Toshiba JournE F800-F801 – страница 9
Инструкция к Toshiba JournE F800-F801

Informacije koje slede važe isključivo
za korisnike u državama-članicama EU
Odlaganje proizvoda na otpad
Znak sa precrtanom kantom za smeće na točkovima označava da se proizvodi
moraju prikupljati i odlagati na otpad odvojeno od otpada domaćinstva.
Ugrađene baterije i akumulatori mogu se odložiti na otpad zajedno sa
proizvodom. Oni će biti razdvojeni u centrima za reciklažu.
Crna traka ukazuje na to da je proizvod iznet na tržište nakon 13. avgusta
2005. godine.
Učešćem u odvojenom prikupljanju baterija pomoći ćete u obezbeđivanju
pravilnog odlaganja proizvoda i baterija i time pomoći sprečavanju mogućih
negativnih posledica po prirodnu sredinu i ljudsko zdravlje.
Za detaljnije informacije o programima prkupljanja i recikliranja koji su dostupni
u Vašoj zemlji, posetite naš vebsajt (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili
se obratite našem lokalnom predstavništvu u Vašem gradu ili u prodavnici u
kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija i/ili akumulatora na otpad
Znak sa precrtanom kantom za smeće na točkovima označava da se baterije
i/ili akumulatori moraju prikupljati i odlagati na otpad odvojeno od otpada
domaćinstva.
Ukoliko baterija ili akumulator sadrži više od naznačenih vrednosti za olovo
(Pb), živu (Hg) i/ili kadmijum (Cd) u okviru Direktive o baterijama (2006/66/
EC), tada će precrtani hemijski simboli za olovo (Pb), živu (Hg) i/ili kadmijum
(Cd) biti prikazani ispod precrtane kante za smeće na točkovima.
Učešćem u odvojenom prikupljanju baterija pomoći ćete u obezbeđivanju
pravilnog odlaganja proizvoda i baterija i time pomoći sprečavanju mogućih
negativnih posledica po prirodnu sredinu i ljudsko zdravlje.
Za detaljne informacije o programima prikupljanja i recikliranja koji
su dostupni u Vašoj zemlji, molimo posetite naš veb sajt
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite našem lokalnom
predstavništvu u Vašem gradu ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Sva prava zadržana.
Kompanija „Toshiba“ zadržava pravo da izvrši tehničke izmene. Kompanija
„TOSHIBA“ ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja direktno ili
posredno može nastati zbog grešaka, omaški ili neslaganja između ovog
proizvoda i priručnika.
Korisnički priručnik RS-16
Pb, Hg, Cd
GMH300056020.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Руководство пользователя
Введение
Добро пожаловать! Благодарим вас за выбор в пользу
продукции TOSHIBA.
Содержание
Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Прежде чем приступить к эксплуатации устройства
(Journe F800/F801), внимательно ознакомьтесь с изложенными
далее инструкциями и следуйте им в дальнейшем. . . . . . . . . . . . . . . . 2
Далее изложен порядок установки и эксплуатации устройства. . . . . . 3
Действие 1: проверка компонентов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Требования к системе: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Передние органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Задние органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Действие 2: установка регулируемой подставки . . . . . . . . . . . . . . . 5
Действие 3: подключение адаптера переменного тока. . . . . . . . . . 6
Действие 4 (факультативно):
установка карты памяти. . . . . . . . . . 7
Действие 5: включение устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Действие 6: работа с устройством. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Работа устройства в фоторежиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Работа в режиме календаря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Работа в режиме музыки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Работа в видеорежиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дополнительные средства (присутствуют только в
модели PA3702*-1ET2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Встроенная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Встроенный датчик наклона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Встроенный датчик освещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ответы на типичные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Техническая поддержка TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Информация о соответствии законодательным требованиям . . . . 14
Заявление
о соответствии нормам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Условия эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Другие условия, не связанные с электромагнитной
совместимостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Изложенная далее информация актуальна только в
странах-членах ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Утилизация изделий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Утилизация батарей и/или аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RU-1 Руководство пользователя

GMH300056020.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Правила техники безопасности
Прежде чем приступить к эксплуатации
устройства (Journe F800/F801), внимательно
ознакомьтесь с изложенными далее
инструкциями и следуйте им в дальнейшем.
n Рабочая температура: от 0 до 40 градусов Цельсия.
n Не допускается эксплуатация и хранение устройства в
указанных далее условиях:
n Под прямыми солнечными лучами
n При повышенной влажности, например, в ванной
n В пыльных местах
n Рядом с кондиционером, электрообогревателем и другими
источниками тепла
n В закрытом автомобиле под прямыми солнечными лучами
n На неустойчивой поверхности
n При попадании на устройство влаги немедленно протрите его
сухой тканью.
n Соль и морская вода могут серьезно повредить устройство.
n Не протирайте устройство растворителями (например, спиртом).
n Загрязненный экран протирайте специальной кисточкой или
мягкой тканью.
n Не пытайтесь самостоятельно разобрать или
отремонтировать устройство во избежание поражения
электротоком.
n Попадание на устройство воды чревато возникновением
пожароопасной ситуации или поражением электротоком.
Поэтому храните устройство в сухом месте.
n Не пользуйтесь устройством на улице, когда идет дождь или снег.
n Не пользуйтесь устройством в воде или вблизи нее.
n При попадании в устройство постороннего предмета или
воды немедленно отключите питание и отсоедините адаптер
переменного тока. Удалив из устройства посторонний
предмет или воду, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Руководство пользователя RU-2

GMH300056020.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Далее изложен порядок установки и
эксплуатации устройства.
Действие 1: проверка компонентов
Аккуратно вскрыв упаковку, проверьте наличие перечисленных
далее предметов.
1. Journe F800/F801
2. Регулируемая подставка
3. Кабель USB
4. Руководство пользователя
5. Адаптер переменного тока
6. Компакт-диск с программным обеспечением
7. Гарантийный талон
Требования к системе:
n Интерфейс USB 2.0
n Windows 2000/XP/Vista
RU-3 Руководство пользователя

Передние органы управления
Задние органы управления
Руководство пользователя RU-4
Панель управления
Гнездо для подвешивания
Динамик
Динамик
Переключатель
питания
Фиксирующее
гнездо
Гнездо питания
Гнездо USB (для подключения к
Разъем для карт памяти
компьютеру с последующим
“пять в одном”:
редактированием на нём файлов,
SD/xD/MMC/MS/MS Pro
записанных на данное устройство)
GMH300056020.book Page 4 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Действие 2: установка регулируемой
подставки
1. Вставьте подставку в фиксирующее гнездо позади
устройства.
2. Чтобы расположить фоторамку вертикально, вращайте
подставку против часовой стрелки до упора.
RU-5 Руководство пользователя
Фиксирующее
гнездо
Регулируемая
подставка
GMH300056020.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
3. Чтобы расположить фоторамку горизонтально, вращайте
подставку по часовой стрелке до упора.
Действие 3: подключение адаптера
переменного тока.
1. Вставьте один конец шнура адаптера переменного тока в
гнездо питания позади устройства.
2. Второй конец вставьте в розетку.
Руководство пользователя RU-6

GMH300056020.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
3. Установите устройство на устойчивую поверхность в
горизонтальном (рекомендуется) или вертикальном положении.
Действие 4 (факультативно): установка карты
памяти.
Во встроенную память устройства загружены демонстрационные
изображения и музыкальные записи. Позади устройства имеется
разъем, в который можно вставить карту памяти с материалами
для демонстрации.
RU-7 Руководство пользователя

Действие 5: включение устройства.
Устройство включается переводом переключателя питания в
положение ON (ВКЛ.).
Действие 6: работа с устройством.
После включения устройства на экран выводятся доступные
функции (обозначенные их названиями или значками).
Соответствующие кнопки на панели управления на некоторое
время подсвечиваются.
Чтобы воспользоваться той или иной функцией, просто нажмите
на кнопку, находящуюся под (если устройство установлено в
горизонтальном положении) или рядом с (если в вертикальном)
названием или значком нужной функции
.
n Чтобы сменить режим работы устройства (фото, календарь,
музыка или видео), нажмите на кнопку под обозначением
Режим.
n Если панелью управления не пользоваться некоторое время,
то светодиод автоматически отключается. Чтобы включить
подсветку снова, нажмите на любую кнопку на панели
управления.
Руководство пользователя RU-8
Переключател
ь питания
Панель
GMH300056020.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Работа устройства в фоторежиме
Работа в режиме календаря
RU-9 Руководство пользователя
ЖК-экран
Активный режим
Порядковый номер
активного файла/
Всего файлов
Выбор режима Показ миниатюр
Слайд-шоу
Меню
Следующий файл
Уменьшение
Предыдущий файл
Увеличение
Активный режим
Выбор режима
Меню
Следующий месяц
Предыдущий месяц
GMH300056020.book Page 9 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Работа в режиме музыки
Работа в видеорежиме
Руководство пользователя RU-10
Активный режим
Название дорожки,
истекшее время,
громкость
Полный список
музыкальных
Выбор режима
записей и доступ
к меню
Воспроизведение или пауза
Снижение громкости
Следующая дорожка
Повышение громкости
Предыдущая дорожка
Активный режим
Имя видеофайла,
прошедшее время,
уровень громкости
Полный список
Выбор режима
видеофайлов и
доступ к меню
Воспроизведение или пауза
Снижение громкости
Следующий видеофайл
Повышение громкости
Предыдущий видеофайл
GMH300056020.book Page 10 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Дополнительные средства (присутствуют
только в модели PA3702*-1ET2)
Встроенная батарея
Фоторамки модели PA3702*-1ET2 оснащаются встроенной
литий-полимерной батареей.
Зарядка батареи производится в описанном далее порядке.
1. Вставьте штекер на одном конце шнура адаптера переменного
тока в гнездо питания в задней части фоторамки.
2. Вилку на другом конце шнура вставьте в электрическую
розетку.
3. Установите фоторамку в горизонтальное или вертикальное
положение на устойчивой поверхности
и не отсоединяйте
шнур питания до тех пор, пока батарея полностью не
зарядится.
n Когда заряд батареи иссякает, на экране появляется
соответствующее предупредительное сообщение.
Зарядите батарею, как описано выше.
n Полностью заряженной батареи обычно хватает
примерно на 30 минут, однако точное время зависит
от манеры использования и настроек.
n Характеристики системы питания и тип вилки
шнура питания зависят от страны/региона.
Не разбирайте батарею и не вносите изменения в ее
конструкцию.
RU-11 Руководство пользователя

Встроенный датчик наклона
Фоторамки модели PA3702*-1ET2 имеют встроенный датчик
наклона, который позволяет им определять свою ориентацию
относительно гравитации и благодаря этому автоматически
переключаться между вертикальным отображением
фотографий и горизонтальным отображением фотографий.
Встроенный датчик освещения
Фоторамки модели PA3702*-1ET2 имеют встроенный датчик
освещения, который может автоматически включать и
выключать вывод изображения на панель при включении и
выключении освещения в помещении.
Руководство пользователя RU-12
При включенном освещении
При выключенном освещении
в помещении
в помещении
GMH300056020.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Ответы на типичные вопросы
Как после копирования фотографий проверить,
сохранились ли файлы в устройстве?
После того, как фотографии будут скопированы,
на экране появится подтверждающее сообщение.
Какие типы карт памяти совместимы с
устройством?
С данным устройством совместимы карты памяти
следующих типов: Secure Digital™ (SD), xD-Picture
Card™ (xD), Multi Media Card™ (MMC), Memory
Stick™ (MS) и Memory Stick Pro™ (MS Pro).
Почему одни фотографии загружаются быстрее,
а другие - медленнее?
Чем выше разрешение фотографий, тем медленнее
они загружаются. Чтобы загрузка выполнялась
быстрее, необходимо применять более низкое
разрешение во время съёмки.
RU-13 Руководство пользователя

GMH300056020.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Техническая поддержка TOSHIBA
Нужна помощь?
Последние обновления драйверов, руководства пользователя и
ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на странице,
посвященной дополнительному оборудованию, услугам и
поддержке TOSHIBA, по адресу
computers.toshiba.eu/options-support
Номера «горячей линии» компании Toshiba см. по адресу:
computers.toshiba.eu/options-warranty.
Информация о соответствии
законодательным требованиям
Заявление о соответствии нормам ЕС
«Маркировка CE, которой снабжено данное изделие и
приспособления, входящие в его комплектацию (при наличии
таковых), указывает на соответствие изделия и приспособлений
требованиям унифицированных европейских стандартов,
перечисленных в Директиве об электромагнитной
совместимости 2004/108/EC и/или Директиве об оборудовании,
работающем под низким напряжением, 2006/95/EC».
Ответственность за маркировку СЕ несет компания
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
Изготовитель:
корпорация Toshiba, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo,
105-8001, Japan (Япония)
Полный текст официальной Декларации соответствии нормам
ЕС доступен по адресу: http://epps.toshiba-teg.com/
Условия эксплуатации
Соответствие данного изделия требованиям в отношении
электромагнитной совместимости проверялось типовым для
данной категории изделий способом применительно к так
называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным
условиям. Проверка на возможность применения в других
Руководство пользователя RU-14

GMH300056020.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Применение
данного изделия в других условиях может быть ограничено и не
рекомендуется. Возможны следующие последствия применения
данного изделия в непроверенных условиях: нарушение
нормальной работы других находящихся поблизости изделий
или данного изделия с последующим выходом их из строя или
потерей/повреждением данных. Примеры непроверенных
условий применения и соответствующие
рекомендации:
n Промышленные условия (например, условия, где в основном
используется трехфазный ток напряжением 380 В): опасность
нарушения нормальной работы данного изделия в результате
возможного воздействия сильных электромагнитных полей,
особенно рядом с крупными машинами и силовыми
установками.
n Медицинские условия: корпорация Toshiba не проводила
проверку данного изделия на соответствие Директиве о
медицинских изделиях, поэтому данное изделие нельзя
использовать в медицинских целях без соответствующей
проверки. Использование в обычных офисных условиях,
например, в больницах, не должно привести к возникновению
проблем при отсутствии ограничений со стороны
ответственной администрации.
Данное изделие не сертифицировано как
медицинское в
соответствии с Директивой 93/42/EEC о медицинских изделиях.
n Автотранспорт: рекомендации в отношении использования
данного изделия (или категории изделий) смотрите в
руководстве пользователя соответствующего транспортного
средства.
n Воздушный транспорт: соблюдайте указания летного
персонала по ограничению использования изделия.
Другие условия, не связанные с
электромагнитной совместимостью
Использование за пределами помещения: данное изделие
относится к типовому бытовому/офисному оборудованию и как
таковое не имеет специальной защиты от проникновения влаги,
а также от сильных ударов.
Взрывоопасная атмосфера: использование данного изделия в
таких особых условиях (Ex) не разрешено.
RU-15 Руководство пользователя

Изложенная далее информация актуальна
только в странах-членах ЕС
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на
то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать
батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах
переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на
рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в отдельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране
программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки,
посетите наш веб-
сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо
обратитесь в муниципальную службу, ответственную за вывоз мусора,
или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на
то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg) и/
или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о батареях
(2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака
на
колесах отображаются химические символы свинца (Pb), ртути (Hg) и/или
кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их надлежащей
утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране
программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки
,
посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо
обратитесь к местным городским властям или в торговую точку, в которой
было приобретено данное изделие.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Все права защищены.
Корпорация TOSHIBA оставляет за собой право на внесение технических
изменений. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за
прямой или косвенный ущерб, возникший в результате погрешностей,
упущений или несоответствий между
данным изделием и документацией.
Руководство пользователя RU-16
Pb, Hg, Cd
GMH300056020.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Používateľská príručka
Úvod
Vitajte a ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti TOSHIBA.
Obsah
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pred používaním zariadenia (Journe F800/F801) si, prosím,
pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich. . . . . . . . 2
Pri inštalácii a ovládaní zariadenia postupujte podľa
nasledujúcich pokynov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Krok 1: Skontrolujte, či máte všetky komponenty. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Systémové požiadavky:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ovládacie prvky na prednej strane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ovládacie prvky na zadnej strane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Krok 2: Nainštalujte nastaviteľný stojan.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Krok 3: Pripojte sieťový adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Krok 4: (Voliteľné) Vložte pamäťovú kartu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Krok 5: Zapnite zariadenie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Krok 6: Prevádzka zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Používanie režimu Foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Používanie režimu Kalendár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Používanie režimu Hudba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie režimu Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ďalšie funckie (k dispozícii len pre PA3702*-1ET2) . . . . . . . . . . . . . . 11
Zabudovaná batéria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zabudovaný snímač naklonenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zabudovaný svetelný snímač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Často kladené otázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podpora spoločnosti TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zákonné obmedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EÚ vyhlásenie o zhode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pracovné prostredie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ďalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k smernici EMC. . . . . . . . . . . 15
Nasledovné informácie sú platné len pre členské štáty EU . . . . . . . . 16
Likvidácia výrobkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SK-1 Užívateľská príručka

GMH300056020.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Bezpečnostné pokyny
Pred používaním zariadenia (Journe F800/F801) si,
prosím, pozorne prečítajte nasledujúce pokyny
a postupujte podľa nich.
n Prevádzková teplota zariadenia je od 0 do 40 °C.
n Nepoužívajte a neskladujte zariadenie:
n na priamom slnečnom svetle
n v prostredí s vysokou vlhkosťou ako je napríklad kúpeľňa
n v prašnom prostredí
n v blízkosti klimatizácie, elektrického ohrievača alebo
zdrojov tepla
n v zatvorenom aute, ktoré sa nachádza na priamom
slnečnom svetle
n v nestabilnej polohe
n Ak zariadenie navlhne, čo najskôr ho utrite suchou tkaninou.
n Soľ alebo morská voda môžu spôsobiť závažné poškodenie
zariadenia.
n Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšťadlá (ako
napríklad alkohol).
n Ak je obrazovka zariadenia špinavá, použite na jej očistenie kefku
na šošovky alebo mäkkú tkaninu.
n Aby ste sa vyhli zásahu elektrickým prúdom, nepokúšajte sa
zariadenie sami rozoberať alebo opravovať.
n Voda môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Preto skladujte zariadenie na suchom mieste.
n Nepoužívajte zariadenie vonku, ak prší alebo sneží.
n Nepoužívajte zariadenie vo vode alebo v blízkosti vody.
n Ak sa do zariadenia dostane cudzorodá látka alebo voda,
okamžite prosím zariadenie vypnite a odpojte sieťový adaptér.
Potom odstráňte cudzorodú látku alebo vodu a zariadenie
odošlite do najbližšieho servisného strediska.
Užívateľská príručka SK-2

GMH300056020.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM
Pri inštalácii a ovládaní zariadenia postupujte podľa
nasledujúcich pokynov.
Krok 1: Skontrolujte, či máte všetky komponenty
Opatrne otvorte škatuľu obalu a uistite sa, že balenie obsahuje
nasledujúce položky.
1. Journe F800/F801
2. Nastaviteľný stojan
3. USB kábel
4. Užívateľská príručka
5. Univerzálny sieťový adaptér
6. CD-ROM so softvérom
7. Záručný list
Systémové požiadavky:
n Rozhranie USB 2.0
n Windows 2000/XP/Vista
SK-3 Užívateľská príručka