Beurer MG 140 – page 3
Manual for Beurer MG 140

8. Problemlerde Ne Yapmalı?
Problem Nedeni Giderilmesi
Masajbaşlıkları
Masajbaşlıklarınaaşırıyük-
Masajbaşlıklarındakiyüklenmeyigideriniz.
yavaşdönüyor.
lenmesözkonusu.
Masajbaşlıkları
Cihazelektrikşebekesine
Elektrikfişiniprizetakınızvecihazıdevreyeso-
hareketetmiyor.
bağlıdeğil.
kunuz.
Şalter,0şalterkonumuna
Cihazıdevreyesokunuz(şalterkonumuIveyaII).
ayarlanmış.
Aşırıısınmayakarşıkoruma
Cihazınelektrikbağlantısınıçözünüz,enaz15
sistemidevreyegirdi.
dakikabekleyiniz,gerekirseblokeolmuşmasaj
başlıklarındakiyüklenmeyigideriniz,fişiniyeniden
prizetakınızvecihazıdevreyesokunuz.
9. Shiatsu Masajı Hakkında
Shiatsu,yaklaşık100yılönceJaponya’dageliştirilmiş,vücudauygulananbirmasajşeklidirvebumasajda
GelenekselÇinTıbbı’ndakidüşüncelertemelteşkiletmektedir.Buyöntemintemelini,insanvücudundaki
enerjiiletimhatlarındanoluşansistem(enerjimeridyensistemi)oluşturmaktadır.
Shiatsumasajınınhedefi,tedaviuygulanankişininfiziksel,duygusalveruhsalsağlığınınteşvikedilmesidir.
Bununiçin,enerjiiletimhatlarındakiblokajlarvetıkanıklıklarçözülmelivevücudunkendikendinidüzeltme
güçleriuyarılmalıdır.
Shiatsuterapistibunu,enerjiiletimhatları(enerjimeridyenleri)boyunca,vücudaakıcıhareketlerilebasınç(pres-
leme)uygulayarakeldeeder.HernekadarShiatsukelimesininanlamı“parmakilebasınç”olsada,parmakların
haricindeelintenarbölgesi,dirseklervedizleriledebasınçtedavisiuygulanır.Terapistbuişlemesnasında,
gereklibasıncıeldeedebilmekiçinvücudununtümağırlığınıkullanır.Shiatsumasajcihazınızda,dönenmasaj
başlıklarıbulunmaktadırvebubaşlıklar,Shiatsumasajındakibasınçveyoğurmahareketlerinitakliteder.
РУССКИЙ
Содержание
1. Для знакомства ....................................... 42
6. Применение ............................................. 45
2. Использование по назначению .............. 43
7. Уход и хранение ....................................... 47
3. Указания по технике безопасности ....... 43
8.Чтоделатьвслучаепроблем? ............... 47
4. Описание прибора ................................... 45
9. О массаже шиацу .................................... 47
5. Ввод в эксплуатацию ............................. 45
10. Гарантия.................................................. 48
Многоуважаемый покупатель!
Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании
являются продуктами высочайшего качества, используемые для измерения веса, артериального
давления, температуры тела, частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа.
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего
использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в
ней указаниям.
С дружескими пожеланиями
сотрудники компании Beurer
41

Объем поставки
•Массажнаяподушкашиацу
•Съемныйчехол
•Блокпитания
•Даннаяинструкцияпоприменению
Предостережение
•
Приборпредназначендлядомашнего/частногопользования,
использование прибора в коммерческих целях запрещено.
•
Данныйприборможетиспользоватьсядетьмистарше8лет,а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями в том случае, если они находятся
под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном
применении прибора и возможных опасностях.
•
Не позволяйте детям играть с прибором.
•
Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только
под присмотром взрослых.
•
Если провод сетевого питания этого прибора поврежден, то во
избежание опасности он подлежит замене сервисной службой.
Сам провод и работа по его замене платная услуга.
Пояснение символов
Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях
для Вашего здоровья.
ВНИМАНИЕ! Предупреждение о возможных повреждениях
прибора/принадлежностей
Указание Указание на важную информацию
Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу
защиты 2.
1. Для знакомства
Функции прибора
С помощью этого электроприбора для массажa шиацу Вы можете эффективно и без посторонней
помощи делать благотворный массаж самому себе или других лицам. Массаж может оказывать рас-
слабляющее или стимулирующее действие и часто применяется для лечения защемления мышц, болей
и усталости. Прибор с универсальной клиновидной формой обеспечивает энергичный, интенсивный
глубокий массаж шеи, спины, рук, ног. Он может также использоваться для живительного массажа
ступней.
Благодаряудобнымразмерам инебольшомувесуприборможнолегкопереносить,авслучае
неиспользования – быстро и просто спрятать.
42

Прибор предназначен только для персонального использования в быту. Он не предназначен для
использования в медицинских или коммерческих целях.
Кроме того, массажер обеспечивает следующие преимущества:
• дванаправлениямассажаповыбору
• простоеуправление
• съемный,стирающийсячехол
• отсоединяемыйблокпитания
2. Использование по назначению
Данный прибор предназначен для массажа отдельных частей тела (см. гл. 6). Он не может заменять
медицинское лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приве-
денных ниже предостережений. Если Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсульти-
руйтесь с врачом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не используйте массажер
• дляживотных
• пригрыжемежпозвоночногодискаилиприпатологическихизмененияхвпозвоночнике
• длямассажавобластисердца,еслиВыноситекардиостимулятор,ипроконсультируйтесь
с врачом и в отношении других частей тела
• приопухолях,ожогахилитравмахкожииличастейтела
• прирваныхранах,варикозномрасширениивен,угрях,эритематознойакне,герпесеидругих
кожных заболеваниях
• вовремябеременности
• вобластилица(глаз),гортаниилидругихчувствительныхчастейтела
• вовремясна
•
после приема медикаментов или спиртных напитков (ограниченная способность к восприятию)
• вавтомобиле
Перед использованием массажера проконсультируйтесь с врачом
• еслиВыстрадаететяжелымзаболеваниемилиперенеслиоперацию
• вслучаесопровождающихсявысокойтемпературойзаболеваний,расширениявен,тром-
бозов, воспаления вен, желтухи, диабета, беременности, нервных заболеваний (например,
ишиаса) или острых воспалений
Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель
не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным использованием.
3. Указания по технике безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже ука-
заний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите данную
инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора другим
лицам передавайте также и данную инструкцию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья.
43

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Поражение электрическим током
Как и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует
осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током.
Поэтому эксплуатируйте прибор
• толькосовходящимвобъемпоставкиблокомпитанияитолькосуказаннымнанемсетевым
напряжением
• нивкоемслучае,еслиприборилипринадлежностиимеютвидимыеповреждения
• нивкоемслучаевпомещениях,вкоторыхиспользуютсяаэрозолиилиподаетсякислород
• нивкоемслучаевовремягрозы
В случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и отсоеди-
ните его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить блок питания из розетки, не тяните
за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой кабель. Не
допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями.
Следите за тем, чтобы массажер, блок питания и кабель не контактировали с водой или другими
жидкостями. Поэтому используйте прибор
• тольковсухихвнутреннихпомещениях
• толькоссухимируками
• нивкоемслучаевванне,поддушемилинадзаполненнымумывальником
• нивкоемслучаевбассейнах,джакузиилисаунах
• нивкоемслучаеподоткрытымнебом
Не хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки.
Ремонт
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
•
Ремонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно вы-
полненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При необходимо-
сти ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую организацию.
• Запрещаетсяоткрыватьзастежку-молниюмассажера.Онаиспользуетсятолькопотехноло-
гическим причинам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! Опасность пожара
При неправильном использовании или использовании с нарушением данной инструкции по
применению может возникнуть опасность пожара!
Поэтому эксплуатируйте массажер
• неболее15минут(опасностьперегрева)ипередповторнымиспользованиемдайтеприбору
охладиться не менее 15 минут
• нивкоемслучаебезнадзора,особенно,есливблизинаходятсядети
• нивкоемслучаезакрытым,например,одеялом,подушкой,...
• нивкоемслучаевблизибензинаилидругихлегковоспламеняющихсявеществ.
Правила обращения
ВНИМАНИЕ!
После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть блок
питания из розетки.
• Невставлятькакие-либопредметывотверстияприбораивовращающиесячасти.Следите
за тем, чтобы подвижные части всегда могли свободно перемещаться.
• Следитезатем,чтобыволосынезапутывалисьвприборе.Принеобходимости,надевайте
сетку для волос.
• Недопускайтеконтактасострымипредметами.
• Неперегибатьприборикабель.
44

• Несидетьинестоятьвсемвесомнаприбореинеставитьнанегокакие-либопредметы.
• Воизбежаниеповреждений,вызываемыхзастежкой-молнией,неставитьприборнанежные
поверхности.
• Защищайтеприборотслишкомблизкорасположенныхисточниковтепла,как,например,
печей, радиаторов отопления или прямых солнечных лучей.
Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и
электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за
утилизацию отходов.
4. Описание прибора
Массажная подушка шиацу (лицевая сторона)
1.Четыремассажныеголовки,попарновращающиеся
2. Переключатель, 3-позиционный
4
•ПоложениеI:включениемассажавнаправлениивверх
•Положение0:выключениемассажера
2
•ПоложениеII:включениемассажавнаправлениивниз
3. Вытаскивающийся штекер в гнезде
3
4.Блокпитания
1
5. Ввод в эксплуатацию
• Снимитевсюупаковкуитранспортныефиксаторы.
• Проверьтеприбор,блокпитанияикабельнаотсутствиеповреждений.
• Наденьтенаприборзащитныйчехол,еслионещененадет.
• Вставьтештекервгнездомассажера.Переключательдолженнаходитьсявположении0.Еслинет,
переключите его в положение 0.
Внимание !
• Неиспользуйтеприбор,еслионилипринадлежностиимеютвидимыеповреждения.
• Используйтеприбортолькосовходящимвобъемпоставкиблокомпитанияитолькосука-
занным на нем сетевым напряжением.
• Уложитекабельтак,чтобынедопускатьспотыканияобнего.
• Присоединитеприборкэлектрическойсети,вставивблокпитанияврозетку.
6. Применение
Включите массажер боковым переключателем. Положения переключателя „I“ или „II“ определяют
направление массажа:
• ПоложениепереключателяI:обемассажныеголовкивращаютсявнаправлениивверх.
• ПоложениепереключателяII:обемассажныеголовкивращаютсявнаправлениивниз.
Для выключения прибора установите переключатель в среднее положение (0).
45

Указание
• Вовремямассажаносителегкуюодежду.
• Болеемягкиймассажможнодостичь,положивсложенноеполотенцемеждумассажероми
телом.
• Используйтемассажернеболее15минут.Придлительноммассажечрезмернаястимуляция
может приводить к зажатию мышц вместо их расслабления.
• Непользуйтесьмассажеромнепосредственнопередсном.Массажможетоказыватьстиму-
лирующее действие и приводить к нарушениям засыпания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ !
Массаж всегда должен приносить расслабляющее и приятное чувство. Если массаж прино-
сит болезненные или неприятные чувства, прервите его или смените положение массажера.
• Воизбежаниезащемлениянеприслоняйтеськмассажнымголовкам,когдаВынастраиваете/
изменяете положение тела или массажера.
• Незажимайтекакие-либочаститела,вособенностипальцы,междувращающимисямассаж-
ными головками и их креплениями.
Прижмите часть тела, которую Вы хотите массировать, вначале лишь очень осторожно к мас-
сажеру. Особенно в положении лежа следите за тем, чтобы слегка приподнимать соответству-
ющуючастьтела.Затемосторожнопроверьте,приятнолиположениемассажера,итолько
после этого постепенно смещайте вес в направлении прибора.
Массаж спины: верхняя
Массаж спины: нижняя часть
Массаж стоп
часть спины
спины (поясничный отдел по-
звоночника)
Массаж шеи Массаж ног
46

7. Уход и хранение
Очистка
Внимание!
• Передкаждойочисткойотключайтеприборотсети.
• Выполняйтеочисткуприборатолькоуказаннымобразом.Недопускайтепопаданияжидко-
стей в прибор или принадлежности.
• Используйтеприбортолькопослетого,каконполностьювысохнет.
Выключенный и охлажденный прибор протрите слегка влажной тряпкой. Вы можете использовать
нейтральноечистящеесредство.Съемныйчехолпригодендлямашиннойстиркипритемпературе
40 °C. Соблюдайте пиктограммы по уходу и очистке, приведенные на пришитой к чехлу этикетке.
Хранение
• Хранитемассажервсухом,прохладномместе,недоступномдлядетей.Мырекомендуемхранение
в оригинальной упаковке.
• Недопускайтеконтактасострымипредметами,которыемогутповредитьприбориличехол.
8. Что делать в случае проблем?
Проблема Причина Устранение
Массажные го-
Слишком большая нагрузка на
Освободить массажные головки
.
ловки вращаются
массажные головки.
замедленно.
Массажные го-
Прибор не присоединен к
Вставить вилку в розетку и включить прибор.
ловки не переме-
сети.
щаются.
Переключатель находится в
Включить прибор (положение переключате-
положении 0
.
ля I или II).
Сработала защита от
Прибор отсоединить от сети, подождать не
перегрева.
менее 15 минут, освободить возможно за-
блокированные массажные головки, вста-
вить вилку в розетку и включить прибор.
9. О массаже шиацу
Шиацу – это разработанная около 100 лет назад в Японии форма массажа тела, основывающаяся на
представлениях о традиционной китайской медицине . Основой является система энергопроводящих
дорожек (меридианов) в человеческом теле.
Целью массажа шиацу является интенсификация физического, эмоционального и духовного само-
чувствия человека. Для этого должны быть устранены энергетические блокады и застои в энергопро-
водящих дорожках и стимулированы механизмы саморегулирования организма.
Массажист достигает этого, оказывая плавными движениями давление вдоль электропроводящих до-
рожек(меридианов).Хотядословныйпереводслова«шиацу»иозначает«давлениепальцами»,кроме
пальцев, при массаже используются кулаки, локти и колени. При этом массажист использует весь
свой вес для создания требуемого давления.
В Вашем массажере шиацу находятся вращающиеся массажные головки, которые имитируют давя-
щие и разминающие движения массажа шиацу .
47

10. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца
со дня продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части ( чехол)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: бытовые массажеры – ОС ”ВСЦ МИРАТЕКС“
AB 02
№РОССDE.AB02.B08979срокдействияс14.02.2013по13.02.2016гг.
Срок эксплуатации изделия: мин 5 лет
Фирма-изготовитель:БойрерГмбх,Софлингерштрассе218
89077-УЛМ,Германия
Фирма-импортер: ОООБойрер109451г.Москва,ул.Перерва,62,корп.2,офис3
Сервисный центр: 109451 г. Москва , ул. Перерва, 62, корп.2
Тел(факс)495—6585490
bts-service@ctdz.ru
Дата продажи ________________________ Подпись продавца ______________________________
Штамп магазина _______________________________________________________________________
Подпись покупателя ___________________________________________________________________
48

POLSKI
Spis treści
1.Najważniejszeinformacje .......................... 50
6. Obsługa ..................................................... 53
2. Zastosowanie ............................................ 50
7.Przechowywanieikonserwacja ................. 54
3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .... 51
8.Corobićwrazieproblemów? .................... 55
4. Opis urządzenia ......................................... 52
9.KilkasłówomasażuShiatsu ..................... 55
5. Uruchomien ............................................... 52
Szanowni Klienci,
bardzodziękujemyzawybórjednegoznaszychwyrobów.Nazwanaszejfirmyoznaczawysokiejjakości
wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania, pomiarów masy ciała,
ciśnieniakrwi,temperaturyciała,tętna,łagodnejterapii,masażuipowietrza.
Prosimyodokładneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiobsługiorazozatrzymaniejejdopóźniejszego
użytku,udostępniającjąinnymużytkownikomorazprzestrzegajączawartychwniejinformacji.
Zpoważaniem,
Zespół firmy Beurer
Zakres dostawy
• PoduszkamasującaShiatsu
• Zdejmowanapowłoka
• Zasilaczwtykowy
• Niniejszainstrukcjaobsługi
OSTRZEŻENIE
•
Urządzeniejestprzeznaczonedoeksploatacjitylkowstrefiedomowej/
prywatnej,aniedocelówkomercyjnych.
•
Urządzeniemożebyćobsługiwaneprzezdzieciod8rokużyciaoraz
osobyzograniczonąsprawnościąfizyczną,ruchowąiumysłowąlub
brakiemdoświadczeniaiwiedzytylkowtedy,gdyznajdująsięonepod
nadzoremlubotrzymałyinstrukcjewjakisposóbbezpieczniekorzystać
zurządzeniaisąświadomezagrożeńwynikłychzjegoużytkowania.
•
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
•
Czyszczenieikonserwacjaurządzenianiemogąbyćprzeprowadzane
przezdzieci,chybażeznajdująsięonepodopiekąosobydorosłej.
•
Abyuniknąćniebezpieczeństwa,wprzypadkuuszkodzeniakabla
zasilającegourządzeniajegowymianęnależyzlecićproducentowi,w
dziale obsługi klienta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachow-
cowi.
49

Wyjaśnienie oznaczeń
Winstrukcjiobsługioraznatabliczceznamionowejużywasięnastępującychsymboli:
OSTRZEŻENIE Ostrzeżeniezwiązanezniebezpieczeństwemskaleczenialubzagrożeniem
dlazdrowia.
UWAGA Wskazówkadot.możliwościpowstaniaszkódwurządzeniulub
osprzęcie
Wskazówka Wskazówkadot.ważnychinformacji
Urządzeniejestpodwójnieizolowanezewzględówbezpieczeństwaiodpowiada2klasieochrony.
1. Najważniejsze informacje
Funkcje urządzenia
PrzypomocyelektrycznejpoduszkimasującejShiatsumożliwejestefektywneprzygotowaniesobielubinnym
osobomprzynoszącegoulgęmasażu.Masażemogąodprężaćlubpobudzaćistosowanesąwszędzietam,
gdzieniezbędnejestleczenieobjawówzmęczonychmięśni,bóliizmęczenia.Urządzeniewuniwersalnym
formacieklinaoferujesilny,intensywny,głębokimasażkarku,pleców,nóg,ramion.Urządzeniemożebyć
takżeułożonenapodłodzewceluwykonaniaożywczegomasażustóp.
Dziękiporęcznejwielkościiniewielkiejwadzeurządzeniemożnałatwotransportować,aprzyprzerwiew
używaniułatwoprzechowywać.
Urządzenie stosuje się do użytku własnego; nie jest zaprojektowane do użytku medycznego ani
przemysłowego.
UrządzeniemasująceShiatsuposiadaponadtonastępującezalety:
• dwakierunkimasażudowyboru
• jestprostewobsłudze
• mazdejmowanąpowłokę,którąmożnaprać
• zdejmowanyzasilaczwtykowy
2. Zastosowanie
Niniejszeurządzenieprzeznaczonejestdomasażupojedynczychczęściludzkiegociała(patrzrozdz.6).
Urządzenieniemożezastąpićleczeniaprzezlekarza.Nieużywaćurządzenia,jeżelijednalubkilkawska-
zówekostrzegawczychodnosisiędoPaństwa.JeśliniesąPaństwopewni,czyurządzeniemasującejest
dlaPaństwawskazane,należyzasięgnąćopiniilekarza.
OSTRZEŻENIE
Niestosowaćurządzenia
• dozwierząt
• wprzypadkuchorobykrążkamiędzykręgowegowzgl.przychorobowychzmianachkręgosłupa
• domasażuwobrębieserca,kiedymająPaństworozrusznikserca,adoinnychczęściciałapo
konsultacjizlekarzem
• dospuchniętych,poparzonychczęściciała,poranionychczęściciałalubskóry,bądźwykazujących
zapalenie.
• przyranachszarpanych,kapilarnych,żylakach,trądziku,kuperozie,opryszczceiinnychchorobach
skóry
• wczasieciąży
• natwarzy(oczy),krtanilubinnych,szczególnieczułychczęściachciała
50

• wczasiesnu
• wokresiezażywanialekarstwlubalkoholu(ograniczonazdolnośćpercepcji)
• wsamochodzie
Przedużyciemurządzenianależyskonsultowaćsięzlekarzem
• jeślichorująPaństwonaciężkąchorobęlubmajązasobąoperację
• przyprzeziębieniachzgorączką,żylakach,zapaleniachżył,zakrzepowychzapaleniachżył,żółtaczce,
cukrzycy,chorobachnerwów(np.:rwakulszowa)iostrychzapaleniach
Urządzeniemożebyćużywanejedyniewceluopisanymwniniejszejinstrukcjiobsługi.Producentnieponosi
odpowiedzialnościzaszkodywynikłezniewłaściwegoużytkowania.
3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należyprzeczytaćstarannieinstrukcjęobsługi!Niezastosowaniesiędoponiższychwskazówekmoże
spowodowaćszkodyrzeczoweiosobowe.Należyprzechowywaćniniejsząinstrukcjęobsługiiudostępniać
jątakżeinnymużytkownikom.Przyodstąpieniuurządzeniaprzekazaćniniejsząinstrukcjęobsługiwrazz
urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Trzymaćzdalaoddzieciopakowanie.Niebezpieczeństwouduszeniasię.
OSTRZEŻENIE: Porażenie prądem
Jakkażdeurządzenieelektrycznetakżeiurządzeniamasującegonależyużywaćostrożnieiroztropnie,
abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym.
Ztegowzględuurządzenienależyużywać
• tylkodostarczonymzurządzeniemzasilaczemitylkoprzyzastosowaniuprąduocharakterystyce
oznaczonejnazasilaczu
• nienależyużywać,gdyurządzeniejestwwidocznysposóbuszkodzone
• nienależyużywaćwpomieszczeniach,wktórychaplikujesięaerozolelubtlen
• nienależyużywaćpodczasburzy
Natychmiastwyłączyćurządzeniewprzypadkuuszkodzenialubusterkiorazodłączyćodprądu.
Nieciągnąćzakabelzasilającyluburządzenie,abyodłączyćzasilaczzgniazdka.Nigdynietrzymać
aninieprzenosićurządzeniazakabelzasilający.Utrzymywaćodstęppomiędzykablamiaciepłą
powierzchniazewnętrzną.
Upewnićsię,żeurządzenie,zasilaczikabelniestykająsięzżadnympłynem.Ztegowzględuurządzenie
należyużywać
• tylkowsuchychwnętrzach
• tylkosuchymirękami
• nigdywwannie,podprysznicemlubwwypełnionymbrodziku
• nigdywbasenie,wirówceczysaunie
• nigdynawolnympowietrzu
Nigdyniesięgaćpourządzenie,którewpadłodowody.Wyciągnąćnatychmiastwtyczkęzgniazdka.
Naprawa
OSTRZEŻENIE
• Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane jedynie przez fachowy perso-
nel.Nieprawidłowoprzeprowadzonenaprawymogąbyćprzyczynąpoważnychzagrożeńdla
użytkownika.WsprawienaprawyzwróćsiędodziałuObsługiKlientalubdoautoryzowanego
sprzedawcy.
• NieotwieraćzamkabłyskawicznegourządzeniamasującegoShiatsu.Jestonstosowanyjedyniez
przyczynprodukcyjnotechnicznych.
51

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru
Przyniewłaściwymużytkowaniuwzgl.niezgodniezzawartymiwniniejszejinstrukcjiobsługiinformac-
jamipowstajeniebezpieczeństwopożaru!
Ztegowzględuurządzenienależyużywać
• niedłużejniż15minut(niebezpieczeństwoprzegrzania)ischładzaćurządzenieprzez15minutprzed
ponownymzałączeniem.
• nieużywaćbeznadzoru,wszczególności,gdywpobliżuznajdująsiędzieci.
• nieużywaćpodprzykryciem,jaknp.:koc,poduszka,...
• nieużywaćwpobliżubenzynylubinnychmateriałówłatwopalnych.
Używanie
UWAGA
Pokażdymużyciuiprzedkażdymczyszczeniemurządzenienależywyłączyćioddzielićzasilacz.
• Niewkładaćżadnychprzedmiotówwotwórurządzeniaaniwczęści,któresięobracają.Uważać
nato,abyporuszającesięczęścimogłysięporuszaćzawszeswobodnie.
• Uważać,abywurządzenieniewplotłysięwłosy.Jeślikoniecznenależyzałożyćsiatkęnawłosy.
• Unikaćkontaktuzostrymiwzgl.szpiczastymiprzedmiotami.
• Niezginaćurządzeniaanikabla.
• Niesiadaćaniniestawaćnaurządzeniupełnymciężarem,nieodkładaćnaurządzenieżadnych
przedmiotów.
• Niestawiaćurządzenianawrażliwympodłożu,abyuniknąćuszkodzeńspowodowanychprzez
zamekbłyskawiczny.
• Chronićurządzenieprzedzbytbliskoznajdującymisięźródłamiciepła,jakpiec,grzejniklub
bezpośredniedziałaniepromienisłonecznych.
Utylizacja
UWAGA
Urządzenienależyzutylizowaćzgodniezdyrektywąozużytychurządzeniachelektrycznych
ielektronicznych—WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).
Wprzypadkupytańnależyzwrócićsiędolokalnegourzęduodpowiedzialnegozautylizację
odpadów.
4. Opis urządzenia
Poduszka masująca Shiatsu (strona przednia)
1.Czterygłowicemasujące,obracającesięparami
2.Przełącznik,3-stopniowy
4
•StopieńI:Włączaniemasażuwprzód
2
•Stopień0:Wyłączenieurządzenia
•StopieńII:Włączaniemasażuwstecz
3
3.Wyciąganawtyczkazasilaniawgniazdku
1
4.Zasilaczwtykowy
5. Uruchomien
• Usunąćwszystkiezabezpieczeniatransportoweiopakowanie.
• Sprawdzićurządzenie,zasilaczikabelpodwzględemuszkodzeń.
• Naciągnąćpowłokęochronną,oileniezostaławcześniejzałożona.
• Włożyćwtyczkęwgniazdourządzeniamasującego.Przełącznikmusiznajdowaćsięnastopniu0.Jeśli
jestwinnympołożeniu,przełączyćna0.
52

OSTRZEŻENIE
• Nieużywaćurządzenia,jeśliurządzenielubosprzętsąwsposóbwidocznyuszkodzone.
• Urządzenieużytkowaćtylkozdostarczonymzasilaczemitylkoprzyzastosowaniuprąduocharak-
terystyceoznaczonejnazasilaczu.
• Ułożyćkabeltak,abyniezaplątałsiępodnogami.
• Podłączyćurządzeniedoprądu,wkładającwtyczkęzasilaczadogniazdka.
6. Obsługa
Włączyćurządzenieprzełącznikiemznajdującymsięzboku.Ustawiającprzełącznikwpozycje„I“lub„II“
ustawiasięjednocześniekierunekmasażu:
• PozycjaprzełącznikaI:głowicemasująceobracająsięruchemnaprzód,przeciwniedosiebie
• PozycjaprzełącznikaII:głowicemasująceobracająsięruchemwstecz,przeciwniedosiebie.
Wybórpołożeniapośrodku(Stopień0)powodujewyłączenieurządzenia.
Wskazówka
• Podczasmasażunależymiećnasobielekkieubranie.
• Łagodniejszymasażuzyskujesięprzezwłożeniezwiniętegoręcznikapomiędzyurządzenieaciało.
• Używaćurządzeniamaks.przez15minut.Przymasażutrwającymdłużejnadmiernastymulacja
mięśnimożeprowadzićdoichzmęczenia,anierozluźnienia.
• Nieużywaćurządzenianakrótkoprzedpójściemdołóżka.Masażmożemiećtakżedziałanie
stymulująceispowodowaćniemożnośćzaśnięcia.
OSTRZEŻENIE
Masażmusibyćwkażdymmomencieodczuwanyjakoprzyjemny.Przerwaćmasażlubzmienićpozycję
urządzenia,jeślimasażodczuwanyjestjakonieprzyjemnylubbolesny.
• AbyuniknąćzaklinowaniaNIEopieraćsięnagłowicachmasującychprzyzmianiepozycjiciałalub
urządzenia.
• Niewkładaćżadnejczęściciała,wszczególnościpalców,pomiędzyobracającesięgłowiceiich
mocowaniewurządzeniu.
Obszarciała,którymabyćmasowany,należynapoczątkuostrożniedocisnąćdourządzenia.Należy
uważaćprzedewszystkimnależąco,abyodpowiedniąpartięciałalekkopodnieść.Sprawdzić
potemostrożnie,czypozycjamasażujestprzyjemnaiprzemieścićciężarciałastopniowowkierunku
urządzeniamasującego.
53

Masażpleców:górnaczęść
Masażpleców:dolnaczęść
Masażstóp
pleców
pleców(obszarlędźwiowy)
Masażkarku Masażnóg
7. Przechowywanie i konserwacja
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
• Przedkażdymczyszczeniemodłączyćurządzenie.
• Urządzenieczyścićtylkowpodanysposób.Dourządzeniaiosprzętuniemożeprzedostaćsię
żadenpłyn.
• Urządzeniaużywaćdopieropocałkowitymwyschnięciu.
Odłączoneischłodzoneurządzenieprzecieraćtylkolekkonawilżonąścierką.Używaćlekkiegośrodka
czyszczącego.Zdejmowanapowłokamożebyćpranamaszynowow40°C.Przestrzegaćsymbolidot.
czyszczeniaipielęgnacji,umieszczonychnaetykiecieprzypowłoce.
Przechowywanie
• Przechowywaćurządzeniewsuchym,chłodnymmiejscu,zdalaoddzieci.Zalecasięprzechowywaniew
oryginalnymopakowaniu.
•Unikaćkontaktuzostrymi,szpiczastymiprzedmiotami,któremogłybyuszkodzićpowłokęlubsamo
urządzenie.
54

8. Co robić w razie problemów?
Problem Przyczyna Usunięcie usterki
Głowicesązbytmocno
Uwolnićgłowiceodnacisku.
Głowicemasujące
obciążone.
obracająsię
spowolnione.
Głowicemasujące
Urządzenieniejest
Podłączyćwtyczkęsieciowąiwłączyćurządzenie.
nieporuszająsię.
podłączonedoprądu.
Przełącznikwpozycji0.
Włączyćurządzenie(przełącznikwpozycjęIlubII).
Zadziałałozabezpieczenie
Urządzenieodłączyćodsiecielektrycznej,
termiczne.
odczekaćmin.15minut,uwolnićgłowiceodnacis-
ku,ponowniepodłączyćiwłączyćurządzenie.
9. Kilka słów o masażu Shiatsu
Shiatsujestformąmasażuciała,którazostałarozwiniętawprzed100latywJaponiiiopierasięna
wyobrażeniachtradycyjnejmedycynychińskiej.Podstawąjesttutajsystemdrógprzepływuenergii(system
meridianów)wludzkimciele.
CelemmasażuShiatsujestpodniesieniefizycznego,emocjonalnegoipsychicznegosamopoczuciaosoby
poddającejsięmasażowi.Wtymcelumusząbyćrozbiteblokadyizatoryenergetyczne,iuruchomionew
organizmiejegosiłysamoregulacyjne.
Shiatsuosiągato,wykonującwpłynnychruchachnaciskwzdłużdrógprzepływuenergii(meridiany).Pomimo
tego,żenazwaShiatsuprzetłumaczonadosłownieoznacza„Naciskpalca”,masażwykonywanyjest-oprócz
palców-takżekłąbami,łokciamiikolanami.Terapeutawykorzystujeprzytymcałyciężarwłasnegociała,aby
uzyskaćodpowiedninacisk.WPaństwaurządzeniumasującymShiatsuznajdująsięobracającesięgłowice
masujące,którenaśladująruchyuciskaniaiugniatania,jakiewystępująwprawdziwymmasażuShiatsu.
55

753.018–0814IrrtumundÄnderungenvorbehalten
56