Toshiba Qosmio G30: Глава 9
Глава 9: Toshiba Qosmio G30
Глава 9
Дополнительные устройства
Дополнительные устройства могут расширить возможности
компьютера и сделать его более универсальным. Данная глава
рассказывает о подключении и установке следующих устройств,
которые можно приобрести у Вашего поставщика оборудования
производства компании TOSHIBA:
Платы/память
■ Карты памяти PC card
■ ExpressCard
■ Разъем Bridge media
■ Индикатор SD card
■ Карты памяти Memory Stick и Memory Stick Pro
■ Карты памяти xD picture
■ Карты памяти памяти MultiMediaCard
■ Дополнительные модули памяти
Источники питания
■ Батарейные источники питания
■ Универсальный адаптер переменного тока
■ Зарядное устройство батареи
Периферийные устройства
■ Жесткий диск в комплекте
■ Флоппи-дисковод с интерфейсом USB
■ Внешний монитор
■ ТВ
■ Вход S-Video
■ Порт i.LINK (IEEE1394)
■ Адаптер Bluetooth с интерфейсом USB
Прочее
■ Замок-блокиратор
Руководство пользователя 9-1
Дополнительные устройства
Карты памяти PC card
В гнездо разъема для плат PC card компьютера можно установить
одну 5 миллиметровую плату типа II. Можно установить любое
устройство формата PC card (изготовленное компанией TOSHIBA или
другим производителем), которое соответствует промышленным
стандартам. Разъем поддерживает 16-битные устройства формата PC
card, включая многофункциональные 16-битные устройства и платы
CardBus.
Шина CardBus, отвечающая требованиям нового стандарта для
32-битных устройств формата PC card, обеспечивает высокую
производительность, необходимую для передачи мультимедийных
данных.
В некоторых случаях устройства формата PC Card могут
нагреваться во время работы компьютера. Прежде чем удалять
устройство формата PC Card, дайте ему остыть. Удаляя горячее
устройство формата PC Card, можно получить ожог.
Установка устройств формата PC card
Функция «горячей» установки Windows позволяет устанавливать
платы PC card без выключения питания компьютера.
Не устанавливайте устройства формата PC card, когда
компьютер находится в ждущем или спящем режиме. Некоторые
платы могут работать некорректно.
Чтобы установить плату PC card, выполните следующие действия:
1. Вставьте устройство формата PC card в разъем PC card.
2. Аккуратно нажмите на устройство до упора.
Карты памяти
PC card
Разъем PC card
Установка устройств формата PC card
3. После установки платы PC card настройте параметры ее
конфигурации в соответствии с документацией.
9-2 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Удаление устройств формата PC card
Удаление платы PC card производится в следующем порядке:
1. Нажмите на значок Safely Remove Hardware (Безопасное
извлечение устройства), расположенный в панели задач.
2. Наведя курсор на обозначение PC card, нажмите на него.
3. Нажмите на кнопку выгрузки устройства формата PC card, при этом
кнопка выдвигается наружу.
Если плата не была вставлена до упора, кнопка выгрузки может не
сработать. Вставив плату PC card до упора, нажмите на кнопку
выгрузки еще раз.
4. При нажатии на кнопку выгрузки плата PC card частично выйдет из
гнезда разъема.
5. Взявшись за плату устройства формата PC card, извлеките ее из
разъема.
Карты памяти
PC card
Кнопка выгрузки
карты памяти PC
card
Удаление устройств формата PC card
Карты памяти для карт памяти ExpressCard
Компьютер оснащен разъемом ExpressCard. Можно установить любое
устройство формата ExpressCard (изготовленное компанией TOSHIBA
или другим производителем), которое соответствует промышленным
стандартам. Карту можно устанавливать в разъем в «горячем»
режиме, а интерфейс PCI-Express поддерживает считывание и запись
данных с теоретической максимальной скоростью 2,5 Гбит/с.
Установка карты памяти ExpressCard
Функция «горячей» установки Windows позволяет устанавливать
устройства формата ExpressCard во включенный компьютер.
■ Не устанавливайте устройства формата ExpressCard,
когда компьютер находится в ждущем или спящем режиме.
Некоторые платы могут работать некорректно.
■ Карты памяти ExpressCard устанавливаются в верхний из двух
расположенных слева разъемов. Чтобы не перепутать его с
разъемом для плат PC card, см. приведенную далее
иллюстрацию. Вставляйте карту в разъем аккуратно.
Руководство пользователя 9-3
Дополнительные устройства
Установка платы ExpressCard производится в изложенном далее порядке:
1. Вставьте устройство формата ExpressCard в разъем ExpressCard.
2. Аккуратно нажмите на устройство до упора.
Разъем
ExpressCard
ExpressCard
Установка карты памяти ExpressCard
3. Установив плату ExpressCard, ознакомьтесь с содержанием
прилагаемой к ней документации и проверьте конфигурацию в
операционной системе Windows, чтобы убедиться в ее
соответствии данному устройству.
Удаление карты памяти ExpressCard
Удаление платы ExpressCard производится в следующем порядке:
1. Нажмите на значок Safely Remove Hardware (Безопасное
извлечение устройства), расположенный в панели задач.
2. Наведя курсор на обозначение ExpressCard, нажмите на него.
3. Нажмите на кнопку выгрузки устройства формата ExpressCard,
при этом кнопка выдвигается наружу.
Если плата ExpressCard не была вставлена до упора, кнопка
выгрузки может не сработать. Вставив плату ExpressCard до
упора, нажмите на кнопку выгрузки еще раз.
4. Нажмите на кнопку выгрузки. Плата частично выйдет из разъема.
5. Взявшись за плату ExpressCard, извлеките ее из разъема.
ExpressCard
Кнопка выгрузки
карты памяти
ExpressCard
Удаление карты памяти ExpressCard
9-4 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Разъем Bridge media
Данный разъем используется для подключения модулей памяти
форматов SD card, Memory Stick (Pro), xD picture card и MultiMediaCard.
Гнездо разъема Bridge media поддерживает следующие типы плат.
■ Индикатор SD card
■ Memory Stick
■ Memory Stick Pro
■ xD picture card
■ Модуль памяти MultiMediaCard
Меры предосторожности при работе с картами памяти.
Имейте в виду, что не все карты памяти прошли тестирование и
сертификацию на корректную работу, которая поэтому не
гарантируется.
Карты памяти SD card
Компьютер имеет гнездо разъема Bridge media, к которому могут быть
подключены модули флэш-памяти формата Secure Digital различной
емкости. Платы формата SD card обеспечивают простоту перенесения
данных на компьютер с таких устройств, оснащенных флэш-памятью в
формате SD card, как цифровые камеры или карманные компьютеры
(КПК). Платы SD card отличаются высоким уровнем защиты данных,
в том числе от несанкционированного копирования.
Не допускайте попадания посторонних предметов в разъем Bridge
media. Ни в коем случае не допускайте попадания металлических
предметов (например винтов, скобок или скрепок для бумаги) в
компьютер или клавиатуру. Посторонние металлические
предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать
причиной повреждения компьютера, возгорания и, как следствие,
тяжелой травмы.
Запоминающие устройства формата SD card совместимы со
спецификацией SDMI (Secure Digital Music Initiative), предназначенной
для предотвращения незаконного копирования или воспроизведения
цифровых музыкальных записей. Эта технология не допускает
копирования или воспроизведения защищенных записей на другом
компьютере или устройстве. Воспроизведение записей,
защищенных авторским правом, возможно исключительно для
личного удовольствия.
Руководство пользователя 9-5
Дополнительные устройства
Форматирование устройства формата SD card
Карты памяти SD cards поступают в продажу уже
отформатированными по определенным стандартам. Если вы решите
переформатировать карту памяти SD card, пользуйтесь утилитой
форматирования устройств SD card компании TOSHIBA, а не
командами форматирования Windows.
Чтобы отформатировать карту памяти SD card с помощью утилиты
TOSHIBA, нажмите на кнопку пуск (start), наведите курсор на Все
программы (All Programs), затем на TOSHIBA, затем на Utilities,
наконец, нажмите на обозначение SD memory card Format.
Утилита TOSHIBA SD memory card format не форматирует
защищенную область карты памяти SD card. При необходимости
отформатировать все области карты, включая защищенную,
воспользуйтесь соответствующей программой, в которой применяется
система защиты от копирования.
Установка карты памяти SD card
Установка карты памяти SD card производится в следующем порядке.
1. Вставьте карту памяти типа SD card в разъем Bridge media.
2. Аккуратно нажмите на устройство до упора.
Индикатор
SD card
Разъем Bridge media
Установка карты памяти SD card
■ Прежде чем вставить плату SD card, убедитесь в правильности
ее ориентации.
■ Во избежание потери данных не выключайте компьютер и
избегайте его перевода в ждущий или спящий режим во время
копирования файлов.
9-6 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Удаление платы SD card
Удаление карты памяти SD card производится в следующем порядке:
1. Нажмите на значок Safely Remove Hardware (Безопасное
извлечение устройства), расположенный в панели задач.
2. Наведя курсор на пиктограмму SD card, нажмите на нее.
3. Нажав на карту, разблокируйте ее. При этом плата слегка
выдвинется из разъема.
4. Взявшись за карту, извлеките ее из разъема.
Индикатор SD card
Разъем Bridge media
Удаление платы SD card
■ Прежде чем извлечь карту памяти SD card или выключить
питание компьютера, убедитесь, что индикатор разъема
Bridge media не горит. Извлечение карты памяти SD Card или
отключение питания компьютера в момент, когда он
обращается к плате SD Card, может привести к потере данных
или повреждению платы.
■ Не извлекайте устройства формата SD card, когда компьютер
находится в ждущем или спящем режиме. Это может вызвать
нестабильность системы. Также возможна утеря данных на
плате SD card.
Руководство пользователя 9-7
Дополнительные устройства
Уход за платами SD card
Если вам не нужно записывать данные на плату, установите
переключатель защиты от записи в заблокированное положение.
■ Не производите запись на плату SD card при снижении заряда
батареи. Пониженный заряд может повлиять на точность записи
данных.
■ Не извлекайте плату SD card из разъема во время считывания или
записи данных.
■ Конструкция платы SD card предусматривает ее установку одним-
единственным способом. Не применяйте силу, устанавливая карту
в разъем.
■ Не оставляйте плату SD card торчащей из разъема. Нажмите на
нее, пока не услышите щелчок.
■ Не перегибайте платы SD card.
■ Берегите платы SD card от попадания на них жидкости, защищайте
их от влаги, не храните их вблизи сосудов с жидкостью.
■ По завершении работы с платой SD card верните ее в
оригинальную упаковку.
■ Не дотрагивайтесь до металлической области, избегайте
попадания на нее жидкости и загрязнения.
Карты памяти Memory Stick и Memory Stick Pro
Компьютер имеет разъем Bridge media, к которому могут быть
подключены модули флэш-памяти формата Memory Stick/Memory Stick
Pro различной емкости. Карты памяти Memory Stick позволяют легко
переносить на компьютер данные с устройств, оснащенных такими
устройствами, например, цифровых фотокамер или карманных
компьютеров.
Не допускайте попадания посторонних предметов в разъем Bridge
media. Ни в коем случае не допускайте попадания металлических
предметов (например винтов, скобок или скрепок для бумаги) в
компьютер или клавиатуру. Посторонние металлические
предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать
причиной повреждения компьютера, возгорания и, как следствие,
тяжелой травмы.
■ Разъем не поддерживает функции Magic Gate.
■ Устройства формата Memory Stick Duo и PRO Duo и адаптер
Memory Stick несовместимы с разъемом Bridge media. Не
пытайтесь вставить карты памяти Memory Stick Duo и PRO
Duo в этот разъем. Использование несовместимых карт
памяти может привести к повреждению или потере данных.
9-8 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Защита от записи
Устройства флэш-памяти Memory Stick обладают возможностью
защиты от записи, обеспечивающую сохранение Ваших данных.
Чтобы установить защиту от записи, сдвиньте защелку,
расположенную на тыльной стороне устройства флэш-памяти Memory
Stick, в защищенное положение.
Установка карты памяти Memory Stick
Установка карты памяти Memory Stick производится в следующем
порядке:
1. Вставьте карту памяти Memory Stick в разъем Bridge media.
2. Аккуратно нажмите на устройство до упора.
Memory Stick
Разъем Bridge media
Установка карты памяти Memory Stick
Удаление карты памяти Memory Stick
Удаление карты памяти Memory Stick производится в следующем
порядке:
1. Нажмите на значок Safely Remove Hardware (Безопасное
извлечение устройства), расположенный в панели задач.
2. Наведя курсор на обозначение Memory Stick, нажмите на него.
3. Нажав на карту, разблокируйте ее. При этом плата слегка
выдвинется из разъема.
4. Взявшись за карту, извлеките ее из разъема.
■ Прежде чем извлечь карту памяти Memory Stick или выключить
питание компьютера, убедитесь, что индикатор разъема
Bridge media не горит. Извлечение устройства Memory Stick или
выключение питания компьютера во время его обращения к
карте памяти чревато потерей данных или повреждением
устройства.
■ Не извлекайте карты памяти Memory Stick, когда компьютер
находится в ждущем или спящем режиме. В противном случае
возможны сбои в работе компьютера или потеря данных на
карте памяти Memory Stick.
Руководство пользователя 9-9
Дополнительные устройства
Карта памяти xD picture
Компьютер имеет разъем Bridge media, к которому могут быть
подключены карты памяти формата xD picture различной емкости.
Карты памяти xD picture позволяют легко переносить на компьютер
данные с устройств, оснащенных такими картами, например,
цифровых фотокамер.
Не допускайте попадания посторонних предметов в разъем Bridge
media. Ни в коем случае не допускайте попадания металлических
предметов (например винтов, скобок или скрепок для бумаги) в
компьютер или клавиатуру. Посторонние металлические
предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать
причиной повреждения компьютера, возгорания и, как следствие,
тяжелой травмы.
Установка карты памяти xD picture
Установка карты памяти xD picture производится в следующем порядке:
1. Вставьте карту памяти xD picture в разъем Bridge media.
2. Аккуратно нажмите на устройство до упора.
Карта памяти xD picture
Разъем Bridge media
Установка карты памяти xD picture
Удаление карты памяти xD picture
Удаление карты памяти xD picture производится в следующем порядке:
1. Нажмите на значок Safely Remove Hardware (Безопасное
извлечение устройства), расположенный в панели задач.
2. Наведя курсор на обозначение xD picture, нажмите на него.
3. Нажав на карту, разблокируйте ее. При этом карта слегка
выдвинется из разъема.
4. Взявшись за карту, извлеките ее из разъема.
9-10 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
■ Прежде чем извлечь карту памяти xD picture или выключить
питание компьютера, убедитесь, что индикатор разъема
Bridge media не горит. Извлечение карты памяти xD picture или
отключение питания компьютера в момент, когда он
обращается к устройству xD picture, может привести к потере
данных или повреждению устройства.
■ Не извлекайте карты памяти xD picture, когда компьютер
находится в ждущем или спящем режиме. В противном случае
возможны сбои в работе компьютера или потеря данных на
карте памяти xD picture.
Уход за картами памяти
■ Карты памяти представляют собой расходный материал, поэтому
не забывайте о резервном копировании важных данных.
■ Не перегибайте карты памяти.
■ Берегите карты памяти от попадания на них жидкости, защищайте
их от влаги, не храните их вблизи сосудов с жидкостью.
■ Не прикасайтесь к металлическим частям карт памяти, не допускайте
попадания на них жидкостей или загрязнения.
■ После завершения работы с картой памяти поместите ее в
оригинальную упаковку.
Дополнительные сведения по эксплуатации см. в документации
соответствующего модуля памяти.
Карта памяти MultiMediaCard
Компьютер имеет разъем Bridge media, к которому могут быть
подключены модули флэш-памяти формата MultiMediaCard различной
емкости. Модули памяти MultiMediaCard позволяют легко переносить
на компьютер данные с устройств, оснащенных такими модулями,
например, с цифровых фотокамер или карманных компьютеров.
Платы SD card отличаются высоким уровнем защиты данных, в том
числе от несанкционированного копирования.
Не допускайте попадания посторонних предметов в разъем Bridge
media. Ни в коем случае не допускайте попадания металлических
предметов (например винтов, скобок или скрепок для бумаги) в
компьютер или клавиатуру. Посторонние металлические предметы
могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной
повреждения компьютера, возгорания и, как следствие, тяжелой
травмы.
Модули памяти формата MultiMediaCard поддерживают
спецификацию SDMI (Secure Digital Music Initiative), предназначенную
для предотвращения незаконного копирования или воспроизведения
цифровых музыкальных записей. Эта технология не допускает
копирования или воспроизведения защищенных записей на другом
компьютере или устройстве. Воспроизведение записей,
защищенных авторским правом, возможно исключительно для
личного удовольствия.
Руководство пользователя 9-11
Дополнительные устройства
Установка карты памяти MultiMediaCard
Для того чтобы установить модуль MultiMediaCard, выполните
следующие действия:
1. Вставьте карту памяти MultiMediaCard в разъем Bridge media.
2. Аккуратно нажмите на устройство до упора.
Модуль памяти
MultiMediaCard
Разъем Bridge media
Установка модуля памяти MultiMediaCard
Соблюдайте правильную ориентацию модуля MultiMediaCard card
при установке в гнездо разъема.
Извлечение карты памяти MultiMediaCard
Для того чтобы извлечь модуль MultiMediaCard, выполните следующие
действия.
1. Нажмите на значок Safely Remove Hardware (Безопасное
извлечение устройства), расположенный в панели задач.
2. Наведя курсор на обозначение MultiMediaCard, нажмите на него.
3. Нажав на карту, разблокируйте ее. При этом карта слегка
выдвинется из разъема.
4. Взявшись за карту, извлеките ее из разъема.
Модуль памяти
MultiMediaCard
Разъем Bridge media
Извлечение модуля памяти MultiMediaCard
9-12 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
■ Прежде чем извлечь карту памяти MultiMediaCard или
выключить питание компьютера, убедитесь, что индикатор
разъема Bridge media не горит. Извлечение карты памяти
MultiMediaCard или отключение питания компьютера в момент,
когда он обращается к плате MultiMediaCard, может привести к
потере данных или повреждению платы.
■ Не извлекайте карту памяти MultiMediaCard, когда компьютер
находится в ждущем или спящем режиме. В противном случае
возможны сбои в работе компьютера или потеря данных на
карте памяти MultiMediaCard.
Уход за картами памяти MultiMediaCard
Если вам не нужно записывать данные на плату, установите
переключатель защиты от записи в заблокированное положение.
■ Не производите запись на карту памяти MultiMediaCard при
пониженном заряде батареи. Пониженный заряд может повлиять
на точность записи данных.
■ Не извлекайте карту памяти MultiMediaCard во время считывания
или записи данных.
■ Конструкция карты памяти MultiMediaCard предусматривает
возможность ее установки только в определенной ориентации.
Не применяйте силу, устанавливая карту в разъем.
■ Не допускайте неполной установки карты памяти MultiMediaCard.
Нажмите на карту памяти до щелка.
■ Не сгибайте карты памяти MultiMediaCard.
■ Не допускайте попадания жидкостей на карты памяти MultiMediaCard,
не храните их в условиях высокой влажности и вблизи сосудов с
жидкостями.
■ После завершения работы с картой MultiMediaCard поместите ее в
оригинальную упаковку.
■ Не дотрагивайтесь до металлической области, избегайте
попадания на нее жидкости и загрязнения.
Наращивание емкости памяти
Наращивание емкости оперативной памяти осуществляется путем
установки дополнительного модуля в предназначенный для него
разъем. В этом разделе описан порядок установки и извлечения
модулей памяти.
■ Чтобы не поцарапать крышку при замене модуля памяти,
подстелите под компьютер коврик, убедившись в том, что он
не генерирует и не удерживает в себе заряд статического
электричества.
■ Во время установки или удаления модуля памяти не
дотрагивайтесь до каких-либо других компонентов внутри
компьютера.
Руководство пользователя 9-13
Дополнительные устройства
■ Применяйте только такие модули памяти, которые
утверждены компанией TOSHIBA.
■ Установка или удаление модуля без соблюдения изложенных
далее правил чревата повреждением компьютера и/или модуля,
а также потерей данных.
а. При включенном компьютере.
b. При выключении компьютера переводом в ждущий или
спящий режим.
c. Активирована функция включения компьютера по сигналу из
локальной сети.
■ Не допускайте попадания винтов и других посторонних
предметов внутрь компьютера. Это может привести к сбоям
работе аппаратуры или к поражению электрическим током.
■ Разряд статического электричества может катастрофически
повредить такое высокоточное электронное устройство, как
модуль памяти. В силу способности тела человека накапливать
заряд статического электричества крайне важно его снять,
прежде чем дотрагиваться до модулей памяти, приступая к их
установке. Заряд снимается простым прикосновением голой
руки к ближайшему металлическому предмету.
Если в компьютер установлен несовместимый с ним модуль, то при
включении питания подается звуковой сигнал. Если несовместимый
модуль установлен в разъем А, за длинным сигналом
(продолжительностью в 1 секунду) последуют короткий (полсекунды).
Если же несовместимый модуль установлен в разъем B, за длинным
сигналом последуют два коротких. Если несовместимы оба модуля,
за длинным сигналом последует короткий, затем - пауза, затем - еще
один длинный сигнал, а вслед за ним - два коротких. В любом из таких
случаев отключите питание компьютера и удалите несовместимый
модуль (или модули) памяти.
Снимая и затягивая винты, пользуйтесь тонкой крестовой
отверткой нулевого номера во избежание повреждения головок
винтов.
Установка модуля памяти
В компьютере имеется два разъема для модулей памяти,
расположенные один над другим. Процедура установки модулей
одинакова.
1. Переведя компьютер в режим перезагрузки, выключите питание.
Проверьте, не светится ли индикатор питания. См. раздел
Отключаем питание главы 3 Приступаем к работе.
2. Отключите адаптер переменного тока и все подключенные к
компьютеру кабели.
3. Перевернув компьютер, снимите батарейный источник питания.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена батарейного
источника питания главы 6 Питание.
9-14 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
4. Отверните один винт, крепящий крышку модуля памяти. Во избежание
потери винта он прикрепляется к крышке.
5. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.
Крышка отсека
для модулей
памяти
Винт
Снимаем крышку, прикрывающую модуль памяти
6. Совместив выемки модуля памяти и разъема для его установки,
аккуратно вставьте модуль в разъем под углом примерно
45 градусов, после чего нажмите на модуль, пока защелки с обеих
сторон не зафиксируют его в разъеме.
Разъем B
Разъем A
Установка модуля памяти
Совместив прорези по обеим сторонам модуля памяти со
стопорными выступами разъема, вставьте в него модуль до упора.
Если модуль устанавливается с трудом, аккуратно отогните
кончиком пальца защелки в стороны. Держите модуль
одновременно за обе его стороны с прорезями - левую и правую.
Руководство пользователя 9-15
Дополнительные устройства
■ Ни в коем случае не допускайте попадания металлических
предметов (например винтов, скобок или скрепок для бумаги) в
компьютер или клавиатуру. Посторонние металлические
предметы могут вызвать короткое замыкание, что может
стать причиной повреждения компьютера, возгорания и, как
следствие, тяжелой травмы.
■ Не касайтесь контактов на модуле памяти или в компьютере.
Загрязнение контактов может стать причиной сбоев доступа к
памяти.
7. Установите крышку модуля памяти и закрепите ее одним винтом.
Проверьте, плотно ли закрыта крышка.
Крышка отсека
для модулей
памяти
Винт
Устанавливаем крышку, прикрывающую модуль памяти
8. Установите батарейный источник питания на место. Дополнительную
информацию см. в разделе Замена батарейного источника
питания главы 6 Питание.
9. Переверните компьютер.
10. Включив питание компьютера, проверьте, распознает ли он
установленную память. Нажав на кнопку пуск (start), откройте
Панель управления (Control Panel), затем нажмите на
Администрирование (Performance and Maintenance), после чего
- на значок Система (System). Открыв окно Свойства системы
(System Properties), нажмите на вкладку Общие (General).
Удаление модуля памяти
Удаление модуля памяти производится в следующем порядке:
1. Переведя компьютер в режим перезагрузки, выключите питание.
Проверьте, не светится ли индикатор питания.
2. Отключите адаптер переменного тока и все подключенные к
компьютеру кабели.
3. Перевернув компьютер, снимите батарейный источник питания.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена батарейного
источника питания главы 6 Питание.
4. Отверните один винт, крепящий крышку модуля памяти. Во избежание
потери винта он прикрепляется к крышке.
9-16 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
5. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.
6. Освободите модуль, отжав защелки в стороны. Под действием
пружины одна сторона модуля поднимется.
7. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.
■ При длительной работе компьютера модули памяти и
расположенные рядом с ними микросхемы подвержены нагреву.
Перед заменой модулей памяти дайте им остыть до комнатной
температуры.
■ Не касайтесь контактов на модуле памяти или в компьютере.
Загрязнение контактов может стать причиной сбоев доступа к
памяти.
Защелки
Разъем B
Разъем A
Удаление модуля памяти
8. Установите крышку модуля памяти и закрепите ее одним винтом.
Проверьте, плотно ли закрыта крышка.
9. Установите батарейный источник питания на место.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена батарейного
источника питания главы 6 Питание.
10. Переверните компьютер.
Батарейные источники питания
Вы можете увеличить мобильность компьютера с помощью
дополнительных батарейных источников питания – стандартных или
большой емкости. Если заряд батареи кончается, а электросеть
недоступна, для продолжения работы можно установить запасную
заряженную батарею. См. главу 6 Питание.
Руководство пользователя 9-17
Дополнительные устройства
Универсальный адаптер переменного тока
Если Вы часто переносите компьютер в разные места, например,
домой и на работу, то наличие адаптера переменного тока в каждом
таком месте уменьшит вес переноски.
Зарядное устройство
Зарядное устройство батареи – удобное средство зарядки батарейного
источника питания без применения компьютера. В зарядное устройство
помещается до двух ионно-литиевых батарейных источников питания.
Жесткий диск в комплекте
Дополнительный жесткий диск расширяет возможности системы,
позволяя перемещать данные без перемещения компьютера.
Выполняя операции, о которых рассказывается ниже, пользуйтесь
тонкой крестовой отверткой нулевого номера.
Удаление жесткого диска в комплекте
Удаление жесткого диска производится в следующем порядке:
1. Переведя компьютер в режим перезагрузки, выключите питание.
2. Отсоедините адаптер переменного тока и все подключенные к
компьютеру кабели.
3. Перевернув компьютер, снимите батарейный источник питания.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена батарейного
источника питания главы 6 Питание.
4. Снимите единственный винт, удерживающий крышку отсека,
в котором установлен жесткий диск.
5. Приподняв крышку, снимите ее.
Винт
Крышка отсека
с жестким
диском
Удаление крышки отсека с жестким диском
9-18 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
6. Поднимая находящийся в вертикальном положении жесткий диск
строго вверх, извлеките его из разъема.
Жесткий диск
в комплекте
Удаление жесткого диска в комплекте
Установка жесткого диска в комплекте
Установка жесткого диска производится в следующем порядке:
1. Установите разъем в вертикальное положение.
2. Удерживая жесткий диск в вертикальном положении так, чтобы
этикетка находилась слева,
3. Подключите жесткий диск к соединительному разъему.
Вставляйте жесткий диск в разъем строго в вертикальном
положении. Попытка установить жесткий диск в разъем под углом
чревата повреждением разъема.
4. Присоединив к разъему жесткий диск, опустите его в исходное
положение.
Жесткий диск
в комплекте
Установка жесткого диска в комплекте
5. Установив крышку на место, нажмите на нее до щелчка защелок.
6. Закрепите крышку винтом.
7. Переверните компьютер.
Руководство пользователя 9-19
Дополнительные устройства
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB
Флоппи-дисковод USB работает с дискетами емкостью 1,44 Мб и
720 Кб. Дисковод подключается к любому из портов USB.
Разъем USB
Индикатор
обращения к
Разъем для дискеты
дисководу
Кнопка выгрузки
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB
Разъем USB Этот разъем подключается к одному из
USB-портов компьютера.
Индикатор
Светится при обращении к дискете.
Индикатор
Разъем для
Сюда вставляются дискеты.
дискеты
Кнопка выгрузки Когда дискета целиком вставлена в дисковод,
кнопка извлечения выдвигается. Для
извлечения дискеты нажмите на эту кнопку,
дискета частично выдвинется, после чего ее
можно вынуть.
При использовании флоппи-дисковода следите за индикатором
обращения к нему. Пока он светится, не нажимайте на кнопку
извлечения дискеты и не выключайте компьютер во избежание
потери данных и выхода из строя дискеты или дисковода.
■ При работе с внешним флоппи-дисководом его следует
разместить на плоской, горизонтальной поверхности. Не
размещайте работающий дисковод под уклоном больше 20°.
■ Ничего не кладите на флоппи-дисковод.
9-20 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Применение флоппи-дисковода с интерфейсом USB
Флоппи-дисковод подключается к порту USB компьютера. Предназначен
для дискет емкостью 1,44 мегабайта или 720 килобайт.
Подключение флоппи-дисковода с интерфейсом USB
Для подключения дисковода вставьте его штекер USB в гнездо одного
из портов USB компьютера.
Проверьте, правильная ли сторона штекера обращена вверх,
и хорошо ли он пригнан к разъему. Не пытайтесь применять при
подключении силу, таким образом можно повредить контакты.
Порт USB
Разъем USB
Подключение флоппи-дисковода с интерфейсом USB
При подключении флоппи-дисковода сразу же после включения
компьютера распознавание дисковода произойдет не раньше,
чем спустя примерно 10 секунд. До истечения этого времени не
отсоединяйте дисковод и не пытайтесь присоединить его еще раз.
Отключение флоппи-дисковода с интерфейсом USB
По завершении работы с флоппи-дисководом отключите его,
выполнив следующие действия:
1. Подождите, пока индикатор дисковода погаснет, с тем чтобы
убедиться в полном прекращении его работы.
Отключение флоппи-дисковода или выключение питания
компьютера во время обращения к дискете может привести в
потере данных, повреждению дискеты или дисковода.
2. Нажмите на значок Безопасное извлечение устройства (Safely
Remove Hardware), расположенный в Панели задач.
3. Нажмите на обозначение флоппи-дисковода, который нужно
отключить.
4. Вытяните штекер флоппи-дисковода из порта USB компьютера.
Руководство пользователя 9-21
Дополнительные устройства
Внешний монитор
Внешний аналоговый монитор подключается к соответствующему
гнезду компьютера. Компьютер поддерживает различные
видеорежимы стандартов WXGA+ и WUXGA. Для подключения
монитора выполните следующие действия.
1. Выключите компьютер.
2. Присоединив кабель монитора к порту для подключения внешнего
монитора, затяните винты, расположенные как слева, так и справа.
Подключение
внешнего
монитора
Кабель монитора
Подключите кабель монитора к разъему для внешнего монитора.
Компьютер оборудован портом вывода стандарта HDMI или
D-Video.
3. Включите питание монитора.
4. Включите компьютер.
При включении питания компьютер автоматически распознает
монитор и определит, цветной он или монохромный.
Чтобы сменить активный дисплей, нажмите комбинацию клавиш
Fn + F5. Если вы отключили внешний монитор, не выключив
компьютер, переключите его на встроенный дисплей нажатием
комбинации клавиш Fn + F5. Подробно о порядке смены активного
дисплея с помощью «горячих» клавиш см. в главе 5 Клавиатура.
Телевизор
Компьютер позволяет выводить на экран телевизора изображение в
формате S-Video. Для этого необходимо подключить компьютер к
телевизору через порт вывода изображения в стандарте S-Video с
помощью кабеля S-Video.
Для смены активного дисплея можно воспользоваться «горячими»
клавишами Fn + F5. См. главу 5 Клавиатура.
9-22 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Порядок подключения
Подключение через порт S-Video
1. Подключите один конец кабеля S-Video к гнезду выходного
разъема S-Video компьютера.
Выходной порт стандарта S-Video
Подключение кабеля к гнезду выходного разъема S-Video
Компьютер оборудован портом вывода стандарта HDMI или
D-Video.
2. Подключите второй конец кабеля S-Video к гнезду входного
разъема S1-/S2 телевизора. После этого можно воспользоваться
для воспроизведения звука либо динамиками компьютера, либо
наушниками, подключенными к соответствующему гнезду.
Подключение через порт D-Video
1. Подключите один конец кабеля D-Video к гнезду выходного
разъема D-Video компьютера.
Выходной порт
стандарта D-Video
Подключение кабеля к гнезду выходного разъема D-Video
2. Подключите второй конец кабеля D-Video к гнезду входного
разъема телевизора. (Звук может воспроизводиться через
встроенные динамики компьютера или через наушники. Наушники
подключаются к соответствующему гнезду компьютера).
Руководство пользователя 9-23
Дополнительные устройства
Настройка параметров вывода изображения на экран телевизора
Для вывода изображения на экран телевизора выполните указанные
далее настройки, в противном случае картинка может отсутствовать.
■ Прежде чем приступить к воспроизведению видеоизображения,
не забудьте выбрать активное устройство его вывода
нажатием «горячих» клавиш Fn + F5. Не переключайте
активное устройство отображения в процессе воспроизведения
видеоизображения.
■ Не допускается переключать активное устройство
отображения в следующих случаях:
■ в процессе чтения или записи данных;
■ в процессе передачи данных.
Настройка компьютера, оснащенного видеоадаптером
nVIDIA GeForce Go 7300 или GeForce Go 7600
Если к компьютеру подключен телевизор, установите его тип в окне
Свойства: Экран (Display Properties). Выполните следующие действия.
1. Нажав на кнопку пуск (start), откройте Панель управления
(Control Panel).
2. Откройте окно Свойства: Экран (Display Properties) двойным
нажатием на значок Экран (Display ).
3. Открыв вкладку Параметры (Settings), нажмите на кнопку
Дополнительно (Advanced).
4. Открыв вкладку GeForce Go 7300 или GeForce Go 7600, нажмите
на Current display (Активный дисплей), после чего выберите TV.
5. Нажмите на кнопку Device Settings (Настройка устройства).
6. Для параметра Select TV format (Выберите формат ТВ) выберите
формат, поддерживаемый телевизором:
Смена разрешения
После подключения телевизора (формата NTSC) установите
разрешение 640 x 480, выполнив следующие действия:
1. Открыв окно Свойства: Экран (Display properties),
откройте вкладку Параметры (Settings).
2. Нажмите на кнопку Дополнительно (Advanced).
3. Открыв вкладку Адаптер (Adapter), нажмите на кнопку Список
всех режимов… (List all modes).
4. Выберите разрешение 640 x 480, High Color (16 бит), 60 Герц.
9-24 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Монитор стандарта HDMI
Монитор стандарта HDMI подключается к компьютеру через гнездо
видеовыхода HDMI. Для подключения монитора выполните следующие
действия.
Отдельные модели мониторов стандарта HDMI (High-Definition
Multimedia Interface - мультимедийный интерфейс высокой
четкости) могут работать некорректно, так как не все такие
мониторы прошли аттестацию на взаимодействие с портом HDMI
компьютера.
1. Один конец шнура HDMI подключите к порту вывода HDMI
устройства вывода изображения в стандарте HDMI.
Порт вывода HDMI
Подключение к порту вывода HDMI
Компьютер оборудован портом вывода стандарта HDMI или
D-Video.
2. Другой конец щнура HDMI подключите к порту вывода HDMI
компьютера.
Настройка параметров вывода изображения на экран устройства
стандарта HDMI
Для вывода изображения на экран устройства стандарта HDMI
выполните указанные далее настройки, в противном случае картинка
может отсутствовать.
■ Прежде чем приступить к воспроизведению видеоизображения,
не забудьте выбрать активное устройство его вывода
нажатием «горячих» клавишFn + F5. Не переключайте активное
устройство в процессе воспроизведения видеоизображения.
■ Не допускается переключать активное устройство
отображения в следующих случаях:
■ в процессе чтения или записи данных;
■ в процессе передачи данных.
Руководство пользователя 9-25
Дополнительные устройства
Если к компьютеру подключено устройство стандарта HDMI,
установите его тип в окне Свойства: Экран (Display Properties).
Выполните следующие действия.
1. Нажав на кнопку пуск (start), войдите в Панель управления
(Control Panel).
2. Откройте окно Свойства: Экран (Display Properties) двойным
нажатием на пиктограмму Экран (Display).
3. Открыв вкладку Параметры (Settings), нажмите на кнопку
Дополнительно (Advanced).
4. Открыв вкладку GeForce Go 7300 или GeForce Go 7600, нажмите
на растровое изображение устройства стандарта HDMI (оно
отображается как «Монитор DVI»).
5. Нажмите на кнопку Device Settings («Настройка устройства»).
6. Проверьте, отмечено ли флажком поле «Tread Digital Display as
HDTV».
7. Для параметра «Select TV format» («Выберите формат ТВ») выберите
формат, поддерживаемый устройством стандарта HDTV.
8. Установите представление настольного стола Windows как «HDTV
Overscan Compensation».
Просмотр кинофильмов на внешнем мониторе
Просмотр кинофильмов на экране внешнего монитора возможен
только при наличии видеоадаптера nVIDIA.
В данном разделе рассказывается о порядке настройки системы для
одновременного просмотра кинофильмов на экране встроенного ЖКД
компьютера и на внешнем телевизоре или ЭЛТ-дисплее.
Выполните следующие действия.
1. Войдя в Панель управления (Control Panel), откройте меню
Оформление и темы (Appearance and Themes).
2. Нажмите на пиктограмму Экран (Display).
3. Открыв вкладку Параметры (Settings), нажмите на кнопку
Дополнительно (Advanced).
4. Откройте вкладку GeForce Go 7300 или GeForce Go 7600.
a. Нажмите на кнопку GeForce Go 7300 или GeForce Go 7600.
b. В маленьком меню нажмите на Full Screen Video
(Полноэкранное изображение).
9-26 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
c. В ниспадающем меню Full screen (Полноэкранное
изображение) выберите Primary display (Основное
устройство вывода изображения) или Secondary display
(Дополнительное устройство вывода изображения) для
просмотра кинофильмов на экране внешнего телевизора или
ЭЛТ-монитора.
Primary Device: изображение выводится в полноэкранном
режиме на экран встроенного ЖКД компьютера, а также в виде
окна на экран телевизора или ЭЛТ-монитора.
Secondary Device: изображение выводится в полноэкранном
режиме на экран телевизора или ЭЛТ-монитора, а также в виде
окна на экран встроенного ЖКД компьютера.
Disable: на экран телевизора или ЭЛТ-монитора изображение
не выводится.
■ Даже если не выполнить настройки, о которых рассказано
выше, имеется возможность просмотра кинфильмов
одновременно на экране нескольких устройств в зависимости
от типа видеозаписи.
■ Указанные настройки недоступны в некоторых приложениях,
в том числе Media Center.
d. Нажмите OK.
e. Нажмите OK в окне Свойства: Экран (Display Properties).
VIDEO-IN
Порядок подключения к компьютеру кабеля VIDEO-IN подробно
изложен в главе 8 Применение пульта дистанционного управления,
передней рабочей панели и программного проигрывателя
QosmioPlayer.
Вход S-Video
Этот вход позволяет импортировать в компьютер видеоданные с
аналоговых видеокамер или видеоплееров. Импортированные данные
можно редактировать или записывать на DVD-диски.
1. Подключите один конец кабеля S-Video к гнезду входного разъема
S-Video компьютера.
Входной порт
стандарта S-Video
Подключение к входному порту S-Video
Руководство пользователя 9-27
Дополнительные устройства
2. Подключите второй конец кабеля S-Video к гнезду выходного
разъема подключаемого аналогового устройства. Для
воспроизведения звука соедините аудиоразъемы устройства и
компьютера с помощью видеокабеля (красный: звук, правый канал;
белый: звук, левый канал).
Порт i.LINK (IEEE1394)
Интерфейс i.LINK (IEEE1394) обеспечивает высокоскоростную
передачу данных на компьютер с разнообразных совместимых
устройств, включая:
■ Цифровые видеокамеры
■ Жесткие диски
■ Магнитооптические дисководы
■ Пищущие приводы оптических дисков
Четырехконтактный разъем i.LINK не служит проводником
электропитания. Внешние устройства нуждаются в собственном
источнике питания.
Меры предосторожности
■ Прежде чем переносить данные на компьютер, сделайте их резервную
копию. Существует вероятность того, что исходные данные будут
повреждены. Особенно высок риск при переносе цифровых
видеозаписей – в этом случае могут «вылететь» некоторые кадры.
Ответственности за потерю данных компания TOSHIBA не несет.
■ Не занимайтесь переносом данных в местах, подверженных
воздействие статического электричества или электронных помех.
Это чревато потерей данных.
■ Если данные переносятся через разветвитель стандарта IEEE1394,
не подключайте к нему и не отключайте от него другие устройства
во время передачи данных. В этом случае высока вероятность их
повреждения. Подключите все необходимые устройства к
разветвителю, прежде чем включать питание компьютера.
■ Не допускается использование любых видеоматериалов и
музыкальных записей, защищенных авторским правом, иначе как
для личного удовольствия.
■ При подключении устройства с интерфейсом i.LINK в другому
подобному устройству, которое обменивается данными с
компьютером, а также и при отключении таких устройств друг от друга,
возможна частичная потеря данных в виде выпадения видеокадров.
■ Удостоверьтесь в прекращении обмена данными, а затем
выключите компьютер, прежде чем приступить к перечисленным
ниже действиям:
■ Отключению устройства с интерфейсом i.LINK от компьютера
или их подключению.
■ Подключению устройства с интерфейсом i.LINK к другому
аналогичному устройству, подключенному к компьютеру, либо
отключению таких устройств друг от друга.
9-28 Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Подключение
1. Проверив, хорошо ли выровнены контакты, присоедините кабель
i.LINK (IEEE1394) к компьютеру.
Порт i.LINK (IEEE1394)
Разъем i.LINK (IEEE1394)
Подключение к порту i.LINK (IEEE 1394)
2. Другой конец кабеля подключите к устройству.
Пользуясь интерфейсом i.LINK, имейте в виду, что:
■ Вероятно, потребуется установка драйверов устройств с
интерфейсом i.LINK.
■ Не все устройства с интерфейсом i.LINK прошли тестирование,
Поэтому совместимость со всеми устройствами i.LINK не
гарантируется.
■ Отдельные устройства могут не поддерживать ждущий режим или
функции автоматического отключения.
■ Не подключайте и не отключайте устройство с интерфейсом i.LINK
во время его работы с тем или иным приложением, либо если
компьютер автоматически закрывает это приложение в целях
экономии заряда батареи. Это чревато потерей данных.
Отключение
1. Нажмите на значок Safely Remove Hardware (Безопасное
извлечение устройства), расположенный в панели задач.
2. Наведя курсор на пиктограмму, обозначающую устройство с
интерфейсом i.LINK (IEEE1394), нажмите не нее.
3. Отсоедините кабель сначала от компьютера, затем – от устройства
с интерфейсом i.LINK.
Не забудьте ознакомиться с документацией к вашему устройству
с интерфейсом i.LINK.
Руководство пользователя 9-29
Дополнительные устройства
Адаптер Bluetooth с интерфейсом USB
Адаптер Bluetooth, оснащенный штекером USB для подключения к
порту USB компьютера, служит для установки беспроводной связи с
устройствами, поддерживающими технологию Bluetooth.
Адаптер можно приобрести у продавца оборудования компании
TOSHIBA.
Защитный замок-блокиратор
Защитный замок-блокиратор позволяет прикрепить компьютер к столу
или другому тяжелому предмету с целью предотвращения кражи.
Подсоедините один конец стопорного троса к столу, а другой — к
гнезду защитного замка-блокиратора на правой стороне компьютера.
1. Поверните компьютер правой стороной к себе.
2. Совместив отверстия защитного замка, замкните замок.
Разъем защитного
блокиратора
Замок-блокиратор
9-30 Руководство пользователя