabon, hogy a vasalótalpon lévő 

vízfoltokat eltávolítsa. 

  

 Tárolás előtt hagyja lehűlni a vasalót. 

,

Magyar

7

background image

tárolás

 1 

 Állítsa a gőzvezérlőt „0” pozícióba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból.

  

 Ürítse ki a víztartályt (ábra 16).

  

 Hagyja lehűlni a vasalót egy biztonságos helyen.

  

 Tekercselje fel a hálózati kábelt és rögzítse a kábeltartóval (ábra 17).

 5 

 A vasalót stabil felületen, a sarkára állítva tárolja.

Hővédő talpborítás (gC4444 és gC4440) 

A vasalót akár azonnal a vasalás befejezése után is ráhelyezheti a hővédő talpra, nem kell megvárnia, 

amíg a vasaló lehűl.

Vasalás közben ne használja a hővédő talpborítást.

 1 

 Helyezze a vasalót a hővédő talpborításra (ábra 18).

  

 Illessze a vasalótalp orrát a hővédő talpborításba (1), majd nyomja le a vasaló sarkát (2).

környezetvédelem

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító 

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 19).

Jótállás és szerviz 

Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips 

honlapjára 

www.philips.com

, vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához 

(a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik 

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és 

szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.

Hibaelhárítás

Ha a készülék nem megfelelően vagy egyáltalán nem működik, először nézze át az alábbi hibalistát. 

Ha a hiba nem szerepel a listán, a készülék valószínűleg meghibásodott. Ez esetben forduljon a Philips 

szaküzletéhez vagy hivatalos Philips szakszervizhez.

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A vasaló hálózati 

dugója 

csatlakoztatva van a 

fali aljzatba, a 

vasalótalp mégis 

hideg.

Hibás a csatlakozás.

Ellenőrizze a kábelt, a dugót és a fali 

konnektort.

A hőfokszabályzó MIN 

fokozatra van állítva.

Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelő 

fokozatba.

A vasaló nem 

termel gőzt.

Nincs elég víz a tartályban. Töltse fel a víztartályt (lásd az „Előkészítés” c. 

fejezet „A víztartály feltöltése” c. részét).

A gőzszabályzó 0 

fokozatban van.

Állítsa a gőzszabályzót az 1-es és a 6-os 

fokozat közé (lásd „A készülék használata” 

fejezet „Gőzölős vasalás” című részét).

-

Magyar

8

background image

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

Nem elég forró a vasaló, 

és/vagy bekapcsolt a 

cseppzáró funkció.

Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő 

hőfokot (

2

 és MAX közé). Állítsa a vasalót 

függőleges helyzetbe, majd a vasalás 

megkezdése előtt várja meg, hogy a 

hőmérsékletjelző fény kialudjon.

A vasaló nem ad 

gőzlövetet.

A gőzlövet funkciót 

nagyon rövid idő alatt túl 

gyakran használta.

Folytassa a vasalást vízszintes helyzetben, és 

várjon egy kicsit, mielőtt ismét használja a 

gőzlövet funkciót.

A vasaló nem eléggé 

meleg.

Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő 

hőfokot (

3

 és MAX közé). Állítsa a vasalót 

függőleges helyzetbe, majd a gőzlövet funkció 

használata előtt várja meg, hogy a 

hőmérsékletjelző fény kialudjon.

Vasalás közben 

vízcseppek 

cseppennek az 

anyagra.

Nincs megfelelően lezárva 

a töltőnyílás.

Nyomja le a zárókupakot kattanásig.

Adalékanyag került a 

víztartályba.

Öblítse ki a víztartályt, és ne tegyen bele 

semmiféle adalékanyagot.

A kiválasztott hőmérséklet 

túl alacsony a gőzölős 

vasaláshoz.

Állítson be 

2

 vagy magasabb hőmérsékletet.

3

 alatti hőmérsékleten 

használta a gőzlövet 

funkciót.

Állítsa a hőfokszabályzót a 

3

 és a MAX 

helyzet közé.

A vasaló lehűlése 

után vagy tárolás 

közben víz csepeg a 

vasalótalpból.

A vasaló vízszintes 

helyzetben van, és a 

víztartályban maradt víz.

Ürítse ki a víztartályt.

Vasalás közben 

vízkőlerakódások és 

szennyeződések 

jönnek ki a 

vasalótalpból.

A kemény víz 

vízkőlerakódásokat képez 

a vasalótalp belsejében.

Alkalmazza a vízkőmentesítő funkciót egyszer 

vagy többször (lásd a „Tisztítás és 

karbantartás” című fejezet „A vízkőmentesítő 

funkció alkalmazása” részét).

A vörös jelzőfény 

villog (GC4444, 

GC4440, GC4430, 

GC4425, GC4422, 

GC4420, GC4412).

Az automatikus 

kikapcsolás funkció 

kikapcsolta a vasalót (lásd 

a „Jellemzők” fejezet 

„Automatikus kikapcsolás” 

című részét).

A biztonsági kikapcsoló rendszer 

kikapcsolásához enyhén mozdítsa meg a 

vasalót. Ekkor a vörös AUTO/OFF jelzőfény 

kialszik.

A vasaló zümmögő 

hangot ad.

Az Ionic DeepSteam 

funkció be van kapcsolva.

Ha gőzölés nélküli vasalás közben zümmögő 

hangot hall, engedje fel az Ionic DeepSteam 

funkció gombját. Az Ionic DeepSteam funkció 

hatástalan, ha gőzölés nélkül vasal.

Magyar

9