Hotpoint-Ariston II DC60 AA0: pt it

pt it: Hotpoint-Ariston II DC60 AA0

pt

it

• Nãoenchaoreservatóriodaáguaposicionando

DESCRIÇÃO DO APARELHO

o aparelho directamente sob a torneira; utilize

sempre o copo fornecido.

1. Botãogolpedevapor

• Assegure-se de que desliga a cha eléctrica

2. Botãovapor

antes de encher ou esvaziar o reservatório de

3. Passa-o

águaesempreapósautilização.

4. Tampa de enchimento

• Nãodesligueachadatomadapuxandoocabo;

5. nívelmáximodeenchimento

puxepelacha.

6. Reservatóriodeágua

• Evite que o cabo de alimentação entre em

7. Enrolamento cabo

contacto com a placa do ferro quente.

8. Indicador luminoso da temperatura

• Nãoenroleocabodealimentaçãoemtornoda

9. Placa

placa ainda quente; utilize o enrolamento de

10. Regulador de temperatura (se presente)

cabo.

11. ltroPureWater

• Antes de guardar o aparelho, assegure-se de

que este está completamente arrefecido (um

INTRODUÇÃO

ferro de engomar a vapor demora cerca de uma

hora a arrefecer). Utilize o punho para guardar o

Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para

aparelhoapósautilização.

uso doméstico e não pode ser utilizado para ns

• Não dirija o vapor para pessoas ou animais e

industriais.

nãopasseaferroaroupavestida.

• Depoisdautilização,volteacolocaroaparelho



numa posição estável, utilizando o tapete

    

fornecido.

conservá-las com cuidado para posteriores

consultas.

• Nunca adicione perfume, vinagre, goma, agentes

desincrustantes, produtos para engomar ou

outrassubstânciasquímicasnoreservatórioda

INSTRUÇÕES GERAIS DE

água(senãoforemaconselhadospelaHotpoint-

SEGURANÇA

Ariston).Nuncautilizeáguacontaminada.

• Não coloque o aparelho em água ou noutro

A segurança do ferro de engomar está em

líquido.

conformidade com as especicações técnicas e a

• Oaparelhonãodeveserdeixadoaoarlivrenem

normativa em vigor.

deveserexpostoàsintempéries.

• Nãodeixeenãoutilizeoaparelhoporcimaou

A tensão da rede eléctrica deve corresponder

juntoachamas,fornosmateriaisinamáveisou



outras fontes de calor.



• Não utilize o aparelho para ns diferentes

no aparelho e anular a garantia.

daqueles para os quais foi produzido.

• Caso haja suspeita de avaria, desligue

• Utilizaro aparelhoparaosns descritosneste

imediatamenteachadatomada.

manual.

• Não assumimos a responsabilidade por danos

• O produto foi concebido apenas para a

resultantes de um uso indevido do aparelho.

passagem a ferro de fatos e roupa de casa.

• Utilizar sempre o tapete apropriado durante

• Este aparelho deve ser ligado exclusivamente a

a utilização do compact generator, mantendo

umatomadacomligaçãoàterra.Seutilizaruma

sempreoferronaposiçãohorizontal.

extensão,assegure-sedequetemàdisposição

umatomadacomligaçãoàterra.

• Veriqueregularmenteascondiçõesdocabode

ANTES DA UTILIZAÇÃO

alimentação.

Antes de utilizar o Compact Generator pela primeira

vez, remova todos os autocolantes, plásticos de



protecçãoouprotecçãodecartãodaplacadoferro

reservatório para evitar que a bomba sofra

de engomar.

danos.

Assegure-sedequetodasaspartesautocolantessão

removidas da placa com um pano macio humedecido

42

42

pt

it

eelimineeventuaisresíduosepartículasderivantes

1. Insira a cha do aparelho numa tomada

doprocessodelaboração,enchendoeesvaziandoo

com ligação à terra (220-240V). O Compact

reservatóriodeáguaváriasvezes.

Generatoremitiráumsinalacústicoqueindica

que está ligado e acende-se o indicador da



temperatura (8).

de engomar pode libertar um odor pouco

2. Pode engomar todo o tipo de tecidos que podem

      

ser engomados, pela ordem que preferir.

    



Na versão sem tecnologia Optimal Soleplate



Temperature,sigaestasinstruções:

       



1. Insira a cha do aparelho numa tomada

com ligação à terra (220-240V). O Compact

ENCHIMENTO DO

Generatoremitiráumsinalacústicoqueindica

que está ligado e acende-se o indicador da

RESERVATÓRIO DE ÁGUA

temperatura (8).

Aáguaéumelementofundamental,queinuenciaa

2. Utilize o regulador da temperatura (10) para

qualidade da engomagem e o bom funcionamento do

seleccionar a temperatura pretendida. Se passar

aparelho ao longo do tempo. Em especial, elevadas

de uma temperatura baixa a uma mais alta, o

concentraçõesdecalcáriopodemdanicaralgumas

indicador luminoso da temperatura ilumina-se,

partes do Compact Generator e podem provocar o

indicando que o Compact Generator está a

deterioramento prematuro do aparelho.

aquecer.

3. Quando o Compact Generator atinge a



temperatura congurada o indicador luminoso

da temperatura desliga-se.

E’aconselhávelutilizarapenaságuadestilada.

4. Assegure-sedequevericaaetiquetadapeça

a engomar para identicar o tipo de tecido.

Enchimento do reservatório (A)

Emcaso dedúvida,épreferívelengomaruma

pequena área pouco visível para determinar a

Antes de encher o reservatório do Compact Generator

temperatura mais adequada e evitar danicar

com água, assegure-se de que esteja desligado e

o tecido. Em tecidos particularmente delicados,

queachanãoestejainseridanatomada.

taiscomoseda,lãemateriaissintéticos,passe

do avesso para evitar marcas brilhantes.

1. Mantenha o Compact Generator na posição

Comece a passar as peças que requerem

horizontal, abra a tampa de enchimento (4) e,

uma temperatura mais baixa, como os tecidos

utilizando o copo fornecido, encha o reservatório

sintéticos.

comágua(6).

2. Feche a tampa de enchimento.

Os tecidos que apresentam este símbolo

na etiqueta não podem ser engomados.

    

   

ETIQUETA

INDICAÇÕES

TIPO TECIDO

PEÇAS DE ROUPA

TEMPERATURA

engomar ou outras substâncias químicas no

reservatório da água (se não forem aconselhados

sintéticos

MÍN

    

contaminada.

seda

mistoalgodão

USO DO COMPACT

mistolã

GENERATOR

algodão

linho



ganga

MAX

Se o seu Compact Generator dispõe de tecnologia

Optimal Soleplate Temperature, não tem de se

preocupar em regular a temperatura e/ou o vapor:

43

43

pt

it

Aguarde até que o indicador da temperatura

MODALIDADES DE USO

       

Optimal Soleplate Temperature (C)

vapor.

Se o seu Compact Generator dispõe de tecnologia

CARACTERÍSTICAS

Optimal Soleplate Temperature, não tem de se

preocupar em regular a temperatura e/ou o vapor



nememordenaraspeçasconsoanteotecido.Basta

Afunçãovaporverticaléútilparaeliminarasdobras

inserirachadoaparelhonumatomadacomligação

das peças penduradas,cortinados, etc. Utilize esta

à terra (220-240V). Assim que o indicador luminoso

função simplesmente posicionando o Compact

datemperaturasedesligar,podecomeçaraengomar

Generatorna posiçãovertical.Todas asfunçõesdo

todo o tipo de tecidos que podem ser engomados por

Compact Generator permanecem inalteradas, mesmo

qualquerordem,comamáximasimplicidade.

nestaposição(consulteocapítulo"Modalidadesde

Engomar sem vapor (D)

uso").

Seleccione a temperatura de engomagem



aconselhada utilizando o regulador da temperatura

automático (H)

(10)(consulteafaseB,nocapítulo"UsodoCompact

A função de desligamento automático garante total

Generator",parágrafo"Selecçãodatemperatura").

segurança e tranquilidade. Esta função permite

Engomar com vapor (E)

desligar automaticamente o Compact Generator

quando inutilizado durante 5 minutos.

1. Verique se o nível de água presente no

SedeixaroCompactGeneratorsemvigilância,será

reservatórioésuperiora¼.

emitidoumsinalacústicoparaavisarqueafunçãode

2. Seleccione a temperatura de engomagem

desligamento automático foi activada. Para voltar a

aconselhada utilizando o regulador da

ligaroCompactGenerator,bastamovê-lo.

temperatura(10)(consulteafaseB,nocapítulo

"Uso do Compact Generator", parágrafo

Aguarde até que o indicador luminoso da

"Selecçãodatemperatura").



3. Primaobotãodevapor(2)paraengomarcom

a passar a ferro.

vapor.Aconselhamos a utilização do botão de

vaporcomtemperaturassuperioresa●●●.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Aguarde até que o indicador da temperatura



       

vapor.

1. Desligueachadoaparelhodatomadaedeixe

o Compact Generator arrefecer.

Engomar com golpe de vapor (F)

2. Esvazieoreservatóriodeágua(6).

3. Enrole o cabo em torno do enrolamento de cabo

Afunçãogolpedevaporpermiteeliminarasdobras

(7) e volte a colocar o Compact Generator na

maisdifíceis.Podeutilizarestafunçãonamodalidade

posição vertical sobre o tapete fornecido, num

com e sem vapor.

ambiente seguro e seco.

1. Verique se o nível de água presente no

reservatórioésuperiora¼.



2. Seleccione a temperatura de engomagem

aconselhada utilizando o regulador da



temperatura(10)(consulteafaseB,nocapítulo

     

"Uso do Compact Generator", parágrafo

agressivas e/ou materiais abrasivos.

"Selecçãodatemperatura").

3. Primaobotãogolpedevapor(1)paraobterum

1. Desligueachadoaparelhodatomadaedeixe

uxodevaporextraaoengomar.

o Compact Generator arrefecer.

2. Para limpar a parte superior do Compact

Generator, utilize um pano macio humedecido

44

44

pt

it

e seque.

• Nuncapasseáreasqueapresentamevidentes

3. Para a limpeza habitual e/ou a remoção de

marcas de suor: o calor xa as manchas,

manchas ou de outros resíduos depositados

tornando-as permanentes.

na placa, utilize um pano macio humedecido e

seque.

ASSISTÊNCIA

4. Para eliminar encrustações nos orifícios do

Antes de contactar a Assistência técnica:

vapor, que podem limitar os resultados do

• Verique se pode resolver sozinho a anomalia

Compact Generator, utilize uma ponta de

(consulteSoluçãodeProblemas)

algodãohumedecida.

• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho

Para manter a placa perfeitamente lisa e

nãofuncionareoinconvenientedetectadocon-

     

tinuar, contactar a nossa Assistência através



do telefone 707 21 22 23.

      

Comunique:



• o tipo de anomalia

• omodelodamáquina(Mod.)

5. Para a limpeza do ltro Pure Water (11), abra

• onúmerodesérie(S/N)

atampadeenchimentoeremova o ltro Pure

Estas informações encontram-se na placa de iden-

Water. Lave o ltro directamente sob a água

ticação.

corrente,evitandoumjactodeáguademasiado

forte,evolteacolocá-lo.

6. Enxagúeregularmenteoreservatóriocomágua

limpa. Depois da limpeza, esvazie sempre o

reservatóriodaágua.

SUGESTÕES

SeoseuCompactGeneratornãoestáequipadocom

tecnologia Optimal Soleplate Temperature, consulte

assugestõesseguintes:

• Organize as peças a engomar de acordo

com o tipo de tecido. Isto permite reduzir a

necessidade de regular a temperatura com base

nos diferentes tecidos.

• Comece pelas peças que requerem uma

temperatura de engomagem mais baixa e

continuecom as peças comtemperatura cada

vez mais alta.

• Senãotemacertezadotecidodeumapeça,

passe uma pequena parte não visível, como

uma costura, uma bainha ou uma secção

interna. Comece com uma temperatura baixa

e aumente gradualmente para encontrar a

conguraçãoideal.

• Quando reduzir a temperatura do Compact

Generator para passar peças delicadas,

aguarde cerca de 2 minutos para que o ferro

atinjaasnovascongurações.

• As peças em pura lã (100% lã) podem ser

engomadas a vapor desde que a temperatura

esteja congurada para lã. É recomendado

utilizar um pano de algodão para prevenir

eventuaisresíduosdebrilhonapeça.

45

45

Mod. SL B16 AA0

Cod. 12345678901

S/N 123456789

1600W

220-2 4 0 V ~ 50/ 60 Hz

TY PE XX-XX-XX

MADE I N

СДЕЛАНО В

YY 12

Indesit Company

modelo da máquina (Mod.)

número de série (S/N)

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar

sempre a instalação de peças sobresselentes não

originaisparareposição.Recolhados

ELECTRODOMÉSTICOS

Adirectiva Europeia 2002/96/CE referente à

gestãoderesíduosdeaparelhoseléctricos

eelectrónicos(RAEE), prevê que os elec-

trodomésticosnãodevemserescoadosno

uxonormaldosresíduossólidosurbanos.

Os aparelhos desactualizados devem ser

recolhidos separadamente para optimizar a

taxaderecuperaçãoereciclagemdosmateriaisque

oscompõemeimpedirpotenciaisdanosparaasaúde

humanaeparaoambiente.Osímboloconstituídopor

um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser

colocado em todos os produtos por forma a recordar

a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumi-

dores devem contactar as autoridades locais ou os

pontosdevenda para solicitarinformaçãoreferente

ao local apropriado onde devem depositar os electro-

domésticosvelhos.

Оглавление