Nikon AF-S 70-200mm f-4G ED VR: Ro

Ro: Nikon AF-S 70-200mm f-4G ED VR

Componentele obiectivului

Ro

133

Ro_03

w e

r t y u i o !0q

!1 !2 !3 !4

!9!8

!5

!6 !7

@0

*

Opţional.

q

Marcaj montare parasolar obiectiv

...138

!2 Comutator limită focalizare ..............135

w Inel de focalizare ......................................135

!3 Comutator ON/OFF pentru

e Indicator distanţă focală

reducerea vibraţiiilor .......................136

r Marcaj distanţă focală

!4

Comutator mod reducere vibraţii

.....136

t Inel zoom .....................................................135

!5 Parasolar obiectiv ....................................138

y Scală lungime focală .............................135

!6 Marcaj aliniere parasolar obiectiv ...138

u Marcaj lungime focală

!7 Marcaj fixare parasolar obiectiv ......138

i Marcaj montură obiectiv

!8 Indicatoare de poziţie (90 °) * ...........139

o Garnitură cauciuc montură

!9 Colier pentru trepied * .........................139

obiectiv ....................................................140

@0 Buton de ataşare colier pentru

!0 Contacte CPU ............................................140

trepied * ...................................................139

!1 Comutator mod focalizare ................135

Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF‑S NIKKOR 70‑200mm f/4G

ED VR.

Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste

instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto.

Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv,

aparat format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un

unghi de câmp de 22 ° 50 8 ° şi o distanţă focală echivalentă cu 105 300 mm (în

format 35 mm).

Compatibilitate

Bifele („”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”) indică

specificaţiile care nu sunt disponibile.

Anumite limitări se pot aplica;

consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii.

Mod Expunere (Fotografiere) Funcţie

2

3

4

Aparat foto

P

S A M AF

VR

Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format

DX, F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65

1

Pronea 600i, Pronea S

Seria F4, F90X, seria F90, seria F70

Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401

F-801s, F-801, F-601

m

F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu focalizare manuală (cu

excepţia F-601

m)

1

Modul de expunere M (manual) nu este disponibil.

2

Include modurile AUTO şi scenă (Programe multiple prestabilite digital).

3

Focalizare automată.

4

Reducerea vibraţiilor.

Ro

Focalizare

Modurile de focalizare disponibile sunt prezentate în tabelul următor

(pentru informaţii despre modurile de focalizare ale aparatului foto,

consultaţi manualul aparatului foto).

Modul de

Modul de focalizare al obiectivului

focalizare al

Aparat foto

aparatului foto

A/M M

Focalizare automa

Focalizare manuală

Aparate foto Nikon digitale cu vizare prin

cu supracoman

cu stabilirea

obiectiv format FX şi format DX, F6, F5, seria

AF

manuală

electronică a

F4, F100, F90X, seria F90, seria F80, seria F75,

(prioritate AF)

distanţei

seria F70, seria F65, Pronea 600i, Pronea S

MF Focalizare manuală (stabilirea

electronică a distanţei este disponibilă

Seria F60, seria F55, seria F50, F-801s, F-801,

AF, MF

pentru toate aparatele foto cu

F-601

m, F-401x, F-401s, F-401

excepţia F-601m)

134

Ro_03

A/M (Focalizare automată cu supracomandă manuală/

Prioritate AF)

Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă

manuală (mod A/M):

z

Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în

poziţia A/M.

x

Focalizaţi.

Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi decuplată prin rotirea

inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanşare

este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat

cu un buton AF-ON, în timp ce este apăsat butonul AF-ON); reţineţi

că inelul trebuie rotit puţin înainte ca focalizarea automată să fie

decuplată.

Pentru a focaliza din nou folosind focalizarea automată,

apăsaţi butonul de declanşare la jumătate sau apăsaţi din nou

butonul AF-ON.

Comutatorul limită focalizare

Acest comutator determină limitele distanţei focale pentru focalizare

automată.

FULL: Selectaţi această opţiune pentru subiecte care se află

mai aproape de 3 m.

∞–3 m: Dacă subiectul se va afla mereu la o distanţă de cel puţin

3 m, selectaţi această opţiune pentru focalizare mai rapidă.

Ro

Zoom şi profunzime de câmp

Înainte de a focaliza, rotiţi inelul de zoom pentru reglarea distanţei focale şi

încadrarea fotografiei.

În cazul în care aparatul foto permite vizualizarea

profunzimii de câmp (dată de închiderea diafragmei), profunzimea de câmp

poate fi vizualizată în vizor (consultaţi pagina 210 pentru mai multe informaţii).

Notă: Reţineţi că indicatorul distanţă focală are doar scop orientativ şi este posibil să nu

indice cu acurateţe distanţa până la subiect, iar datorită profunzimii de câmp sau a

altor factori este posibil să nu indice ∞ atunci când aparatul foto focalizează pe un

obiect îndepărtat.

Diafragmă

Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului foto.

135

Ro_03

Unităţi bliţ încorporat

Când se foloseşte bliţul încorporat la aparate foto echipate cu o unitate

de bliţ încorporat, îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a preveni

vignetarea (umbre care apar acolo unde capătul obiectivului obturează

bliţul încorporat).

Reducerea vibraţiilor

Reducerea vibraţiilor reduce neclaritatea provocată de vibraţia aparatului

foto, permiţând timpi de expunere cu până la 5 stopuri mai lungi decât în

alte cazuri (măsurători Nikon; efectele variază în funcţie de fotograf şi de

condiţiile de fotografiere).

Acest lucru extinde gama timpilor de

expunere disponibili şi permite fotografierea din mână, fără trepied, într‑

o gamă largă de situaţii.

Utilizarea comutatorului ON/OFF pentru reducerea vibraţiilor

Selectaţi ON (ACTIVAT) pentru a activa reducerea vibraţiilor.

Reducerea vibraţiilor este activată când butonul de

declanşare este apăsat la jumătate, reducând efectele de

vibraţie ale aparatului foto pentru o încadrare şi o

focalizare îmbunătăţite.

Selectaţi OFF (DEZACTIVAT) pentru a dezactiva reducerea vibraţiilor.

Utilizarea comutatorului mod reducere vibraţii

Comutatorul modului de reducere a vibraţiilor este utilizat pentru a

selecta modul de reducere a vibraţiilor atunci când reducerea vibraţiilor

Ro

este activată.

Selectaţi NORMAL pentru a reduce efectele vibraţiilor când se

fotografiază dintr‑o poziţie fixă şi în alte situaţii cu

mişcarea aparatului foto la fel de redusă.

Selectaţi ACTIVE pentru a reduce efectele vibraţiilor când se

fotografiază dintr‑un vehicul în mişcare, în timpul mersului

sau în alte situaţii cu mişcarea activă a aparatului foto.

136

Ro_03

Utilizarea reducerii vibrațiilor: Note

Deplasaţi comutatorul de reducere a vibraţiilor pe OFF dacă aparatul

foto nu acceptă reducerea vibraţiilor (pag. 134).

Menţinerea reducerii

vibraţiilor activă poate mări foarte mult consumul acumulatorului, în

special în cazul aparatelor foto Pronea 600i.

La utilizarea reducerii vibraţiilor, apăsaţi butonul de declanşare la

jumătate şi aşteptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de a

apăsa butonul de declanşare până la capăt.

Când reducerea vibraţiilor este activă, imaginea din vizor poate fi

înceţoşată după ce declanşatorul este eliberat.

Acest lucru nu indică o

defecţiune.

Deplasaţi comutatorul modului reducere vibraţie pe NORMAL pentru

fotografii de tip panning.

Când aparatul foto este rotit, reducerea

vibraţiei se aplică numai mişcării ce nu face parte din rotirea specifică

panning‑ului (de exemplu, dacă aparatul foto este rotit pentru panning

orizontal, reducerea vibraţiei se va aplica numai tremuratului vertical),

făcând mult mai uşoară rotirea uniformă a aparatului foto într‑un arc

larg.

Nu închideţi aparatul foto sau nu îndepărtaţi obiectivul în timp ce

reducerea vibraţiilor este activă.

Dacă este întreruptă alimentarea

obiectivului în timp ce reducerea vibraţiilor este activată, obiectivul

poate face zgomot când este mişcat.

Acest lucru nu este o defecţiune şi

poate fi corectat prin reataşarea obiectivului şi pornirea aparatului foto.

Dacă aparatul foto este dotat cu un bliţ încorporat, reducerea vibraţiilor

va fi dezactivată în timp ce bliţul se încarcă.

Opriţi reducerea vibraţiilor când aparatul foto este montat fixată ferm

Ro

pe un trepied, dar lăsaţi‑l pornit dacă partea superioară a trepiedului nu

este fixată ferm sau când utilizaţi un monopied.

137

Ro_03

Parasolarul obiectivului

Parasolarele protejează obiectivul şi blochează lumina difuză care altfel ar

duce la apariţia reflexiilor parazite sau a formelor dublate.

Aliniaţi marcajul de fixare a parasolarului

obiectivului (—) cu marcajul de montare a

parasolarului obiectivului () de pe obiectiv (e).

Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi‑l în apropierea simbolului

de pe baza sa şi evitaţi să‑l strângeţi prea tare.

Dacă parasolarul nu

este ataşat corect poate apărea vignetarea.

Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când acesta nu este

folosit.

Când parasolarul este întors, acesta poate fi ataşat şi îndepărtat

prin rotire în timp ce este ţinut în apropierea marcajului de blocare (—).

Ecrane de focalizare

Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare

care pot fi folosite în diferite cazuri.

Ecran

EC‑B

Aparat foto A B C E

EC‑E G1 G2 G3 G4 J L M U

F6

F5+DP-30

(+0,5)

F5+DA-30

(+1,0)

(+0,5)

(+0,5)

(–1,0)

(+0,5)

(+1,0)

Ro

: Recomandat.

: Vignetare vizibilă în vizor (fotografiile nu sunt afectate).

—: Incompatibil cu aparatul foto.

( ): Cifrele din paranteze prezintă compensarea expunerii pentru măsurarea central-

evaluativă.

Selectaţi „Other screen (Alt ecran)” în setarea personalizată b6 („Screen

comp. (Comp. ecran)”) când ajustaţi compensarea expunerii pentru F6; reţineţi

faptul că cu alte ecrane în afară de B sau E, trebuie selectat „Other screen (Alt ecran)”

chiar dacă valoarea compensării expunerii este 0.

Compensarea expunerii pentru

F5 poate fi ajustată folosind setarea personalizată 18; consultaţi manualul aparatului

foto pentru detalii.

Celule goale: Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv.

Reţineţi că ecranele de tip M

pot fi totuşi folosite pentru fotomicrografie şi fotografiere macro la scara de 1 : 1

sau mai mare.

Notă: Măsurarea matricială a expunerii este disponibilă pentru modelul F5 doar cu

ecrane de focalizare A, B, E, EC-B/EC-E, J şi L.

138

Ro_03

Colierul opţional pentru trepied RT-1

Slăbiţi şurubul de fixare a colierului pentru trepied pentru a roti aparatul foto

în poziţia dorită şi orientaţi afişajul pe orizontală sau pe verticală. Reţineţi că,

în cazul în care rotiţi aparatul foto ţinându‑l de mânerul de prindere, este

posibil ca mâna dumneavoastsă atingă trepiedul. În funcţie de modul în

care aparatul foto sau trepiedul este ataşat, tremuratul aparatului foto poate fi

redus prin ataşarea trepiedului la montura pentru trepied a aparatului foto.

A

AVERTIZARE

Strângeţi complet şurubul de fixare a colierului pentru trepied la

ataşarea acestuia.

Nerespectarea acestei precauţii se poate solda cu

desprinderea colierului pentru trepied de obiectiv, provocând rănirea.

Ataşarea colierului pentru trepied

Ro

139

Ro_03

6

4

7

5

z

Slăbiţi şurubul de fixare a colierului pentru

trepied (q).

x

Deschideţi inelul.

Trageţi şurubul de fixare spre dumneavoastră (w) şi

deschideţi inelul (e).

c

Aşezaţi obiectivul în interiorul inelului (r).

v

Închideţi inelul.

Trageţi şurubul de fixare spre dumneavoastră (t) şi

închideţi inelul (y).

Nu folosiţi o forţă prea mare

deoarece vă puteţi prinde mâna în inel.

b

Strângeţi şurubul de fixare (u).

Poziţionarea aparatului foto

Slăbiţi butonul de ataşare (q), reglaţi indicatoarele de

poziţie în orientarea verticală sau orizontală dorită (w)

şi apoi strângeţi şurubul de fixare (e).

Scoaterea colierului pentru trepied

4

z

Slăbiţi butonul de ataşare (q).

x

Scoateţi inelul.

Trăgând de şurubul de fixare spre dumneavoastră

(w), deschideţi (e) şi scoateţi obiectivul (r).

Îngrijirea obiectivului

Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul

obiectivului.

Menţineţi contactele CPU curate.

Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s‑a deteriorat, încetaţi

imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service

autorizat Nikon pentru a fi reparat.

Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele

obiectivului.

Pentru îndepărtarea petelor şi a amprentelor, aplicaţi o

cantitate mică de etanol sau de soluţie pentru curăţarea obiectivului pe

o lavetă moale şi curată din bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea

obiectivului şi curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare

circulară, având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele.

Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea

sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.

Parasolarul obiectivului sau filtrele neutre (NC) pot fi folosite pentru a

proteja elementul frontal al obiectivului.

Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune obiectivul în

săculeţul său.

Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitaţi‑l

într‑un loc răcoros şi uscat pentru a preveni apariţia mucegaiului şi a

ruginii.

Nu depozitaţi obiectivul în lumina directă a soarelui sau

împreună cu naftalină sau biluţe de camfor împotriva moliilor.

Menţineţi obiectivul uscat.

Ruginirea mecanismului intern poate

determina defecţiuni ireparabile.

Ro

Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau

deforma componentele realizate din plastic ranforsat.

Accesorii furnizate

Capac frontal pentru obiectiv de 67 mm cu prindere rapidă LC‑67

Capac posterior pentru obiectiv LF‑4

Parasolar HB‑60

Husă flexibilă pentru obiectiv CL‑1225

Accesorii compatibile

Filtre opţionale cu filet de 67 mm

Colier pentru trepied RT‑1

Teleconvertoare AF‑I/AF‑S TC‑14E/TC‑14E

II/TC‑17E II */TC‑20E */

TC‑20E II */TC‑20E III *

*

Focalizarea automată este disponibilă numai pentru aparatele foto cu sistem AF compatibil cu f/8.

140

Ro_03

Specificaţii

Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F

Distanţă focală 70 200 mm

Diafragma maximă f/4

Construcţia obiectivului 20 elemente în 14 grupuri (inclusiv 3 elemente ED şi elemente cu strat de

acoperire Nano-Crystal)

Unghi de câmp

Film Nikon SLR şi aparate foto D‑SLR format FX: 34 ° 20 12 ° 20

Aparate foto Nikon D‑SLR format DX: 22 ° 50 8 °

Aparate foto cu sistem IX240: 27 ° 40 9 ° 50

Scală lungime focală Gradată în milimetri (70, 85, 105, 135, 200)

Informaţii distanţă Trimise către aparatul foto

Zoom Zoom manual utilizând un inel zoom independent

Focalizare Sistem IF (Internal Focusing) Nikon cu focalizare automată

controlată de Silent Wave Motor (motor SWM) şi inel de

focalizare separat pentru focalizare manuală

Reducere vibraţii Mecanică, cu Voice Coil Motors (VCM)

Indicator distanţă focală 1 m la infinit (∞)

Distanţă focală minimă 1 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom

Lamele diafragmă 9 (deschidere diafragmă rotunjită)

Diafragmă Total automată

Interval diafragmă f/4 la f/32

Măsurare Deschidere maximă

Comutator limită focalizare Două poziţii: FULL (COMPLET) (∞ 1 m) şi ∞ 3 m

Dimensiune filtru ataşat 67 mm (P = 0,75 mm)

Dimensiuni Diametru maxim de aprox. 78 mm × 178,5 mm (distanţa de la

flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto)

Greutate Aprox. 850 g

Ro

Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile

echipamentului descris în acest manual.

141

Ro_03