Konig Electronic IP baby and child monitor: POLSKI

POLSKI: Konig Electronic IP baby and child monitor

POLSKI

Wprowadzenie

Bezprzewodowy monitor dzieci to więcej niż zwykły monitor niemowląt z funkcją obrotu i

pochylenia – pozwala rodzicom na kontrolę całego pokoju w ciągu kilku sekund i sprawia,

że ten produkt jest idealnym rozwiązaniem do monitorowania w okresie dorastania dziecka.

Ułatwia zdalny podgląd na urządzeniach mobilnych oraz wysyła e-mail i/lub powiadomienie

po wykryciu ruchu lub dźwięku. Aby zachować optymalną ochronę, wbudowany czujnik

temperatury wygeneruje powiadomienie w przypadku zmiany warunków w pokoju dziecka.

Monitor dzieci jest prosty w instalacji i nie wymaga skomplikowanej konguracji. Aplikacja

uCare Cam, dostępna bezpłatnie w sklepie Google Play oraz Apple App Store, oferuje duży

zakres właściwości, które zapewniają pełny komfort i bezpieczeństwo dla rodziców oraz

dziecka, w dowolnym czasie i miejscu.

• Zalecamy przeczytanie tej instrukcji przed zainstalowaniem/rozpoczęciem użytkowania

produktu.

• Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby można było z niej skorzystać

w przyszłości.

Wymagania systemowe

• Urządzenie z systemem Android 4.0 i wyższym lub iOS 5.0 i wyższym.

• Router z Wi-Fi.

Instalacja aplikacji na swoim urządzeniu mobilnym

Pobieranie aplikacji „uCare Cam ze sklepu Google Play lub Apple App Store

1

Android Urządzenia

Link do pobrania „uCare Cam ze sklepu Google Play Store

iOS Urządzenia

Link do pobrania „uCare Cam ze sklepu Apple App Store

190

POLSKI

Po zainstalowaniu oprogramowania należy

2

kliknąć ikonę

, aby uruchomić aplikację.

Standardowe hasło „uCare Cam”: 0000

Nazwa menedżera: admin

Hasło menedżera: 0000

Rysunek 1

„Okno listy kamer”

Są dwie opcje kontynuowania łatwej instalacji monitora niemowląt i dzieci IP.

Instalacja monitora niemowląt i dzieci w TRYBIE ROUTERA

Zasilanie

1

Podłączyć złącze zasilacza DC do portu wejścia DC na monitorze niemowląt i dzieci IP,

a następnie podłączyć zasilacz do gniazdka ściennego. Dioda LED stanu na monitorze

niemowląt i dzieci IP zmieni kolor na zielony na około 15 sekund.

Ładowanie programów

2

Dioda LED stanu będzie migać na czerwono przez około 15 sekund.

Tryb Router Link

3

Odczekać, aż kolor diody LED stanu będzie się zmieniał z czerwonego na zielony.

Uwaga:

Jeśli dioda LED nie zmienia koloru na czerwony i zielony, należy nacisnąć przycisk

WPS/Reset przez ponad 10 sekund, aby ponownie uruchomić monitor niemowląt i

dzieci IP.

Jeśli zielona dioda LED stanu zapali się i będzie świecić, a następnie czerwona dioda

LED stanu mignie dwa razy i zmieni kolor na zielony, oznacza to, że monitor niemowląt

i dzieci IP przeszedł do stanu RESET. W tym momencie można puścić przycisk i

poczekać, aż dioda LED stanu będzie zmieniać kolor na czerwony i zielony.

ANDROID (w przypadku Apple przejść do: kroku 8)

Ustawianie monitora niemowląt i dzieci IP na połączenie z routerem Wi-Fi

4

Otworzyć aplikację „uCare Cam i wybrać: na ekranie w oknie listy kamer

(patrz Rysunek 1).

5

Na poniższym ekranie wybrać zakładkę:

191

POLSKI

6

Następnie wybrać zakładkę: aby przejść do następnego kroku (patrz

Rysunek 2).

Postępować po kolei zgodnie z instrukcjami w oknie listy kamer (patrz Rysunek 3 i

Rysunek 4). Wpisać osobistą nazwę kamery i hasło (standardowo 0000).

Po zakończeniu konguracji pojawi się informacja zachęcająca do zmiany

standardowego hasła ze względów bezpieczeństwa.

7

Kliknąć zakładkę: (patrz Rysunek 5). uCare Cam przejdzie automatycznie do

okna przeglądania (patrz Rysunek 6), a dioda LED stanu monitora niemowląt i dzieci IP

zmieni kolor na pomarańczowy.

Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4

Rysunek 6Rysunek 5

APPLE

Ustawianie monitora niemowląt i dzieci IP na połączenie z routerem Wi-Fi

192

POLSKI

Otworzyć „Settings” na urządzeniu iOS i wybrać Wi-Fi”, a następnie rozpocząć

8

wyszukiwanie sieci. Sieć będzie się nazywaćWi-Fi-cam-p2p. WybraćWi-Fi-cam-p2p,

aby się połączyć.

Teraz należy otworzyć aplikację „uCareCam i wybrać zakładkę na dole ekranu z

9

napisem „Wi-Fi Connect”.

Wybrać „Router mode”, a następnie „Next. Wpisać tutaj nazwę sieci Wi-Fi (SSID) i hasło

10

domowego routera.

Kiedy monitor niemowląt i dzieci IP odbierze tę informację, uruchomi się ponownie.

11

Należy poczekać na jej uruchomienie oraz połączenie z routerem Wi-Fi. Po pomyślnym

połączeniu kolor diody LED stanu zmieni się na pomarańczowy. Może to potrwać do

5minut.

Następnie należy wybrać nazwę kamery w aplikacji „uCare Cam do połączenia.

12

Uwaga: Jeśli kolor diody LED stanu nie zmieni się na pomarańczowy, należy sprawdzić

router Wi-Fi i upewnić się, że monitor niemowląt i dzieci IP znajduje się w zasięgu

sygnału routera Wi-Fi. Następnie spróbować wykonać ponownie kongurację.

Instalacja monitora niemowląt i dzieci IP w trybie połączenia WPS

Jeśli na routerze znajduje się przycisk WPS (Wi-Fi Protected Setup), można nim skongurować

monitor niemowląt i dzieci IP. (Szyfrowanie WPA/WPA2 w routerze musi być włączone). Na

routerze Wi-Fi pojawi się przycisk z napisem WPS”. Może się również nazywać „QSS” lub „AOSS”

Konguracja Wi-Fi - tryb WPS

1

Otworzyć aplikację „uCare Cam

i wybrać „Ustawienia Wi-Fi” lub „Połączenie

Wi-Fi w dolnej części ekranu.

Wybrać zakładkę:

Następnie wybrać zakładkę: aby przejść do kroku 2 (patrz Rysunek 8).

Przejście do trybu WPS

2

Zasilanie monitora niemowląt i dzieci IP. Dioda LED stanu na monitorze niemowląt i

dzieci IP będzie miała kolor zielony przez około 15 sekund.

Ładowanie programów

3

Dioda LED stanu będzie migać na czerwono przez około 15 sekund.

Naciśnięcie przycisku WPS na monitorze niemowląt i dzieci IP

4

Poczekać aż dioda LED stanu będzie migać na czerwono i zielono, następnie nacisnąć

i przytrzymać przycisk WPS/RESET na monitorze niemowląt i dzieci IP przez około

2sekundy, aby przejść do trybu WPS. Dioda LED stanu będzie migać na zielono.

Przejście do trybu WPS na routerze Wi-Fi

5

Nacisnąć przycisk WPS na routerze Wi-Fi

Wybór routera Wi-Fi

6

Wybrać router Wi-Fi na ekranie (patrz Rysunek 9).

Następnie wybrać zakładkę

aby przejść do następnego kroku

(patrzRysunek 10).

193

POLSKI

Rysunek 8 Rysunek 9 Rysunek 10

Monitor niemowląt i dzieci łączy się z routerem Wi-Fi

7

Poczekać około 1-2 minut. Jeśli monitor niemowląt i dzieci jest prawidłowo połączony

z routerem Wi-Fi, dioda LED stanu będzie miała kolor pomarańczowy.

W przeciwnym razie dioda LED stanu będzie migać na czerwono. Jeśli konguracja się

nie powiedzie, należy wrócić do kroku 1 i spróbować ponownie.

8

W razie braku powodzenia należy wybrać zakładkę: (patrz Rysunek 11) i

postępować zgodnie z instrukcjami.

W celach bezpieczeństwa należy podać nazwę kamery oraz hasło, a następnie wybrać

zakładkę:

(patrz Rysunek 13).

Monitor niemowląt i dzieci IP automatycznie przejdzie do ekranu widoku (patrz

9

Rysunek 14).

194

POLSKI

Rysunek 11

Rysunek 12

Rysunek 13

Rysunek 14

Uruchomienie monitora niemowląt i dzieci IP, który już nawiązał połączenie Wi-Fi

Zasilanie

1

Podłączyć złącze zasilacza DC do portu wejścia DC na monitorze niemowląt i dzieci IP,

a następnie podłączyć zasilacz do gniazdka ściennego. Dioda LED stanu na monitorze

niemowląt i dzieci IP zmieni kolor na zielony na około 15 sekund.

Ładowanie programów

2

Dioda LED stanu będzie migać na czerwono przez około 15 sekund.

195

POLSKI

Wyszukiwanie routera Wi-Fi

3

Dioda LED stanu będzie migać na zielono do

momentu znalezienia routera Wi-Fi (do 5 minut).

Po znalezieniu routera dioda LED stanu będzie miała

kolor pomarańczowy.

Jeśli monitor niemowląt i dzieci IP nie będzie mógł

połączyć się z routerem Wi-Fi, należy sprawdzić stan

routera Wi-Fi lub przeinstalować.

W aplikacji należy wybrać nazwę kamery podaną

na liście kamer. Otworzy się okno podglądu (patrz

Rysunek 15).

Rysunek 15

Dodawanie zainstalowanego już monitora niemowląt i dzieci IP do aplikacji

ANDROID (w przypadku Apple przejść do: kroku 5)

1

Otworzyć aplikację „uCare Cam i wybrać w Oknie listy kamer ekran (patrz

Rysunek 16), aby dodać monitor niemowląt i dzieci IP.

2

Wybrać zakładkę:

Urządzenie przejdzie teraz do trybu kodu QR.

Uwaga: na urządzeniu musi być zainstalowany skaner kodów QR.

Znaleźć kod QR z tyłu monitora niemowląt i dzieci IP i zeskanować kod QR. Po

3

zeskanowaniu kodu QR, na ekranie urządzenia pojawi się UID (unikalny kod ID)

(patrzRysunek 17).

4

Wpisać osobistą nazwę kamery i hasło oraz wybrać zakładkę:

(patrzRysunek 17).

Nowa kamera zostanie dodana do listy (patrz Rysunek 18).

Rysunek 16 Rysunek 17 Rysunek 18

196

POLSKI

APPLE

5

Otworzyć aplikację „uCare Cam .

6

W oknie listy kamer wybrać znak „+” w prawym górnym rogu ekranu.

Wybrać opcję „Skanuj kod QR kamery.

7

Uwaga: na urządzeniu musi być zainstalowany skaner kodów QR.

Znaleźć kod QR z tyłu monitora niemowląt i dzieci IP i zeskanować kod QR.

8

Po zeskanowaniu kodu QR wyświetli się UID (unikalny kod ID).

9

Wpisać osobistą nazwę kamery i wybrać „DONE” w prawym górnym rogu ekranu.

Więcej objaśnień dotyczących aplikacji, monitora niemowląt i dzieci IP i często

zadawanych pytań znajduje się w pełnej instrukcji (tylko w języku angielskim) na płycie

CD dostarczonej z produktem.

197

POLSKI

Opis produktu

KN-BM60

1. Mikrofon

2. Czujnik natężenia światła

3. Obiektyw

4. Dioda LED podczerwieni

5. Głośnik

6. Antena

7. Gniazdo karty mikro SD

8. Wejście 5 V DC

9. Złącze alarmu We/Wy

10. Złącze Ethernet

11. Czujnik temperatury

Dół

• Przełącznik Wi-Fi/Ethernet

• Przyłącze do montażu na ścianie

• Przycisk WPS/RESET

198

POLSKI

Specykacje

Kodek wideo: MJPEG

Rozdzielczość: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120

Prędkość klatek: 1~25 fps

Czujnik obrazów: CMOS

Obiektyw: 3,6 mm

Zakres obrotu: 300° (w lewo 175°, w prawo 175°)

Zakres pochylenia: 110° (w górę 90°, w dół 20°)

Noktowizor: Do 10-ciu metrów

Alarm: Wykrywanie ruchu/Wykrywanie dźwięku/Alarm

emailowy/Powiadomienie na smartfonie

Pamięć ash: 8 MB

Karta pamięci: do 32 GB SDHC (nie jest dołączona)

Audio: 2-stopniowy (wbudowany mikrofon i głośnik)

System operacyjny smartfona: System operacyjny: iOS 5.0 i wyższy, Android 4.0 i wyższy

Protokół sieci: IPV4, ARP, TCP, UDP, ICMP, klient DHCP, klient NTP, klient

DNS, klient SMTP, transmisja danych P2P

Wbudowane interfejsy sieciowe: 802.11b/g/n WLAN, LAN Ethernet RJ-45, 10/100 Base-T

Zabezpieczenia sieci

bezprzewodowej: Szyfrowanie sieci bezprzewodowej WEP/WPA/WPA2

Moc wyjściowa transmisji

16,5 dBm dla 11b, 13,5 dBm dla 11g,

bezprzewodowej:

13,5 dBm dla 11n (+/– 1,5 dBm)

Funkcje wideo: Regulacja rozdzielczości i jakości obrazu,

znacznik czasu i nakładanie tekstu, obrót

Minimalne oświetlenie: 1 luks z diodą IR (8 diód IR)

Kąt widzenia: W poziomie: 39,3°, w pionie: 26,8°, po przekątnej: 46,5°

Zbliżenie cyfrowe: Do 4x

Kontrola 3A: AGC (Auto Gain Control, czyli automatyczna regulacja

wzmocnienia), AWB (Auto White Balance, czyli

automatyczny balans bieli), AES (Auto Electronic Shutter,

czyli automatyczna migawka elektroniczna)

Zasilanie: Zewnętrzy zasilacz z konwerterem AC-DC, od 100 do

240V AC, 50/60 Hz, wyjście wtyku DC: 5 V DC 2 A

Wymiary (Sz x Dł x Wy): 91 x 91 x 124 mm

Ciężar: 286 g

Maks. zużycie prądu: 3,25 W

Temperatura robocza: 0 do 40 °C (32 do 104 °F)

Temperatura przechowywania: -20 do 70 °C (-4 do 158 °F)

Wilgotność: Od 20% do 80% RH, bez kondensacji

199

POLSKI

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

Ten produkt może otwierać TYLKO upoważniony technik, jeśli konieczne jest serwisowanie. Odłączyć urządzenie od zasilania. Nie

wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci

Konserwacja:

Produkt należy czyścić tylko suchą ściereczką.

Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych.

Gwarancja:

Wszelkie zmiany i/lub modykacje produktu spowodują utratę gwarancji. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody

spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem produktu.

Zrzeczenie się odpowiedzialności:

Wszystkie projekty i specykacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Wszystkie loga oraz nazwy marek i

produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym są za takie uznawane.

Utylizacja:

• Produkt ten jest przeznaczony do osobnej zbiórki w odpowiednim punkcie.

Nie wyrzucać tego produktu razem z odpadami komunalnymi.

• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalną instytucją odpowiedzialną

za gospodarowanie odpadami.

Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich państwach

członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specykacjami i przepisami krajów, w

których jest sprzedawany.

Ocjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji zgodności (i

tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu.

Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy:

na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com

telefonicznie: +31 (0)73-5993965 (w godzinach pracy biura)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA

200