Toshiba JOURNE F700 – страница 5

Инструкция к Цифровой Фоторамке Toshiba JOURNE F700

F 700

Utilizarea modului Calendar

Utilizarea modului Muzică

Ghid scurt de utilizare RO-7

Mod curent

Selecţie mod

Meniu

Luna următoare

Luna anterioară

Mod curent

Nume pistă, timp

consumat şi nivelul

volumului

Lista tuturor

pistelor muzicale

Selecţie mod

şi acces la meniu

Derulare sau pauză

Reducere volum

Pista următoare

Mărire volum

Pista anterioară

GMH300054020.book Page 7 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 8 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Aveţi nevoie de ajutor?

Pagina de opţiuni şi suport TOSHIBA:

computers.toshiba.eu/options-support

Vă rugăm consultaţi computers.toshiba.eu/options-warranty

pentru numerele hotline TOSHIBA

Conformitatea cu legislaţia în vigoare

Declaraţie de conformitate UE

“Acest produs şi - dacă este cazul - accesoriile furnizate sunt

marcate cu “CE” şi de aceea corespund cu standardele europene

armonizate aplicabile enumerate în Directiva EMC (Compatibilitate

Electromagnetică) 2004/108/CE" şi/sau Directiva pentru Tensiuni

Joase 2006/96/CE."

Responsabil pentru marcajul CE:

TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,

Germany.

Producător:

Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo,

105-8001, Japan

Declaraţia completă oficială EU CE poate fi obţinută de la

următoarea pagină Internet: http://epps.toshiba-teg.com/

Salubrizarea produselor

Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că produsele

trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer. Bateriile

şi acumulatorii integraţi pot fi salubrizate împreună cu produsul.

Vor fi separate la centrele de reciclare.

Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe piaţă după

13 august, 2005.

Prin participarea la colectarea separată a produselor şi bateriilor,

veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi

bateriilor şi astfel ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe

negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.

Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi

reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru

(http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria

dvs. locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

RO-8 Ghid scurt de utilizare

F 700

Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor

Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că bateriile şi/sau

produsele trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul

menajer.

Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât valorile

specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau cadmiu (Cd) definite

în Directiva Baterii (2006/66/CE), atunci simbolurile chimice pentru

plumb (Pb), mercur (Hg) şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul

simbolului de coş de gunoi pe roţi tăiat.

Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi ajuta la

asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi

astfel ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru

mediul înconjurător şi sănătatea umană.

Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi

reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru

(http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria

dvs. locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Ghid scurt de utilizare RO-9

Pb, Hg, Cd

GMH300054020.book Page 9 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 1 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Pre korišćenja ovog uređaja (Journe F700), molimo

pažljivo pročitajte i sledite uputstva data u nastavku.

n Radna temperatura je između 0 i 40 stepeni Celzijusa.

n Ne koristite i ne skladištite ovaj uređaj u okruženjima kao što su

sledeća:

n Direktno sunčevo svetlo

n Oblast visoke vlažnosti, kao što je kupatilo

n Prašnjava mesta

n U blizini klima-uređaja, električne grejalice ili drugih izvora

toplote

n U zatvorenom automobilu koji je izložen direktnom sunčevom

svetlu

n Nestabilnim mestima

n Ukoliko se ovaj uređaj ovlaži, obrišite ga suvom krpom što je pre

moguće.

n So ili morska voda mogu ozbiljno oštetiti ovaj uređaj.

n Ne koristite rastvarače (kao što je alkohol) za čćenje ovog

uređaja.

n Ukoliko je ekran prljav, upotrebite četkicu za objektive ili meku krpu za

brisanje ekrana.

n Da biste sprečili električni udar, ne pokušavajte da rasklopite ili

sami popravite ovaj uređaj.

n Voda može prouzrokovati požar ili električni udar. Stoga

skladištite ovaj uređaj na suvom mestu.

n Ne koristite ovaj uređaj na otvorenom dok pada kiša ili sneg.

n Ne koristite ovaj uređaj u vodi niti u blizini nje.

n Ukoliko strano telo ili voda dospeju u ovaj uređaj, molimo odmah

isključite uređaj i odvojte strujni adapter. Potom uklonite strano

telo ili vodu i potom odnesite uređaj u najbliži servis.

n Koristite samo izvor napajanja koji je priložen uz ram za

fotografije

n Za isključivanje iz linije za napajanje, izvadite izvor napajenje iz

utičnice

RS-1 Priručnik za brzi početak korišăenja

F 700

Sledite uputstva data u nastavku da biste

instalirali i koristili uređaj.

1. korak: Proverite sadržaj kutije.

Pažljivo otvorite kutiju i proverite da li se u njoj nalaze sledeći artikli:

1. Journe F700

2. Stalak sa postoljem

3. USB kabl

4. Priručnik za brzi početak korišćenja

5. Adapter naizmenične struje

6. Garantni list

Komande na prednjoj strani

Priručnik za brzi početak korišăenja RS-2

Kontrolna tabla

GMH300054020.book Page 2 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Komande na zadnjoj strani

2. korak: Postavite stalak sa postoljem.

1. Na poleđini uređaja pričvrstite stalak sa postoljem na otvor

za blokadu.

RS-3 Priručnik za brzi početak korišăenja

Otvor za blokadu

GMH300054020.book Page 3 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 4 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

2. Okrenite stalak sa postoljem u smeru suprotnom od smera kretanja

kazaljki na satu sve dok se ne pričvrsti za ram za fotografije.

3. korak: Priključite napajanje naizmeničnom strujom.

1. Priključite jedan kraj strujnog adaptera u utičnicu za napajanje na

poleđini uređaja.

2. Priključite drugi kraj adaptera u strujnu utičnicu.

3. Postavite uređaj vodoravno (preporučeni položaj) ili uspravno na

stabilnu površinu.

Priručnik za brzi početak korišăenja RS-4

F 700

4. korak: (Po izboru) Umetnite memorijsku karticu.

U internoj memoriji uređaja već se nalaze neke demo fotografije i

muzika. Na poleđini uređaja nalazi se otvor u koji možete umetnuti

memorijsku karticu sa sadržajem koji želite da prikažete na uređaju.

5. korak: Uključite uređaj.

Povlačenjem prekidača za uključenje/isključenje u položaj ON

uređaj se uključuje.

6. korak: Koristite uređaj.

Nakon što se uređaj uključi, dostupne funkcije (predstavljene

nazivom ili ikonicom) prikazaće se na ekranu. Njima odgovarajući

tasteri će se takođe osvetliti na kontrolnoj tabli na izvesno vreme.

Jednostavno pritisnite odgovarajući taster ispod (ukoliko je uređaj

postavljen vodoravno) ili pored (ako je uređaj postavljen uspravno)

imena ili ikonice koja označava funkciju koju želite da koristite.

RS-5 Priručnik za brzi početak korišăenja

Prekidač za

uključenje/

isključenje

GMH300054020.book Page 5 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

n Da biste smenjivali režime „Photo“ (Fotografije), „Calendar“

(Kalendar) i „(Muzika)“, pritisnite ispod „Mode“ (Režim).

n Ukoliko se kontrolna tabla ne koristi određeno vreme, LED će

se automatski ugasiti. Da biste ponovo uključili pozadinsko

svetlo, pritisnite bilo koje mesto na kontrolnoj tabli.

Korišćenje režima „Photo“ (Fotografije)

Priručnik za brzi početak korišăenja RS-6

Kontrolna

tabla

LCD ekran

Broj trenutne datoteke/

Trenutni režim

Ukupan broj datoteka

Pregled

umanjenih

Izbor režima

fotografija

„Menu“ (Meni)

Neprekidni prikaz fotografija

Udaljenje zumom

Sledeća datoteka

Približenje zumom

Prethodna datoteka

GMH300054020.book Page 6 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Korišćenje režima „Calendar“ (Kalendar)

Korišćenje režima „Music“ (Muzika)

RS-7 Priručnik za brzi početak korišăenja

Trenutni režim

Izbor režima

„Menu“ (Meni)

Sledeći mesec

Prethodni mesec

Trenutni režim

Naziv numere,

proteklo vreme i

nivo jačine zvuka

Spisak svih

muzičkih numera

Izbor režima

i pristup meniju

Reprodukcija ili pauza

Utišavanje zvuka

Sledeća numera

Pojačavanje zvuka

Prethodna numera

GMH300054020.book Page 7 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 8 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Potrebna Vam je pomoć?

Stranica za podršku za „TOSHIBA“ opcije i usluge:

computers.toshiba.eu/options-support

Molimo pogledajte computers.toshiba.eu/options-warranty

za „vruće“ telefone kompanije „TOSHIBA“

Usaglašenost sa zakonom i propisima

Izjava o usklađenosti sa regulativom EU

„Ovaj proizvod, kao i - ukoliko je primenljivo - priložena dodatna

oprema, obeleženi su oznakom „CE“, što znači da su usklađeni sa

primenljivim harmonizovanim evropskim standardima datih na

spisku u okviru EMC Direktive 2004/108/EC i/ili Direktive o niskom

naponu 2006/95/EC.“

Odgovoran za „CE“ označavanje:

Kompanija „TOSHIBA EUROPE GMBH“, Hammfelddamm 8,

41460 Neuss, Nemačka.

Proizvođač:

Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo,

105-8001, Japan

Kompletnu zvaničnu EU CE deklaraciju možete pronaći na sledećoj

Internet stranici: http://epps.toshiba-teg.com/

Priručnik za brzi početak korišăenja RS-8

F 700

Odlaganje proizvoda na otpad

Znak sa precrtanom kantom za smeće na točkovima označava da

se proizvodi moraju prikupljati i odlagati na otpad odvojeno od

otpada domaćinstva. Ugrađene baterije i akumulatori mogu se

odložiti na otpad zajedno sa proizvodom. Oni će biti razdvojeni u

centrima za reciklažu.

Crna traka ukazuje na to da je proizvod iznet na tržište nakon 13.

avgusta 2005. godine.

Učćem u odvojenom prikupljanju baterija pomoći ćete u

obezbeđivanju pravilnog odlaganja proizvoda i baterija i time pomoći

sprečavanju mogućih negativnih posledica po prirodnu sredinu i

ljudsko zdravlje.

Za detaljnije informacije o programima prkupljanja i recikliranja koji

su dostupni u Vašoj zemlji, posetite naš vebsajt

(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite našem

lokalnom predstavništvu u Vašem gradu ili u prodavnici u kojoj ste

kupili proizvod.

Odlaganje baterija i/ili akumulatora na otpad

Znak sa precrtanom kantom za smeće na točkovima označava da

se baterije i/ili akumulatori moraju prikupljati i odlagati na otpad

odvojeno od otpada domaćinstva.

Ukoliko baterija ili akumulator sadrži više od naznačenih vrednosti

za olovo (Pb), živu (Hg) i/ili kadmijum (Cd) u okviru Direktive o

baterijama (2006/66/ EC), tada će precrtani hemijski simboli za

olovo (Pb), živu (Hg) i/ili kadmijum (Cd) biti prikazani ispod precrtane

kante za smeće na točkovima.

Učćem u odvojenom prikupljanju baterija pomoći ćete u

obezbeđivanju pravilnog odlaganja proizvoda i baterija i time pomoći

sprečavanju mogućih negativnih posledica po prirodnu sredinu i

ljudsko zdravlje.

Za detaljnije informacije o programima prikupljanja i recikliranja koji

su dostupni u Vašoj zemlji posetite naš vebsajt

(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite našem

lokalnom predstavništvu u Vašem gradu ili u prodavnici u kojoj ste

kupili proizvod.

RS-9 Priručnik za brzi početak korišăenja

Pb, Hg, Cd

GMH300054020.book Page 9 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 1 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Прежде чем приступить к эксплуатации устройства

(Journe F700), внимательно ознакомьтесь с

изложенными далее инструкциями и следуйте им в

дальнейшем.

n Рабочая температура: от 0 до 40 градусов Цельсия.

n Не допускается эксплуатация и хранение устройства в

указанных далее условиях:

n Под прямыми солнечными лучами

n При повышенной влажности, например, в ванной

n В пыльных местах

n Рядом с кондиционером, электрообогревателем и другими

источниками тепла

n В закрытом автомобиле под прямыми солнечными лучами

n На неустойчивой поверхности

n При попадании на устройство влаги немедленно протрите его

сухой тканью.

n Соль и морская вода могут серьезно повредить устройство.

n Не протирайте устройство растворителями (например, спиртом).

n Загрязненный экран протирайте специальной кисточкой или

мягкой тканью.

n Не пытайтесь самостоятельно разобрать или отремонтировать

устройство во избежание поражения электротоком.

n Попадание на устройство воды чревато возникновением

пожароопасной ситуации или поражением электротоком.

Поэтому храните устройство в сухом месте.

n Не пользуйтесь устройством на улице, когда идет дождь

или снег.

n Не пользуйтесь устройством в воде или вблизи нее.

n При попадании в устройство постороннего предмета или

воды немедленно отключите питание и отсоедините адаптер

переменного тока. Удалив из устройства посторонний

предмет или воду, обратитесь в ближайший сервисный центр.

n Используйте только тот блок питания, который входит в

комплект поставки фоторамки.

n Чтобы отключить ее от линии электропитания, отсоедините

блок питания от гнезда

Краткое руководство RU-1

F 700

Далее изложен порядок установки и

эксплуатации устройства.

Действие 1: проверка содержимого упаковки.

Аккуратно вскрыв упаковку, проверьте наличие перечисленных

далее предметов.

1. Journe F700

2. Подставка

3. Кабель USB

4. Краткое руководство

5. Адаптер переменного тока

6. Гарантийный талон

Передние органы управления

RU-2 Краткое руководство

Панель управления

GMH300054020.book Page 2 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Задние органы управления

Действие 2: установка подставки

1. Вставьте подставку в фиксирующее гнездо позади

устройства.

Краткое руководство RU-3

Гнездо для подвешивания

Динамик

Фиксирующее гнездо

Переключатель

питания

Разъем для

Гнездо питания

Гнездо USB (для подключения

карты CF

к компьютеру с последующим

Разъем для карт памяти

редактированием на нём

«пять в одном»:

файлов, записанных на

SD/xD/MMC/MS/MS Pro

данное устройство)

Фиксирующее гнездо

GMH300054020.book Page 3 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 4 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

2. Закрепите подставку поворотом против часовой стрелки.

Действие 3: подключение адаптера переменного тока.

1. Вставьте один конец шнура адаптера переменного тока в

гнездо питания позади устройства.

2. Второй конец вставьте в розетку.

3. Установите устройство на устойчивую поверхность в

горизонтальном (рекомендуется) или вертикальном

положении.

RU-4 Краткое руководство

F 700

Действие 4 (факультативно): установка карты памяти.

Во встроенную память устройства загружены демонстрационные

изображения и музыкальные записи. Позади устройства имеется

разъем, в который можно вставить карту памяти с материалами

для демонстрации.

Действие 5: включение устройства.

Устройство включается переводом переключателя питания в

положение ON (ВКЛ.).

Действие 6: работа с устройством.

После включения устройства на экран выводятся доступные

функции (обозначенные их названиями или значками).

Соответствующие кнопки на панели управления на некоторое

время подсвечиваются.

Чтобы воспользоваться той или иной функцией, просто нажмите

на кнопку, находящуюся под (если устройство установлено в

горизонтальном положении) или рядом с (если в вертикальном)

названием или значком нужной функции

.

Краткое руководство RU-5

Переключатель

питания

GMH300054020.book Page 5 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

n Чтобы сменить режим работы устройства (фото,

календарь или музыка), нажмите на кнопку под

обозначением Режим.

n Если панелью управления не пользоваться некоторое

время, то светодиод автоматически отключается. Чтобы

включить подсветку снова, нажмите на любую кнопку на

панели управления.

Работа устройства в фоторежиме

RU-6 Краткое руководство

Панель

управления

ЖК-экран

Порядковый номер активного

Активный режим

файла/Всего файлов

Выбор режима

Показ миниатюр

Меню

Слайд-шоу

Уменьшение

Следующий файл

Увеличение

Предыдущий файл

GMH300054020.book Page 6 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Работа устройства в режиме календаря

Работа устройства в режиме музыки

Краткое руководство RU-7

Активный режим

Выбор режима

Меню

Следующий месяц

Предыдущий месяц

Активный режим

Название

дорожки, истекшее

время, громкость

Полный список

музыкальных

Выбор режима

записей и доступ

к меню

Воспроизведение или пауза

Снижение громкости

Следующая дорожка

Повышение громкости

Предыдущая дорожка

GMH300054020.book Page 7 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 8 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700

Нужна помощь?

Веб-страница техподдержки раздела Toshiba Options & Services:

computers.toshiba.eu/options-support

Номера «горячей линии» компании Toshiba см. по

адресу:computers.toshiba.eu/options-warranty

Соблюдение установленных норм

Заявление о соответствии нормам ЕС

«Маркировка CE, которой снабжено данное изделие и

приспособления, входящие в его комплектацию (при наличии

таковых), указывает на соответствие изделия и приспособлений

требованиям унифицированных европейских стандартов,

перечисленных в Директиве об электромагнитной

совместимости 2004/108/EC и/или Директиве об оборудовании,

работающем под низким напряжением, 2006/95/EC».

Ответственность за маркировку СЕ несет компания

TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,

Germany (Германия).

Изготовитель:

Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo,

105-8001, Japan (Япония)

Полный

текст официального заявления о соответствии нормам

ЕС доступен по адресу: http://epps.toshiba-teg.com/

RU-8 Краткое руководство