Rothenberger ROPOWER 50 R – страница 6
Инструкция к Rothenberger ROPOWER 50 R

DANSK 97
Symboleri denne dokumentation:
Fare!
Dette tegn advarer mod personskader.
Pas på!
Dette tegn advarer mod ting- eller miljøskader.
Opfordrer til handling
1 Henvisninger til sikkerheden
1.1 Formålsbestemt anvendelse
Gevindskæremaskine ROPOWER 50 R må kun anvendes til afkortning og afgratning af rør samt
til fremstilling af gevind iht. kapitel 2, ”Tekniske data”!
ROPOWER 50 R gevindskæremaskiner må kun drives med egnede og af ROTHENBERGER
testede og anbefalede skærehoveder samt gevindskærebakker iht. kapitel 2, ”Tekniske data”!
Den medfølgende sikkerhedsfodkontakt er GS-godkendt af det tyske ”Berufsgenossenschaft” og
er forskrevet ved opstilling af maskinen i Forbundsrepublikken Tyskland!
Der må aldrig foretages tekniske eller konstruktionsmæssige ændringer på
gevindskæremaskinen samt dens tilbehør! Driftstilladelsen bortfalder! Risiko for
ulykker og kvæstelser!
Når el-værktøj og maskiner anvendes skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger
træffes og overholdes til sikkerhed mod stød, kvæstelser og brandfare! Læs disse
henvisninger nøje, før maskinen sættes i drift! Opbevar altid sikkerhedshenvisningerne i
nærheden!
1.2 Almene sikkerhedshenvisninger
ADVARSEL! Når man anvender elværktøj, skal man overholde følgende
grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at undgå elektrisk stød, tilskadekomst
og brandfare.
Læs alle disse anvisninger, før dette elværktøj anvendes, og pas godt på
sikkerhedsanvisningerne.
Service og vedligeholdelse:
1 Regelmæssig rengøring, service og smøring. Netstikket skal altid trækkes ud, før der
foretages nogen form for indstilling, vedligeholdelse eller reparation.
2 Lad kun faguddannet personale reparere apparatet og kun med originale reservedele.
Derved sikres det, at produktet vedbliver at være sikkert.
Sådan arbejder man sikkert:
1 Hold orden i det område, hvor der arbejdes. Uorden i arbejdsområdet kan resultere i
uheld.
2 Tag højde for påvirkning fra omgivelserne. Elværktøj må ikke udsættes for regn.
Elværktøj må ikke benyttes i fugtige eller våde omgivelser. Sørg for god belysning i
arbejdsområdet. Elværktøj må ikke benyttes, hvor der er brand- eller eksplosionsfare.
3 Sørg for beskyttelse mod elektrisk stød. Undgå, at kroppen rører ved jordede genstande
(f.eks. rør, radiatorer, elektriske komfurer, køleudstyr).
4 Hold andre mennesker på afstand. Lad ikke andre, især ikke børn, røre ved det
elværktøjet eller kablet. De skal holdes borte fra arbejdsområdet.
5 Elværktøj skal opbevares et sikkert sted, når det ikke er i brug. Ubenyttet elværktøj bør
opbevares tørt og enten højt eller et sted, hvor der er aflåst, uden for børns rækkevidde.
6 Overbelast ikke værktøjet. Man arbejder bedre og sikrere inden for det angivne
effektområde.

7 Benyt det rigtige stykke elværktøj. Små maskiner med lav effekt må ikke anvendes til
tungt arbejde. Undgå at benytte elværktøjet til formål, som det ikke er beregnet til. Brug
f.eks. ikke en håndrundsav til at save i grene eller brændeknuder.
8 Brug egnet beklædning. Løst tøj og smykker er ikke egnet beklædning, fordi bevægelige
dele kan gribe fat i dem. Det kan anbefales at bruge skridsikkert fodtøj, når der arbejdes i
det fri. Brug hårnet til langt hår.
9 Brug beskyttelsesudstyr. Brug beskyttelsesbriller. Brug maske under støvende arbejde.
10 Tilslut støvudsugningsanordningen. Hvis der findes tilslutninger for støvudsugning og
opsamlingsanordninger, skal det kontrolleres, at de er tilsluttet og benyttes korrekt.
11 Kablet må ikke anvendes til formål, som det ikke er beregnet til. Benyt ikke kablet til at
trække stikket ud af stikdåsen. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter.
12 Sæt emnet godt fast. Brug spændeanordninger eller en skruestik til at holde emnet fast
med. Det er sikrere end at holde det i hånden.
13 Undgå unaturlige kropsstillinger. Sørg for at stå fast og hele tiden være i balance.
14 Plej værktøjet med omhu. Hold skærende værktøj skarpt og rent; så arbejder man bedre
og mere sikkert. Følg anvisningerne vedrørende smøring og udskiftning. Kontroller jævnligt
elværktøjets tilslutningsledning, og lad den udskifte af en autoriseret fagmand, hvis den er
beskadiget. Kontroller forlængerledningerne jævnligt, og udskift dem, hvis de er beskadiget.
Sørg for, at håndtagene er tørre, rene og uden fedt og olie.
15 Træk stikket ud af stikdåsen. Når elværktøjet ikke er i brug, før service og ved udskiftning
af tilbehør som f.eks. savblad, bor, fræser.
16 Sørg for at fjerne alt hjælpeværktøj. Før der tændes for elværktøjet, skal det kontrolleres,
at nøgle og indstillingsredskab er fjernet.
17 Undgå utilsigtet start. Kontroller, at der er slukket på afbryderen, når stikket sættes i
stikdåsen.
18 Benyt forlængerkabler til udendørs brug. Anvend kun forlængerkabler, der er mærket
som godkendt til udendørs brug, når der arbejdes i det fri.
19 Vær koncentreret. Koncentrer Dem om den opgave, der udføres. Grib arbejdet fornuftigt
an. Benyt ikke elværktøjet, når De er ukoncentreret.
20 Kontroller elværktøjet for eventuelle skader. Før man går i gang med at arbejde med
elværktøjet skal det undersøges omhyggeligt, om beskyttelsesanordninger eller dele, der let
beskadiges, fungerer perfekt. Kontroller, om de bevægelige dele fungerer perfekt og ikke
sætter sig fast, og om der er beskadigede dele. Samtlige dele skal være korrekt monteret og
opfylde alle betingelser for, at elværktøjet kan fungere perfekt.
Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres på et godkendt værksted eller
udskiftes, medmindre andet er angivet i brugsanvisningen. Beskadigede kontakter skal
repareres på et kundeværksted.
Benyt aldrig elværktøj, som ikke kan tændes og slukkes på sin egen kontakt.
21 Bemærk. Brug af andre indsatser og andet tilbehør kan indebære risiko for tilskadekomst.
22 Elværktøj skal repareres af en fagmand. Dette elværktøj opfylder de relevante
sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun udføres af en fagmand, som anvender
originale reservedele; ellers kan brugeren komme til skade.
1.3 Sikkerhedsinstruktioner
Før aldrig fingre, ansigt, hår eller andre legemsdele samt løstsiddende beklædning ind i de
roterende deles (emne, spændepatron, centrerpatron) arbejds- og indtræksområder! Bær ikke
smykker (ringe, halskæder)! Der er risiko for kvæstelser og ulykker!
Ved forstyrrelser (usædvanlige lugtgener, vibrationer, usædvanlig støjdannelse) under arbejdet
med ROPOWER 50 R trykkes der på sikkerhedsfodkontakten med det samme og maskinen
NØD-STOPPES!
Under arbejdet med maskinen er det forbudt at påføre hamp, holde emner med hånden og
lignende, montere eller demontere dele som f.eks. filter, ventiler, rørdele etc.!
Bær personlige værnemidler! Anvend altid ansigtsværn pga. vækslyngede spån, sprøjtende
gevindskæreolie samt evt. udsivende giftige klorgasdampe (når gevindskæreolien forbrændes
98 DANSK

på varmt værktøjs- eller emneoverflader)! Bær sikkerhedshjelm, som dækker og beskytter langt
hår! Bær beskyttelseshandsker når gevindskærebakkerne, rørskærerens skærehjul eller
rørspidsforsænkeren skal udskiftes! Der er risiko for snitsår! Bær beskyttelseshandsker, når
værktøj og emner skal udskiftes! Gevindet og gevindskærebakkerne bliver meget varme under
gevindskæringen! Bær sikkerhedssko! Der er risiko for kvæstelser (udskridning) på evt.
udsivende gevindskæreolie! Der er risiko for kvæstelser pga. fugtige, glatte og evt. Udskridende
maskinkomponenter når værktøjet skiftes!
Metalspån må ikke fjernes med trykluft! Der er risiko for øjenkvæstelser samt for at miste synet!
Anvendes maskinen indendørs (i lukkede rum) skal der sørges for ordentlig udluftning! Den
tilladte rumtemperatur ligger på mellem 0 °C og 40 °C!
Maskinen skal altid slås fra og stikket trækkes ud (spændingsfri drift) før skærehoveder,
skærehjul eller rørspidsforsænkeren udskiftes! Maskinen har efter frakoblingen altid et efterløb
før den stopper helt! Rør ikke ved delene, før maskinen står helt stille og stikket er trukket ud!
Udfør et prøvetryk ved rør, der har gevind, for at sikre at der ikke kan slippe gas eller vand efter
monteringen af rørene!
2 Tekniske data
DANSK 99
Art.-Nr. 56050 ................................
ROPOWER 50 R, 230 V, BSPT R 1/4" – 2“
Art.-Nr. 56045 ................................
ROPOWER 50 R, 110 V, BSPT R 1/4" – 2“
Art.-Nr. 56057 ................................
ROPOWER 50 R, 230 V, BSPP R 1/4" – 2“
Hastighed ......................................
40 min-1 (rpm) uden belastning
Motor .............................................
Enfaset-universal-motor 1.150 W, overbelastningssikring
Beskyttelse klasse .........................
I
Beskyttelse type .............................
IP 34
Frekvens ........................................
50 / 60 Hz
Vægt ..............................................
ca. 68 kg
Dimensioner ..................................
535 x 430 x 340 mm (L x B x H)
Gevindskærehoved ........................
Automatik-skærehoved 1/2“ – 2“ eller 2 SE skærehoveder
Gevindbakker ................................
1/2“ – 3/4“, 1“ – 2“ (Optional 1/4“ – 3/8“ Art.-Nr. 56369)
Typisk vægtet acceleration ............
2
< 2,5 m/s
Typisk A-vurderet lydniveau:
Støjniveau (L
pA
) ..............................
85 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Lydeffektniveau (L
WA
) .....................
96 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
Støjniveauet kan under arbejdet overskride 85 dB (A). Bær høreværn!
Måleværdier beregnet iht. EN 61029-1:2010.
3 Gevindskæremaskinens funktioner
3.1 Oversigt (A)
1
Rørskærer
8
Spændepatron
2
Gevindskærebakker
10
T-greb
3
Spidsforsænker
11
Justeringsskrue med
4
Værktøjsslæde
12
Selektor-stift (sølv)
5
Olieaftapningsskrue
13
Selektorblok
6
Fremføringshåndhjul
14
Kurveskive
7
Centrerpatron
15
Greb forspændingshoved

3.2 Funktionsbeskrivelse
I gevindskæremaskinerne ROPOWER 50 R opskæres og opdrejes emner såsom rør eller
stanggevind.
Maskinen består af:
• en motor, som sætter centrerpatronen i omdrejninger
• en spændepatron som fastholder emnet
• en rørskærer til afkortning af emnet
• en spidsforsænker
• et gevindskærehoved, for at forsyne emnet med gevind
• en oliepumpe, som sørger for smøring og afkøling ved hjælp af gevindskæreolie
• en værktøjsslæde der er ført i begge sider med fortandet fremføring
• spånopsamlings- og oliekar
• en sikkerhedsfodkontakt
• en efterløbsbegrænser
4 Klargøring til drift
4.1 Gevindskæremaskinens transport
100 DANSK
Gå ned i knæene, når maskinen skal løftes for at skåne ryggen mod
overbelastning!
Vægt > 35 kg 2 personer!
Fastspænd værktøjsslæden således at den ikke kan bevæge sig under maskinens
transport! Hold om maskinens bund når den skal løftes! Maskinen må ikke løftes i
centrerpatronen eller spidsforsænkeren!
Transporteres maskinen med gevindskæreolie i maskinen, kan det medføre at olien
sprøjter ud pga. vibrationer og ødelægger tøjet!
Maskinen kan være glat pga. gevindskæreoliens egenskaber! Sørg for at maskinen ikke
glider ud af hænderne når den løftes!
4.2 Maskinens opstilling
Placer maskinen på et jævnt underlag
uden mellemrum eller på en plan
arbejdsbænk! Centrerpatronsiden skal
ligge højere i forhold til andre
maskinkomponenter, så der ikke løber
gevindskæreolie ud over det rør, der
skal bearbejdes, så gulvet ikke
snavses til! Placer maskinen et tørt
sted!
Kan risikoområdet, der dannes af maskinen samt dens roterende emner, ikke
overskues, skal de roterende emner forkortes i længden eller risikoområdet
sikres med markeringer eller advarselsskilte! Beskyttelsesanordninger skal
placeres korrekt og fastgøres! Anvendes der stivere hertil, skal disse kunne
justeres stabilt i højden og være i et tilstrækkeligt antal!
4.3 Maskinens elektriske tilslutning
Hverken maskinen eller emner må placeres oven på tilslutningskablet! Kablet kann
ødelægges heraf! Der er risiko for strømstød!
Lavere
Højere

DANSK 101
Rør aldrig ved stik eller kabler med våde hænder! Der er risiko for strømstød!
Spændingen på maskinens typeskilt skal ubetinget svare til spændingskilden! I
modsat fald kan maskinen køre varm, der kan dannes røg eller den kan antændes
og beskadiges!
Når maskinen tilsluttes strømforsyningen, skal afbryderen altid stå på ”FRA”. I
modsat fald er der risiko for at maskinen ubemærket og utilsigtet starter op! Der er
risiko for kvæstelser og ulykker!
Den indbyggede overbelastningssikring stopper automatisk maskinen i forbindelse
med overbelastning eller ændringer i strømmen! Maskinen kan først startes op igen
efter et minuts forløb!
Anvend følgende forlængerledninger H07 RN 3 x 1,5 mm2! Kablet bør ikke være
længere end 30 m!
4.4 Gevindskæreolie
Til skæringen skal der anvendes ROTHENBERGER højtydende gevindskærefluid art.-nr.
65015. Denne fluid kan anvendes til skære af alle rørledninger (inkl. drikkevandsrør).
Alternativt kan der anvendes ROTHENBERGER højtydende gevindskæreolie art.-nr.
65010. Olien er ikke egnet til skæring af drikkevandsrør!
Opbevar gevindskæreolien uden for børns rækkevidde!
Gevindskæreolien må hverken fortyndes eller blandes med andre olietyper! Blandes
gevindskæreolien med vand, bliver den mælkehvid, kvaliteten forringes og det udskårne
gevind får en dårligere kvalitet! Derfor anbefales det i dette tilfælde at udskifte olien!
Undgå direkte sollys og opbevar olien i mørke rum!
Luk oliebeholderen direkte efter brug, for at undgå at snavs eller vand trænger ind i den!
OBS ALLERGIKERE!
Gevindskæreolie, der kommer i kontakt med huden, kan medføre hudirritationer,
betændelser samt allergiske reaktioner! Bær derfor personlige værnemidler eller dæk
udsatte hudpartier til i forbindelse med arbejde med olien! Er der kommet olie på
huden, vaskes huden grundigt af med vand og sæbe med det samme! Forbrændes
gevindskæreolie på varme emne- eller værktøjsoverflader kan det medføre udvikling
af giftige dampe eller gasser (f.eks. klorgas ved forbrænding af den røde olie)! Har du
tilfældigt indåndet olietåge eller oliedampe, skal du straks gå ud i den friske luft;
opsøg derefter en læge!
4.5 Kontrol af gevindskæreolie
Hvis maskinen rengøres, vedligeholdes revideret eller repareret nødvendigvis
Machine ud og afmonterer (løbende drift)!
Drej drejegrebet mod uret, for at bevæge
værktøjsslæden hen mod spændepatronen.
På højre side af maskinen påfyldes den
medfølgende gevindskæreolie op til filterdelen.
Kontroller at der er slukket for maskinen og sæt
derefter stikket i igen.
Tænd for maskinen og kontroller at der løber
gevindskæreolie ud af gevindskærehovedet til
skærebakkerne. Afgives der ikke den rigtige
mængde olie, reguleres dette med
oliejusteringsskruen.
Drejegreb
Sigte

4.6 Indstilling af den afgivne mængde gevindskæreolie
102 DANSK
Når maskinen skal rengøres, serviceres, kontrolleres eller repareres skal den
ubetinget slås fra og stikket trækkes ud!
Kontroller om olietanken er påfyldt med olie op
til filterdelen.
Svarer den mængde gevindskæreolie, der
løber ud over gevindskærehovedet, ikke til
kravene, så skal mængden reguleres med
oliejusteringsskruen.
Løsn låsemøtrikken på oliejusteringsskruen.
Når oliejusteringsskruen drejes med uret
forhøjes den afgivne oliemængde, mod uret
reduceres den.
Spænd derefter låsemøtrikken til igen efter
indstillingen.
4.7 Olieaftapning
Se også sikkerheds- og
bortskaffelsesforskrifterne i
kapitel 9!
5 Gevindskæremaskinens drift og betjening
5.1 Opspænding af emner (B)
Værktøjsslæden kan røre ved rammen, før gevindskæringen er afsluttet og dermed
beskadige spændepatronen, samt maskinen! Der skal derfor indstilles en afstand
mellem det gevind, der skæres på emnet, og spændepatronen på mindst 70 mm!
Vend rørskæreren og gevindskærehovedet om, så de ikke ligger i vejen og sæt
spidsforsænkeren på bagsiden.
Læg emnet ind fra centrerpatronens side (billede 1) og træk centrerpatronen til (billede 2).
Spændepatr
Rør
Låsemøtrik
Mindre
Mere
Olieaftapningsskrue

Hold emnet på spændepatronen med den højre hånd og spænd det fast med
spændepatronen (billede 3).
Kontroller at alle spændebakker er i kontakt med emnet.
DANSK 103
Sidder ikke alle spændebakker korrekt mod emnet, vakler dette, hvilket medfører at
hverken skæringen eller gevindskæringen udføres korrekt.
Sæt emnet hurtigt i og spænd det korrekt til.
Er rørene lange eller tunge, skal der anvendes en rørholder art.nr. 56047, for at
forhindre at emnet vakler eller forvrider sig under skæringen samt at maskinen ikke
vipper pga. emnets vægt! I modsat fald kan emne og maskine være ustabile!
5.2 Skæring af emnet med rørskæreren (C)
Snitfladen må ikke berøres med de bare hænder, da fladen er varm og skarp!
Der er risiko for kvæstelser og forbrændinger!
Drejes rørskærerens greb med magt, fordrejes rørets snitflade til en oval form,
hvorved gevindskæringen ikke længere kan udføres korrekt! Bevæg derfor
rørskærerens greb en halv omgang hver gang røret drejes en hel omgang!
Vend rørskæreren opefter, så den ikke er i vejen. Drej fremføringshåndhjulet mod uret, for at
placere rørskæreren i den position, der skal til for at skære emnet.
Bevæg derefter rørskæreren nedefter mod emnet og tryk på afbryderen TIL eller tryk på
fodkontakten.
Drej rørskærerens greb kraftigt med uret og start skæringen af emnet.
Drej derefter rørskæreren op og tilbage.
De afskårne rørstykker må ikke forblive i fordybningen! Tag disse ud af
fordybningen når skæringen er afsluttet!
5.3 Afgratning af emner (D)
Spidsen på spidsforsænkeren er meget skarp! Berør den ikke med bare
hænder! Der er risiko for snitsår og kvæstelser!
Træk spidsforsænkeren hen mod kroppen.
Drej fremføringshåndhjulet mod uret, for at placere spidsforsænkerens skær i nærheden af
rørets roterende endeflade.
Drej grebet videre, tryk spidsforsænkerens skær mod rørets indre til afgratning.
5.4 Afmontering og montering af gevindbakker på gevindskærehovedet (E)
Bær beskyttelseshandsker for at undgå snitsår på hænderne pga.
gevindbakkerne!
Ekspansion:
Sørg for at låse løftestang ikke er trukket, og løft tappe hovedet.
Træk låsning løftestang i retning "A" til gevindskårne kæberne at åbne (billedet 1).
Skub Selektorscheibe i retning af "B" og fjern tappe-bage (billede 1).
Installation:
Indsæt gevindskårne kæber med samme nummer som på de respektive
hovedgevindskæremaskiner et (billede 2).
Sørg for, at tallene på tappe hovedet og gevindskårne kæberne på samme sted.
Skub Selektorscheibe i retning af "C", indtil de hørte låsen løftestang snaplukninger (billedet
3).
En nøjagtig tappe er kun mulig, hvis antallet om slot i tråd-skære hovedet med
nummeret på kinden matche tråd!

104 DANSK
Gevindskæremaskiner kæber efter skift til et fast sæde check!
Gevindskæremaskiner header efter ændring eller udskiftning af tråd-skæring bake
solid lås i værktøjet sled test!
5.5 Ændring af gevindets størrelse (F)
Kontroller at gevindskærehovedet sidder på værktøjsslæden og at gevindbakkerne svarer til
gevindstørrelsen.
Sæt selektorpinnen ind i selektorblokken med den rigtige gevindstørrelse (billede 1).
Størrelsen er angivet på den pågældende selektorblok.
Sæt T-håndtag, med denne meget retning "D" er trykket indtil tappe kæben position på
arbejdspladsen (billede 2).
5.6 Skæring af gevind (G)
I tilfælde af risici trædes sikkerhedsfodkontakten helt ned. Maskinen stopper.
For at starte maskinen igen, trykkes der på blå udløserknappen på siden af
sikkerhedsfodkontakten.
For at sikre præcist skårne gevind, skal følgende henvisninger overholdes:
Anvend kun ordentligt rørmateriale til gevindskæringen! Anvendes der deformerede
og/eller skævt afkortede rør kan der ikke skæres korrekt normerede gevind!
Anvend det gevindskærehoved, der passer til gevindstørrelsen, samt de tilhørende
gevindskærebakker!
Fastgør gevindskærehovedet korrekt på værktøjsslæden!
Læg ikke gevindskærehovedet direkte og ubeskyttet på gulvet; det skal behandles
ordentligt!
Kontroller om gevindskæreolien løber ud på gevindskærebakkerne!
Sænk gevindskærehovedet ned og anvend T-grebet, hvorved dette trykkes i retning ”B”
indtil gevindskærebakkerne går i hak i arbejdspositionerne (billede 1).
Tænd for maskinen med fodkontakten, drej drejegrebet mod uret, så gevindbakkerne trykker
på emnet (billede 2).
Slip drejegrebet når der er skåret to til tre gænger.
Gevindskærebakkerne åbnes automatisk via et længdeanslagsgreb, når gevindet er skåret
færdigt.
Sluk for maskinen idet foden fjernes fra sikkerhedsfodkontakten.
5.7 Indstilling af gevindlængde
Den tråd længde er specificeret af producenten i standard længde sæt, men kan ændres efter
behov.
Hold skruen med en skruetrækker og erstatte hex.
Skru skruen i en lang tråd i den retning, "F", for kortere tråde i
retning af "E". Den tråd længde kan øges med ca 2 mm pr
halve revolution ændret.
Hold skruen uden at dreje den med en skruetrækker og stram
hex igen.

5.8 Indstilling af gevindhøjde
Den tråd dybde, der skal leveres til at tappe maskine sat som standard. Med idriftsættelse af
trådskære-maskine, er en gennemgang af tråd dybde for hver tråd størrelse ved hjælp af en
passende måleanordning eller lignende, foretages af brugeren.
DANSK 105
Indstil Selektorpin ikke i den justerbare Selektorblock.
Løsn skruen og skub Selektorblock at indstille tråd dybde.
For dybere tråd skubbe i den retning, "G", for fladere gevind i
den retning, "H". Den tråd dybde kan skalere til en 1,5 til 2 mm
over eller under, skal ændres.
Kontroller skæres ved hjælp af en rørledning til måling koniske
tråd osv., og rette indstilling, hvis nødvendigt.
5.9 Udtagning af emnet
Emnet er fugtigt og glat pga. gevindskæreolien! Sørg omhyggeligt for at emnet
ikke glider ud af hænderne når det tages ud af maskinen og derved falder ned
på f.eks. fødderne!
Drej fremføringshåndhjulet med uret og kør værktøjsslæden tilbage.
Løsn spændepatronen.
Løsn centrerpatronen og træk emnet ud.
5.10 Rengøring efter brug
Metalspån må ikke fjernes med trykluft! Der er risiko for øjenkvæstelser samt
for at miste synet! Skarpe metalspån må ikke fjernes med de bare hænder!
Risiko for kvæstelser! Brug beskyttelseshandsker!
Fjern spån der ligger på og omkring maskinen.
Anvend en stålbørste for at fjerne spån og rengøre spændepatronen, gevindskærebakkerne
på gevindskærehovedet samt spidsforsænkeren.
Tør derefter gevindskæreolie af maskinen og arbejdspladsen med en klud.
6 Inspektion & vedligeholdelse
Alle maskiner er underlagt et naturligt slid under anvendelsen.
De skal fra tid til anden vedligeholdes og sliddele skal udskiftes.
Disse arbejder må kun udføres af den autoriserede ROTHENBERGER-serviceafdeling!
Kun herved sikres den fulde materiale- og ydelsesgaranti.
Når maskinen skal rengøres, serviceres, kontrolleres eller repareres skal der
slukkes for maskinen og stikket trækkes ud! Undgå utilsigtede opstarter!
6.1 Udskiftning af klinger på spidsforsænkeren
Bær beskyttelseshandsker under udskiftningen! Der er risiko for snitsår og
kvæstelser!
Tag fjederstiften ud af klingens hals.
Spidsforsænkerens klinge løsnes, når holderen trækkes fremefter.
Sæt en ny klinge i.
Sæt den forinden udtagede stift i hullet på den nye klinge.
6.2 Udskiftning af rørskærerens skærehjul
Bær beskyttelseshandsker under udskiftningen! Der er risiko for snitsår og
kvæstelser!
Stil rørskæreren op og sænk gevindskærehovedet.
Træk splitten opefter.

Hold på skærehjulet og skub langsomt skærehjulets stift ud mod den overfor liggende side.
106 DANSK
Sæt et nyt skærehjul ind i klingeholderen og sæt stiften på igen.
Sæt en ny split i skærehjulets stift og spænd den så den ikke løsner sig.
6.3 Udskiftning af spændebakkeindsatser (H)
Drej beat Chuck og åbne den hidtil, indtil en
skruetrækker passer.
Løsn skruerne med hvilke spændebakkerne
er fastgjorte (billede 1).
Placer en tynd stang på fjederens overside og
træk fjederen og spændepatronen ud (billede
2).
Træk spændebakkeindsatsen fremefter (bille-
de 3).
Læg en ny spændebakkeindsats i og skub
den helt mod bagsiden, udskift fjederen og
spændepatronens stift. Spænd skruen til igen.
6.4 Daglig kontrol
NB! Træk stikket ud af stikdåsen før der arbejdes på maskinen!
• Kontroller om stik, kabel og forlængerledning er ubeskadigede
• Er bundkarret ordentligt fyldt
• Er der snavs i olietanken, skal denne rengøres
• Kontroller gevindskærebakker, rørskærer og spidsforsænker for muligt slid
• Rengør spændebakkerne med en stålbørste
• Kontroller om passskruerne sidder fast; spænd evt. efter
• Rengør regelmæssigt maskinen for snavs og spån
• Påfør rustbeskyttelsesmiddel når maskinen ikke skal anvendes over en længere periode
• Hovedspindlens bagerste føring skal kontrolleres regelmæssigt for tilstrækkeligt
smøremiddel! Smøring må kun udføres af elektrikere!
Tag splitten ud
Split
Skærehjul-
passstift
Skærehjul
Skrue
Drej
Spændepatron

7 Tilbehør
DANSK 107
Navn på tilbehør
ROTHENBERGER delnummer
Pipe støttebenet til rør op til 6"
Nr. 56047
Udskiftning skæreskive
Nr. 70074
RONOL Canister
Nr. 65010
RONOL Spraydåse
Nr. 65008
RONOL SYN Canister (egnede drikkevand)
Nr. 65015
RONOL SYN Spraydåse (egnede drikkevand)
Nr. 65013
NIPPEL MAX 1/2 – 3/4 – 1 – 1.1/4 – 1.1/2“
Nr. 56056
Hamp dispenser med rollen, 40 g / 40 m
Nr. 70623
Sikkerhed fodkontakter, 3-trins, 230 V
Nr. 56335
Tråd-Apparater til ru 3/8 – 2“
Nr. 56500
www.rothenberger.com
8 Kundeservice
ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig (se listen i kataloget eller online)
og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder.
Du kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via vores service-after-sales hotline:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
9 Affaldsbehandling
9.1 Metal-, elektro- og elektronikdele
Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges. Hertil står autoriserede og
certificerede genbrugsvirksomheder til rådighed. Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke
brugbart materiale (f.eks. elektronikaffald) vær venlig at spørg den myndighed, hvorunder det
sorterer.
Kun til EU-lande:
Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald! I henhold til det
Europæiske Direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk- og. elektronisk udstyr og
gennemførelsen i national lovgivning skal ikke længere brugbart elektrisk værktøj
indsamles separat og tilføres en recyclingsproces.
9.2 Olier og smøremidler
Gammelt olie bortskaffes iht. gældende bestemmelser!
Gammelt og urent olie skal opbevares og bortskaffes i tætte, oliebestandige beholdere
(metaldunke)!
Defekt el-apparater og maskiner, der ikke kan repareres, skal aftappes og rengøres for olie!
Bundkar skal rengøres grundigt – selv for spor af olie! Olie (selv i mindre mængder) må ikke
hældes ud i naturen!

108 SVENSKA
Innehåll
Sida
1 Anvisningar om säkerhet ................................................................................................. 109
1.1 Föreskriven användning ................................................................................................. 109
1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ...................................................................................... 109
1.3 Säkerhetsanvisningar ..................................................................................................... 110
2 Teknisk data ...................................................................................................................... 111
3 Gängmaskinens funktioner .............................................................................................. 111
3.1 Översikt (A) .................................................................................................................... 111
3.2 Funktionsbeskrivning ...................................................................................................... 112
4 Förberedelser för drift ...................................................................................................... 112
4.1 Transport av gängmaskinen ........................................................................................... 112
4.2 Uppställning av maskinen ............................................................................................... 112
4.3 Elektrisk anslutning av maskinen .................................................................................... 112
4.4 Gängskärningsoljan ........................................................................................................ 113
4.5 Kontroll av gängskärningsoljan ....................................................................................... 113
4.6 Inställning av avgiven mängd gängskärningsolja ............................................................ 114
4.7 Avtappning av olja .......................................................................................................... 114
5 Användning och manövrering av gängmaskinen ........................................................... 114
5.1 Fastsättning av arbetsstycken (B) ................................................................................... 114
5.2 Skärning av arbetsstycken med röravskärare (C) ........................................................... 115
5.3 Avgradning av arbetsstycke (D) ...................................................................................... 115
5.4 Demontering och montering av gängbackarna i gänghuvudet (E) ................................... 115
5.5 Ändring av gängstorlek (F) ............................................................................................. 116
5.6 Skärning av gängor (G) .................................................................................................. 116
5.7 Inställning av gänglängd ................................................................................................. 116
5.8 Inställning av gängdjup ................................................................................................... 116
5.9 Urtagning av arbetsstycke .............................................................................................. 117
5.10 Rengöring efter användningen ........................................................................................ 117
6 Underhåll och inspektion ................................................................................................. 117
6.1 Byte av inneravgradarblad .............................................................................................. 117
6.2 Byte av röravskärarens skärhjul ...................................................................................... 117
6.3 Byte av spännbacksinsatser (H) ..................................................................................... 118
6.4 Daglig översyn ................................................................................................................ 118
7 Tillbehör ............................................................................................................................ 119
8 Kundservice ...................................................................................................................... 119
9 Avfallshantering ................................................................................................................ 119
9.1 Metallkomponenter, elektriska och elektroniska komponenter ........................................ 119
9.2 Oljor och smörjmedel ...................................................................................................... 119

SVENSKA 109
Symboler i detta dokument:
Fara!
Denna symbol varnar för personskador.
OBS!
Denna symbol varnar för skador på material eller miljö.
Uppmaning till handlande
1 Anvisningar om säkerhet
1.1 Föreskriven användning
Gängmaskinen ROPOWER 50 R får bara användas för avskärning och avgradning av rör och
tillverkning av gängor enligt kapitel 2, ”Tekniska data”!
ROPOWER 50 R gängmaskiner får bara drivas med lämpliga och av ROTHENBERGER
provade och rekommenderade skärhuvuden och gängbackar enligt kapitel 2, ”Tekniska data”!
Den medföljande säkerhetsfotomkopplaren har den tyska yrkesorganisationens
(Berufsgenossenschaft) godkännande av kontrollerad säkerhet och är obligatorisk vid
användning av maskinen i Förbundsrepubliken Tyskland!
Gör aldrig tekniska ändringar eller ändringar i gängmaskinens och tillbehörens
konstruktion! Tillståndet att använda maskinen upphör! Risk för olyckor och
personskador!
För användning av elverktyg och maskiner ska principiella skyddsåtgärder observeras
och följas för skydd mot elektriska stötar, personskador och brand! Läs dessa
anvisningar noga innan maskinen används! Förvara alltid säkerhetsanvisningarna lätt
åtkomliga!
1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar
VARNING! När du använder elverktyg ska följande grundläggande säkerhetsåtgärder
följas för att skydda mot elektriska stötar, personskador och brand.
Läs alla dessa anvisningar innan du använder detta verktyg och förvara dem på ett säkert
ställe.
Underhåll och reparation:
1 Regelbunden rengöring, underhåll och smörjning. Dra ut kontakten innan justering,
underhåll eller reparationer utförs.
2 Låt apparaten enbart repareras av kvalificerad fackpersonal som endast använder
originalreservdelar. Därmed säkerställs att apparatens säkerhet bibehålls.
Arbeta säkert:
1 Håll din arbetsplats ren. Avfall och kringliggande delar kan orsaka olyckor.
2 Tänk på miljöfaktorerna. Ställ inte ut elverktyg i regn. Använd inte elektriska verktyg i
fuktiga eller våta miljöer. Sörj för god belysning av arbetsytan. Använd inte elverktyg där
brand- eller explosionsrisk föreligger.
3 Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör,
radiatorer, spisar, kylskåp).
4 Håll obehöriga borta. Låt inga andra personer, särskilt inte barn, komma i kontakt med
elverktyget eller sladden. Håll dem borta från arbetsområdet.
5 Förvara elektriska verktyg på ett säkert sätt. Oanvända elverktyg bör förvaras på en torr,
hög eller låst plats, utom räckhåll för barn.
6 Överbelasta inte dina elverktyg. Gör jobbet bättre och säkrare i angivet driftsområde.
7 Använd rätt elverktyg. Använd inte maskiner med låga prestanda för tungt arbete. Använd
inte verktyget för andra ändamål än de avsedda. Använd till exempel ingen cirkelsåg för att
såga stockar och kubbar.

8 Bär lämplig klädsel. Bär inte löst sittande kläder eller smycken, de kan fastna i rörliga
delar. När du arbetar utomhus är halkfria skor att rekommendera. Använd hårnät om du har
långt hår.
9 Använd skyddsutrustning. Använd skyddsglasögon. Använd dammskyddsmask vid
dammigt arbete.
10 Stäng av dammsugs-funktionen. Om det finns anslutningar för dammutsug och
damminsamlingsenhet, se till att de är anslutna och används på rätt sätt.
11 Använd inte kabeln för andra ändamål än de avsedda. Använd inte kabeln för att dra ut
kontakten ur vägguttaget. Håll sladden borta från värme, olja och skarpa kanter.
12 Säkra verktyget. Använd skruvtving eller skruvstäd för att hålla fast arbetsstycket. Det är
säkrare än att använda handen.
13 Undvik dålig kroppshållning. Se till att du står stadigt och behåller balansen vid alla
tillfällen.
14 Underhåll verktygen med omsorg. Håll skärverktyg vassa och rena för bättre och säkrare
arbete. Följ instruktionerna för smörjning och verktygsbyte Kontrollera regelbundet sladden
till verktyget och få den utbytt av en fackman om den är skadad. Kontrollera
förlängningssladdarna med jämna mellanrum och byt ut dem om de är skadade. Håll
handtagen torra, rena och fria från fett och olja.
15 Dra ut stickkontakten ur eluttaget. När du inte använder elverktyget, före service och vid
byte av verktyg såsom knivar, bits, blad.
16 Sätt inte in några skiftnycklar. Kontrollera att nyckeln och monteringsverktyget är
borttagna innan du slår på apparaten.
17 Undvika oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är avstängd när du sätter i kontakten i
uttaget.
18 Använd skyddsmarkerad förlängningssladd för utomhusbruk. Användning utomhus får
endast ske med för avseendet godkänd och skyddsmärkt förlängningssladd.
19 Använd skyddsutrustning. Var försiktig med vad du gör. Använd ditt sunda förnuft i
arbetet. Använd inte elverktyget när du är trött.
20 Kontrollera att maskinen inte är skadad. Innan fortsatt användning av verktyget måste
säkerhetsanordningar eller eventuella skadade delar noggrant undersökas för rätt
handhavande och funktion. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar och inte har fastnat
eller att några delar är skadade. Alla delar måste vara korrekt installerade och uppfylla alla
krav för att säkerställa korrekt drift av verktyget.
Skadad säkerhetsutrustning och skadade delar måste repareras eller bytas ut av en
auktoriserad serviceverkstad, om inte annat anges i bruksanvisningen. En skadad
strömbrytare får endast bytas ut av en auktoriserad serviceverkstad.
Använd inte elverktyg där strömbrytaren inte kan slås på och av.
21 Varning. Användning av andra verktyg och tillbehör kan leda till skador för dig.
22 Låt verktyget endast repareras av en behörig elektriker. Detta elverktyg uppfyller
gällande säkerhetsföreskrifter. Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker med
hjälp av originalreservdelar, annars kan användaren riskera att råka ut för olyckor.
1.3 Säkerhetsanvisningar
För aldrig in fingrar, ansikte, hår eller andra kroppsdelar eller lösa, vida delar av kläder i
arbetsoch indragningsområdet för roterande delar (arbetsstycke, svarvchuck, centrerande
chuck)! Bär inte smycken (ringar, halskedjor)! Risk för personskador och olyckor!
Vid störningar (ovanlig lukt, vibrationer, ovanliga ljud) under arbetet med ROPOWER 50 R
måste säkerhetsfotomkopplaren omedelbart manövreras och maskinen stängas av med
NÖDSTOPP!
När maskinen är igång är det förbjudet att applicera hampa på gängan, hålla arbetsstyckena
med händerna och liknande arbeten, montera och demontera delar som filter, ventiler, röravsnitt
etc.!
Bär skyddskläder! Bär ansiktsskydd mot ivägflygande spån, stänkande gängskärningsolja och
eventuella giftiga klorgasångor (genom förbränning av gängskärningsolja på heta ytor på verktyg
110 SVENSKA

eller arbetsstycken)! Bär en skyddshuva som täcker och skyddar långt hår! Bär skyddshandskar
vid byte av gängbackarna, röravskärarens skärhjul och röravgradaren! Risk för skärskador! Bär
skyddshandskar vid byte av verktyg och arbetsstycke! Gängan och gängbackarna blir heta vid
gängskärningen! Bär säkerhetsskor! Risk för personskador (halkning) på ev. utrinnande
gängskärningsolja! Risk för personskador genom fuktiga, hala och ev. inglidande maskindelar
vid byte av verktyg!
Avlägsna inte metallspån med hjälp av tryckluft! Risk för ögonskador och för att förlora synen!
Ordna tillräcklig ventilation vid användning inomhus (slutna lokaler)! Tillåten
omgivningstemperatur ligger mellan 0 °C och 40 °C!
Maskinen måste ovillkorligen stängas av och nätkontakten dras ur före byte av skärhuvuden,
skärhjul och röravgradare (strömlös drift)! När maskinen har stängts av har den fortfarande en
viss eftersläpningstid innan den står helt stilla! Vidrör inga delar innan maskinen står helt stilla
och nätkontakten är urdragen!
Gör tryckprov med de gängförsedda rören, för att säkerställa att inte gas eller vatten kan komma
ut efter monteringen av rören!
2 Teknisk data
SVENSKA 111
Art.-Nr. 56050 ................................
ROPOWER 50 R, 230 V, BSPT R 1/4" – 2“
Art.-Nr. 56045 ................................
ROPOWER 50 R, 110 V, BSPT R 1/4" – 2“
Art.-Nr. 56057 ................................
ROPOWER 50 R, 230 V, BSPP R 1/4" – 2“
Hastighet .......................................
40 min-1 (rpm) under tomgång
Motor .............................................
Enfas-universalmotor 1 150 W, överbelastningsskydd
Skyddsklass ...................................
I
Skyddstyp ......................................
IP 34
Frekvens ........................................
50 / 60 Hz
Vikt ................................................
ca. 68 kg
Dimensioner ..................................
535 x 430 x 340 mm (l x b x h)
Gänghuvud ....................................
Automatiskt-gänghuvud 1/2“ – 2“ eller 2 SE gänghuvuden
Gängbackar ...................................
1/2“ – 3/4“, 1“ – 2“ (optional 1/4“ – 3/8“ Art.-Nr. 56369)
Typiskt värderad acceleration ........
2
< 2,5 m/s
Typisk A-klassad ljudnivå:
Ljudtrycksnivå (L
pA
) ........................
85 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Ljudeffektnivå (L
WA
) ........................
96 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
Ljudtrycksnivån kan vara högre än 85 dB (A) när man arbetar med produkten. Använd
hörselskydd! Uppmätta värden beräknade enligt EN 61029-1:2010.
3 Gängmaskinens funktioner
3.1 Översikt (A)
1
Röravskärare
8
Svarvchuck
2
Gängbackar
10
T-handtag
3
Inneravgradare
11
Ställskruv
4
Verktygsslid
12
Selektorstift (silver)
5
Oljeavtappningsplugg
13
Selektorblock
6
Frammatningsratt
14
Kurvskiva
7
Centrerande chuck
15
Arreteringsarm spännhuvud

3.2 Funktionsbeskrivning
I gängmaskinen ROPOWER 50 R skärs eller svarvas gängor på arbetsstycken som rör eller
stänger.
Maskinen består av:
• en drivmotor som sätter den centrerande chucken i rotation
• en svarvchuck för att hålla fast arbetsstycket
• en röravskärare för kapning av arbetsstycket till rätt längd
• en inneravgradare
• ett gänghuvud, för att förse arbetsstycket med gänga
• en oljepump för smörjning och kylning med gängskärningsolja
• en verktygsslid som förs på båda sidorna med frammatning med kuggning
• spånuppsamlings- och oljekar
• en säkerhetsfotomkopplare
• en eftersläpningsbegränsning.
4 Förberedelser för drift
4.1 Transport av gängmaskinen
112 SVENSKA
Böj knäna när du lyfter maskinen, så att ryggen skonas mot överbelastning!
Vikt > 35 kg 2 personer!
Fixera verktygssliden så att den inte kan röra sig medan maskinen transporteras! Håll i
maskinens botten när du lyfter den! Håll inte maskinen i den centrerande chucken eller
inneravgradaren när du bär den!
Om maskinen transporteras med kvarvarande gängskärningsolja kan det hända att oljan
skvätter ut på grund av uppträdande vibrationer och smutsar ned kläderna!
Maskinen är hal eftersom den smutsas ned med gängskärningsolja! Se till så att inte
maskinen glider ur händerna på dig när du lyfter upp den!
4.2 Uppställning av maskinen
Ställ maskinen på en jämn yta utan
mellanrum eller på en jämn
arbetsbänk! Sidan med den
centrerande chucken måste ligga
högre i förhållande till andra delar av
maskinen, för att inte
gängskärningsolja ska kunna rinna ut
över röret som bearbetats och smutsa
ned golvet! Ställ upp maskinen på en
plats som är fri från fukt!
Om riskområdet som uppkommer genom maskinen och det roterande
arbetsstycket inte går att överblicka, ska de roterande arbetsstyckena t.ex.
kortas av eller riskområdet säkras genom inhägnad eller vakter!
Skyddsanordningarna ska ställas upp eller fästas säkert! Om stöttor används
för detta, måste deras höjd kunna justeras så att de står säkert, och de måste
finnas i tillräckligt antal!
4.3 Elektrisk anslutning av maskinen
Varken maskinen eller arbetsstyckena får ställas på anslutningskabeln! Den kann
skadas genom detta! Fara genom elektriska stötar!
Lägre
Högre

SVENSKA 113
Rör aldrig vid nätkontakten eller nätkabeln med våta händer! Fara genom elektriska
stötar!
Spänningen på maskinens typbricka måste ovillkorligen överensstämma med
strömkällan! Annars kan maskinen gå varm, utveckla rök, fatta eld och skadas!
Se alltid till att omkopplaren står på ”AV” när maskinen ansluts till elnätet! Annars
kan maskinen gå igång utan att det uppmärksammas och utan övervakning, när
strömmen ansluts! Risk för personskador och olyckor!
Det integrerade överbelastningsskyddet stoppar maskinen automatiskt vid
överbelastning eller strömvariationer! Den kan inte kopplas på igen förrän det har
gått en minut!
Använd förlängningskabel H07 RN 3 x 1,5 mm2! Kabeln bör inte vara längre än 30 m!
4.4 Gängskärningsoljan
Använd ROTHENBERGER högeffekts-gängskärningsfluid art.-nr 65015 för skärningen. Denna
fluid är lämpad för skärning av alla rörledningar (inkl. dricksvattenledningar).
Som alternativ kan ROTHENBERGER högeffekts-gängskärningsolja art.-nr 65010
användas. Denna olja är inte lämpad för skärning av dricksvattenledningar!
Förvara gängskärningsoljor oåtkomligt för barn!
Gängskärningsolja får varken förtunnas eller blandas med andra oljor! Om
gängskärningsoljan blandas med vatten, blir den mjölkvit, kvaliteten försämras och den
skurna gängan blir av sämre kvalitet! Då rekommenderas byte av olja! Undvik direkt solljus
och förvara oljan mörkt! Tillslut oljebehållaren ordentligt efter användningen, för att
förhindra att smuts och vatten tränger in!
VARNING ALLERGIKER!
Gängskärningsolja som kommer i kontakt med huden kan framkalla hudirritationer,
inflammationer och allergiska reaktioner! Bär skyddskläder eller täck utsatta
hudpartier när du handskas med oljan! Om oljan ändå kommer i kontakt med huden,
tvätta genast av med vattenledningsvatten och tvål! När gängskärningsoljan
förbränns på heta ytor på arbetsstycken eller verktyg kan det utvecklas giftiga ångor
eller gaser (t.ex. klorgas vid förbränning av röd olja)! Vid inandning av misstag av
dessa oljedimmor eller oljeångor, gå genast ut i friska luften och uppsök omedelbart
läkare!
4.5 Kontroll av gängskärningsoljan
När maskinen rengörs, underhålls, kontrolleras eller repareras måste den
ovillkorligen stängas av och nätkontakten dras ur!
Vrid vridhandtaget moturs för att förflytta
verktygssliden i riktning mot svarvchucken.
Fyll på den medföljande gängskärningsoljan på
höger sida av maskinen tills den är i nivå med
silnätet.
Se till att maskinen är avstängd och stick in
nätkontakten i uttaget igen.
Koppla på maskinen och kontrollera att
gängskärningsoljan rinner från
gängskärningshuvudet till gängbackarna. Om
inte rätt mängd olja avges, reglerar du detta med
oljejusterskruven.
Vridhandta
Sil

4.6 Inställning av avgiven mängd gängskärningsolja
114 SVENSKA
När maskinen rengörs, underhålls, kontrolleras eller repareras måste den
ovillkorligen stängas av och nätkontakten dras ur!
Kontrollera att oljetanken är fylld med olja upp
till i nivå med silnätet.
Om den mängd olja som rinner över
gänghuvudet inte uppfyller kraven, måste den
avgivna mängden korrigeras med hjälp av
oljejusterskruven.
Lossa oljejusterskruvens stoppmutter.
Genom att vrida oljejusterskruven medurs ökar
du den avgivna oljemängden, och genom att
vrida moturs minskar du den.
Dra åt stoppmuttern ordentligt efter
inställningen.
4.7 Avtappning av olja
För detta måste också
ovillkorligen föreskrifterna om
säkerhet och avfallshantering
i kapitel 9 följas!
5 Användning och manövrering av gängmaskinen
5.1 Fastsättning av arbetsstycken (B)
Verktygssliden kan beröra ramen innan gängskärningen är avslutad, och
svarvchucken och maskinen kan skadas genom detta! Man måste därför hålla ett
avstånd på minst 70 mm mellan gängan som skärs på arbetsstycket och
svarvchucken!
Fäll röravskäraren och gänghuvudet uppåt, så att de inte är i vägen, och sätt an
inneravgradaren på baksidan.
Lägg i arbetsstycket från sidan där den centrerande chucken befinner sig (bild 1) och dra åt
den centrerande chucken (bild 2).
Chuck
Rör
Stoppmutter
Mindre
Mer
Oljeavtappningsplugg

Håll fast arbetsstycket på svarvchuckssidan med höger hand och dra åt undan för undan
med svarvchucken (bild 3).
Kontrollera att alla klämbackar har kontakt med arbetsstycket.
SVENSKA 115
Om inte alla klämbackar har kontakt med arbetsstycket, kommer det att svaja, och
varken skärning eller gängskärning kan på rätt sätt.
Spänn fast arbetsstycket med schvung och dra åt det ordentligt.
Om det är långa eller tunga rör måste rörstödet art.-nr 56047 ovillkorligen användas
för att förhindra att arbetsstycket svajar eller vrids under svarvningen och för att
förhindra att maskinen tippar på grund av arbetsstyckets vikt! Annars kan
arbetsstycket och maskinen bli instabila!
5.2 Skärning av arbetsstycken med röravskärare (C)
Rör inte vid snittytan med bara händerna, eftersom den är het och har vassa
kanter! Risk för personskador och brännskador!
Om handtaget på röravskäraren vrids med våld, antar rörets snittyta en oval form,
varigenom det blir omöjligt att utföra gängskärning på rätt sätt! Flytta därför
rörskärarens handtag ett halvt varv per hel rörvridning!
Fäll röravskäraren uppåt, så att den inte är i vägen. Vrid frammatningsratten moturs, så att
rörskäraren placeras i rätt läge för att skära arbetsstycket.
Flytta röravskäraren nedåt till arbetsstycket och tryck sedan PÅ omkopplaren eller
manövrera fotomkopplaren.
Vrid röravskärarens handtag kraftigt medurs och påbörja skärningen av arbetsstycket.
Sväng röravskäraren uppåt och tillbaka igen.
Samla inte skurna rör i tråget! Ta genast ut dem ur tråget när skärningen är
avslutad!
5.3 Avgradning av arbetsstycke (D)
Inneravgradarens skärspets är mycket vass! Rör inte vid den med bara handen!
Risk för skärskador och personskador!
Dra inneravgradaren mot dig.
Vrid frammatningsratten moturs för att föra avgradarens egg nära det roterande rörets
framsida.
Fortsätt vrida vridhandtaget och tryck avgradarens egg mot insidan av röret för att avgrada.
5.4 Demontering och montering av gängbackarna i gänghuvudet (E)
Bär skyddshandskar för att undvika att få skärskador i händerna genom
gängbackarna!
Expansion:
Se till att låsa lever inte klarade, och lyft avlyssning huvudet.
Dra låsa spaken i riktning "A" till de gängade käftarna öppna (bild 1).
Skjut Selektorscheibe i riktning "B" och ta bort peka-baka (bild 1).
Installation:
Sätt i gängade käftar med samma nummer som på respektive trycka huvudet (bild 2).
Kontrollera att numren på att trycka huvudet och gängade käftarna på samma plats.
Skjut Selektorscheibe i riktning mot "C" tills de hörde låset låser (bild 3).
En noggrann avlyssning är möjligt endast om numret på kortplats av trådskärhuvud
med nummer på kinden matchar tråden!

116 SVENSKA
Gängmaskiner käftar efter byte till en fast plats kolla! Gängmaskiner huvudet efter
förändring eller utbyte av att peka på fasta käken låsning i verktygsfältet sled test!
5.5 Ändring av gängstorlek (F)
Kontrollera att gänghuvudet sitter på verktygssliden och att gängbackarna motsvarar
gängstorleken.
Sätt i selektorstiftet i selektorblocket med erforderlig gängstorlek (bild 1).
Storleken finns angiven på respektive selektorblock.
Sätt i T-handtag, med just denna riktning "D" är intryckt tills peka käken ställning på
arbetsplatsen (bild 2).
5.6 Skärning av gängor (G)
Starta maskinen igen genom att trycka på frigivningsknappen på säkerhetsfotomkopplarens
sida.
Tryck ned blå säkerhets fotomkopplare pedal helt vid fara. Då stannar maskinen.
Följ följande anvisningar för att garantera noggrant skurna gängor:
Använd bara felfritt rörmaterial för gängskärningen! Om deformerade och/eller snett
kapade rör används, är det inte möjligt att skära gängor som uppfyller standarderna.
Använd gänghuvud som passar gängstorleken och motsvarande gängbackar!
Sätt fast gänghuvudet på verktygssliden enligt anvisningarna!
Lägg inte gänghuvudet direkt och oskyddat på golvet och behandla det omsorgsfullt!
Kontrollera att det kommer gängskärningsolja på gängbackarna!
Sänk ned gänghuvudet och sätt i T-handtaget. Tryck detta helt i riktning ”B” tills
gängbackarna hakar i arbetspositionen (bild 1).
Koppla till maskinen med fotomkopplaren, vrid vridhandtaget moturs, så att gängbackarna
trycker på arbetsstycket (bild 2).
Släpp vridhandtaget när två till tre skruvgängor har skurits.
Gängbackarna öppnas automatiskt via en längdanslagsarm när gängan är färdigskuren.
Stäng av maskinen genom att ta bort foten från säkerhetsfotomkopplaren.
5.7 Inställning av gänglängd
Tråden längd har angetts av tillverkaren inom den normala längden set, men det kan ändras
efter behov.
Håll skruven med en skruvmejsel och byt hex.
Vrid skruven för en lång konversation i riktning "F", för kortare
trådar i riktning mot "E". Tråden längd kan ökas med cirka 2
mm per halvrevolution förändrats.
Håll skruven utan att vrida den med en skruvmejsel och skruva
åt hex igen.
5.8 Inställning av gängdjup
Tråden djup skall levereras till tapping machine ange som standard. Med beställning av tråden
skär maskin, är en översyn av tråden djup för varje konversation storlek, med en lämplig
mätanordning eller liknande, som bärs av användaren.