Konig Electronic IP baby and child monitor: DEUTSCH

DEUTSCH: Konig Electronic IP baby and child monitor

DEUTSCH

Einleitung

Das drahtlose Kinderfon ist mehr als nu rein Babyfon. Die Schwenk- und Kippfunktion erlaubt

es Eltern, den gesamten Raum in Sekunden zu überblicken und macht dieses Produkt zu

einer perfekten Überwachungslösung in den ersten Lebensjahren ihres Kindes. Es erleichtert

die Fernbeobachtung über intelligente Geräte und sendet ein E-Mail und/oder eine Push-

Benachrichtigung aus, wenn es eine Bewegung oder ein Geräusch entdeckt. Für optimalen

Schutz sendet der eingebaute Temperatursensor ein Signal aus, wenn sich die Temperatur

im Kinderzimmer verändert. Das Kinderfon ist einfach zu installieren und erfordert keine

komplexe Konguration. Die kostenlos auf Google Play und im Apple App Store verfügbare

uCare Cam App bietet umfangreiche Funktionen, damit Eltern immer und überall eine sichere

Verbindung mit ihrem Baby aufrechterhalten können.

• Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation/dem Gebrauch des Geräts.

• Bewahren Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen gut auf.

Systemanforderungen

• Das Gerät unterstützt die Betriebssysteme Android 4.0 und höher oder iOS 5.0 und höher.

• Router mit Wi-Fi.

Installation der App auf Ihrem Mobilgerät

1

Sie können die „uCare Cam“ App von Google Play oder aus dem Apple App Store

herunterladen

Android-Geräte

Download-Link zur „uCare Cam“ App im Google Play Store

iOS-Geräte

Download-Link zur „uCare Cam“ App im Apple App Store

13

DEUTSCH

Klicken Sie nach der Installation der Software

2

auf das Icon

, um die App zu starten.

Standardpasswort für „uCare Cam“: 0000

Benutzername (Manager): admin

Passwort (Manager): 0000

Abbildung 1

„Ansicht der Kameraliste“

Es gibt zwei Möglichkeiten, das einfache Setup Ihres IP-Kinderfons fortzusetzen.

Installatien des IP-Kinder- und Babyfons per ROUTERMODUS

Einschalten

1

Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit der DC-Eingangsbuchse des IP-Kinder-

und Babyfons und schließen Sie dann das Netzteil an eine Steckdose an. Die LED-

Statusanzeige am IP-Kinder- und Babyfon leuchtet ungefähr 15 Sekunden lang grün.

Programm wird geladen

2

Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot.

Router-Verbindungsmodus

3

Warten Sie, bis die LED-Statusanzeige abwechselnd rot und grün leuchtet.

Hinweis:

Falls die LED-Anzeige nicht rot und grün leuchtet, halten Sie die WPS/RÜCKSTELLUNGS-

Taste mehr als 10 Sekunden lang gedrückt, um das IP-Kinder- und Babyfon neu zu

starten.

Leuchtet die grüne LED-Statusanzeige stetig und blinkt die rote Anzeige zweimal und

leuchtet dann grün, wurde der RÜCKSTELLUNGS-Modus aktiviert. Lassen Sie nun die

Taste los und warten Sie, bis die LED-Statusanzeige abwechseln rot und grün leuchtet.

ANDROID (für Apple gehen Sie zu: Schritt 8)

Verbindung des IP-Kinder- und Babyfons mit dem Wi-Fi-Router

4

Önen Sie die „uCare Cam“ App und wählen Sie: in der Bildschirmansicht

mit der Kameraliste (siehe Abbildung 1).

5

Wählen Sie in der darauolgenden Ansicht die Option:

14

DEUTSCH

6

Wählen Sie dann: um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe

Abbildung2).

Folgen Sie Schritt für Schritt den Anleitungen in der Ansicht der Kameraliste

(sieheAbbildung 3 und Abbildung 4). Geben Sie einen Namen für die Kamera und das

Passwort (per Werkseinstellung 0000) ein.

Aus Sicherheitsgründen legen wir Ihnen nahe, das Passwort nach dem Setup zu ändern.

7

Klicken Sie auf: (siehe Abbildung 5). Die uCare Cam önet die Fonübertragung

automatisch (siehe Abbildung 6) und die LED-Statusanzeige des IP-Kinder- und

Babyfons leuchtet orange.

Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4

Abbildung 6Abbildung 5

APPLE

Verbindung des IP-Kinder- und Babyfons mit dem Wi-Fi-Router

15

DEUTSCH

Önen Sie an Ihrem iOS-Gerät die „Settings“ und wählen Sie „Wi-Fi“. Lassen Sie das

8

Gerät nach einem Netzwerk suchen. Das Netzwerk ist Wi-Fi-cam-p2p“. Für eine

Verbindung wählen Sie Wi-Fi-cam-p2p“.

Önen Sie nun die „uCare Cam“ App und wählen Sie dann unten im Bildschirm die

9

Taste „Wi-Fi Connect“.

Wählen Sie „Router mode“ und anschießend „Next. Geben Sie hier den Wi-Fi-

10

Netzwerknamen (SSID) und das Passwort für Ihren Heim-Router ein.

Nach dem Erhalt dieser Informationen wird das IP-Kinder- und Babyfon gestartet.

11

Warten Sie, bis die Kamera hochgefahren ist und die Verbindung mit Ihrem Wi-

Fi-Router hergestellt hat. Nach der erfolgreichen Verbindung leuchtet die LED-

Statusanzeige orange. Der Vorgang kann bis zu 5 Minuten dauern.

Wählen Sie in der „uCare Cam“ App den Kameranamen für die Verbindung aus.

12

Hinweis: Falls die LED-Statusanzeige nicht orange leuchtet, überprüfen Sie Ihren

Wi-Fi-Router und vergewissern Sie sich, dass sich das IP-Kinder- und Babyfon in der

Signalreichweite Ihres Wi-Fi-Routers bendet. Führen Sie dann den Setup erneut durch.

Installation des IP-Kinder- und Babyfons per WPS-Verbindungsmodus

Falls Ihr Wi-Fi-Router über eine WPS-Taste (Wi-Fi Protected Setup) verfügt, können Sie

diese für den Setup des IP-Kinder- und Babyfons verwenden. (WPA/WPA2-Verschlüsselung

im Router muss aktiviert sein). Suchen Sie an Ihrem Wi-Fi-Router die Taste mit der

Kennzeichnung WPS“. Einige Tasten haben auch die Kennzeichnung „QSS“ oder „AOSS“

Wi-Fi einrichten – WPS-Modus

1

Önen Sie die „uCare Cam“ App

und wählen Sie am unteren Ende des

Bildschirms „Wi-Fi Setting“ oder Wi-Fi Connect“.

Wählen Sie:

Wählen Sie dann: um zu Schritt 2 zu gelangen (siehe Abbildung 8).

WPS-Modus einschalten

2

Schalten Sie Ihr Kinder- und Babyfon ein. Die LED-Statusanzeige des IP-Kinder- und

Babyfons leuchtet ungefähr 15 Sekunden lang grün.

Programm wird geladen

3

Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot.

Drücken Sie die WPS-Taste auf Ihrem IP-Kinder- und Babyfon

4

Warten Sie, bis die LED-Statusanzeige abwechselnd rot und grün blinkt. Halten Sie

dann die WPS/RÜCKSTELLUNGS-Taste an Ihrem IP-Kinder- und Babyfon ungefähr

2Sekunden lang gedrückt, um den WPS-Modus zu aktivieren. Die LED-Statusanzeige

blinkt grün.

WPS-Modus am Wi-Fi-Router aktivieren

5

Drücken Sie am Wi-Fi-Router die WPS-Taste

16

DEUTSCH

Wählen Sie den Wi-Fi-Router

6

Wählen Sie in diesem Bildschirm Ihren bevorzugten Wi-Fi-Router aus (siehe Abbildung 9).

Gehen Sie dann auf

um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe

Abbildung 10).

Abbildung 8 Abbildung 9 Abbildung 10

Das IP-Kinder- und Babyfon wird mit dem Wi-Fi-Router vebunden

7

Warten Sie 1-2 Minuten. Nach der erfolgreichen Verbindung des IP-Kinder- und

Babyfons mit dem Wi-Fi-Router leuchtet die LED-Statusanzeige orange.

Anderenfalls blinkt die Anzeige rot. Falls der Setup nicht erfolgreich war, kehren Sie

bitte zu Schritt 1 zurück und versuchen es erneut.

8

Falls verbunden, wählen Sie: (siehe Abbildung 11) und folgen Sie den

Anleitungen.

Bitte geben Sie zur Sicherheit einen Namen und ein Passwort für die Kamera ein und

wählen Sie:

(siehe Abbildung 13).

Das IP-Kinder- und Babyfon önet automatisch das Übertragungsfenster

9

(sieheAbbildung 14).

17

DEUTSCH

Abbildung 11

Abbildung 12

Abbildung 13

Abbildung 14

Hochfahren des IP-Kinder- und Babyfons mit bestehender Wi-Fi-Verbindung

Einschalten

1

Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit der DC-Eingangsbuchse des IP-Kinder-

und Babyfons und schließen Sie dann das Netzteil an eine Steckdose an. Die LED-

Statusanzeige am IP-Kinder- und Babyfon leuchtet ungefähr 15 Sekunden lang grün.

Programm wird geladen

2

Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot.

18

DEUTSCH

Suche nach Wi-Fi-Router

3

Die LED-Statusanzeige blinkt grün, bis ein Wi-Fi-

Router gefunden wurde (bis zu 5 Minuten).

Nach der erfolgreichen Erkennung des Routers

leuchtet die LED-Statusanzeige orange.

Falls das IP-Kinder- und Babyfon keine Verbindung

mit dem Wi-Fi-Router herstellen kann, überprüfen

Sie den Status des Wi-Fi-Routers oder führen Sie die

Installation erneut durch.

Wählen Sie in der App den Kameranamen, der in der

Kameraliste angezeigt wird. Das Übertragungsfenster

wird dann geönet (siehe Abbildung 15).

Abbildung 15

Bereits installiertes IP-Kinder- und Babyfon zur App hinzufügen

ANDROID (für Apple gehen Sie zu: Schritt 5)

1

Önen Sie die „uCare Cam“ App und wählen Sie die Fonlistenansicht (siehe

Abbildung 16) um zusätzliche IP-Kinder- und Babyfone hinzuzufügen.

2

Wählen Sie:

Ihr Gerät aktiviert nun den QR-Code-Modus.

Hinweis: An Ihrem Gerät muss ein QR-Codescanner installiert sein.

Suchen Sie den QR-Code an der Rückseite des IP-Kinder- und Babyfons und scannen

3

Sie den QR-Code. Nach dem Scannen des QR-Codes erscheint die UID (Unique ID

Code) auf dem Bildschirm Ihres Geräts (siehe Abbildung 17).

Geben Sie einen Namen für die Kamera und das Passwort ein und wählen Sie:

4

(siehe Abbildung 17).

Die neue Kamera wird zur Liste hinzugefügt (siehe Abbildung 18).

19

DEUTSCH

Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18

APPLE

5

Önen Sie die „uCare Cam“ App .

6

Wählen Sie in der Ansicht der Kameraliste rechts oben im Bildschirm das Symbol „+“.

Wählen Sie die Option „Scan camera QR code“.

7

Hinweis: An Ihrem Gerät muss ein QR-Codescanner installiert sein.

Suchen Sie den QR-Code an der Rückseite des IP-Kinder- und Babyfons und scannen

8

Sie den QR-Code.

Nach dem Scannen des QR-Codes wird die UID (Unique ID Code) angezeigt.

9

Geben Sie einen Namen für die Kamera ein und wählen Sie oben rechts im Bildschirm

die Option „DONE“.

Nähere Informationen zur App, zum IP-Kinder- und Babyfon und zu FAQ nden Sie in

der AUSFÜHRLICHEN Bedienungsanleitung (nur auf Englisch) auf der mitgelieferten CD.

20

DEUTSCH

Beschreibung des Produkts

KN-BM60

1. Mikrofon

2. Lichtstärkesensor

3. Objektiv

4. IR-LED

5. Lautsprecher

6. Antenne

7. MicroSD-Kartenschlitz

8. 5 V DC Eingang

9. IO-Alarmanschluss

10. Ethernet-Anschluss

11. Temperatursensor

Boden

• Wi-Fi/Ethernet Umschalter

• Anschluss für die Wandmontage

• WPS/RÜCKSTELLUNGS-Taste

21

DEUTSCH

Spezikationen

Video-Codec: MJPEG

Auösung: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120

Bildfrequenz: 1~25 fps

Bildsensor: CMOS

Linse: 3,6 mm

Schwenkbereich: 300° (links 175°, rechts 175°)

Neigebereich: 110° (oben 90°, unten 20°)

Nachtsicht: Bis zu 10 Meter

Wecker: Bewegungsmelder/Geräuscherkennung/E-Mail-Alarm/

Handy Push-Benachrichtigungen

Flash-Speicher: 8 MB

Speicherkarte: Bis zu 32 GB SDHC (nicht enthalten)

Audio: 2-Wege (integriertes Mikrofon und Lautsprecher)

Smartphone-Betriebssystem: Betriebssystem: iOS 5.0 und neuer, Android 4.0 und neuer

Netzwerkprotokoll: IPV4, ARP, TCP, UDP, ICMP, DHCP Client, NTP Client,

DNS Client, SMTP Client, P2P Übertragung

Eingebaute

Netzwerkschnittstelle: 802.11b/g/n WLAN, LAN Ethernet RJ-45, 10/100 Base-T

WLAN Sicherheit: WEP/WPA/WPA2 drahtlose Verschlüsselung

Drahtlose

16,5 dBm für 11b, 13,5 dBm für 11g,

Sendeausgangsleistung:

13,5 dBm für 11n (+/– 1,5 dBm)

Videofunktionen: Einstellbare Bildgröße und -qualität, Zeitstempel und

Text-Overlay, Drehen

Minimale Beleuchtung: 1 lux mit IR LED (8 IR LEDs)

Betrachtungswinkel: Horizontal: 39,3°, Vertikal: 26,8°, Diagonal: 46,5°

Digitalzoom: Vierfach

3A Steuerung: AGC (automatische Verstärkungsregelung), AWB

(automatischer Weißabgleich), AES (automatische

elektronische Blende)

Spannungsversorgung: Externer AC-DC-Schalt-Netzadapter, 100 zu 240 V AC,

50/60 Hz, Dc Steckerausgang: 5 V DC/2 A

Abmessungen (B x T x H): 91 x 91 x 124 mm

Gewicht: 286 g

Max. Stromaufnahme: 3,25 W

Betriebstemperatur: 0–40 °C (32–104 °F)

Lagertemperatur: -20–70 °C (-4–158 °F)

Feuchtigkeit: 20% bis 80% rF (nicht-kondensierend)

22

DEUTSCH

Sicherheitsvorkehrungen:

Dieses Produkt darf AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geönet werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus

Wartung:

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

Garantie:

Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine

Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.

Haftungsausschluss:

Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder

eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.

Entsorgung:

• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden.

Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.

• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen

Behörde.

Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle

Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des

Vertriebs.

Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:

Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.

Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:

per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm

per E-Mail: service@nedis.com

per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

23