Philips SJM3151 – page 6

Manual for Philips SJM3151

deje el extremo del conector RCA amarillo

3 Introducción

desenchufado.

B Advertencia

2. Conecte el otro extremo del cable AV

Lea con atención las precauciones de seguridad

suministrado de 3,5 mm a la toma “AV” de

de la sección 1.1 Importante antes de

la estación base.

conectar el mando a distancia universal y la

3. Conecte un extremo del cable de

estación base para iPod™.

alimentación a una toma de corriente

eléctrica, y el otro extremo a la toma de

En esta sección se proporciona información que

CC de 12 V de la parte posterior de la

le servirá de ayuda en la primera instalación del

estación base.

mando a distancia universal y la estación

4. Coloque las 3 pilas AA suministradas en el

base para iPod™.

compartimento para las pilas del mando a

distancia. Siga las indicaciones de polaridad

del compartimento.

3.1 Preparación

1. Saque todo el contenido del paquete

2. Coloque la base cerca del sistema de

entretenimiento en casa, del equipo

estéreo o del televisor.

3.

Apague todos los componentes del

sistema de entretenimiento en casa.

4. Localice la toma de alimentación más

cercana.

5. Retire la cubierta protectora de la pantalla

del mando a distancia universal para

iPod™.

6. Retire la cubierta protectora del conector

SPANISH

del iPod™ de la estación base.

Para la reproducción de vídeo:

7. Seleccione el adaptador de base adecuado

1. Conecte un extremo del cable de S-vídeo

para el modelo específico del iPod™.

suministrado a la toma de entrada de

8. Inserte el adaptador de base en la ranura

vídeo del sistema de entretenimiento en

universal de la estación base.

casa o del televisor.

2. Conecte el otro extremo del cable S-vídeo

suministrado a la toma “S-Video” de la

3.2 Conexión

estación base. Si utiliza tomas de vídeo

compuesto, enchufe el conector RCA en

Para la reproducción en estéreo:

la toma de vídeo RCA del televisor.

1. Conecte los conectores RCA rojo y

3. Conecte un extremo del cable de

blanco de uno de los extremos del cable

alimentación a una toma de corriente

AV suministrado a los conectores RCA

eléctrica. Conecte el otro extremo a la

de entrada de audio del sistema de

toma de CC de 12 V situada en la parte

entretenimiento en casa o del equipo

posterior de la estación base.

estéreo.

4. Coloque las 3 pilas AA suministradas en el

compartimento para las pilas del mando a

D Nota:

distancia. Siga las indicaciones de polaridad

Si no utiliza el dispositivo con vídeo o va a optar

del compartimento.

por una conexión mediante el cable S-vídeo,

Introducción

101

SJM315Final.indb 101 8/14/07 4:11:05 PM

Conexión S-VIDEO

universal para iPod™:

1. Seleccione el idioma de las instrucciones

del mando a distancia mediante los

botones de cursor. Pulse OK.

Conexión S-VIDEO

Durante el procedimiento de emparejamiento

del mando a distancia y la estación base, coloque

el mando a distancia a un metro de la base.

D Nota:

Cuando el iPod™ está colocado en la estación

3.3 Instalación

base, la pantalla del iPod™ muestra el mensaje

que se indica a continuación. Este es el

Una vez que haya instalado las pilas en el

funcionamiento normal.

mando a distancia y haya conectado todos

los cables necesarios, deberá llevar a cabo un

“emparejamiento” rápido de la base y el mando

a distancia.

Nota:

Se recomienda que complete la configuración

inicial, incluido el proceso de emparejamiento,

antes de colocar el iPod™ en la estación base.

Emparejamiento de la base y el mando a

2. Seleccione “Next” y pulse OK.

distancia por primera vez:

3. Confirme si desea añadir otros dispositivos,

1. Pulse el botón

POWER del mando a

como el televisor o el reproductor de

distancia.

DVD, seleccionando “Yes”. Pulse OK. De

2. Coloque el mando a distancia a

esta manera, se sustituyen los mandos a

un metro de la base durante este

distancia originales de los dispositivos por

procedimiento.

el mando a distancia universal para iPod™.

3. Siga las sencillas instrucciones del

asistente de configuración que aparecen

en pantalla.

Este asistente le servirá de guía en los distintos

pasos de la configuración inicial del mando a

distancia universal para iPod™.

Configuración inicial del mando a distancia

Introducción

102

SJM315Final.indb 102 8/14/07 4:11:06 PM

D Nota:

Puede modificar los ajustes del mando a

distancia universal para iPod™ después de

la instalación inicial mediante el menú de

configuración. Pulse los botones MODE e IPOD™

LAUNCH a la vez durante 3 segundos.

4. Seleccione el modelo y la marca del

dispositivo que desea añadir utilizando los

botones de cursor. Pulse OK. El mando

a distancia buscará en la base de datos

conjuntos de códigos disponibles.

5. Siga las instrucciones que aparecen

en pantalla para probar los códigos. Si

se encuentra un conjunto de códigos

operativo, significa que el dispositivo

Se le solicitará en la pantalla que mantenga

está instalado correctamente. Cuando el

pulsados los dos botones durante tres segundos

dispositivo está instalado correctamente,

para acceder al modo de configuración.

aparece la siguiente pantalla:

SPANISH

Si no se encuentra ningún conjunto de códigos

operativo:

Puede realizar una búsqueda completa de la

base de datos para encontrar un conjunto de

códigos correcto. Este proceso puede tardar

hasta 25 minutos.

Puede obtener códigos del mando a distancia

original.

Para añadir otro dispositivo:

1. Seleccione

“Yes” y pulse OK.

2. Repita este proceso para cada dispositivo

adicional.

3. Una vez que haya terminado de añadir

dispositivos, seleccione “No”. Pulse OK.

Salga del asistente.

Introducción

103

SJM315Final.indb 103 8/14/07 4:11:07 PM

D Nota:

4. Uso del mando a distancia

Si el icono de “sin conexión” empieza a

parpadear en la esquina superior derecha de

universal y de la estación

la pantalla, significa que el mando a distancia

base para iPod™

universal para iPod™ no se puede conectar a la

estación base para iPod™. Consulte la sección 8

Información sobre el funcionamiento del mando

Preguntas más frecuentes

para solucionar el

a distancia universal y la estación base para

problema.

iPod™.

4.2 Exploración y reproducción de

4.1 Uso del mando a distancia universal

música con el iPod™

como unidad de control para el iPod

El menú del mando a distancia universal para

Controle los menús, las listas de reproducción y

iPod™ es similar al menú del propio iPod™.

las bibliotecas de música y vídeo de su iPod™.

1. Coloque el adaptador de base adecuado

para el modelo específico de iPod™ en la

estación base.

2. Coloque el iPod™ en la estación base. La

carga se inicia automáticamente.

3. Pulse el botón

IPOD™ LAUNCH.

Exploración en modo iPod™:

El mando a distancia se conecta al iPod™

colocado en la estación base y muestra las listas

de reproducción del menú del iPod™.

1. Desplácese por Music, Settings y Now

Playing. Pulse OK para seleccionar.

D Nota:

Si el iPod™ no admite vídeos, la opción Video no

aparecerá en la pantalla.

D Nota:

“Now Playing” sólo aparece cuando se está

reproduciendo una canción.

Uso del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

104

SJM315Final.indb 104 8/14/07 4:11:07 PM

2. Pulse > u OK en el panel de exploración

c. Repita este proceso hasta que haya

para ir a la siguiente pantalla.

realizado la selección que desea.

3. Si selecciona

“Music”, aparecen las

siguientes pantallas:

5. Si selecciona

“Now Playing”, se muestra la

Playlists

última canción que se ha reproducido:

Artists

a. Pulse

< para volver a la pantalla anterior.

Albums

Songs

Podcasts

Genres

Composers

Audio Books

a. Para seleccionar uno de los elementos

de menú e ir a la siguiente pantalla,

pulse > u OK en panel de exploración.

b. Pulse

< para volver a la pantalla anterior

o pulse OK para desplazarse a la

D Nota:

siguiente pantalla.

El mando a distancia universal y la estación base

c. Repita este proceso hasta que haya

para iPod™ no admiten la exploración ni el

realizado la selección de elementos de

control de la biblioteca de fotos del iPod™.

audio.

Control del volumen del iPod™ colocado en

D Nota:

la estación base y conectado a dispositivos AV,

En modo iPod™, pulse el botón de cursor <

como un sistema de cine en casa, un equipo

para volver a la pantalla o elemento de menú

estéreo o un televisor:

anterior. Pulse OK para realizar una selección y

1. Para ajustar el nivel del volumen de

desplazarse a la siguiente pantalla.

salida de sonido de la estación base para

iPod™, pulse los botones de aumento y

SPANISH

4. Si selecciona Settings, aparecen las

disminución de volumen. Aparecerá una

siguientes pantallas:

barra de volumen en la pantalla del mando

Shuffle

a distancia.

Las opciones de Shuffle son las

2. Si el volumen de la reproducción es

demasiado alto o bajo, pulse el botón

siguientes:

MAIN VOL para acceder al dispositivo

Off, Songs y Albums.

AV y cambiar el volumen principal.

El valor predeterminado de esta opcn es

OFF

D

Nota:

Repeat

El control de los dispositivos AV requiere que los

Las opciones de Repeat son las siguientes:

componentes dispongan de un receptor de infrarrojos

Off, One y All.

y que el mando a distancia universal se encuentre

El valor predeterminado de esta opción

en línea de visión a una distancia de 9 metros como

es

OFF

máximo del componente.

3. Para volver al control del iPod™, pulse el botón

a. Para seleccionar uno de los elementos

IPOD™ LAUNCH.

de menú e ir a la siguiente pantalla,

pulse > u OK en panel de exploración.

b. Pulse

< para volver a la pantalla anterior.

Pulse OK para desplazarse a la pantalla

siguiente.

Uso del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

105

SJM315Final.indb 105 8/14/07 4:11:08 PM

D

Nota:

D Nota:

El botón de volumen principal funciona como un acceso

El resto de dispositivos instalados utilizan las funciones

directo para cambiar entre los modos TV, AMP y RECEIVER.

que se indican en el mando a distancia. Consulte el

Si se han instalado más de uno de estos dispositivos, se

mando a distancia original si tiene alguna duda.

establece el siguiente orden de prioridad: AMP, RECEIVER y

TV.

4.3 Uso del mando a distancia universal para

iPod™ como mando a distancia universal

Puede añadir hasta seis dispositivos AV y la estación

base para iPod™, si están disponibles, al mando a

distancia universal para iPod™.

1. Pulse el botón

MODE. Aparece en la pantalla

el icono del último dispositivo seleccionado.

Vuelva a pulsar el botón MODE hasta que el

dispositivo que desea controlar aparezca en la

pantalla de visualización.

2. Controle el dispositivo mediante los

botones del mando a distancia universal para

iPod™. A través de ellos, podrá acceder a

las mismas funciones que con los botones

correspondientes del mando a distancia original

del dispositivo seleccionado.

D

Nota:

La música que se haya comenzado a reproducir

utilizando el mando a distancia como unidad de

control del iPod™, seguirá reproduciéndose, incluso si

cambia de modo.

D

Nota:

Algunos botones disponibles en el mando a distancia

original no estarán disponibles en el mando a distancia

universal para iPod™. Compruebe en el mando a

distancia original las funciones disponibles.

Televisión Satélite/cable Equipo de audio

D

Nota:

1. Guía Guía Banda

Si activa el mando a distancia después del tiempo de

2. Salir Volver a TV en directo Explorar

espera, se activa el último dispositivo seleccionado

3. - Salir -

antes del tiempo de espera.

4. Menú Menú Menú

Botones específicos del dispositivo

5. Botón numérico Botones numéricos Fuentes de entrada

Los botones específicos de dispositivo disponibles en

6. -/-- -/-- Surround

el mando a distancia universal para iPod™ pueden

7. Entrada AV Entrada TV/SAT Modo Surround

tener diferentes funciones según el dispositivo que

8. cc/texto Favoritos RDS

seleccione con el botón MODE.

9. - Ayuda Borrar

A continuación, se proporciona una descripción

10. PIP Intro Intro

completa de las funciones de todos los botones

11. Zoom/16:9 Inicio GEQ

específicos de dispositivo para la estación base para

12. Botón de color Botón de color Frontal

IPod™, el televisor, los sistemas de cable y satélite, y

13. Botón de color Botón de color Central

el equipo de audio.

14. Botón de color Botón de color Posterior

15. Botón de color Botón de color Probar

Uso del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

106

GUIDE LIVE TV HDD MENU

TV TUNER CD

1 2 3

1 2 3

4

DVD VIDEO1 VIDEO 2

4 5 6

AUX

7 8 9

-/- - - AV

8

*

9 10

0 #

11

CC CLEAR ENTER ZOOM

TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO

12 13 14 15

GUIDE LIVE TV HDD MENU

TV TUNER CD

5

1 2 3

DVD VIDEO1 VIDEO 2

4 5 6

AUX

7 8 9

-/- - - AV

6

*

0 #

7

CC CLEAR ENTER ZOOM

TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO

SJM315Final.indb 106 8/14/07 4:11:08 PM

Para volver a la lista de reproducción del iPod™

botón MAIN VOL. Las funciones adicionales

después de haber controlado otro dispositivo con el

del dispositivo seleccionado aparecen en la

mando a distancia universal para iPod™, pulse el botón

pantalla de visualización.

IPOD™ LAUNCH.

2. Para desplazarse por todas las funciones

adicionales, pulse los botones de cursor

4.4 Inicio de una actividad

arriba o abajo.

Una actividad es una secuencia de pulsaciones de

3. Una vez que haya encontrado la selección

botones que puede programar. Por ejemplo, para

que desea, pulse OK. El mando a distancia

ver un DVD, normalmente debería realizar los

envía una señal de infrarrojos.

siguientes pasos:

Para añadir funciones adicionales al mando

1. Encender el televisor.

a distancia universal para iPod™, consulte la

2. Encender el reproductor de DVD.

sección 5.4 Adición de una función.

3. Encender el sistema de sonido Surround.

4. Seleccionar la entrada correcta en el

E Consejo:

televisor y en el sistema de sonido

Si no consigue encontrar la función adicional que

Surround.

necesita, puede salir del menú Extra pulsando de

5. Pulsar el botón

PLAY para iniciar la

nuevo el botón MAIN VOL.

reproducción del DVD.

D Nota:

Si selecciona la actividad “Watch DVD” en el

Algunos dispositivos no cuentan con funciones

mando a distancia universal para iPod™, todas

adicionales disponibles en la base de datos del

las acciones anteriores se

mando a distancia. No obstante, puede copiar

ejecutan automáticamente en la secuencia

de forma muy sencilla las funciones adicionales

predefinida.

del mando a distancia original aprendiendo los

botones. Consulte la sección 5.4 Adición de

Inicio de una actividad:

una función

.

1. Pulse el botón

MODE varias veces hasta

que aparezca el nombre de la actividad

SPANISH

en el encabezado de la pantalla de

4.5 Cambio de las pilas

visualización.

2. Confirme la selección pulsando

OK. La

B Advertencia

actividad se iniciará inmediatamente.

Cuando cambie las pilas, no mezcle marcas

distintas de pilas ni use pilas de carbón zinc en el

Puede añadir hasta ocho actividades al mando

mando a distancia, ya que se puede provocar un

a distancia universal para iPod™. Para obtener

comportamiento impredecible.

más información sobre

la adición y eliminación de actividades, consulte

Cuando las pilas están casi gastadas, aparece

la sección 5.5 Adición de una actividad y la

el icono de batería baja. Cambie las pilas por

sección 5.6 Eliminación de una actividad.

pilas alcalinas nuevas del tipo LR6 o AA. Siga las

normativas locales a la hora de deshacerse de las

Selección de funciones adicionales

pilas gastadas.

Los dispositivos pueden disponer de funciones

adicionales que no están disponibles entre los

botones del mando a distancia universal para

iPod™. Puede seleccionar estas funciones

adicionales en la pantalla.

1. En cualquier modo de dispositivo, pulse el

Uso del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

107

SJM315Final.indb 107 8/14/07 4:11:09 PM

Para añadir un dispositivo:

5 Saque el máximo partido

1. Seleccione la opción “Add a Device” en el

menú de configuración mediante los botones

del mando a distancia

de cursor. Pulse

OK.

universal y de la estación

D Nota:

base para iPod™

Si ya ha añadido seis dispositivos al mando a

distancia, además de la estación base para iPod™,

Para acceder a las funciones avanzadas del

se le solicitará que elimine un dispositivo.

mando a distancia universal y la estación base

para iPod™, debe usar el menú de configuración.

2. Seleccione el dispositivo y la marca que desea

añadir. Pulse OK. El mando a distancia buscará

Para abrir el menú de configuración, mantenga

códigos disponibles para la marca.

pulsados los botones MODE e IPOD™ LAUNCH a

3. Siga las instrucciones que aparecen en

la vez durante 3 segundos.

pantalla para probar los códigos. Si se

encuentra un conjunto de códigos operativo,

Para salir del menú de configuración e ir

significa que el dispositivo está configurado

directamente al menú del iPod™, pulse de nuevo

correctamente. Cuando el dispositivo está

el botón IPOD™ LAUNCH.

configurado correctamente, aparece la

siguiente pantalla:

Para cambiar al último dispositivo seleccionado,

pulse el botón MODE.

5.1 Adición de un dispositivo

Para poder utilizar los dispositivos con el mando

a distancia universal para iPod™, debe añadirlos

primero al mando a distancia. Puede añadir

hasta seis dispositivos de la siguiente lista. Entre

los dispositivos disponibles se encuentran los

siguientes, sin limitarse a ellos:

DVD

Si no se encuentra ningún conjunto de códigos

Cable

operativo:

DSS (satélite)

Puede realizar una búsqueda completa en la base

Sintonizador

de datos para encontrar un conjunto de códigos

CD

correcto. Esto significa que el mando a distancia

Televisor

enviará todos los códigos disponibles en la base

Compruebe el menú del mando a distancia para

de datos hasta encontrar el código operativo.

obtener la lista completa de los dispositivos que

Este proceso puede tardar hasta 25 minutos.

se pueden añadir.

Puede obtener códigos del mando a distancia

original.

No puede añadir el mismo dispositivo más de

una vez. Una vez que ha añadido un dispositivo

Si desea añadir otro dispositivo, seleccione “Yes”.

al mando a distancia universal para iPod™,

Pulse OK y repita los pasos 2 y 3.

desaparecerá de la lista. Sin embargo, en la lista

de dispositivos se incluyen ‘TV-2’ y ‘VCR-2’ en

Una vez que haya añadido todos los dispositivos,

el caso de que desee programar un segundo

seleccione “No”. Pulse OK para volver al menú de

televisor o vídeo.

configuración.

Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

108

SJM315Final.indb 108 8/14/07 4:11:09 PM

5.2 Eliminación de un dispositivo

D Nota:

Puede eliminar un dispositivo programado del

Si el mando a distancia universal para iPod™ ya

mando a distancia universal para iPod™.

contiene 200 botones memorizados de mandos

a distancia originales, una pantalla le avisa de que

Para eliminar un dispositivo:

la memoria está llena y le lleva automáticamente

1.

Seleccione la opción “Delete a Device” en

al menú de configuración. A continuación, debe

el

MENU de configuración mediante los

eliminar un dispositivo con botones fijos para

botones de cursor y pulse

OK.

liberar espacio en la memoria.

2. Seleccione el dispositivo que desea

eliminar de la lista. Pulse OK.

4. Siga las instrucciones que aparecen en

3. Confirme que desea eliminar dicho

pantalla para reparar el botón: apunte

dispositivo seleccionando “Yes”. Pulse OK.

los dos mandos a distancia entre sí a una

El dispositivo se ha eliminado y está de

distancia de 2 - 5 cm.

nuevo disponible en la lista de dispositivos

que puede añadir.

4. Para volver al menú de configuración,

seleccione “Exit”. Pulse OK.

D Nota:

Los botones del dispositivo eliminado que se

utilicen en otros casos (por ejemplo, en una

actividad) o los botones de volumen copiados, se

eliminarán también. Compruebe las actividades

5. Seleccione el botón o la función adicional

programadas y los botones de volumen de los

que desea reparar en el mando a distancia

dispositivos y vuelva a programarlos si es necesario.

universal para iPod™. Para seleccionar una

función adicional, pulse el botón MAIN VOL.

Seleccione la función con los botones de

5.3 Reparación de un botón

SPANISH

cursor arriba o abajo. Pulse OK.

6. Pulse el botón correspondiente del mando

Si un botón no funciona correctamente con el

a distancia original hasta que aparezca una

dispositivo, puede repararlo a partir del código

confirmación en la pantalla.

del mando a distancia original. El mando a

distancia universal para iPod™ puede almacenar

Una vez realizado este paso, el botón queda

hasta 200 botones provenientes de mandos a

memorizado y reparado. Aparece la siguiente

distancia originales. Puede reparar todos los

pantalla:

botones del mando a distancia universal para

iPod™, excepto los botones de MODE, de MAIN

VOL e IPOD™ LAUNCH.

Para reparar un botón:

1. Seleccione la opción

“Fix a Key” en el

menú de configuración mediante los

botones de cursor. Pulse OK.

2. Seleccione el dispositivo para el que desea

reparar un botón. Pulse OK.

3. Confirme que dispone de un mando a

7. Si desea reparar otros botones del dispositivo,

distancia original del que obtener códigos

seleccione “Yes”. Pulse OK. Repita el paso 3.

seleccionando “Yes”. Pulse OK.

Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

109

SJM315Final.indb 109 8/14/07 4:11:10 PM

Si se han reparado todos los botones y desea volver al

que se envían por medio del mando a distancia

menú de configuración, seleccione “No”. Pulse OK.

universal para iPod™ cuando ésta se selecciona.

Puede añadir hasta ocho actividades. Una actividad

D Nota:

puede constar de un máximo de 25 pasos.

Al reparar un botón, éste sobrescribe los datos del

botón almacenados en el mando a distancia universal

De forma predeterminada, el mando a distancia universal

para iPod™. Esto significa que si se utiliza este botón

para iPod™ introduce un retardo de 0,6 segundos entre

en una actividad, también afectará a ésta.

cada pulsación para asegurarse de que los dispositivos

responden correctamente a las señales.

5.4 Adición de una función

Puede sobrescribir este retardo predeterminado:

Si uno de los dispositivos necesita un retardo mayor

Puede añadir funciones adicionales al mando a

antes de recibir la siguiente señal de infrarrojos,

distancia universal para iPod™.

puede introducir un retardo de 1 ó 3 segundos. La

modificación del retardo predeterminado cuenta

Para añadir una función:

como un paso en la actividad.

1. Seleccione la opción “Add a Function” en el

Si una actividad requiere que no haya retardo entre

menú de configuración. Pulse OK.

las distintas pulsaciones para simular una pulsación

2. Seleccione el dispositivo al que desea añadir una

prolongada, puede añadir la opción “no delay”. Por

función.

ejemplo, si desea subir el volumen durante una

3. Seleccione la etiqueta que desea utilizar para

actividad pulsando el botón al efecto cuatro veces,

esta función adicional.

no es necesario que introduzca retardos entre las

4. Obtenga los datos de la función a partir del

cuatro pulsaciones. Entre cada paso puede añadir la

mando a distancia original.

opción “no delay”.

La función adicional se añade al mando a distancia

Para añadir una actividad:

universal para iPod™.

1. Seleccione la opción “Add an Activity” en el

menú de configuración mediante los botones

de cursor. Pulse OK.

Para acceder a la función adicional:

1. Pulse el botón MAIN VOL para acceder al menú

D Nota:

Functions.

Si ya ha añadido ocho actividades, se le solicitará

2. Seleccione la función que desea mediante los

que elimine una de ellas. Consulte la sección 5.6

botones de cursor. Pulse OK.

Eliminación de una actividad.

D Nota:

2. Seleccione la etiqueta que desea de la lista de

Las funciones adicionales son específicas de cada

actividades y pulse OK.

dispositivo. Sólo se pueden seleccionar en el modo

3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla

específico del dispositivo AV en cuestión. Por ejemplo,

para crear una actividad.

si desea acceder a la función TV, el mando a distancia

Utilice los botones de cursor para

debe estar en el modo TV.

seleccionar el dispositivo. Pulse OK. Pulse

el botón necesario para introducir una

5.5 Adición de una actividad

pulsación de botón.

Añada otro botón o retardo de botón y

Una actividad consta de varias pulsaciones de botones

seleccione YES pulsando OK.

Si no desea añadir otra actividad,

seleccione NO. Pulse OK.

Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

110

SJM315Final.indb 110 8/14/07 4:11:10 PM

5.6 Eliminación de una actividad

Para eliminar una actividad del mando a distancia:

1. Seleccione la opción

Delete an Activity”

en el menú de configuración mediante los

botones de cursor. Pulse OK.

2. Seleccione la actividad que desea eliminar.

Pulse

OK.

3. Confirme que desea eliminar la actividad

Seleccione el retardo que desea añadir.

seleccionando “Yes”. Pulse OK. La actividad

Pulse

OK. Consulte las instrucciones

se elimina y aparece de nuevo disponible

de la sección “Para seleccionar el

en la lista de actividades que se pueden

retardo que desea” al final de este

añadir.

procedimiento.

4. Para volver al menú de configuración,

seleccione “Exit” y pulse OK.

Tenga en cuenta que una actividad consta de un

máximo de 25 pasos.

5.7 Acerca de los ajustes de RF

Una vez que haya añadido todas las pulsaciones

y todos los retardos, seleccione “No”. Pulse OK.

Visualización de detalles:

La actividad está ya configurada en el mando a

Puede comprobar el estado de la conexión entre

distancia universal para iPod™.

la estación base y el mando a distancia:

4. Para volver al menú de configuración,

1. Seleccione la opción “RF Settings” del

seleccione “Exit”. Pulse OK.

menú de configuración mediante los

botones de cursor. Pulse

OK.

Para seleccionar el retardo que desea:

2.

Seleccione “Show details”. Pulse OK.

1. Utilice los botones de cursor para

Aparecen el nombre de la estación base

SPANISH

desplazarse por la lista de retardos

conectada y la potencia de la señal.

posibles.

3. Para volver al menú de configuración,

2. Pulse

OK en el retardo que desea.

seleccione “Next”. Pulse OK.

Aparecerá una pantalla de confirmación.

3. Pulse

YES para añadir otro botón o

D Nota:

retardo. Pulse NO para salir de la

Si en los detalles de RF Settings aparece “No

configuración de actividades.

Connection”, significa que el mando a distancia

no se puede conectar a la estación base. Si se da

E Consejo:

el caso, debe volver a conectar la base.

Inicie la actividad pulsando el botón de modo

varias veces hasta que el nombre de la actividad

Reconexión a la base

aparezca en el encabezado de la pantalla de

Si desea utilizar el mando a distancia para

visualización del mando a distancia universal para

iPod™ con otra estación base o si se producen

iPod™. Pulse OK.

problemas técnicos, debe emparejar de nuevo el

mando a distancia con la estación base.

1. Pulse brevemente el botón de reconexión

de la parte inferior de la estación base

para iPod™.

Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

111

SJM315Final.indb 111 8/14/07 4:11:10 PM

2. Seleccione la opción “RF Settings” del

5.8 Cambio del idioma

menú de configuración mediante los

botones de cursor. Pulse OK.

Puede cambiar el idioma de las instrucciones del

3. Seleccione

“Reconnect to Dock”. Pulse OK.

mando a distancia universal para iPod™.

Con esta acción, se emparejan el mando a

distancia y la estación base. Asegúrese de

Los modelos que se pueden adquirir en

colocar el mando a distancia a un metro

Norteamérica ofrecen los siguientes idiomas:

de la base durante este procedimiento.

English

4. Para volver al menú de configuración,

Français

seleccione “Next” y pulse OK.

Español

Si en los detalles de RF Settings aparece “Cannot

Los modelos que se pueden adquirir en Europa

connect to dock. Try again.”, debe reconectar la

ofrecen los siguientes idiomas:

base siguiendo estos pasos:

English

Español

1. Pulse el botón

RECONNECT de la parte

Français

inferior de la base. Después de 5 segundos,

Deutch

el logotipo de Philips de la base comienza a

Nederlands

parpadear.

Italiano

2. Seleccione

“Yes” en el mando a distancia.

Pulse OK.

Para cambiar el idioma:

1. Seleccione la opción “Change language”

El mando a distancia y la base se reconectan.

en el menú de configuración mediante los

Una vez que se ha completado el proceso,

botones de cursor. Pulse OK.

aparece la siguiente pantalla:

2. Seleccione el idioma que desea. Pulse

OK.

El menú de configuración aparece en la

pantalla en el idioma seleccionado.

5.9 Copia del volumen

Después de añadir los dispositivos, el mando

a distancia universal para iPod™ copia

automáticamente los botones de volumen

y el botón de silenciamiento de la siguiente

3. Seleccione “Next”. Pulse OK.

manera:

Los dispositivos de vídeo, como los

reproductores de DVD, DVDR, los vídeos y

los módulos de satélite utilizan los botones

de volumen del televisor (siempre que se

haya programado).

Los dispositivos de audio, como los

reproductores de CD, los receptores

multimedia digitales y los sintonizadores,

utilizan los botones de volumen del

amplificador o del receptor (siempre

que se hayan programado).

Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

112

SJM315Final.indb 112 8/14/07 4:11:10 PM

Si no se ha instalado ningún televisor ni ningún

D Nota:

amplificador, los botones de volumen no envían

El tiempo de espera influye en la duración de las

códigos. Si el dispositivo de origen se añade

pilas. Cuanto más tiempo permanezca encendida

después, los botones de volumen se actualizarán

la retroiluminación, antes se gastarán las pilas.

automáticamente. Puede cambiar los botones de

volumen que desea utilizar. Por ejemplo, si desea

utilizar los botones de volumen del amplificador

5.11 Pasos para realizar un

para el reproductor de DVD.

restablecimiento completo

Puede restablecer completamente el mando

Para cambiar los botones de volumen:

a distancia para iPod™, de forma que se

1. Seleccione la opción Copy volume del

eliminan todos los dispositivos, las actividades,

menú de configuración mediante los

los botones y otros ajustes que se hayan

botones de cursor. Pulse OK.

programado. Después del restablecimiento,

2. Seleccione el dispositivo del que desea

tendrá que configurar el mando a distancia otra

copiar los botones de volumen (por

vez.

ejemplo, TV, AMP o RECEIVER). Pulse OK.

3. Seleccione el dispositivo del que desea

Para realizar un restablecimiento completo:

copiar los botones de volumen (por

1. Seleccione la opción

“Full Reset” del

ejemplo, DVD o SAT). Pulse OK.

menú menú de configuración mediante los

4. Confirme que desea copiar los botones

botones de cursor. Pulse OK.

de volumen de un dispositivo a otro

2. Confirme que desea realizar un

seleccionando “Yes”. Pulse OK. Los

restablecimiento completo seleccionando

botones de volumen y el botón de

“Yes”. Pulse OK.

silenciamiento se copian.

3. Pulse

OK para volver a confirmarlo. Se

5. Para volver al menú de configuración,

eliminan todos los ajustes del mando

seleccione “Exit”. Pulse OK.

a distancia. Una vez que finaliza el

restablecimiento completo, el mando a

SPANISH

distancia se reinicia automáticamente. A

5.10 Cambio del tiempo de espera de la

continuación, debe configurar de nuevo el

pantalla

mando a distancia. Consulte la sección 3.3

Para ahorrar energía, el mando a distancia

Instalación y siga las indicaciones para

universal para iPod™ se apaga si está sin utilizar

emparejar la base y el mando a distancia

durante un rato. Esto se conoce como el tiempo

para después repetir este procedimiento.

de espera de la pantalla. Puede utilizar distintos

tiempos de espera:

• Corto

• Medio (valor predeterminado)

• Largo

Para cambiar el tiempo de espera de la pantalla:

1. Seleccione la opción

“Display Time Out”

en el menú de configuración mediante los

botones de cursor. Pulse OK.

2. Seleccione el tiempo de espera que desea.

Pulse OK. Se cambia el tiempo de espera

del mando a distancia universal para

iPod™. El menú de configuración aparece

en la pantalla.

Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™

113

SJM315Final.indb 113 8/14/07 4:11:11 PM

6 Garantía y servicio

El mando a distancia universal y la estación base

para iPod™ disponen de una garantía limitada

de un año.

Philips le garantiza que este producto no tendrá

ningún tipo de defecto de material, fabricación

o montaje, si se utiliza de forma normal

siguiendo las especificaciones y advertencias,

durante un año desde la fecha de compra. Esta

garantía sólo le corresponde al comprador

original del producto y no es transferible. Para

poder ejercer los derechos que le otorga esta

garantía, debe facilitar una prueba de compra

en forma de recibo original de venta en el que

aparezcan el nombre del producto y la fecha

de compra. Si desea ponerse en contacto con

el servicio de atención al cliente o utilizar la

garantía, llame al 919-573-7863. NO EXISTE

NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA

O IMPLÍCITA. La responsabilidad de Philips

se limita a la reparación o a la sustitución del

producto, si lo cree conveniente. Siempre que la

ley lo permita, se eximirá de responsabilidad por

daños accidentales, especiales y emergentes. Esta

garantía le otorga derechos legales específicos.

Los derechos pueden variar dependiendo del

país en el que se encuentre.

Si desea ponerse en contacto con el servicio

de atención al cliente o utilizar la garantía,

llame al 919-573-7854 si se encuentra en

Norteamérica, o visite www.philips.com/

support para obtener asistencia global.

Garantía y servicio

114

SJM315Final.indb 114 8/14/07 4:11:11 PM

Tensión de funcionamiento general

7 Información técnica

Intervalo mínimo normal de 3,3 V a 4,8 V

Especificaciones técnicas

Intervalo de temperatura ambiente de

funcionamiento

Tamaño

De +5 C a 45 C

Estación base:

Certificados

Longitud: 92,3 mm

FCC

Anchura: 94,2 mm

IC

Profundidad: 28,5 mm

UL/CUL

CE

Mando a distancia:

Swiss Mark

Longitud: 243,5 mm

C-Tick

Anchura: 52 mm

Profundidad: 30 mm

Alimentación

Base: 12 V CC

Mando a distancia: 3 pilas alcalinas AA

Duración aproximada de las pilas: 4 meses

Pantalla

Tipo: Dot Matrix

Tamaño: 96 x 64 píxeles

Iluminación: retroiluminación

Color: blanco y negro

SPANISH

Conectores

Conector para iPod™

Toma S-Video

Conector de entrada de audio

Conector de alimentación de CC

Comunicación y medio de transmisión de

la interfaz

Frecuencia de la portadora de infrarrojos

y RF

Infrarrojos: 36 kHz +/- 2%

RF: 2,4 GHz

Información técnica

115

SJM315Final.indb 115 8/14/07 4:11:11 PM

STB contiene los distintos sintonizadores

8 Preguntas más frecuentes

para satélite y DVB-T.

AUDIO SET contiene la combinación de

En este apartado podrá encontrar las respuestas

sintonizador y amplificador, y CD o DVD

a las preguntas más frecuentes sobre el

en algunos casos.

mando a distancia universal y la estación base

HTS contiene los sistemas de cine en casa.

para iPod™. Para obtener más ayuda, visite

PVR contiene los videograbadores

www.philips.com/support o llame al teléfono

personales y los grabadores con disco

919-573-7854 si se encuentra en Norteamérica.

duro.

DMR contiene los receptores multimedia

Para que la garantía sea válida, nunca intente

digitales

reparar el sistema por cuenta propia. Si

TV-VCR, TV-DVD, DVD-VCR y DVD-

encuentra algún problema al utilizar el mando a

HDD contienen combinaciones de

distancia universal y la estación base para iPod™,

dispositivos.

compruebe lo siguiente antes de ponerse en

GAME contiene funciones de

contacto con Philips. Si el problema no se

reproducción de DVD para las consolas

soluciona, visite el sitio Web de Philips en

de videojuegos, por ejemplo, Xbox y Play

www.philips.com/support o póngase en

Station.

contacto con Philips a través del teléfono

No todas las marcas están disponibles en la base

919-575-7854 si se encuentra en Norteamérica.

de datos. Si la marca que busca no está en la lista,

Cuando se ponga en contacto con Philips,

seleccione “Not in list” y realice una búsqueda

asegúrese de que tiene cerca el mando a

global en la base de datos. El mando a distancia

distancia universal y la estación base para iPod™

probará todos los códigos disponibles. Este

y de que dispone del número de modelo y del

proceso puede tardar hasta 25 minutos.

número de serie.

¿Cómo puedo salir del asistente de

¿Qué puedo hacer si aparece el mensaje

instalación?

“Cannot connect to IPod™ DOCKING

Para salir del asistente de instalación, pulse el

CRADLE”?

botón IPOD™ LAUNCH.

Esto significa que la estación base no se ha

configurado para su conexión al mando a

¿Qué puedo hacer si el icono de “sin

distancia. Vuelva a conectar el mando a distancia

conexión” parpadea en la esquina

a la estación base.

superior derecha de la pantalla?

Puede deberse a varios motivos:

¿Qué puedo hacer si aparece en la pantalla

La base está desconectada. Asegúrese

el mensaje “No IPod™ DOCKING

de que el adaptador de corriente está

CRADLE found”?

conectado a una toma de corriente

Esto significa que la estación base no está dentro

eléctrica operativa y de que los cables

del alcance del mando a distancia. Acérquelo

están conectados correctamente.

hasta al menos un metro de la estación base.

El mando a distancia está demasiado lejos

Pulse OK para intentarlo de nuevo.

de la estación base para poder configurar

una conexión. El mando a distancia no

¿Qué ocurre si no encuentro la marca

debe estar a más de una distancia de

que necesito en la lista de dispositivos

40 metros de la estación base. Tenga

seleccionados?

en cuenta que los obstáculos entre el

Las marcas se clasifican por dispositivos y puede

mando a distancia y la estación base

que no esté buscando en el dispositivo correcto.

pueden provocar la reducción de esta

Preguntas más frecuentes

116

SJM315Final.indb 116 8/14/07 4:11:11 PM

distancia. Acerque el mando a distancia a

Los dispositivos de vídeo, como los

la estación base. Otro dispositivo emisor

reproductores de DVD, DVDR, los vídeos

de radiaciones, por ejemplo, un horno

y los módulos de satélite utilizan los

microondas, está ubicado demasiado

botones de volumen del televisor.

cerca de la estación base e interfiere con

Los dispositivos de audio, como los

las señales del mando a distancia. Apague

reproductores de CD, los receptores

los dispositivos ubicados cerca de la

multimedia digitales y los sintonizadores,

estación base que puedan estar causando

utilizan los botones de volumen del

las interferencias e intente establecer la

amplificador o del receptor. Si no ha

conexión de nuevo.

configurado el dispositivo de origen,

los botones de volumen y el botón de

¿Qué puedo hacer si el mando a

silenciamiento no funcionarán. Puede optar

distancia universal para iPod™ no recibe

por configurar el dispositivo de origen en

alimentación eléctrica?

el mando a distancia.

Asegúrese de que el adaptador de corriente está

conectado a una toma de corriente eléctrica

¿Qué puedo hacer si no se puede ver

operativa y que los cables están conectados

toda la música disponible en iTunes en la

correctamente. Puede que el mando a distancia

pantalla del mando a distancia universal

universal para iPod™ esté en modo de espera.

para iPod™?

Puede tardar un poco en iniciarse si está en

En el mando a distancia sólo se muestra la

modo de espera. Asegúrese de utilizar tres pilas

música que está disponible en la biblioteca

AA nuevas en el mando a distancia.

del iPod™. Guarde la música disponible en la

biblioteca de iTunes en la biblioteca del iPod™.

¿Qué puedo hacer si uno o más botones

no funcionan correctamente?

¿Qué puedo hacer si el mando a distancia

Normalmente, esto significa que la función

universal para iPod™ no se activa?

específica no está disponible en el mando

Esto significa que el nivel de carga de las pilas

a distancia original. Tenga en cuenta que el

es demasiado bajo. Cambie las pilas por otras

SPANISH

mando a distancia universal para iPod™ sólo

nuevas.

tiene botones, por lo que sólo funcionarán

los botones del mando a distancia que tienen

asociada una función del dispositivo. También

puede significar que el código del botón no es

correcto. Puede reparar botones a partir del

mando a distancia original. Algunos botones

tienen funciones específicas de dispositivos.

¿Qué puedo hacer si los botones de

volumen no funcionan correctamente?

Esto significa que el dispositivo de origen

predeterminado para su dispositivo no está

configurado. Después de añadir dispositivos,

el mando a distancia SJM3151 copia

automáticamente los botones de volumen y el

botón de silenciamiento de la siguiente manera:

Información técnica

117

SJM315Final.indb 117 8/14/07 4:11:11 PM

Sommario

1. Importante 119

6. Garanzia e assistenza 137

2. Telecomando universale e

7. Dati tecnici 138

alloggiamento docking per iPod™ 121

2.1 Contenuto della scatola 122

8. Domande frequenti 139

2.2 Altri strumenti necessari 122

2.3 Panoramica sul telecomando universale

e alloggiamento docking per iPod™ 123

2.4 Panoramica sul menu principale 123

3. Informazioni preliminari 124

3.1 Preparazione 124

3.2 Collegamento 124

3.3 Configurazione 125

4. Utilizzo del telecomando universale

e dell’alloggiamento docking per

iPod™ 127

4.1 Utilizzo del telecomando universale

per iPod™ come sistema di controllo

dell’iPod™ 127

4.2 Come trovare ed eseguire brani

musicali dall’iPod™ 127

4.3 Utilizzo del telecomando universale

per iPod™ come sistema di controllo

universale a distanza 129

4.4 Sostituzione delle batterie 130

5. Ulteriori funzionalità del

telecomando universale e

dell’alloggiamento docking per

iPod™ 131

5.1 Aggiunta di un dispositivo 131

5.2 Eliminazione di un dispositivo 132

5.3 Reimpostazione di un tasto 132

5.4 Aggiunta di una funzione 133

5.5 Aggiunta di una attività 133

5.6 Eliminazione di una attività 134

5.7 Informazioni sulle impostazioni RF 134

5.8 Impostazione della lingua 135

5.9 Copia delle funzioni volume 135

5.10 Modifica del timeout del display 136

5.11 Ripristino totale 136

Sommario

118

SJM315Final.indb 118 8/14/07 4:11:12 PM

Connettere i dispositivi a una presa di

1 Importante

un circuito che non sia quello al quale è

collegato il ricevitore.

Prima di utilizzare il telecomando universale e

Chiedere assistenza al rivenditore o a un

l’alloggiamento docking per iPod™ è preferibile

tecnico radio/TV esperto.

leggere il presente manuale in quanto contiene

importanti informazioni e dettagli sul funzionamento

L’esecuzione di qualsivoglia modifica non autorizzata

del telecomando universale e sull’alloggiamento

apportata ai presenti dispositivi può portare alla revoca

docking per iPod™.

dell’autorizzazione alla loro messa in funzione.

© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Dichiarazione di conformità alle direttive canadesi

Tutti i diritti riservati. La riproduzione totale o parziale

Questo apparecchio digitale appartenente alla

è proibita senza il consenso scritto di chi detiene

Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.

i diritti di copyright. I marchi sono di proprietà di

Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi

proprietari.

Conformità FCC

PHILIPS CE - BL Home Control

Questo dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte

15. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni

07-EC-RM60002/01

(N. report)

seguenti:

1 questo dispositivo non deve causare interferenze

DICHIARAZIONE DI IDENTITÀ

nocive e

2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi tipo di

PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE

interferenza in entrata, incluse quelle che possono

Pte Ltd

causare un funzionamento indesiderato.

Divisione sistemi di controllo a distanza

D Nota

Dichiara sotto la propria responsabilità che i

Questo apparecchio è stato testato ed è risultato

seguenti sistemi di controllo RF a distanza sono

conforme ai requisiti previsti per i dispositivi digitali di

identici dal punto di vista elettrico e meccanico

Classe B, ai sensi delle Norme FCC, parte 15. Tali limiti

eccezion fatta per la stampa sulla parte superiore,

sono concepiti per garantire un ragionevole livello

per la disposizione dei tasti e per i codici software.

di protezione da interferenze dannose negli impianti

ITALIAN

in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera,

I telecomandi SJM3151/RM60002/01 sono identici ai

utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e,

telecomandi SRM7500/10

qualora non venga installato e utilizzato in conformità

con le istruzioni, può provocare disturbi dannosi

Singapore, 10 agosto 2007

per le comunicazioni radio. Tuttavia non si garantisce

che in una particolare installazione non si verifichino

interferenze. Se l’apparecchio dovesse provocare

interferenze tali da disturbare la ricezione radio o TV, il

che può essere verificato accendendolo e spegnendolo,

si invita l’utente a cercare di correggere l’interferenza

Werner Van Eck, General Manager,

adottando uno o più dei seguenti accorgimenti:

Divisione business telecomandi

Riorientare o spostare l’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il

ricevitore.

Importante

119

SJM315Final.indb 119 8/14/07 4:11:12 PM

Con la presente, Philips Consumer Electronics,

BG P&A, dichiara che il prodotto SJM3151

è conforme ai requisiti di base, e alle altre

normative vigenti in materia, della direttiva

PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE PTE LTD

1999/5/CE.

07-EC-DSS1001/01

Smaltimento del prodotto Il prodotto è stato

(N. report)

progettato e assemblato con materiali e

componenti di alta qualità che possono essere

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC

riciclati e riutilizzati.

PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE

Quando il simbolo di questo

PTE LTD

cassonetto della spazzatura a rotelle

barrato è presente su un prodotto,

Dichiara sotto la propria responsabilità che il

significa che quest’ultimo è soggetto

prodotto elettrico:

alle normative della Direttiva europea

2002/96/CE

Stazione docking RF a 2 vie (2,4 GHz)

DS1001/01/SJM3151

Informarsi sulle modalità di raccolta differenziata

dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore

Stazione docking a 2 vie

nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.

a cui fa riferimento questa dichiarazione è

Attenersi alle normative locali per lo

conforme ai seguenti standard:

smaltimento dei rifiuti e non gettare

i vecchi prodotti nei normali rifiuti

ESTI EN300 328 V1.6.1: 2004 e

domestici. Uno smaltimento adeguato dei

EN 50371: 2002 e

prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento

ETSI EN 301 489-17 Vi.1.2: 2002 e

ambientale e possibili danni alla salute.

EN60950-1: 2001

In conformità a quanto specificato nelle direttive

B Avvertenze

89/336/CEE e 93/68/CEE

Non esporre il prodotto a pioggia o

umidità.

L’apparecchio è prodotto da un’azienda

Tenere lontano dalla luce del sole per

ISO9000.

evitare il surriscaldamento.

Non disassemblare o riparare.

Singapore, 10 agosto 2007

Tenere lontano da apparecchi ad alta

tensione.

Quando vengono sostituite le batterie,

non mischiare marche diverse di

batterie né inserire batterie al carbonio/

zinco all’interno del telecomando.

Werner Van Eck, General Manager,

Questa operazione può causare un

Divisione business telecomandi

funzionamento imprevedibile.

Portare la confezione al centro di raccolta più

vicino per il riciclaggio.

Importante

120

SJM315Final.indb 120 8/14/07 4:11:12 PM