Festool CTM 48 E-LE-AC CLEANTEX: 1 Указания по технике безопасности

1 Указания по технике безопасности: Festool CTM 48 E-LE-AC CLEANTEX

background image

CTM

81

RUS

Оригинальное руководство по эксплуатации

1 Указания по технике безопасности

Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции.

Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной

удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. 

Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих

владельцев.

Детям

 от 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физическими,

сенсорными или умственными способностями или не имеющим необходимого

опыта и/или знаний запрещается использовать данный инструмент без

присмотра или инструктажа по технике безопасности. Не разрешайте 

детям

играть с инструментом. Запрещается 

очистка и обслуживание

 инструмента

детьми

 без присмотра.

Внимание: 

аппарат может содержать опасную для здоровья пыль.

Обслуживание, опорожнение, смену фильтра должны выполнять только

авторизованные специалисты, экипированные подходящими средствами

индивидуальной защиты. 

– Разрешается эксплуатировать только с установленной системой фильтрации!

– Разрешается работать только с использованием подходящих средств

индивидуальной защиты!

– Убедитесь в исправном состоянии аппарата, работайте только в сухом

помещении!

В режиме удаления пыли с ПДК вредных для здоровья веществ или больших

объёмов древесной пыли дуба или бука всасывание следует производить

только от одного источника пыли (электро- или пневмоинструмента).

Взрыво- и пожароопасность:Не допускайте всасывания:

 искр или горячей

пыли; горючих или взрывоопасных материалов (например, магния, алюминия,

бензина, разбавителей, за исключением древесины); агрессивных жидкостей/

твёрдых веществ (например, кислоты, щёлочей, растворителей). 

– Соблюдайте региональные правила техники безопасности и данные

изготовителя материала!

– Используйте розетку на аппарате только для указанной цели!

– Регулярно проверяйте штекер и кабель. В случае повреждения заменяйте их в

авторизованных мастерских Сервисной службы.

– Запрещается поднимать и транспортировать аппарат с помощью подъёмника

или крана.

background image

82

CTM

RUS

2

Символы

3

Составные части инструмента

Иллюстрации находятся в начале руководства по

эксплуатации.

4

Технические данные

Предупреждение об общей опасности

Предупреждение об ударе током

Соблюдайте руководство по 

эксплуатации/указания!

Используйте респиратор!

Внимание!

 Данный аппарат может

содержать опасную для здоровья пыль!

Не имеет место в коммунальных отхода.

[1-1]

Пробка

[1-2]

Всасывающее отверстие

[1-3]

Гнездо для установки модулей 

(пневматический модуль на CTM 36 E LE, 

CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E 

LE AC)

[1-4]

Штепсельный разъём аппарата

[1-5]

Отсек для хранения шланга

[1-6]

Рукоятка

[1-7]

SysDoc

[1-8]

Автоматическая очистка (только модели

с AutoClean)

[1-9]

Регулятор диаметра всасывающего 

шланга

[1-10]

Регулятор интенсивности всасывания

[1-11]

Выключатель

[1-12]

Зажимная скоба

[1-13]

Резервуар для грязи

[1-15]

Тормоз

Пылеудаляющие аппараты 

Потребляемая мощность

350 - 1200 Вт

Макс. допустимая мощность

подключаемого инструмента:

ЕС

Чехия, Дания

Великобритания 240 В/110 В

2400 Вт

1100 Вт

1800 Вт/500 Вт

Макс. объёмный расход (воздуха), турбина

234 м

3

/ч (3900 л/мин)

Макс. разрежение, турбина

24000 Па

Площадь фильтроэлемента

6318 см

2

Всасывающий шланг

D 27 мм x 3,5 м AS

Длина сетевого кабеля

7,5 м

Уровень звукового давления согласно EN 60704-2-1 / Погрешность K

71 дБ(A) / 3 дБ

Вид защиты

IP X4

Объём резервуара

CTM 26 E, CTM 26 E AC

26 l

CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS

36 l

CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC

48 l

Размеры ДxШxВ

CTM 26 E, CTM 26 E AC

630 x 365 x 540 mm

CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS

630 x 365 x 596 mm

CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC

740 x 406 x 1005 mm

Масса

CTM 26 E

13,9 kg

background image

CTM

83

RUS

5

Применение по назначению

Пылеудаляющий аппарат предназначен 

– для  удаления  пыли  до 0,1 мг/м³ класса ’M’,

включая древесную пыль и пыль,

образующуюся при обработке лака

– для всасывания воды,

– для повышенных нагрузок в промышленном

производстве,

согласно IEC/EN 60335-2-69.

Ответственность за использование не по

назначению несёт пользователь.

Инструмент сконструирован для

профессионального применения.

6

Начало работы

6.1

Первый ввод в эксплуатацию

[2-2]

Разблокируйте зажимные скобы и

снимите верхнюю часть аппарата 

[2-1]

.

Извлеките оснастку из резервуара для грязи

[2-3]

 и из упаковки!

Вставьте мешок-пылесборник или мешок для

утилизации в резервуар для грязи (см. главу

7.7 и 7.8).

Установите верхнюю часть 

[2-1]

 на место и

зафиксируйте зажимные скобы 

[2-2]

.

Установите бухту для кабеля на задней

стороне пылеудаляющего аппарата (см. рис.

[3]

).

Подсоедините к аппарату всасывающий

шланг.

6.2

Включение/выключение

Вставьте вилку в розетку с заземлением.

Переключатель 

[1-11]

 служит выключателем.

Положение переключателя ’0’

Штепсельный разъём аппарата 

[1-4]

 обесточен,

пылеудаляющий аппарат выключен.

Положение переключателя ’MAN’

Штепсельный разъём аппарата 

[1-4]

 находится

под напряжением, пылеудаляющий аппарат

включается.

Положение переключателя ’Auto’

Штепсельный разъём аппарата 

[1-4]

 находится

под напряжением, пылеудаляющий аппарат

включается при включении подсоединённого

инструмента.

7

Настройки

7.1

Регулировка диаметра шланга

Установите регулятор диаметра

всасывающего шланга 

[1-9]

 в соответствии с

диаметром подсоединённого шланга.

Это гарантирует правильность измерения

скорости воздушного потока во

всасывающем шланге (см. главу 7.9).

7.2

Подсоединение электроинструмента

CTM 26 E AC

14,7 kg

CTM 36 E, CTM 36 E LE

14,4 kg

CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS

15,2 kg

CTM 48 E, CTM 48 E LE

18,8 kg

CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC

19,6 kg

Пылеудаляющие аппараты 

Предупреждение

Недопустимое напряжение или частота!

Опасность несчастного случая

Соблюдайте параметры на заводской

табличке.

Учитывайте национальные особенности.

Предупреждение

Опасность травмирования по причине

неконтролируемого включения инструмента

Прежде чем повернуть переключатель в

положение "AUTO" или "MAN", убедитесь в

том, что подсоединённый инструмент

выключен.

Предупреждение

Опасность травмирования

Соблюдайте указания в отношении макс.

допустимой мощности подключаемого

инструмента (см. главу «Технические

данные»).

Выключите электроинструмент.

background image

84

CTM

RUS

Подсоедините электроинструмент к

штепсельному разъёму аппарата 

[1-4]

.

7.3

Подсоединение пневмоинструмента

Устройство автоматического включения при

работе с пневмоинструментами (CTM 36 E LE,

CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC или

оснастка)

с пневматическим модулем в гнезде для

установки модулей 

[1-3]

Рекомендация:

– Установка блока подготовки воздуха VE

(495886): отфильтрованный сжатый воздух с

подачей масла

– использование системы IAS с соединительным

элементом IAS (454757) для пневматических

инструментов Festool

Обязательное условие:

 рабочее давление

инструмента 6 бар!

7.4

Регулировка интенсивности 

всасывания 

с помощью винта-барашка 

[1-10]

.

7.5

Установка тормоза

При затянутом рычаге тормозного механизма

чёрного цвета 

[1-15]

 предотвращается

откатывание пылеудаляющего аппарата. Для

этого необходимо приподнять переднюю часть

аппарата и надавить на рычаг вниз до фиксации.

Для отпускания тормоза нажмите на рычаг

зелёного цвета 

[1-14]

.

7.6

Защита от перегрева

Защита от перегрева отключает пылеудаляющий

аппарат до достижения критической

температуры. 

Выключите пылеудаляющий аппарат, дайте

ему остыть в течение прим. 5 минут,

подключите.

Аппарат не включается: обратитесь в

мастерскую Сервисной службы Festool.

7.7

Замена мешка-пылесборника

 (SC FIS-

CT 26/36/48)

Извлечение мешка-пылесборника [4]

[2-2]

Разблокируйте зажимные скобы и

снимите верхнюю часть аппарата 

[2-1]

.

Извлеките мешок-пылесборник.

Утилизируйте использованный мешок-

пылесборник в соответствии с

законодательными предписаниями.

Очистите резервуар для грязи 

[2-3]

.

Установка мешка-пылесборника [5]

Вставьте новый мешок-пылесборник  (SC FIS-

CT 26/36/48) (рис. 

[4]

). 

Важно:

 горловину

мешка-пылесборника плотно насадите на

впускной штуцер.

Установите верхнюю часть 

[2-1]

 на место и

зафиксируйте зажимные скобы 

[2-2]

.

Следите за тем, чтобы мешок-пылесборник

не оказался зажатым между верхней и

нижней частями.

7.8

Замена мешка для утилизации

Извлечение мешка для утилизации [6]

Закройте всасывающее отверстие 

[1-2]

пробкой 

[1-1]

.

[2-2]

Разблокируйте зажимные скобы и

снимите верхнюю часть аппарата 

[2-1]

.

Закройте мешок для утилизации.

Извлеките мешок для утилизации.

Утилизируйте использованный мешок для

утилизации в соответствии с

законодательными предписаниями.

Очистите резервуар для грязи 

[2-3]

.

Установка мешка для утилизации [7]

Вставьте новый мешок для утилизации (ENS-

CT26/36/48) во впускной штуцер резервуара и

зафиксируйте его.

Важно:

 боковые отверстия мешка для

утилизации должны находиться внутри

резервуара для грязи. Убедитесь в фиксации

ригеля.

Разместите мешок для утилизации на

кромках грязесборника.

Убедитесь в наличии свободного доступа

[10-2]

 к контактам. 

Установите верхнюю часть 

[2-1]

 на место и

зафиксируйте зажимные скобы 

[2-2]

.

7.9

Контроль объёмного расхода

Если скорость воздушного потока во всасывающем шланге снижается до отметки менее 20 м/с, по

соображениям безопасности включается звуковой предупреждающий сигнал.

Предупреждение

Опасность травмирования

Выключите пневмоинструмент.

background image

CTM

85

RUS

8

Выполнение работ

8.1

Управление 

Отсек для хранения шланга:

 по окончании

работы всасывающий шланг можно протянуть

через отверстие 

[8-3]

 и сложить в отсеке для

хранения шланга. Через отверстие 

[8-2]

 можно

протянуть сетевой кабель и также разместить его

в отсеке для хранения шланга.

Держатель систейнера SysDoc:

 на поверхности

держателя при помощи двух задвижек 

[8-1]

можно закрепить систейнер.

8.2

Очистка основного фильтра 

AUTO

Clean

(только модели с AutoClean)

Только при использовании мешка для

утилизации 

(класс пыли ’M’). Не для

мокрого всасывания!

Система автоматической очистки

Установите частоту с помощью винта-барашка

[1-8]

.

Ручная очистка

Установите переключатель 

[1-11]

 на символ 

AC

.

Полная очистка вручную

Закройте ладонью или затвором CT-VS

(497926) на 2 секунды отверстия сопла или

всасывающего шланга.

Установите переключатель 

[1-11]

 на символ

AC

.

8.3

Особенности CTM 36 E AC- LHS

Для использования пылеудаляющего аппарата в

комбинации с 

PLANEX

:

Используйте входящий в комплект поставки

всасывающий шланг D 36 мм x 3,5 м AS.

Используйте специальную всасывающую

муфту для подключения 

PLANEX

.

Установите затвор CT-VS между

всасывающим отверстием 

[1-2]

 и шлангом

Установите держатель инструментов.

Разрешается использовать только с мешком

для утилизации!

8.4

Сбор сухих материалов

Соблюдайте

 следующие правила при сборе

пыли, образующейся в результате работы

электроинструмента: 

Если отработанный воздух отводится обратно в

помещение, в нём должна быть обеспечена

достаточная

 интенсивность воздухообмена L

.

Для соблюдения необходимых предельных

значений обратный объёмный расход должен

составлять не более 50 % от объёмного расхода

приточного воздуха (объём помещения V

R

  x

интенсивность воздухообмена L

W

). Необходимо

также соблюдать региональные предписания.

Обратите внимание:

 при всасывании сухих

материалов влажный основной фильтр

Возможные причины

Способ устранения

Регулятор интенсивности всасывания 

[1-10]

установлен на слишком низкое значение.

Установите регулятор интенсивности всасывания 

на более высокое значение (см. главу 7.4).

Винт-барашек 

[1-9]

 не соответствует диаметру 

подключённого шланга.

Правильно отрегулируйте диаметр шланга (см. 

главу 7.1).

Засорение или перегиб всасывающего шланга. Устраните засорение или перегиб.

Мешок-пылесборник полный.

Установите новый мешок-пылесборник (см. главу 

7.7).

Загрязнён основной фильтр.

Замена основного фильтра (см. главу 9.1).

ТОЛЬКО AUTO

Clean

очистите основной фильтр (см. 

главу 8.2).

Сбой в работе контрольного электронного 

оборудования.

Обратитесь в мастерскую Сервисной службы 

Festool.

Мокрое всасывание.

Эксплуатационная надёжность не снижена, 

вмешательство не требуется.

Осторожно

Опасная для здоровья пыль

Повреждение дыхательных путей

При сборе опасных для здоровья материалов

используйте мешок-пылесборник или мешок

для утилизации!

Используйте аппарат только с действующим

надлежащим образом контролем объёмного

расхода.

background image

86

CTM

RUS

забивается быстрее. Поэтому перед сбором пыли

его необходимо просушить или заменить сухим.

8.5

Всасывание мокрых материалов/

жидкостей

Удалите из аппарата мешок-пылесборник

или мешок для утилизации!

Рекомендация:

 используйте специальный

фильтр для влажной уборки (NF-CT).

При достижении максимального уровня

заполнения всасывание автоматически

прекращается.

После мокрого всасывания просушите

фильтрующий элемент!

8.6

По окончании работы

Только модели с AutoClean:

 очистите

фильтрующий элемент автоматически или

вручную (см. главу 8.2).

Выключите пылеудаляющий аппарат и

выньте вилку из розетки.

Смотайте сетевой кабель.

Опорожните резервуар для грязи.

Закройте всасывающее отверстие 

[1-2]

пробкой 

[1-1]

.

Храните данный аппарат только внутри

помещений.

Поставьте пылеудаляющий аппарат в сухом

помещении, примите меры для

предупреждения использования без

разрешения.

9

Обслуживание  и  уход

Сервисное обслуживание и ремонт

только через фирму-изготовителя

или в наших сервисных мастерских:

адрес ближайшей мастерской см. на

www.festool.com/Service

Используйте только оригинальные

запасные части Festool! № для

заказа на:

www.festool.com/Service

По поводу надлежащего ремонта или

замены повреждённых защитных устройств и

деталей следует обращаться в аттестованную

мастерскую, если руководством по эксплуатации

не предписано иное.

Соблюдайте следующие указания:

– Не реже одного раза в год изготовитель или

лицо, прошедшее соответствующий

инструктаж, должны проводить технический

контроль с целью выявления нарушения

защиты от пыли (например, проверку

целостности фильтра, герметичности аппарата

и исправности действия контрольного

оборудования). 

– То, что невозможно очистить, подлежит

утилизации. Используйте для этого

герметичные пакеты. Соблюдайте

действующие правила утилизации отходов!

– Для обслуживания самим пользователем

аппарат следует разобрать, очистить и

выполнить необходимые работы, не вызывая

угрозы для здоровья обслуживающего

персонала или других лиц. Подходящими

мерами предосторожности являются

дезинфекция аппарата перед разборкой,

принудительная вытяжная вентиляция в

помещении, где осуществляется разборка,

очистка зоны проведения технических работ и

использование подходящих средств

индивидуальной защиты.

Осторожно

Выступающая пена и жидкости

Немедленно выключите и опорожните

аппарата.

Предупреждение

Опасная для здоровья пыль

Повреждение дыхательных путей

Произведите полную чистку пылеудаляющего

аппарата и всей оснастки пылесосом и

влажной тряпкой (внутри и снаружи), прежде

чем выносить его из загрязнённой зоны.

Детали, не поддающиеся полной очистке,

перед транспортировкой необходимо

упаковать в герметичный пластиковый пакет.

Используйте респиратор!

Предупреждение

Опасность травмирования, удар током

Перед началом любых работ на машинке

вынимайте вилку из розетки!

Все работы по обслуживанию и ремонту,

которые требует открывания корпуса

двигателя, могут выполняться только

авторизованной мастерской сервисной

службы.

EKAT

1

2

3

5

4

background image

CTM

87

RUS

9.1

Замена основного фильтра

[2-2]

Разблокируйте зажимные скобы и

снимите верхнюю часть аппарата 

[2-1]

.

Поверните верхнюю часть аппарата так,

чтобы основной фильтр был направлен вверх

(рис.

[9]

).

Перекиньте рычаг и 

[9-3]

 снимите 

[9-2]

держатель.

Извлеките использованный основной фильтр

[9-1]

 и замените его новым.

Утилизируйте использованный основной

фильтр в соответствии с законодательными

предписаниями.

Вставьте держатель и 

[9-2]

 перекиньте рычаг

до 

[9-3]

 его фиксации.

Установите верхнюю часть 

[2-1]

 на место и

зафиксируйте зажимные скобы 

[2-2]

.

9.2

Опорожнение резервуара для грязи

После снятия верхней части можно опорожнить

резервуар для грязи 

[2-3]

.

После сбора жидкостей регулярно очищайте

мягкой тканью датчики уровня 

[10-1]

  и

проверяйте их на наличие повреждений. 

10

Оснастка

Номера для заказа оснастки и фильтров можно

найти в Каталоге Festool или в Интернете на

сайте "www.festool.com".

10.1

Модули

Для расширения возможностей

пылеудаляющего аппарата программа

дополнительной оснастки предусматривает

следующие модули, которые можно

подсоединить к гнезду для установки модулей,

[1-3]

 в аттестованной мастерской Сервисной

службы: 

– пневматический модуль,

– модуль штепсельных розеток с постоянной

подачей тока,

– модуль штепсельных розеток с устройством

автоматического включения (не

устанавливается на модель GB 110 V),

– модуль для блока энергоснабжения (EAA) для

использования устройства автоматического

включения на EAA.

Подробную информацию о модулях см. в

Интернете на сайте www.festool.com.

11

Опасность для окружающей 

среды

Не выбрасывайте инструмент

вместе с бытовыми отходами!

Обеспечьте безопасную для

окружающей среды утилизацию

инструментов, оснастки и упаковки.

Соблюдайте действующие национальные

предписания!

Только для ЕС:

 согласно Европейской директиве

2002/96/EG отслужившие свой срок

электроинструменты должны утилизироваться

отдельно от других отходов направляться на

экологически безопасную утилизацию. 

Информация по директиве REACh:

www.festool.com/reach

12

Декларация соответствия ЕС

Указание:

Повреждение электродвигателя

Никогда не собирайте пыль без основного

фильтра, так как это может привести к

повреждению двигателя.

Пылеудаляющий

аппарат

Серийный №

CTM 26 E

495865, 495866, 495870,

496948

CTM 26 E AC

496313, 496544, 496545,

496550, 497990, 497991,

497992

CTM 36 E

495867, 495868, 495871,

496949

CTM 36 E AC, CTM 36 E

AC-LHS

496546, 496547, 496548,

496551, 497069, 497073,

497072, 497076, 497070

CTM 36 E LE

495869, 496947, 496950

CTM 36 E LE AC

496549

CTM 48 E

498006, 498007

CTM 48 E LE

498008

CTM 48 E AC

498021, 498022

CTM 48 E LE AC

498023

Год маркировки CE: 

background image

88

CTM

RUS

Мы со всей ответственностью заявляем, что

данная продукция соответствует всем

применимым требованиям следующих

стандартов и нормативных документов:

2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60335-

1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN

61000-3-2, EN 61000-3-3. 

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Dr. Martin Zimmer

Руководитель отдела исследований и

разработок, технической документации 

2012-12-19

CTM 26 E, CTM 36 E, 

CTM 36 E LE

2009

CTM 26 E AC, CTM 36 E

AC, CTM 36 E LE AC,

CTM 36 E AC-LHS

2010

CTM 48 E, CTM 48 E LE,

CTM 48 E AC, CTM 48 E

LE AC

2011

Пылеудаляющий

аппарат

Серийный №