Rothenberger ROPOWER 50 R – страница 6

Инструкция к Rothenberger ROPOWER 50 R

DANSK 97

Symboleri denne dokumentation:

Fare!

Dette tegn advarer mod personskader.

Pas på!

Dette tegn advarer mod ting- eller miljøskader.

Opfordrer til handling

1 Henvisninger til sikkerheden

1.1 Formålsbestemt anvendelse

Gevindskæremaskine ROPOWER 50 R må kun anvendes til afkortning og afgratning af rør samt

til fremstilling af gevind iht. kapitel 2, ”Tekniske data”!

ROPOWER 50 R gevindskæremaskiner må kun drives med egnede og af ROTHENBERGER

testede og anbefalede skærehoveder samt gevindskærebakker iht. kapitel 2, ”Tekniske data”!

Den medfølgende sikkerhedsfodkontakt er GS-godkendt af det tyske ”Berufsgenossenschaft” og

er forskrevet ved opstilling af maskinen i Forbundsrepublikken Tyskland!

Der må aldrig foretages tekniske eller konstruktionsssige ændringer på

gevindskæremaskinen samt dens tilbehør! Driftstilladelsen bortfalder! Risiko for

ulykker og kvæstelser!

Når el-værktøj og maskiner anvendes skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

træffes og overholdes til sikkerhed mod stød, kvæstelser og brandfare! Læs disse

henvisninger nøje, før maskinen sættes i drift! Opbevar altid sikkerhedshenvisningerne i

nærheden!

1.2 Almene sikkerhedshenvisninger

ADVARSEL! Når man anvender elværktøj, skal man overholde følgende

grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at undgå elektrisk stød, tilskadekomst

og brandfare.

Læs alle disse anvisninger, før dette elværktøj anvendes, og pas godt på

sikkerhedsanvisningerne.

Service og vedligeholdelse:

1 Regelmæssig rengøring, service og smøring. Netstikket skal altid trækkes ud, før der

foretages nogen form for indstilling, vedligeholdelse eller reparation.

2 Lad kun faguddannet personale reparere apparatet og kun med originale reservedele.

Derved sikres det, at produktet vedbliver at være sikkert.

Sådan arbejder man sikkert:

1 Hold orden i det område, hvor der arbejdes. Uorden i arbejdsområdet kan resultere i

uheld.

2 Tag højde for påvirkning fra omgivelserne. Elværktøj må ikke udsættes for regn.

Elværktøj må ikke benyttes i fugtige eller våde omgivelser. Sørg for god belysning i

arbejdsområdet. Elværktøj må ikke benyttes, hvor der er brand- eller eksplosionsfare.

3 Sørg for beskyttelse mod elektrisk stød. Undgå, at kroppen rører ved jordede genstande

(f.eks. rør, radiatorer, elektriske komfurer, køleudstyr).

4 Hold andre mennesker på afstand. Lad ikke andre, især ikke børn, røre ved det

elværktøjet eller kablet. De skal holdes borte fra arbejdsområdet.

5 Elværktøj skal opbevares et sikkert sted, når det ikke er i brug. Ubenyttet elværktøj bør

opbevares tørt og enten højt eller et sted, hvor der er aflåst, uden for børns rækkevidde.

6 Overbelast ikke værktøjet. Man arbejder bedre og sikrere inden for det angivne

effektområde.

7 Benyt det rigtige stykke elværktøj. Små maskiner med lav effekt må ikke anvendes til

tungt arbejde. Undgå at benytte elværktøjet til formål, som det ikke er beregnet til. Brug

f.eks. ikke en håndrundsav til at save i grene eller brændeknuder.

8 Brug egnet beklædning. Løst tøj og smykker er ikke egnet beklædning, fordi bevægelige

dele kan gribe fat i dem. Det kan anbefales at bruge skridsikkert fodtøj, når der arbejdes i

det fri. Brug hårnet til langt hår.

9 Brug beskyttelsesudstyr. Brug beskyttelsesbriller. Brug maske under støvende arbejde.

10 Tilslut støvudsugningsanordningen. Hvis der findes tilslutninger for støvudsugning og

opsamlingsanordninger, skal det kontrolleres, at de er tilsluttet og benyttes korrekt.

11 Kablet må ikke anvendes til formål, som det ikke er beregnet til. Benyt ikke kablet til at

trække stikket ud af stikdåsen. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter.

12 Sæt emnet godt fast. Brug spændeanordninger eller en skruestik til at holde emnet fast

med. Det er sikrere end at holde det i hånden.

13 Undgå unaturlige kropsstillinger. Sørg for at stå fast og hele tiden være i balance.

14 Plej værktøjet med omhu. Hold skærende værktøj skarpt og rent; så arbejder man bedre

og mere sikkert. Følg anvisningerne vedrørende smøring og udskiftning. Kontroller jævnligt

elværktøjets tilslutningsledning, og lad den udskifte af en autoriseret fagmand, hvis den er

beskadiget. Kontroller forlængerledningerne jævnligt, og udskift dem, hvis de er beskadiget.

Sørg for, at håndtagene er tørre, rene og uden fedt og olie.

15 Træk stikket ud af stikdåsen. Når elværktøjet ikke er i brug, før service og ved udskiftning

af tilbehør som f.eks. savblad, bor, fræser.

16 Sørg for at fjerne alt hjælpeværktøj. Før der tændes for elværktøjet, skal det kontrolleres,

at nøgle og indstillingsredskab er fjernet.

17 Undgå utilsigtet start. Kontroller, at der er slukket på afbryderen, når stikket sættes i

stikdåsen.

18 Benyt forlængerkabler til udendørs brug. Anvend kun forlængerkabler, der er mærket

som godkendt til udendørs brug, når der arbejdes i det fri.

19 Vær koncentreret. Koncentrer Dem om den opgave, der udføres. Grib arbejdet fornuftigt

an. Benyt ikke elværktøjet, når De er ukoncentreret.

20 Kontroller elværktøjet for eventuelle skader. Før man går i gang med at arbejde med

elværktøjet skal det undersøges omhyggeligt, om beskyttelsesanordninger eller dele, der let

beskadiges, fungerer perfekt. Kontroller, om de bevægelige dele fungerer perfekt og ikke

sætter sig fast, og om der er beskadigede dele. Samtlige dele skal være korrekt monteret og

opfylde alle betingelser for, at elværktøjet kan fungere perfekt.

Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres på et godkendt værksted eller

udskiftes, medmindre andet er angivet i brugsanvisningen. Beskadigede kontakter skal

repareres på et kundeværksted.

Benyt aldrig elværktøj, som ikke kan tændes og slukkes på sin egen kontakt.

21 Bemærk. Brug af andre indsatser og andet tilbehør kan indebære risiko for tilskadekomst.

22 Elværktøj skal repareres af en fagmand. Dette elværktøj opfylder de relevante

sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun udføres af en fagmand, som anvender

originale reservedele; ellers kan brugeren komme til skade.

1.3 Sikkerhedsinstruktioner

Før aldrig fingre, ansigt, hår eller andre legemsdele samt løstsiddende beklædning ind i de

roterende deles (emne, spændepatron, centrerpatron) arbejds- og indtræksområder! Bær ikke

smykker (ringe, halskæder)! Der er risiko for kvæstelser og ulykker!

Ved forstyrrelser (usædvanlige lugtgener, vibrationer, usædvanlig støjdannelse) under arbejdet

med ROPOWER 50 R trykkes der på sikkerhedsfodkontakten med det samme og maskinen

NØD-STOPPES!

Under arbejdet med maskinen er det forbudt at påføre hamp, holde emner med hånden og

lignende, montere eller demontere dele som f.eks. filter, ventiler, rørdele etc.!

Bær personlige værnemidler! Anvend altid ansigtsværn pga. vækslyngede spån, sprøjtende

gevindskæreolie samt evt. udsivende giftige klorgasdampe (når gevindskæreolien forbrændes

98 DANSK

på varmt værktøjs- eller emneoverflader)! Bær sikkerhedshjelm, som dækker og beskytter langt

hår! Bær beskyttelseshandsker når gevindskærebakkerne, rørskærerens skærehjul eller

rørspidsforsænkeren skal udskiftes! Der er risiko for snitsår! Bær beskyttelseshandsker, når

værktøj og emner skal udskiftes! Gevindet og gevindskærebakkerne bliver meget varme under

gevindskæringen! Bær sikkerhedssko! Der er risiko for kvæstelser (udskridning) på evt.

udsivende gevindskæreolie! Der er risiko for kvæstelser pga. fugtige, glatte og evt. Udskridende

maskinkomponenter når værktøjet skiftes!

Metalspån må ikke fjernes med trykluft! Der er risiko for øjenkvæstelser samt for at miste synet!

Anvendes maskinen indendørs (i lukkede rum) skal der sørges for ordentlig udluftning! Den

tilladte rumtemperatur ligger på mellem 0 °C og 40 °C!

Maskinen skal altid slås fra og stikket trækkes ud (spændingsfri drift) før skærehoveder,

skærehjul eller rørspidsforsænkeren udskiftes! Maskinen har efter frakoblingen altid et efterløb

før den stopper helt! Rør ikke ved delene, før maskinen står helt stille og stikket er trukket ud!

Udfør et prøvetryk ved rør, der har gevind, for at sikre at der ikke kan slippe gas eller vand efter

monteringen af rørene!

2 Tekniske data

DANSK 99

Art.-Nr. 56050 ................................

ROPOWER 50 R, 230 V, BSPT R 1/4" 2“

Art.-Nr. 56045 ................................

ROPOWER 50 R, 110 V, BSPT R 1/4" 2“

Art.-Nr. 56057 ................................

ROPOWER 50 R, 230 V, BSPP R 1/4" 2“

Hastighed ......................................

40 min-1 (rpm) uden belastning

Motor .............................................

Enfaset-universal-motor 1.150 W, overbelastningssikring

Beskyttelse klasse .........................

I

Beskyttelse type .............................

IP 34

Frekvens ........................................

50 / 60 Hz

Vægt ..............................................

ca. 68 kg

Dimensioner ..................................

535 x 430 x 340 mm (L x B x H)

Gevindskærehoved ........................

Automatik-skærehoved 1/2“ – 2“ eller 2 SE skærehoveder

Gevindbakker ................................

1/2“ – 3/4“, 1“ 2“ (Optional 1/4“ 3/8“ Art.-Nr. 56369)

Typisk vægtet acceleration ............

2

< 2,5 m/s

Typisk A-vurderet lydniveau:

Støjniveau (L

pA

) ..............................

85 dB (A) ¦ K

pA

3 dB (A)

Lydeffektniveau (L

WA

) .....................

96 dB (A) ¦ K

WA

3 dB (A)

Støjniveauet kan under arbejdet overskride 85 dB (A). Bær høreværn!

Måleværdier beregnet iht. EN 61029-1:2010.

3 Gevindskæremaskinens funktioner

3.1 Oversigt (A)

1

Rørskærer

8

Spændepatron

2

Gevindskærebakker

10

T-greb

3

Spidsforsænker

11

Justeringsskrue med

4

Værktøjsslæde

12

Selektor-stift (sølv)

5

Olieaftapningsskrue

13

Selektorblok

6

Fremføringshåndhjul

14

Kurveskive

7

Centrerpatron

15

Greb forspændingshoved

3.2 Funktionsbeskrivelse

I gevindskæremaskinerne ROPOWER 50 R opskæres og opdrejes emner såsom rør eller

stanggevind.

Maskinen består af:

en motor, som sætter centrerpatronen i omdrejninger

en spændepatron som fastholder emnet

en rørskærer til afkortning af emnet

en spidsforsænker

et gevindskærehoved, for at forsyne emnet med gevind

en oliepumpe, som sørger for smøring og afkøling ved hjælp af gevindskæreolie

en værktøjsslæde der er ført i begge sider med fortandet fremføring

spånopsamlings- og oliekar

en sikkerhedsfodkontakt

en efterløbsbegrænser

4 Klargøring til drift

4.1 Gevindskæremaskinens transport

100 DANSK

Gå ned i knæene, når maskinen skal løftes for at skåne ryggen mod

overbelastning!

Vægt > 35 kg 2 personer!

Fastspænd værktøjsslæden således at den ikke kan bevæge sig under maskinens

transport! Hold om maskinens bund når den skal løftes! Maskinen må ikke løftes i

centrerpatronen eller spidsforsænkeren!

Transporteres maskinen med gevindskæreolie i maskinen, kan det medføre at olien

sprøjter ud pga. vibrationer og ødelægger tøjet!

Maskinen kan være glat pga. gevindskæreoliens egenskaber! Sørg for at maskinen ikke

glider ud af hænderne når den løftes!

4.2 Maskinens opstilling

Placer maskinen på et jævnt underlag

uden mellemrum eller på en plan

arbejdsbænk! Centrerpatronsiden skal

ligge højere i forhold til andre

maskinkomponenter, så der ikke løber

gevindskæreolie ud over det rør, der

skal bearbejdes, så gulvet ikke

snavses til! Placer maskinen et tørt

sted!

Kan risikoområdet, der dannes af maskinen samt dens roterende emner, ikke

overskues, skal de roterende emner forkortes i længden eller risikoområdet

sikres med markeringer eller advarselsskilte! Beskyttelsesanordninger skal

placeres korrekt og fastgøres! Anvendes der stivere hertil, skal disse kunne

justeres stabilt i højden og være i et tilstrækkeligt antal!

4.3 Maskinens elektriske tilslutning

Hverken maskinen eller emner må placeres oven på tilslutningskablet! Kablet kann

ødelægges heraf! Der er risiko for strømstød!

Lavere

Højere

DANSK 101

Rør aldrig ved stik eller kabler med våde hænder! Der er risiko for strømstød!

Spændingen på maskinens typeskilt skal ubetinget svare til spændingskilden! I

modsat fald kan maskinen køre varm, der kan dannes røg eller den kan antændes

og beskadiges!

Når maskinen tilsluttes strømforsyningen, skal afbryderen altid stå på ”FRA”. I

modsat fald er der risiko for at maskinen ubemærket og utilsigtet starter op! Der er

risiko for kvæstelser og ulykker!

Den indbyggede overbelastningssikring stopper automatisk maskinen i forbindelse

med overbelastning eller ændringer i strømmen! Maskinen kan først startes op igen

efter et minuts forløb!

Anvend følgende forlængerledninger H07 RN 3 x 1,5 mm2! Kablet bør ikke være

længere end 30 m!

4.4 Gevindskæreolie

Til skæringen skal der anvendes ROTHENBERGER højtydende gevindskærefluid art.-nr.

65015. Denne fluid kan anvendes til skære af alle rørledninger (inkl. drikkevandsrør).

Alternativt kan der anvendes ROTHENBERGER højtydende gevindskæreolie art.-nr.

65010. Olien er ikke egnet til skæring af drikkevandsrør!

Opbevar gevindskæreolien uden for børns rækkevidde!

Gevindskæreolien må hverken fortyndes eller blandes med andre olietyper! Blandes

gevindskæreolien med vand, bliver den mælkehvid, kvaliteten forringes og det udskårne

gevind får en dårligere kvalitet! Derfor anbefales det i dette tilfælde at udskifte olien!

Undgå direkte sollys og opbevar olien i mørke rum!

Luk oliebeholderen direkte efter brug, for at undgå at snavs eller vand trænger ind i den!

OBS ALLERGIKERE!

Gevindskæreolie, der kommer i kontakt med huden, kan medføre hudirritationer,

betændelser samt allergiske reaktioner! Bær derfor personlige værnemidler eller dæk

udsatte hudpartier til i forbindelse med arbejde med olien! Er der kommet olie på

huden, vaskes huden grundigt af med vand og sæbe med det samme! Forbrændes

gevindskæreolie på varme emne- eller værktøjsoverflader kan det medføre udvikling

af giftige dampe eller gasser (f.eks. klorgas ved forbrænding af den røde olie)! Har du

tilfældigt indåndet olietåge eller oliedampe, skal du straks gå ud i den friske luft;

opsøg derefter en læge!

4.5 Kontrol af gevindskæreolie

Hvis maskinen rengøres, vedligeholdes revideret eller repareret nødvendigvis

Machine ud og afmonterer (løbende drift)!

Drej drejegrebet mod uret, for at bevæge

værktøjsslæden hen mod spændepatronen.

På højre side af maskinen påfyldes den

medfølgende gevindskæreolie op til filterdelen.

Kontroller at der er slukket for maskinen og sæt

derefter stikket i igen.

Tænd for maskinen og kontroller at der løber

gevindskæreolie ud af gevindskærehovedet til

skærebakkerne. Afgives der ikke den rigtige

mængde olie, reguleres dette med

oliejusteringsskruen.

Drejegreb

Sigte

4.6 Indstilling af den afgivne mængde gevindskæreolie

102 DANSK

Når maskinen skal rengøres, serviceres, kontrolleres eller repareres skal den

ubetinget slås fra og stikket trækkes ud!

Kontroller om olietanken er påfyldt med olie op

til filterdelen.

Svarer den mængde gevindskæreolie, der

løber ud over gevindskærehovedet, ikke til

kravene, så skal mængden reguleres med

oliejusteringsskruen.

Løsn låsemøtrikken på oliejusteringsskruen.

Når oliejusteringsskruen drejes med uret

forhøjes den afgivne oliemængde, mod uret

reduceres den.

Spænd derefter låsemøtrikken til igen efter

indstillingen.

4.7 Olieaftapning

Se også sikkerheds- og

bortskaffelsesforskrifterne i

kapitel 9!

5 Gevindskæremaskinens drift og betjening

5.1 Opspænding af emner (B)

Værktøjsslæden kan røre ved rammen, før gevindskæringen er afsluttet og dermed

beskadige spændepatronen, samt maskinen! Der skal derfor indstilles en afstand

mellem det gevind, der skæres på emnet, og spændepatronen på mindst 70 mm!

Vend rørskæreren og gevindskærehovedet om, så de ikke ligger i vejen og sæt

spidsforsænkeren på bagsiden.

Læg emnet ind fra centrerpatronens side (billede 1) og træk centrerpatronen til (billede 2).

Spændepatr

Rør

Låsemøtrik

Mindre

Mere

Olieaftapningsskrue

Hold emnet på spændepatronen med den højre hånd og spænd det fast med

spændepatronen (billede 3).

Kontroller at alle spændebakker er i kontakt med emnet.

DANSK 103

Sidder ikke alle spændebakker korrekt mod emnet, vakler dette, hvilket medfører at

hverken skæringen eller gevindskæringen udføres korrekt.

Sæt emnet hurtigt i og spænd det korrekt til.

Er rørene lange eller tunge, skal der anvendes en rørholder art.nr. 56047, for at

forhindre at emnet vakler eller forvrider sig under skæringen samt at maskinen ikke

vipper pga. emnets vægt! I modsat fald kan emne og maskine være ustabile!

5.2 Skæring af emnet med rørskæreren (C)

Snitfladen må ikke berøres med de bare hænder, da fladen er varm og skarp!

Der er risiko for kvæstelser og forbrændinger!

Drejes rørskærerens greb med magt, fordrejes rørets snitflade til en oval form,

hvorved gevindskæringen ikke længere kan udføres korrekt! Bevæg derfor

rørskærerens greb en halv omgang hver gang røret drejes en hel omgang!

Vend rørskæreren opefter, så den ikke er i vejen. Drej fremføringshåndhjulet mod uret, for at

placere rørskæreren i den position, der skal til for at skære emnet.

Bevæg derefter rørskæreren nedefter mod emnet og tryk på afbryderen TIL eller tryk på

fodkontakten.

Drej rørskærerens greb kraftigt med uret og start skæringen af emnet.

Drej derefter rørskæreren op og tilbage.

De afskårne rørstykker må ikke forblive i fordybningen! Tag disse ud af

fordybningen når skæringen er afsluttet!

5.3 Afgratning af emner (D)

Spidsen på spidsforsænkeren er meget skarp! Berør den ikke med bare

hænder! Der er risiko for snitsår og kvæstelser!

Træk spidsforsænkeren hen mod kroppen.

Drej fremføringshåndhjulet mod uret, for at placere spidsforsænkerens skær i nærheden af

rørets roterende endeflade.

Drej grebet videre, tryk spidsforsænkerens skær mod rørets indre til afgratning.

5.4 Afmontering og montering af gevindbakker på gevindskærehovedet (E)

Bær beskyttelseshandsker for at undgå snitsår på hænderne pga.

gevindbakkerne!

Ekspansion:

Sørg for at låse løftestang ikke er trukket, og løft tappe hovedet.

Træk låsning løftestang i retning "A" til gevindskårne kæberne at åbne (billedet 1).

Skub Selektorscheibe i retning af "B" og fjern tappe-bage (billede 1).

Installation:

Indsæt gevindskårne kæber med samme nummer som på de respektive

hovedgevindskæremaskiner et (billede 2).

Sørg for, at tallene på tappe hovedet og gevindskårne kæberne på samme sted.

Skub Selektorscheibe i retning af "C", indtil de hørte låsen løftestang snaplukninger (billedet

3).

En nøjagtig tappe er kun mulig, hvis antallet om slot i tråd-skære hovedet med

nummeret på kinden matche tråd!

104 DANSK

Gevindskæremaskiner kæber efter skift til et fast sæde check!

Gevindskæremaskiner header efter ændring eller udskiftning af tråd-skæring bake

solid lås i værktøjet sled test!

5.5 Ændring af gevindets størrelse (F)

Kontroller at gevindskærehovedet sidder på værktøjsslæden og at gevindbakkerne svarer til

gevindstørrelsen.

Sæt selektorpinnen ind i selektorblokken med den rigtige gevindstørrelse (billede 1).

Størrelsen er angivet på den pågældende selektorblok.

Sæt T-håndtag, med denne meget retning "D" er trykket indtil tappe kæben position på

arbejdspladsen (billede 2).

5.6 Skæring af gevind (G)

I tilfælde af risici trædes sikkerhedsfodkontakten helt ned. Maskinen stopper.

For at starte maskinen igen, trykkes der på blå udløserknappen på siden af

sikkerhedsfodkontakten.

For at sikre præcist skårne gevind, skal følgende henvisninger overholdes:

Anvend kun ordentligt rørmateriale til gevindskæringen! Anvendes der deformerede

og/eller skævt afkortede rør kan der ikke skæres korrekt normerede gevind!

Anvend det gevindskærehoved, der passer til gevindstørrelsen, samt de tilhørende

gevindskærebakker!

Fastgør gevindskærehovedet korrekt på værktøjsslæden!

Læg ikke gevindskærehovedet direkte og ubeskyttet på gulvet; det skal behandles

ordentligt!

Kontroller om gevindskæreolien løber ud på gevindskærebakkerne!

Sænk gevindskærehovedet ned og anvend T-grebet, hvorved dette trykkes i retning ”B

indtil gevindskærebakkerne går i hak i arbejdspositionerne (billede 1).

Tænd for maskinen med fodkontakten, drej drejegrebet mod uret, så gevindbakkerne trykker

på emnet (billede 2).

Slip drejegrebet når der er skåret to til tre gænger.

Gevindskærebakkerne åbnes automatisk via et længdeanslagsgreb, når gevindet er skåret

færdigt.

Sluk for maskinen idet foden fjernes fra sikkerhedsfodkontakten.

5.7 Indstilling af gevindlængde

Den tråd længde er specificeret af producenten i standard længde sæt, men kan ændres efter

behov.

Hold skruen med en skruetrækker og erstatte hex.

Skru skruen i en lang tråd i den retning, "F", for kortere tråde i

retning af "E". Den tråd længde kan øges med ca 2 mm pr

halve revolution ændret.

Hold skruen uden at dreje den med en skruetrækker og stram

hex igen.

5.8 Indstilling af gevindhøjde

Den tråd dybde, der skal leveres til at tappe maskine sat som standard. Med idriftsættelse af

trådskære-maskine, er en gennemgang af tråd dybde for hver tråd størrelse ved hjælp af en

passende måleanordning eller lignende, foretages af brugeren.

DANSK 105

Indstil Selektorpin ikke i den justerbare Selektorblock.

Løsn skruen og skub Selektorblock at indstille tråd dybde.

For dybere tråd skubbe i den retning, "G", for fladere gevind i

den retning, "H". Den tråd dybde kan skalere til en 1,5 til 2 mm

over eller under, skal ændres.

Kontroller skæres ved hjælp af en rørledning til måling koniske

tråd osv., og rette indstilling, hvis nødvendigt.

5.9 Udtagning af emnet

Emnet er fugtigt og glat pga. gevindskæreolien! Sørg omhyggeligt for at emnet

ikke glider ud af hænderne når det tages ud af maskinen og derved falder ned

på f.eks. fødderne!

Drej fremføringshåndhjulet med uret og kør værktøjsslæden tilbage.

Løsn spændepatronen.

Løsn centrerpatronen og træk emnet ud.

5.10 Rengøring efter brug

Metalspån må ikke fjernes med trykluft! Der er risiko for øjenkvæstelser samt

for at miste synet! Skarpe metalspån må ikke fjernes med de bare hænder!

Risiko for kvæstelser! Brug beskyttelseshandsker!

Fjern spån der ligger på og omkring maskinen.

Anvend en stålbørste for at fjerne spån og rengøre spændepatronen, gevindskærebakkerne

på gevindskærehovedet samt spidsforsænkeren.

Tør derefter gevindskæreolie af maskinen og arbejdspladsen med en klud.

6 Inspektion & vedligeholdelse

Alle maskiner er underlagt et naturligt slid under anvendelsen.

De skal fra tid til anden vedligeholdes og sliddele skal udskiftes.

Disse arbejder må kun udføres af den autoriserede ROTHENBERGER-serviceafdeling!

Kun herved sikres den fulde materiale- og ydelsesgaranti.

Når maskinen skal rengøres, serviceres, kontrolleres eller repareres skal der

slukkes for maskinen og stikket trækkes ud! Undgå utilsigtede opstarter!

6.1 Udskiftning af klinger på spidsforsænkeren

Bær beskyttelseshandsker under udskiftningen! Der er risiko for snitsår og

kvæstelser!

Tag fjederstiften ud af klingens hals.

Spidsforsænkerens klinge løsnes, når holderen trækkes fremefter.

Sæt en ny klinge i.

Sæt den forinden udtagede stift i hullet på den nye klinge.

6.2 Udskiftning af rørskærerens skærehjul

Bær beskyttelseshandsker under udskiftningen! Der er risiko for snitsår og

kvæstelser!

Stil rørskæreren op og sænk gevindskærehovedet.

Træk splitten opefter.

Hold på skærehjulet og skub langsomt skærehjulets stift ud mod den overfor liggende side.

106 DANSK

Sæt et nyt skærehjul ind i klingeholderen og sæt stiften på igen.

Sæt en ny split i skærehjulets stift og spænd den så den ikke løsner sig.

6.3 Udskiftning af spændebakkeindsatser (H)

Drej beat Chuck og åbne den hidtil, indtil en

skruetrækker passer.

Løsn skruerne med hvilke spændebakkerne

er fastgjorte (billede 1).

Placer en tynd stang på fjederens overside og

træk fjederen og spændepatronen ud (billede

2).

Træk spændebakkeindsatsen fremefter (bille-

de 3).

Læg en ny spændebakkeindsats i og skub

den helt mod bagsiden, udskift fjederen og

spændepatronens stift. Spænd skruen til igen.

6.4 Daglig kontrol

NB! Træk stikket ud af stikdåsen før der arbejdes på maskinen!

Kontroller om stik, kabel og forlængerledning er ubeskadigede

Er bundkarret ordentligt fyldt

Er der snavs i olietanken, skal denne rengøres

Kontroller gevindskærebakker, rørskærer og spidsforsænker for muligt slid

Rengør spændebakkerne med en stålbørste

Kontroller om passskruerne sidder fast; spænd evt. efter

Rengør regelmæssigt maskinen for snavs og spån

Påfør rustbeskyttelsesmiddel når maskinen ikke skal anvendes over en længere periode

Hovedspindlens bagerste føring skal kontrolleres regelmæssigt for tilstrækkeligt

smøremiddel! Smøring må kun udføres af elektrikere!

Tag splitten ud

Split

Skærehjul-

passstift

Skærehjul

Skrue

Drej

Spændepatron

7 Tilbehør

DANSK 107

Navn på tilbehør

ROTHENBERGER delnummer

Pipe støttebenet til rør op til 6"

Nr. 56047

Udskiftning skæreskive

Nr. 70074

RONOL Canister

Nr. 65010

RONOL Spraydåse

Nr. 65008

RONOL SYN Canister (egnede drikkevand)

Nr. 65015

RONOL SYN Spraydåse (egnede drikkevand)

Nr. 65013

NIPPEL MAX 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2“

Nr. 56056

Hamp dispenser med rollen, 40 g / 40 m

Nr. 70623

Sikkerhed fodkontakter, 3-trins, 230 V

Nr. 56335

Tråd-Apparater til ru 3/8 2“

Nr. 56500

www.rothenberger.com

8 Kundeservice

ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig (se listen i kataloget eller online)

og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder.

Du kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via vores service-after-sales hotline:

Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200

Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

9 Affaldsbehandling

9.1 Metal-, elektro- og elektronikdele

Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges. Hertil står autoriserede og

certificerede genbrugsvirksomheder til rådighed. Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke

brugbart materiale (f.eks. elektronikaffald) vær venlig at spørg den myndighed, hvorunder det

sorterer.

Kun til EU-lande:

Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald! I henhold til det

Europæiske Direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk- og. elektronisk udstyr og

gennemførelsen i national lovgivning skal ikke længere brugbart elektrisk værktøj

indsamles separat og tilføres en recyclingsproces.

9.2 Olier og smøremidler

Gammelt olie bortskaffes iht. gældende bestemmelser!

Gammelt og urent olie skal opbevares og bortskaffes i tætte, oliebestandige beholdere

(metaldunke)!

Defekt el-apparater og maskiner, der ikke kan repareres, skal aftappes og rengøres for olie!

Bundkar skal rengøres grundigt selv for spor af olie! Olie (selv i mindre mængder) må ikke

hældes ud i naturen!

108 SVENSKA

Innehåll

Sida

1 Anvisningar om säkerhet ................................................................................................. 109

1.1 Föreskriven användning ................................................................................................. 109

1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ...................................................................................... 109

1.3 Säkerhetsanvisningar ..................................................................................................... 110

2 Teknisk data ...................................................................................................................... 111

3 Gängmaskinens funktioner .............................................................................................. 111

3.1 Översikt (A) .................................................................................................................... 111

3.2 Funktionsbeskrivning ...................................................................................................... 112

4 Förberedelser för drift ...................................................................................................... 112

4.1 Transport av gängmaskinen ........................................................................................... 112

4.2 Uppställning av maskinen ............................................................................................... 112

4.3 Elektrisk anslutning av maskinen .................................................................................... 112

4.4 Gängskärningsoljan ........................................................................................................ 113

4.5 Kontroll av gängskärningsoljan ....................................................................................... 113

4.6 Inställning av avgiven mängd gängskärningsolja ............................................................ 114

4.7 Avtappning av olja .......................................................................................................... 114

5 Användning och manövrering av gängmaskinen ........................................................... 114

5.1 Fastsättning av arbetsstycken (B) ................................................................................... 114

5.2 Skärning av arbetsstycken med röravskärare (C) ........................................................... 115

5.3 Avgradning av arbetsstycke (D) ...................................................................................... 115

5.4 Demontering och montering av gängbackarna i gänghuvudet (E) ................................... 115

5.5 Ändring av gängstorlek (F) ............................................................................................. 116

5.6 Skärning av gängor (G) .................................................................................................. 116

5.7 Inställning av gänglängd ................................................................................................. 116

5.8 Inställning av gängdjup ................................................................................................... 116

5.9 Urtagning av arbetsstycke .............................................................................................. 117

5.10 Rengöring efter användningen ........................................................................................ 117

6 Underhåll och inspektion ................................................................................................. 117

6.1 Byte av inneravgradarblad .............................................................................................. 117

6.2 Byte av röravskärarens skärhjul ...................................................................................... 117

6.3 Byte av spännbacksinsatser (H) ..................................................................................... 118

6.4 Daglig översyn ................................................................................................................ 118

7 Tillbehör ............................................................................................................................ 119

8 Kundservice ...................................................................................................................... 119

9 Avfallshantering ................................................................................................................ 119

9.1 Metallkomponenter, elektriska och elektroniska komponenter ........................................ 119

9.2 Oljor och smörjmedel ...................................................................................................... 119

SVENSKA 109

Symboler i detta dokument:

Fara!

Denna symbol varnar för personskador.

OBS!

Denna symbol varnar för skador på material eller miljö.

Uppmaning till handlande

1 Anvisningar om säkerhet

1.1 Föreskriven användning

Gängmaskinen ROPOWER 50 R får bara användas för avskärning och avgradning av rör och

tillverkning av gängor enligt kapitel 2, ”Tekniska data”!

ROPOWER 50 R gängmaskiner får bara drivas med lämpliga och av ROTHENBERGER

provade och rekommenderade skärhuvuden och gängbackar enligt kapitel 2, ”Tekniska data”!

Den medföljande säkerhetsfotomkopplaren har den tyska yrkesorganisationens

(Berufsgenossenschaft) godkännande av kontrollerad säkerhet och är obligatorisk vid

användning av maskinen i Förbundsrepubliken Tyskland!

Gör aldrig tekniska ändringar eller ändringar i gängmaskinens och tillbehörens

konstruktion! Tillståndet att använda maskinen upphör! Risk för olyckor och

personskador!

För användning av elverktyg och maskiner ska principiella skyddsåtgärder observeras

och följas för skydd mot elektriska stötar, personskador och brand! Läs dessa

anvisningar noga innan maskinen används! Förvara alltid säkerhetsanvisningarna lätt

åtkomliga!

1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar

VARNING!r du använder elverktyg ska följande grundläggande säkerhetsåtgärder

följas för att skydda mot elektriska stötar, personskador och brand.

Läs alla dessa anvisningar innan du använder detta verktyg och förvara dem på ett säkert

ställe.

Underhåll och reparation:

1 Regelbunden rengöring, underhåll och smörjning. Dra ut kontakten innan justering,

underhåll eller reparationer utförs.

2 Låt apparaten enbart repareras av kvalificerad fackpersonal som endast använder

originalreservdelar. Därmed säkerställs att apparatens säkerhet bibehålls.

Arbeta säkert:

1 Håll din arbetsplats ren. Avfall och kringliggande delar kan orsaka olyckor.

2 Tänk på miljöfaktorerna. Ställ inte ut elverktyg i regn. Använd inte elektriska verktyg i

fuktiga eller våta miljöer. Sörj för god belysning av arbetsytan. Använd inte elverktyg där

brand- eller explosionsrisk föreligger.

3 Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör,

radiatorer, spisar, kylskåp).

4 Håll obehöriga borta. Låt inga andra personer, särskilt inte barn, komma i kontakt med

elverktyget eller sladden. Håll dem borta från arbetsområdet.

5 Förvara elektriska verktyg på ett säkert sätt. Oanvända elverktyg bör förvaras på en torr,

hög eller låst plats, utom räckhåll för barn.

6 Överbelasta inte dina elverktyg. Gör jobbet bättre och säkrare i angivet driftsområde.

7 Använd rätt elverktyg. Använd inte maskiner med låga prestanda för tungt arbete. Använd

inte verktyget för andra ändamål än de avsedda. Använd till exempel ingen cirkelsåg för att

såga stockar och kubbar.

8 Bär lämplig klädsel. Bär inte löst sittande kläder eller smycken, de kan fastna i rörliga

delar. När du arbetar utomhus är halkfria skor att rekommendera. Använd hårnät om du har

långt hår.

9 Använd skyddsutrustning. Använd skyddsglasögon. Använd dammskyddsmask vid

dammigt arbete.

10 Stäng av dammsugs-funktionen. Om det finns anslutningar för dammutsug och

damminsamlingsenhet, se till att de är anslutna och används på rätt sätt.

11 Använd inte kabeln för andra ändamål än de avsedda. Använd inte kabeln för att dra ut

kontakten ur vägguttaget. Håll sladden borta från värme, olja och skarpa kanter.

12 Säkra verktyget. Använd skruvtving eller skruvstäd för att hålla fast arbetsstycket. Det är

säkrare än att använda handen.

13 Undvik dålig kroppshållning. Se till att du står stadigt och behåller balansen vid alla

tillfällen.

14 Underhåll verktygen med omsorg. Håll skärverktyg vassa och rena för bättre och säkrare

arbete. Följ instruktionerna för smörjning och verktygsbyte Kontrollera regelbundet sladden

till verktyget och få den utbytt av en fackman om den är skadad. Kontrollera

förlängningssladdarna med jämna mellanrum och byt ut dem om de är skadade. Håll

handtagen torra, rena och fria från fett och olja.

15 Dra ut stickkontakten ur eluttaget. När du inte använder elverktyget, före service och vid

byte av verktyg såsom knivar, bits, blad.

16 Sätt inte in några skiftnycklar. Kontrollera att nyckeln och monteringsverktyget är

borttagna innan du slår på apparaten.

17 Undvika oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är avstängd när du sätter i kontakten i

uttaget.

18 Använd skyddsmarkerad förlängningssladd för utomhusbruk. Användning utomhus får

endast ske med för avseendet godkänd och skyddsmärkt förlängningssladd.

19 Använd skyddsutrustning. Var försiktig med vad du gör. Använd ditt sunda förnuft i

arbetet. Använd inte elverktyget när du är trött.

20 Kontrollera att maskinen inte är skadad. Innan fortsatt användning av verktyget måste

säkerhetsanordningar eller eventuella skadade delar noggrant undersökas för rätt

handhavande och funktion. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar och inte har fastnat

eller att några delar är skadade. Alla delar måste vara korrekt installerade och uppfylla alla

krav för att säkerställa korrekt drift av verktyget.

Skadad säkerhetsutrustning och skadade delar måste repareras eller bytas ut av en

auktoriserad serviceverkstad, om inte annat anges i bruksanvisningen. En skadad

strömbrytare får endast bytas ut av en auktoriserad serviceverkstad.

Använd inte elverktyg där strömbrytaren inte kan slås på och av.

21 Varning. Användning av andra verktyg och tillbehör kan leda till skador för dig.

22 Låt verktyget endast repareras av en behörig elektriker. Detta elverktyg uppfyller

gällande säkerhetsföreskrifter. Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker med

hjälp av originalreservdelar, annars kan användaren riskera att råka ut för olyckor.

1.3 Säkerhetsanvisningar

För aldrig in fingrar, ansikte, hår eller andra kroppsdelar eller lösa, vida delar av kläder i

arbetsoch indragningsområdet för roterande delar (arbetsstycke, svarvchuck, centrerande

chuck)! Bär inte smycken (ringar, halskedjor)! Risk för personskador och olyckor!

Vid störningar (ovanlig lukt, vibrationer, ovanliga ljud) under arbetet med ROPOWER 50 R

måste säkerhetsfotomkopplaren omedelbart manövreras och maskinen stängas av med

NÖDSTOPP!

När maskinen är igång är det förbjudet att applicera hampa på gängan, hålla arbetsstyckena

med händerna och liknande arbeten, montera och demontera delar som filter, ventiler, röravsnitt

etc.!

Bär skyddskläder! Bär ansiktsskydd mot ivägflygande spån, stänkande gängskärningsolja och

eventuella giftiga klorgasångor (genom förbränning av gängskärningsolja på heta ytor på verktyg

110 SVENSKA

eller arbetsstycken)! Bär en skyddshuva som täcker och skyddar långt hår! Bär skyddshandskar

vid byte av gängbackarna, röravskärarens skärhjul och röravgradaren! Risk för skärskador! Bär

skyddshandskar vid byte av verktyg och arbetsstycke! Gängan och gängbackarna blir heta vid

gängskärningen! Bär säkerhetsskor! Risk för personskador (halkning) på ev. utrinnande

gängskärningsolja! Risk för personskador genom fuktiga, hala och ev. inglidande maskindelar

vid byte av verktyg!

Avlägsna inte metallspån med hjälp av tryckluft! Risk för ögonskador och för att förlora synen!

Ordna tillräcklig ventilation vid användning inomhus (slutna lokaler)! Tillåten

omgivningstemperatur ligger mellan 0 °C och 40 °C!

Maskinen måste ovillkorligen stängas av och nätkontakten dras ur före byte av skärhuvuden,

skärhjul och röravgradare (strömlös drift)! När maskinen har stängts av har den fortfarande en

viss eftersläpningstid innan den står helt stilla! Vidrör inga delar innan maskinen står helt stilla

och nätkontakten är urdragen!

Gör tryckprov med de gängförsedda rören, för att säkerställa att inte gas eller vatten kan komma

ut efter monteringen av rören!

2 Teknisk data

SVENSKA 111

Art.-Nr. 56050 ................................

ROPOWER 50 R, 230 V, BSPT R 1/4" 2“

Art.-Nr. 56045 ................................

ROPOWER 50 R, 110 V, BSPT R 1/4" 2“

Art.-Nr. 56057 ................................

ROPOWER 50 R, 230 V, BSPP R 1/4" 2“

Hastighet .......................................

40 min-1 (rpm) under tomgång

Motor .............................................

Enfas-universalmotor 1 150 W, överbelastningsskydd

Skyddsklass ...................................

I

Skyddstyp ......................................

IP 34

Frekvens ........................................

50 / 60 Hz

Vikt ................................................

ca. 68 kg

Dimensioner ..................................

535 x 430 x 340 mm (l x b x h)

Gänghuvud ....................................

Automatiskt-gänghuvud 1/2“ – 2“ eller 2 SE gänghuvuden

Gängbackar ...................................

1/2“ – 3/4“, 1“ 2“ (optional 1/4“ 3/8“ Art.-Nr. 56369)

Typiskt värderad acceleration ........

2

< 2,5 m/s

Typisk A-klassad ljudnivå:

Ljudtrycksnivå (L

pA

) ........................

85 dB (A) ¦ K

pA

3 dB (A)

Ljudeffektnivå (L

WA

) ........................

96 dB (A) ¦ K

WA

3 dB (A)

Ljudtrycksnivån kan vara högre än 85 dB (A) när man arbetar med produkten. Använd

hörselskydd! Uppmätta värden beräknade enligt EN 61029-1:2010.

3 Gängmaskinens funktioner

3.1 Översikt (A)

1

Röravskärare

8

Svarvchuck

2

Gängbackar

10

T-handtag

3

Inneravgradare

11

Ställskruv

4

Verktygsslid

12

Selektorstift (silver)

5

Oljeavtappningsplugg

13

Selektorblock

6

Frammatningsratt

14

Kurvskiva

7

Centrerande chuck

15

Arreteringsarm spännhuvud

3.2 Funktionsbeskrivning

I gängmaskinen ROPOWER 50 R skärs eller svarvas gängor på arbetsstycken som rör eller

stänger.

Maskinen består av:

en drivmotor som sätter den centrerande chucken i rotation

en svarvchuck för att hålla fast arbetsstycket

en röravskärare för kapning av arbetsstycket till rätt längd

en inneravgradare

ett gänghuvud, för att förse arbetsstycket med gänga

en oljepump för smörjning och kylning med gängskärningsolja

en verktygsslid som förs på båda sidorna med frammatning med kuggning

spånuppsamlings- och oljekar

en säkerhetsfotomkopplare

en eftersläpningsbegränsning.

4 Förberedelser för drift

4.1 Transport av gängmaskinen

112 SVENSKA

Böj knäna när du lyfter maskinen, så att ryggen skonas mot överbelastning!

Vikt > 35 kg 2 personer!

Fixera verktygssliden så att den inte kan röra sig medan maskinen transporteras! Håll i

maskinens botten när du lyfter den! Håll inte maskinen i den centrerande chucken eller

inneravgradaren när du bär den!

Om maskinen transporteras med kvarvarande gängskärningsolja kan det hända att oljan

skvätter ut på grund av uppträdande vibrationer och smutsar ned kläderna!

Maskinen är hal eftersom den smutsas ned med gängskärningsolja! Se till så att inte

maskinen glider ur händerna på dig när du lyfter upp den!

4.2 Uppställning av maskinen

Ställ maskinen på en jämn yta utan

mellanrum eller på en jämn

arbetsbänk! Sidan med den

centrerande chucken måste ligga

högre i förhållande till andra delar av

maskinen, för att inte

gängskärningsolja ska kunna rinna ut

över röret som bearbetats och smutsa

ned golvet! Ställ upp maskinen på en

plats som är fri från fukt!

Om riskområdet som uppkommer genom maskinen och det roterande

arbetsstycket inte går att överblicka, ska de roterande arbetsstyckena t.ex.

kortas av eller riskområdet säkras genom inhägnad eller vakter!

Skyddsanordningarna ska ställas upp eller fästas säkert! Om stöttor används

för detta, måste deras höjd kunna justeras så att de står säkert, och de måste

finnas i tillräckligt antal!

4.3 Elektrisk anslutning av maskinen

Varken maskinen eller arbetsstyckena får ställas på anslutningskabeln! Den kann

skadas genom detta! Fara genom elektriska stötar!

Lägre

Högre

SVENSKA 113

Rör aldrig vid nätkontakten eller nätkabeln med våta händer! Fara genom elektriska

stötar!

Spänningen på maskinens typbricka måste ovillkorligen överensstämma med

strömkällan! Annars kan maskinen gå varm, utveckla rök, fatta eld och skadas!

Se alltid till att omkopplaren står på ”AV” när maskinen ansluts till elnätet! Annars

kan maskinen gå igång utan att det uppmärksammas och utan övervakning, när

strömmen ansluts! Risk för personskador och olyckor!

Det integrerade överbelastningsskyddet stoppar maskinen automatiskt vid

överbelastning eller strömvariationer! Den kan inte kopplas på igen förrän det har

gått en minut!

Använd förlängningskabel H07 RN 3 x 1,5 mm2! Kabeln bör inte vara längre än 30 m!

4.4 Gängskärningsoljan

Använd ROTHENBERGER högeffekts-gängskärningsfluid art.-nr 65015 för skärningen. Denna

fluid är lämpad för skärning av alla rörledningar (inkl. dricksvattenledningar).

Som alternativ kan ROTHENBERGER högeffekts-gängskärningsolja art.-nr 65010

användas. Denna olja är inte lämpad för skärning av dricksvattenledningar!

Förvara gängskärningsoljor oåtkomligt för barn!

Gängskärningsolja får varken förtunnas eller blandas med andra oljor! Om

gängskärningsoljan blandas med vatten, blir den mjölkvit, kvaliteten försämras och den

skurna gängan blir av sämre kvalitet! Då rekommenderas byte av olja! Undvik direkt solljus

och förvara oljan mörkt! Tillslut oljebehållaren ordentligt efter användningen, för att

förhindra att smuts och vatten tränger in!

VARNING ALLERGIKER!

Gängskärningsolja som kommer i kontakt med huden kan framkalla hudirritationer,

inflammationer och allergiska reaktioner! Bär skyddskläder eller täck utsatta

hudpartier när du handskas med oljan! Om oljan ändå kommer i kontakt med huden,

tvätta genast av med vattenledningsvatten och tvål! När gängskärningsoljan

förbränns på heta ytor på arbetsstycken eller verktyg kan det utvecklas giftiga ångor

eller gaser (t.ex. klorgas vid förbränning av röd olja)! Vid inandning av misstag av

dessa oljedimmor eller oljeångor, gå genast ut i friska luften och uppsök omedelbart

läkare!

4.5 Kontroll av gängskärningsoljan

När maskinen rengörs, underhålls, kontrolleras eller repareras måste den

ovillkorligen stängas av och nätkontakten dras ur!

Vrid vridhandtaget moturs för att förflytta

verktygssliden i riktning mot svarvchucken.

Fyll på den medföljande gängskärningsoljan på

höger sida av maskinen tills den är i nivå med

silnätet.

Se till att maskinen är avstängd och stick in

nätkontakten i uttaget igen.

Koppla på maskinen och kontrollera att

gängskärningsoljan rinner från

gängskärningshuvudet till gängbackarna. Om

inte rätt mängd olja avges, reglerar du detta med

oljejusterskruven.

Vridhandta

Sil

4.6 Inställning av avgiven mängd gängskärningsolja

114 SVENSKA

När maskinen rengörs, underhålls, kontrolleras eller repareras måste den

ovillkorligen stängas av och nätkontakten dras ur!

Kontrollera att oljetanken är fylld med olja upp

till i nivå med silnätet.

Om den mängd olja som rinner över

gänghuvudet inte uppfyller kraven, måste den

avgivna mängden korrigeras med hjälp av

oljejusterskruven.

Lossa oljejusterskruvens stoppmutter.

Genom att vrida oljejusterskruven medurs ökar

du den avgivna oljemängden, och genom att

vrida moturs minskar du den.

Dra åt stoppmuttern ordentligt efter

inställningen.

4.7 Avtappning av olja

För detta måste ock

ovillkorligen föreskrifterna om

säkerhet och avfallshantering

i kapitel 9 följas!

5 Användning och manövrering av gängmaskinen

5.1 Fastsättning av arbetsstycken (B)

Verktygssliden kan beröra ramen innan gängskärningen är avslutad, och

svarvchucken och maskinen kan skadas genom detta! Man måste därför hålla ett

avstånd på minst 70 mm mellan gängan som skärs på arbetsstycket och

svarvchucken!

Fäll röravskäraren och gänghuvudet uppåt, så att de inte är i vägen, och sätt an

inneravgradaren på baksidan.

Lägg i arbetsstycket från sidan där den centrerande chucken befinner sig (bild 1) och dra åt

den centrerande chucken (bild 2).

Chuck

Rör

Stoppmutter

Mindre

Mer

Oljeavtappningsplugg

Håll fast arbetsstycket på svarvchuckssidan med höger hand och dra åt undan för undan

med svarvchucken (bild 3).

Kontrollera att alla klämbackar har kontakt med arbetsstycket.

SVENSKA 115

Om inte alla klämbackar har kontakt med arbetsstycket, kommer det att svaja, och

varken skärning eller gängskärning kan på rätt sätt.

Spänn fast arbetsstycket med schvung och dra åt det ordentligt.

Om det är långa eller tunga rör måste rörstödet art.-nr 56047 ovillkorligen användas

för att förhindra att arbetsstycket svajar eller vrids under svarvningen och för att

förhindra att maskinen tippar på grund av arbetsstyckets vikt! Annars kan

arbetsstycket och maskinen bli instabila!

5.2 Skärning av arbetsstycken med röravskärare (C)

Rör inte vid snittytan med bara händerna, eftersom den är het och har vassa

kanter! Risk för personskador och brännskador!

Om handtaget på röravskäraren vrids med våld, antar rörets snittyta en oval form,

varigenom det blir omöjligt att utföra gängskärning på rätt sätt! Flytta därför

rörskärarens handtag ett halvt varv per hel rörvridning!

Fäll röravskäraren uppåt, så att den inte är i vägen. Vrid frammatningsratten moturs, så att

rörskäraren placeras i rätt läge för att skära arbetsstycket.

Flytta röravskäraren nedåt till arbetsstycket och tryck sedan PÅ omkopplaren eller

manövrera fotomkopplaren.

Vrid röravskärarens handtag kraftigt medurs och påbörja skärningen av arbetsstycket.

Sväng röravskäraren uppåt och tillbaka igen.

Samla inte skurna rör i tråget! Ta genast ut dem ur tråget när skärningen är

avslutad!

5.3 Avgradning av arbetsstycke (D)

Inneravgradarens skärspets är mycket vass! Rör inte vid den med bara handen!

Risk för skärskador och personskador!

Dra inneravgradaren mot dig.

Vrid frammatningsratten moturs för att föra avgradarens egg nära det roterande rörets

framsida.

Fortsätt vrida vridhandtaget och tryck avgradarens egg mot insidan av röret för att avgrada.

5.4 Demontering och montering av gängbackarna i gänghuvudet (E)

Bär skyddshandskar för att undvika att få skärskador i händerna genom

gängbackarna!

Expansion:

Se till att låsa lever inte klarade, och lyft avlyssning huvudet.

Dra låsa spaken i riktning "A" till de gängade käftarna öppna (bild 1).

Skjut Selektorscheibe i riktning "B" och ta bort peka-baka (bild 1).

Installation:

Sätt i gängade käftar med samma nummer som på respektive trycka huvudet (bild 2).

Kontrollera att numren på att trycka huvudet och gängade käftarna på samma plats.

Skjut Selektorscheibe i riktning mot "C" tills de hörde låset låser (bild 3).

En noggrann avlyssning är möjligt endast om numret på kortplats av trådskärhuvud

med nummer på kinden matchar tråden!

116 SVENSKA

Gängmaskiner käftar efter byte till en fast plats kolla! Gängmaskiner huvudet efter

förändring eller utbyte av att peka på fasta käken låsning i verktygsfältet sled test!

5.5 Ändring av gängstorlek (F)

Kontrollera att gänghuvudet sitter på verktygssliden och att gängbackarna motsvarar

gängstorleken.

Sätt i selektorstiftet i selektorblocket med erforderlig gängstorlek (bild 1).

Storleken finns angiven på respektive selektorblock.

Sätt i T-handtag, med just denna riktning "D" är intryckt tills peka käken ställning

arbetsplatsen (bild 2).

5.6 Skärning av gängor (G)

Starta maskinen igen genom att trycka på frigivningsknappen på säkerhetsfotomkopplarens

sida.

Tryck ned blå säkerhets fotomkopplare pedal helt vid fara. Då stannar maskinen.

Följ följande anvisningar för att garantera noggrant skurna gängor:

Använd bara felfritt rörmaterial för gängskärningen! Om deformerade och/eller snett

kapade rör används, är det inte möjligt att skära gängor som uppfyller standarderna.

Använd gänghuvud som passar gängstorleken och motsvarande gängbackar!

Sätt fast gänghuvudet på verktygssliden enligt anvisningarna!

Lägg inte gänghuvudet direkt och oskyddat på golvet och behandla det omsorgsfullt!

Kontrollera att det kommer gängskärningsolja på gängbackarna!

Sänk ned gänghuvudet och sätt i T-handtaget. Tryck detta helt i riktning B” tills

gängbackarna hakar i arbetspositionen (bild 1).

Koppla till maskinen med fotomkopplaren, vrid vridhandtaget moturs, så att gängbackarna

trycker på arbetsstycket (bild 2).

Släpp vridhandtaget när två till tre skruvgängor har skurits.

Gängbackarna öppnas automatiskt via en längdanslagsarm när gängan är färdigskuren.

Stäng av maskinen genom att ta bort foten från säkerhetsfotomkopplaren.

5.7 Inställning av gänglängd

Tråden längd har angetts av tillverkaren inom den normala längden set, men det kan ändras

efter behov.

Håll skruven med en skruvmejsel och byt hex.

Vrid skruven för en lång konversation i riktning "F", för kortare

trådar i riktning mot "E". Tråden längd kan ökas med cirka 2

mm per halvrevolution förändrats.

Håll skruven utan att vrida den med en skruvmejsel och skruva

åt hex igen.

5.8 Inställning av gängdjup

Tråden djup skall levereras till tapping machine ange som standard. Med beställning av tråden

skär maskin, är en översyn av tråden djup för varje konversation storlek, med en lämplig

mätanordning eller liknande, som bärs av användaren.