Hotpoint-Ariston KIC 640 Z IT: Включение и эксплуатация
Включение и эксплуатация: Hotpoint-Ariston KIC 640 Z IT

74
RS
Включение и эксплуатация
!
На
стекляннои
поверхности
варочнои
панели
могут
быть
видны
сальные
следы
от
клея
,
нанесенного
на
прокладки
Перед
началом
эксплуатации
изделия
следует
удалить
следы
клея
при
помощи
специального
неабразивного
моющего
средства
.
В
первые
часы
работы
вы
можете
почувствовать
запах
жженои
резины
,
которыи
быстро
пропадает
.
!
Через
несколко
секунд
после
подсоединения
варочнои
панели
к
сети
электропитания
включается
короткии
звуковои
сигнал
.
Только
после
этого
можно
включить
варочную
панель
.
!
Программное
обеспечение
,
которым
укомплектована
варочная
панель
,
регулирует
максимальную
поглощаемую
мощность
всех
конфорок
и
позволяет
универсально
и
независимо
использовать
максимальную
выделяемую
мощность
.
На
схемах
,
приведенных
ниже
,
показаны
два
примера
использования
.
На
схеме
А
передняя
левая
конфорка
работает
с
максимальной
мощностью
(
уровень
9),
следовательно
,
задняя
левая
конфорка
не
может
быть
настроена
на
мощность
выше
7-
ого
уровня
,
и
загорится
соответствующий
индикатор
Max.
Как
только
мощность
передней
конфорки
понизится
,
соответствующий
индикатор
погаснет
,
и
задняя
конфорка
может
быть
настроена
на
большую
мощность
.
На
схеме
В
показан
похожий
пример
для
конфорок
,
расположенных
по
диагонали
относительно
друг
друга
.
Если
передняя
левая
конфорка
работает
с
максимальной
мощностью
(
уровнь
9),
задняя
правая
конфорка
сможет
достигнуть
только
4-
ого
уровня
.
Постоянная
информаця
о
расходе
электроэнергии
обеспечивается
индикаторами
загорающимися
,
когда
данная
конфорка
достигнет
максимальной
допустимой
мощности
.
Если
все
индикаторы
включенных
конфорок
горят
,
для
увеличения
мощности
какой
-
либо
конфорки
обязательно
необходимо
уменьшить
мощность
какой
-
нибудь
другой
конфорки
.
5-7
5-7
8-9
8-9
1-4
1-4
8-9
8-9
A
B
Нормальный
шумовой
уровень
варочной
панели
:
•
Гудение
:
вызвано
вибрацией
металлических
элементов
,
из
которых
состоит
индуктор
,
и
кастрюли
,
образуя
электромагнитное
поле
,
необходимое
для
нагрева
.
Оно
увеличивается
по
мере
повышения
мощности
индуктора
.
•
Легкий
свист
:
слышен
в
случае
помещения
на
варочную
зону
пустой
кастрюли
.
Свист
пропадает
,
как
только
в
кастрюлю
будут
положены
продукты
или
налита
жидкость
.
•
Потрескивание
:
этот
звук
образуется
вибрацией
материала
,
из
которого
изоготовлено
дно
кастрюли
,
пронизываемого
паразитным
током
,
создаваемым
электромагнитным
полем
(
индукцией
).
Потрескивание
может
быть
более
или
менее
сильным
в
зависимости
от
материала
,
из
которого
изоготовлено
дно
кастрюли
,
и
сокращается
в
случае
кастрюли
большого
размера
.
•
Сильный
свист
:
слышен
при
одновременной
работе
двух
индукторов
,
расположенных
по
одной
вертикали
,
при
максимальной
мощности
и
/
или
когда
на
большем
индукторе
включена
функция
вольтодобавочного
устройства
,
а
другой
является
саморегулируемым
.
Свист
сокращается
при
понижении
мощности
саморегулируемого
индуктора
.
Особенно
он
слышен
,
когда
дно
кастрюли
изготовлено
из
солев
разных
сплавов
.
•
Шум
вентилятора
:
для
исправной
работы
варочной
панели
и
для
защиты
электронной
части
от
возможного
перегрева
необходимо
включать
вентилятор
.
Вентилятор
работает
с
максимальной
мощностью
,
когда
большой
индуктор
включен
на
максимальную
мощность
,
или
когда
включено
вольтодобавочное
устройство
.
Во
всех
остальных
случаях
вентилятор
работает
со
средней
мощностью
в
зависимости
от
отмечаемой
температуры
.
Кроме
того
вентилятор
может
продолжать
работать
также
после
выключения
варочной
панели
,
если
ее
температура
остается
высокой
.
Перечисленные
выше
шумы
присущи
индукционной
технологии
и
не
обязательно
означают
неисправности
в
работе
изделия
.
!
При
длительном
нажатии
на
кнопки
-
и
+
происходит
быстрая
смена
уровнеи
мощности
и
минут
таимера
.
Включение
варочной
панели
Включите
варочную
панель
,
нажав
кнопку
примерно
на
одну
секунду
.
Включение
варочных
зон
Каждая
зона
варочнои
панели
включается
при
помощи
кнопки
и
регулятора
мощности
,
состоящего
из
двоинои
кнопки
-
и
+
.
•
Для
включения
однои
из
варочных
зон
нажмите
соответствующую
кнопку
и
настроите
нужную
мощность
при
помощи
кнопок
-
и
+
.
Выключение
варочных
зон
Для
отключения
варочнои
зоны
выберите
ее
при
помощи
соответствующеи
кнопки
и
затем
:
*
Имеется
только
в
некоторых
моделях
.

75
RS
•
Нажмите
кнопку
-
:
мощность
варочнои
зоны
постепенно
понизится
вплоть
до
выключения
.
Программирование
продолжительности
приготовления
!
Можно
одновременно
настроить
все
варочные
зоны
на
приготовление
от
1
до
99
минут
.
1.
Выбрать
варочную
зону
при
помощи
соответствующеи
кнопки
выбора
.
2.
Отрегулируйте
уровень
мощности
.
3.
Нажать
кнопку
программирования
.
Мигает
индикатор
,
соответствующий
выбранной
зоне
.
4.
Настроите
нужную
продолжительность
приготовления
при
помощи
кнопок
-
и
+
.
5.
Подтвердить
выбор
нажатием
кнопки
,
или
переключение
происходит
автоматически
через
10
секунды
.
Обратный
отсчет
таймера
начинается
сразу
же
.
По
завершении
заданного
приготовления
раздается
звуковой
сигнал
(
в
течение
1
минуты
),
и
варочная
зона
выключается
.
Повторите
вышеописанную
операцию
для
каждой
варочной
зоны
,
которую
требуется
запрограммировать
.
Визуализация
в
случае
программирования
нескольких
варочных
зон
В
случае
программирования
одной
или
нескольких
варочных
зон
на
дисплее
показывается
отсчет
времени
варочной
зоны
,
на
которой
приготовление
ближе
всего
к
завершению
,
с
указанием
ее
положения
соответствующим
мигающим
индикатором
.
Индикаторы
других
запрограммированных
варочных
зон
остаются
включенными
.
Для
визуализации
отсчета
времени
запрограммированных
конфорок
,
нажмите
несколько
раз
кнопку
:
на
дисплее
в
заданной
последовательности
по
часовой
стрелке
появится
отсчет
времени
на
таймере
для
всех
запрограммированных
конфорок
,
начиная
с
передней
левой
конфорки
.
Изменение
программирования
1.
Нажмите
несколько
раз
кнопку
до
тех
пор
,
пока
не
будет
показано
время
варочнои
зоны
,
которое
требуется
изменить
.
2.
При
помощи
кнопок
-
и
+
задаите
новую
продожительность
.
3.
Подтвердите
настроику
при
помощи
кнопки
.
Для
отмены
программирования
выполните
описанные
выше
операции
.
В
пункте
2
нажмите
кнопку
-
:
продолжительность
станет
постепенно
убывать
вплоть
до
выключения
0.
Программирование
будет
обнулено
,
и
дисплеи
выидет
из
режима
программирования
.
Таймер
Варочная
панель
должна
быть
включена
.
Таимер
служит
для
настроики
продолжительности
приготовления
вплоть
до
99
минут
.
1.
Нажмите
кнопку
программирования
до
тех
пор
,
пока
не
загорится
индикатор
таимера
.
2.
Настроите
нужную
продолжительность
приготовления
при
помощи
кнопок
-
и
+
.
3.
Подтвердите
настроику
при
помощи
кнопки
.
Обратныи
отсчет
таимера
начинается
сразу
же
.
По
истечении
заданного
времени
включится
звуковои
сигнал
(
на
1
минуту
).
Блокировка
управлений
В
процессе
функционирования
варочнои
панели
можно
заблокировать
ее
управления
во
избежание
случаиного
изменения
настроек
(
дети
,
в
процессе
уборки
и
т
.
д
.).
При
помощи
кнопки
управления
блокируются
,
и
индикатор
над
этои
кнопкои
загорается
.
Для
разблокировки
управлении
(
напр
.,
для
прерывания
приготовления
)
необходимо
:
нажать
кнопку
на
несколько
секунд
,
индикатор
погаснет
,
и
управления
разблокируются
.
Выключение
варочной
панели
Для
выключения
изделия
нажмите
кнопку
.
Если
управления
варочнои
панели
были
заблокированы
,
они
останутся
заблокированными
также
после
повторого
включения
варочнои
панели
.
Для
повторого
включения
варочнои
панели
необходимо
сначала
разблокировать
управления
.
Режим
«demo»
Можно
задать
демонстрационныи
режим
,
в
котором
панель
управлении
работает
как
обычно
(
включая
кнопки
программирования
),
но
нагревательные
элементы
не
включаются
.
Для
перехода
в
режим
«
демо
»
варочная
панель
должна
быть
включена
,
а
все
варочные
зоны
выключены
:

76
RS
•
Нажмите
и
держите
одновременно
нажатыми
кнопки
+
и
-
в
течение
6
секунд
.
По
истечении
6
секунд
индикатор
ON/
OFF
и
индикатор
БЛОКИРОВКА
УПРАВЛЕНИИ
замигают
на
одну
секунду
.
Отпустите
кнопки
+
и
-
и
нажмите
кнопку
;
•
на
дисплее
появится
надпись
DE
и
MO,
и
варочная
панель
выключится
.
•
при
последующем
включении
варочная
панель
включается
в
режиме
“demo”.
Для
отмены
этого
режима
выполните
операции
в
описанном
выше
порядке
.
На
дисплее
появится
надпись
DE
и
OF,
и
варочная
панель
выключится
.
При
последующем
включении
варочная
панель
включается
в
рабочем
режиме
.
Практические
советы
по
эксплуатации
изделия
!
Используите
посуду
из
материала
,
подходящего
для
индукционного
нагревания
(
ферромагнитныи
материал
).
Рекомендуется
использовать
посуду
из
:
чугуна
,
эмалированнои
стали
или
специальнои
стали
для
индукционного
нагревания
.
Для
проверки
пригодности
посуды
достаточно
использовать
магнит
.
Кроме
того
для
больше
эффективности
варочнои
панели
следует
:
•
Использовать
посуду
с
плоским
толстым
дном
,
идеально
прилегающим
к
зоне
нагрева
;
•
Использовать
посуду
с
дном
такого
диаметра
,
чтобы
полностью
закрыть
варочную
зону
для
оптимального
использования
всего
выделяемого
тепла
.
•
Проверить
,
чтобы
дно
используемои
посуды
было
всегда
совершенно
сухим
и
чистым
для
идеального
прилегания
к
варочнои
зоне
и
для
долгого
срока
службы
как
варочнои
панели
,
так
и
самои
посуды
.
•
Не
следует
использовать
на
даннои
варочнои
панели
посуду
,
использованную
на
газовых
конфорках
.
концентрация
тепла
на
газовых
конфорках
может
деформировать
дно
посуды
и
нарушить
прилегание
к
варочнои
зоне
;
Защитные
устройства
Сенсор
наличия
посуды
Каждая
варочная
зона
укомплектована
сенсором
наличия
посуды
.
Конфорка
выделяет
тепло
только
при
наличии
на
неи
посуды
с
размерами
,
соответствующими
даннои
конфорке
.
Мигающии
индикатор
может
означать
:
•
неподходящая
посуда
•
посуда
неподходящего
диаметра
•
посуда
снята
с
варочной
зоны
Индикаторы
остаточного
тепла
Каждая
варочная
зона
укомплектована
сенсором
остаточного
тепла
.
Этот
инжикатор
показывает
варочные
зоны
,
еще
сохранившие
опасное
тепло
.
Если
дисплеи
мощности
показывает
,
данная
варочная
зона
еще
горячая
.
Например
,
можно
использовать
это
остаточное
тепло
для
поддержания
блюда
теплым
или
для
топления
масла
или
шоколада
.
После
охлаждения
варочнои
зоны
на
дисплее
мощности
показывается
.
После
полного
охлаждения
варочнои
зоны
дисплеи
отключается
.
Перегрев
В
случае
перегрева
электронных
комплектующих
варочная
панель
автоматически
отключается
,
и
на
дисплее
появляется
F
с
мигающим
кодом
.
Это
сообщение
пропадает
,
и
варочная
панель
возвращается
в
рабочии
режим
,
когда
температура
опускается
до
допустимого
уровня
.
Предохранительный
выключатель
Изделие
оснащено
предохранительным
выключателем
,
автоматически
отключающим
варочные
зоны
по
истечении
времени
функционирования
данного
уровня
мощности
.
В
процессе
аварииного
отключения
на
дисплее
появляется
«
0
».
Пример
:
задняя
правая
варочная
зона
настроена
на
5,
передняя
левая
варочная
зона
настроена
на
2.
Задняя
правая
варочная
зона
отключается
через
5
часа
работы
,
передняя
левая
через
8
часов
.
Звуковая
сигнализация
Некоторые
неисправности
такие
как
:
•
какои
-
либо
предмет
(
посуда
,
столовыи
прибор
и
т
.
д
.)
находится
в
зоне
управлении
более
10
секунд
.
•
утчека
жидкости
на
зону
управлении
;
•
при
длительном
нажатии
на
кнопку
может
включиться
звуковои
сигнал
.
Устраните
причину
неисправности
для
гашения
звуковои
сигнализации
.
Если
причина
неисправности
не
будет
устранена
,
звуковои
сигнал
не
гасится
,
и
варочная
панель
выключается
.
Уровень
мощности
Макс
.
кол
-
во
часов
функционирования
1 9
2 8
3 7
4 6
5 5
6 4
7 3
8 2
9 1

77
RS
Практические
советы
по
приготовлению
блюд
Пр
иг
от
о
в
л
ен
ие
на
бо
л
ь
ш
о
м
ог
н
е
ª
Приготовление
под
давлением
Скороварка
Фритюр
•
Бифштексы
Варка
П
р
иг
от
ов
л
ен
ие
на
ср
ед
не
м
ог
не
• ¶
Блины
Приготовление
на
среднем
огне
,
обжаривание
(
Жаркое
,
бифштексы
,
эскалопы
,
рыбное
филе
,
яичница
)
П
р
иг
от
ов
л
ен
и
е
на
у
м
ер
ен
н
ом
ог
н
е
¶ §
Быстрое
загустени
(
Жидкие
соусы
)
Кипячение
воды
(
для
варки
макарон
,
риса
,
овощей
)
Кипячение
молока
§ S
Постепенное
загустение
(
густые
соусы
)
S ¢
Приготовление
на
пару
Продолжение
приготовление
в
скороварке
после
первого
выпуска
пара
Пр
иг
о
то
в
л
ен
ие
на
ма
л
о
м
ог
не
¢
Приготовление
на
малом
огне
(
рагу
)
Разогревание
готовых
блюд
£ ™
Пр
и
го
то
в
л
ен
и
е
на
сам
о
м
ма
л
о
м
ог
н
е
™ ¡
Шоколадный
соус
Поддержание
блюд
в
горячем
состоянии
Оглавление
- Installation
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y uso
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Reinigung und Pflege
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Installatie
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en advies
- Onderhoud en verzorging
- Instalacja
- Uruchomienie i u ż ytkowanie
- Zalecenia i ś rodki ostro ż no ś ci
- Konserwacja i utrzymanie
- Монтаж
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и рекомендации
- Техническоеобслуживани и уход