Braun 2876 – страница 3

Инструкция к Электробритве Braun 2876

42

‹

43

44

‹

45

‹

46

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the

date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,

free of charge, any defects in the appliance resulting from faults

in materials or workmanship, either by repairing or replacing the

complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this appliance is

supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use,

normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as

defects that have a negligible effect on the value or operation

of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are

undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts

are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send

the complete appliance with your sales receipt to an authorised

Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Français

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de

la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa

charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se

réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être

réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est

commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés par

une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et

bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet

négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette

garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées

par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de

rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de

garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation

de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé

Braun.

Appelez au 01.47.48.70.00 (ou se référez à http://

www.braun.com/global/contact/servicepartners/

europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée

Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients

bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux

articles 1641 et suivants du Code civil.

47

Polski

Warunki gwarancji

1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu

w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu.

Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie,

przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland S.A.

autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty

dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu

serwisowego.

2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej

znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego

wymienionego przez firm´ Gillette Poland S.A. lub

skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏

zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie

wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru

sprz´tu.

3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym

opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed

uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane

niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà

naprawom gwarancyjnym.

4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady

lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci

przewidzianych w instrukcji, do wykonania których

Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na

w∏asny koszt.

7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na

koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego

punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa

gwarancyjna.

8. Gwarancjà nie sà obj´te:

a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w

czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania

sprz´tu do naprawy;

b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:

u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ osobisty u˝ytek;

niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà

u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub

instalacji;

u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych;

napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;

stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego

otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do

napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy

Braun;

c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;

d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne.

9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu

potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta

gwarancyjna jest niewa˝na.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie

wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ

Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.

48

âesk˘

Záruka

Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data

prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû

odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu

nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho

rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato

záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván

firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.

Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m

pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení (napfi. bfiitového

bloku a folie), jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na

hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti,

pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou

opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud

nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû

pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit

záruku.

Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se

ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.

Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum

prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû

s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).

Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,pfiedejte

nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do

autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘

seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách

v˘robkÛ Braun.

Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro informaci o

nejbliωím servisním stfiedisku Braun.

O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí

pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o

dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní

opravû.

Slovensk˘

Záruka

Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa

predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne

odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu

alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou

alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky

krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej

autorizovan˘ distribútor.

Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú

nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie

(napr. britového bloku a fólie) ako aj na defekty, ktoré majú

zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka

stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky

po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi

osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je

49

v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m

spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.

Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva,

ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.

Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum

predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s

ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).

Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘

prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do

autorizovaného servisného strediska Braun. Aktualizovan˘

zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach

v˘robkov Braun.

Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie

kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná

doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa

záznamu z opravovne v záruãnej oprave.

Hrvatski

Jamstveni list

Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom

uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i

nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost

uporabe aparata.

Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi

distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera.

Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom

uporabom, noramlnu istro‰enost i nedostatke koji samo

neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.

Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe ili

uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih

dijelova.

Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno

ispunjenog jamstvenog lista.

Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona

00 385 1 66 01 777.

Slovenski

Garancija

Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom

nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili

vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave,

bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka.

Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od

BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja.

Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepravilne uporabe,

normalne obrabe (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki

v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.

50

Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena

oseba, oziroma ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni

Braunovi nadomestni deli.

Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten

izdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.

Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA PRINS

tel. + 386 1 476 98 00.

Magyar

Garancia

A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a

meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem

rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza, valamint a

normál használatból adódó kopás, elhasználódás (pl.: szita

vagy kés), és az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét,

vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják.

A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt

szervizeken kívül kerül javításra.

Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek

címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben

található.

Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft.,

1037 Budapest,

Szépvölgyi út 35-37

1801-3800

êÛÒÒÍËÈ

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl

Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ

ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl

β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï

͇˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰

ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓÂ

‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË

ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇

ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï

Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ

ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï

‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË

‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú

Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡

‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚Â

˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓÂ

ËÁ‰ÂÎËÂ.

51

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)

ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó

·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl ÌÂ

ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ

ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ

„‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ

Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.

ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl

Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ÌÂ

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.

êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ

Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „.

«é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ

Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë

‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë

«äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı»,

ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl

‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.

àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË

Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË

·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚

BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚,

˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ

Á‡ÍÓÌÓÏ.

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:

‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË

Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;

̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;

ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË

(ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);

‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;

ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı

(‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı

‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);

‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡

Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚Â

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË

·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ

Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);

‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.

ÇÌËχÌËÂ!

éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ

ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl

„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È

ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ

ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ

ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl

‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇

‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ

52

„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û

ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.

ìÍ‡ªÌҸ͇

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun

ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë

Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.

èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ

¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û

·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛

χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥·

ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ

‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇

ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È

ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇

Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥·

ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ

‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥

Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛

„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.

ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ

Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË

Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ

Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ

‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π

ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl

ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi

‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª

„‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ

Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl

ÙiÏË Çr‡un.

ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, ÌÂ

‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇

Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.

ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:

‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;

ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;

Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ

‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);

53

Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;

ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;

‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á

Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó

Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;

‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ

„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl

ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un

‚ ìÍ‡ªÌ¥.

54

3

Braun cruZer

2876, 2874

Guarantee Card

Garancijski list

Carte de garantie

Jótállási jegy

Karta gwarancyjna

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ

Záruãní list

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ

Záruãn˘ list

Jamstveni list

Service notes

3

Braun cruZer

2876, 2874

Registration Card

Serijska ‰terilka

Carte de contrôle

Regisztrációs kártya

Karta rejestracyjna

ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇ÚӘ͇

Registraãní list

êÂπÒÚ‡ˆ¥È̇ ͇ÚӘ͇

Registraãn˘ list

Registracijski list

Name and full address of purchaser

Nom et adresse complète de l’acheteur

Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego

Méno a plná adresa kupujícího

Meno a úplná adresa kupujúceho

Ime i puna adresa kupca

Ime in polni naslov kupca

VevŒ neve, pontos címe

åÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË

ßÏ’fl Ú‡ ‡‰ÂÒ‡ ÔÓÍÛÔˆfl

Date of purchase

Datum prodaje

Date d’achat

Vásárlás dátuma

Data zakupu

чڇ ÔÓÍÛÔÍË

Datum nákupu

чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ

Dátum nákupu

Datum kupnje

Stamp and signature of dealer

Cachet et signature du commerçant

Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy

Razítko a podpis prodeje

Peãiatka a podpis predávajúceho

Îig i potpis prodavaãa

Îig in podpis proda jalca

Eladó aláírása, bolt pecsétje

òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡

òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡

Date of purchase

Datum prodaje

Date d’achat

Vásárlás dátuma

Data zakupu

чڇ ÔÓÍÛÔÍË

Datum nákupu

чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ

Dátum nákupu

Datum kupnje

Stamp and signature of dealer

Cachet et signature du commerçant

Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy

Razítko a podpis prodeje

Peãiatka a podpis predávajúceho

Îig i potpis prodavaãa

Îig in podpis proda jalca

Eladó aláírása, bolt pecsétje

òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡

òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡