Beurer PS 240: Weighing Touch the scale and wait  Step onto the scale. Stand still whilst being weighed!

Weighing Touch the scale and wait  Step onto the scale. Stand still whilst being weighed!: Beurer PS 240

2. Wiegen

G

Weighing

P

Pesar

N

Foreta veiing

n

Tehtanje

F

Pesée

T

Tartma

t

Punnitus

H

Mérés

E

Pesado

K

Ζύγιση

r

Взвешивание

R

Cântărire

I

Pesatura

c



Q

Ważenie

O

Wegen

S



z



D

Waage antippen und

rar que surja a indicação

Q

-

Tap On





-

ca. 10 kg

erscheint.

T

-



SET

G

Touch the scale and wait

-







z

Poklepněte na váhu a

F



K

Αγγίξτε τη ζυγαριά και



et attendre que

περιμένετε να εμφανι-







n



E

Toque ligeramente la

c













S



H

-

I

Accendere la bilan-





8888

cia con una leggera



N

T

pressione e attendere

kijelzés megjelenését.



SET

che venga visualizzato

R

Atingeţi cântarul şi

t

-



aşteptaţi până când se



O

Druk kort op de weeg-





schaal en wacht totdat



-

r

Коснитесь весов и

geven.



P

Tocar com o dedo do



pé na balança e espe-

0.0

D

Waage betreten.

P

Subir para a balança.

r

Встать на весы.

G

Step onto the scale.

T



Q



SET

F

Montez sur le pèse-per-

K

Ανεβείτε στη ζυγαριά.

z

Stoupněte si na váhu.

sonne.

c

Træd op på vægten.

n

Stopite na tehtnico.

E

Súbase a la báscula.

S



H

Álljon rá a mérlegre.

I

Salire sulla bilancia.

N

Gå opp på vekten.

R



O

Stap op de weegschaal.

t

Astu vaa’alle.

59.3

kg

D



P



r

Во время взвешивания

Messvorgangs still!

processa de pesagem!

стойте неподвижно!

SET

G

Stand still whilst being

T

-

Q



weighed!

ketsiz durun!



F



K

Σταθείτε ακίνητος κατά

z





τη διαδικασία μέτρησης!

n

Med tehtanjem stojte

E

¡Durante el proceso de

c

Stå stille under vejnin-

mirno!

medición permanezca

gen!

H

A mérés idején álljon

quieto!

S

-



59.3

kg

I

Restare fermi durante il

gen!

R

În timpul procesu-

processo di pesatura!

N

Stå stille mens veiingen

lui de măsurare staţi

SET

O

Sta stil tijdens het

pågår!



wegen.

t

Seiso punnituksen

aikana liikkumatta.

5