Philips and Swarovski Active Crystals Fashion & Bluetooth SWB9200 – page 6
Manual for Philips and Swarovski Active Crystals Fashion & Bluetooth SWB9200

99Bem-vindo PT
BEM-VINDO
Muito obrigado por ter adquirido este produto Active Crystals. Concebido
por mulheres, destinado a ser usado por mulheres, este produto Active
Crystals é um exemplo das melhores práticas de fabrico, executado
com o melhor cristal Swarovski, incluindo alguma da mais avançada
tecnologia da Philips. Desejamos-lhe uma experiência
verdadeiramente agradável.
Recolha completa
Breeze Black Breeze White

100Como iniciar PT
COMO INICIAR
Nota Importante
• Certifique-se de que é seguro efectuar ou atender chamadas
enquanto conduz.
• Conduza sempre com a máxima segurança e cumpre o código
da estrada.
O seu auricular Breeze inclui os seguintes botões e funcionalidades
B. Botão transparente
A. Porta USB
multifunções
C. Botão de
emparelhamento
D. LED
E. Botão de controlo
do volume
Porta USB
Introduza o cabo para carregar o seu auricular Breeze
Botão multifunções (MFB) - botão transparente
Para obter mais detalhes, consulte a secção ‘Funções no seu auricular
Breeze’
Botão de emparelhamento (PAIR)
Prima e mantenha sob pressão para emparelhar o seu auricular Breeze
com o seu telemóvel
LED
Acende-se a vermelho ou azul, dependendo da actividade
Botão de controlo do volume (+/-)
Prima uma vez para ajustar o volume

101Como iniciar PT
Carregar o auricular Breeze
Certifique-se de que o seu auricular Breeze está completamente
carregado antes de começar a utilizá-lo.
Pode carregar o seu auricular Breeze de duas formas:
1 Ligue o auricular Breeze ao PC utilizando o cabo USB fornecido,
2 Ligue o auricular Breeze a um transformador de corrente alterna* ou de
corrente contínua no automóvel**. (Note que os transformadores não são
incluídos na embalagem e são vendidos em separado.)
Um LED vermelho indica que o auricular Breeze está a carregar e
desligar-se-á automaticamente quando a bateria estiver totalmente
carregada. Quando a bateria estiver fraca, é emitido um som de alerta.
Terá então de carregar o seu auricular Breeze para manter a melhor
qualidade de comunicações.
* Transformador CA/CC modelo Philips SCM2280/05(Reino Unido),
SCM2280/12 (Europa) e SCM2280/37(EUA)
** Transformador CA/CC para automóvel, modelo Philips
SCM2180/05(Reino Unido), SCM2180/12 (Europa) e SCM2180/37(EUA)

102Como iniciar PT
Ligar e desligar o seu auricular Breeze
Ligue o seu auricular, prima e mantenha sob pressão o botão MFB até
que o LED se acenda e fique intermitente.
Desligue o seu auscultador, prima e mantenha sob pressão MFB até
que o LED vermelho se acenda uma vez e apague em seguida.

103Como iniciar PT
Emparelhar o auricular Breeze com o telemóvel
Antes de utilizar o seu auricular Breeze, tem de emparelhá-lo com
o seu telemóvel.
1 Ligue o auricular Breeze.
2 Prima e mantenha sob pressão o botão PAIR até que o LED alterne
entre o vermelho e o azul.
3 Altere a definição no seu telemóvel para activar a pesquisa de
dispositivos Bluetooth. Seleccione “Breeze” a partir das opções
disponíveis apresentadas no seu telemóvel.
4 Quando a linha de comandos para “Breeze” aparecer, introduza
o número PIN “0000” no seu telemóvel e prima Confirmar.
5 O emparelhamento está agora concluído.
Depois de concluir o exercício de emparelhamento, o LED vermelho
apaga-se e o LED azul fica intermitente.

104Funções do auricular Breeze PT
FUNÇÕES DO AURICULAR BREEZE
Efectuar uma chamada
Para efectuar uma chamada, basta marcar o número de telefone
pretendido e a chamada é automaticamente transferida para o auricular.
Na eventualidade improvável deste procedimento falhar, basta tocar no
botão MFB para efectuar a transferência.
Atender uma chamada
Prima uma vez o botão MFB e ouvirá um toque de retorno, que indica
que a chamada recebida está activa.
Terminar/cancelar uma chamada
Prima uma vez o botão MFB. O som de retorno resultante significa que
a chamada activa ou efectuada foi terminada.

105Funções do auricular Breeze PT
Transferir uma chamada
Para transferir uma chamada activa no auricular para o seu telemóvel,
prima e mantenha sob pressão o botão MFB durante cerca de um
segundo até ouvir um sinal de retorno.
Rejeitar uma chamada
Prima e mantenha sob pressão o botão MFB durante cerca de um
segundo quando a chamada recebida estiver a tocar até ouvir um sinal
de retorno.
Remarcar o último número
Para remarcar o último número, prima uma vez o botão MFB até ouvir o
sinal de retorno.
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera*
Para alternar entre duas chamadas recebidas, prima e mantenha sob
pressão o botão MFB durante cerca de um segundo até ouvir um sinal
de retorno.
* As funcionalidades marcadas com * dependem do seu telemóvel e/ou do serviço da rede.

106Funções do auricular Breeze PT
Ajustar o som e o volume
Prima para cima (+) ou para baixo (-) no botão de controlo de volume
para ajustar o volume. De cada vez que prime o botão de controlo do
volume, é ouvido um sinal de retorno.

107O que as luzes indicam
PT
O QUE AS LUZES INDICAM
D. LED
O que vê O que significa para o seu auricular
Intermitência rápida,
Luz azul intermitente
chamada activa
Luz azul intermitente
Intermitência lenta (por 2S),
três vezes
chamada recebida/efectuada
Luz azul intermitente
Intermitência muito lenta (por 5S),
duas vezes
no modo ligado
Luz azul intermitente
Intermitência muito lenta (por 5S),
uma vez
no modo standby
Luz vermelha intermitente Bateria fraca
Luz vermelha e azul em
No modo de emparelhamento
intermitência alternada
Luz vermelha fixa A carregar
Sem luz Carga completa

108Obter a melhor adaptação PT
OBTER A MELHOR ADAPTAÇÃO
O seu auricular Breeze inclui uma selecção de revestimentos auditivos
com três tamanhos diferentes para obter um conforto personalizado.
Para retirar o revestimento original de tamanho médio, segure o corpo do
dispositivo auditivo e retire cuidadosamente o revestimento. Coloque um
novo revestimento sobre o dispositivo. Para obter um conforto duradouro,
escolha o tamanho que melhor se adapte a si.

109Usar o auricular Breeze
PT
USAR O AURICULAR BREEZE
Usar no fio
O seu auricular Breeze pode ser afixado
a um fio com ou sem o aro para a orelha.
Como afixar o auricular Breeze ao fio:
Deslize suavemente o auricular Breeze
para o gancho semi-circular.
Pode fazê-lo com ou sem o aro para a orelha.
Como retirar o auricular Breeze do fio:
Rode o auricular Breeze para a
frente e puxe cuidadosamente.
Não force, nem tente separar o gancho semi-circular, pois pode
provocar danos no auricular.

110Usar o auricular Breeze PT
Usar o auricular na orelha com o aro
O auricular Breeze pode ser usado na orelha esquerda ou direita.
Faça deslizar o aro para a orelha, conforme se mostra nas figuras, na
orelha esquerda ou direita. Ouvirá um clique quando o aro estiver bem
seguro no auricular. O microfone deverá ser posicionado na parte frontal
inferior para os modos de utilização à esquerda e à direita.

111Resolução de Problemas e Perguntas Frequentes PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
E PERGUNTAS FREQUENTES
Ouve-se som intermitente ou estática
1 Verifique o estado da bateria e recarregue o auricular se a bateria
estiver fraca
2 Verifique se a distância entre o telemóvel e o auricular está dentro
do alcance de funcionamento especificado
3 Verifique se existem obstáculos entre o auricular e o telemóvel
4 Para obter a melhor qualidade de som, use sempre o seu auricular
do mesmo lado que o telemóvel
Não existe som quando ligo o auricular
1 Certifique-se de que o auricular foi emparelhado com o telemóvel
adequado e de que está ligado
2 Aumente o volume no auricular
O auricular não pode ser emparelhado
1 Consulte novamente a secção “Emparelhar o auricular Breeze
com o seu telemóvel” e siga os passos indicados.
2 Certifique-se de que introduziu o PIN correcto (0000).
3 Elimine todos os dispositivos Bluetooth registados no seu telemóvel
e tente emparelhar novamente com o seu auricular Breeze.
4 Certifique-se de que o auricular não está ligado a qualquer
outro dispositivo Bluetooth
Precisa de ajuda?
Ajuda em linha: www.active-crystals.com
Para obter ajuda interactiva, resposta a perguntas frequentes,
actualizações de software, e suporte.

112Especificações PT
ESPECIFICAÇÕES
Tempo de conversação > =4,5 horas*
Tempo de standby >= até 120 horas*
Tempo de carga < 1,5 horas
Tipo de Bluetooth Bluetooth versão 2.0 + EDR, HSP, HFP
Alcance de funcionamento até 10 metros
Auricular Bluetooth e suporte de perfis mãos livres
Bateria recarregável com opção de carga a partir do PC através do cabo
USB ou através do transformador de CA/CC (não incluído), transformador
para automóvel (não incluído)
* Os resultados reais podem variar

113Importante PT
IMPORTANTE
Segurança auditiva
Perigo
Para evitar danos na audição limite o tempo de utilização dos
auscultadores no seu volume máximo e regule-o para um nível de
volume seguro. Quanto mais alto estiver o volume, menor será o
tempo de escuta em segurança.Assegure-se de que respeita as
Assegure-se de que respeita as seguintes orientações ao utilizar
os seus auscultadores
• Escute a níveis de volume e durante períodos de tempo razoáveis.
• Tenha cuidado para não aumentar continuamente o volume dado
que a sua audição se adapta.
• Não coloque o volume tão alto que fique impossibilitado de escutar
o que o rodeia.
• Deve utilizar cuidado ou interromper temporariamente o uso em
situações potencialmente perigosas.
• A utilização deste auricular com ambas as orelhas tapadas enquanto
conduz não é recomendada e pode ser ilegal em algumas zonas.
• Para a sua segurança, evite distracções com música ou chamadas
telefónicas quando estiver no trânsito ou noutros ambientes
potencialmente perigosos.

114Importante PT
Campos Eléctricos, Magnéticos e Electromagnéticos (“EMF”)
1 A Philips Electronics fabrica e vende muitos produtos direccionados para
o consumidor, os quais, tal como qualquer aparelho electrónico, têm em
geral a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.
2 Um dos Princípios de Negócio mais importantes da Philips é o de tomar
todas as medidas de saúde e segurança necessárias para todos os nossos
produtos, de estar em conformidade com todos os requisitos legais
aplicáveis e o de estar completamente integrado nos standards EMF
aplicáveis na altura da produção dos produtos.
3 A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar
produtos que não causem efeitos adversos para a saúde.
4 A Philips confirma que se os seus produtos forem manuseados
adequadamente para o fim pretendido, estes são seguros de utilizar de
acordo com evidências científicas disponíveis hoje em dia.
5 A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento dos
standards de segurança EMF internacionais, permitindo que a Philips
antecipe desenvolvimentos suplementares na uniformização para
integração antecipada nos seus produtos.
Manutenção Geral
Para evitar danos ou mau funcionamento
• Não exponha o auricular ao calor excessivo.
• Não deixe cair o seu auricular.
• Não permite que o seu auricular seja mergulhado na água.
• Não utilize produtos de limpeza contendo álcool, amónia, benzeno, ou
abrasivos. Na eventualidade de ter que limpar, utilize um pano macio, se
houver necessidade humedeça-o com uma quantidade mínima de água
ou detergente suave diluído, para limpar o produto.

115Importante PT
Sobre as temperaturas de funcionamento e arrumação
Não coloque a funcionar nem arrume num local onde as temperaturas
sejam inferiores a -15°C (5°F) ou superiores a 55°C (131°F) dado que
isto pode encurtar o tempo de vida útil da bateria.
Eliminação do seu produto usado
O seu produto está concebido e fabricado com os materiais e
componentes da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo de caixote do lixo cruzado se encontrar anexado
ao seu produto, isto significa que o produto se encontra abrangido
pela Directriz Europeia 2002/96/CE. Por favor informe-se sobre o
sistema de reciclagem local para produtos eléctricos e electrónicos.
Por favor haja de acordo com as suas regras locais e não se desfaça do
seu produto usado conjuntamente com o seu desperdício doméstico
normal. A eliminação correcta do seu produto usado irá ajudar a evitar
consequências potencialmente negativas para o ambiente e saúde
humana.
Remover a bateria integrada
Se no seu país não existir sistema de recolha / reciclagem para produtos
electrónicos você pode proteger o ambiente removendo e reciclando a
bateria antes de se desfazer do auricular. Por favor leve a bateria para
um ponto de recolha e reciclagem.
Assegure-se de que o auricular se encontra desligado do adaptador de
corrente antes de retirar a bateria.

116Importante PT
Advertências para a União Europeia
Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este Philips Bluetooth
headset SWB9000/SWB9200 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.Verifique a
Declaração de Conformidade na pasta de raíz do CD do seu manual de
utilizador ou numa folha anexa.
Marcas comerciais
A marca da palavra Bluetooth e os logótipos são propriedade da
Bluetooth SIG, Inc.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. & Swarovski AG.
All rights reserved.

117
RU
118
118
119
119
120
121
122
123
123
123
123
124
124
124
124
125
126
127
128
128
129
130
130
131
132

118
RU
Полная коллекция
Breeze Black Breeze White