Philips SJM3151 – page 6
Manual for Philips SJM3151

deje el extremo del conector RCA amarillo
3 Introducción
desenchufado.
B Advertencia
2. Conecte el otro extremo del cable AV
Lea con atención las precauciones de seguridad
suministrado de 3,5 mm a la toma “AV” de
de la sección 1.1 Importante antes de
la estación base.
conectar el mando a distancia universal y la
3. Conecte un extremo del cable de
estación base para iPod™.
alimentación a una toma de corriente
eléctrica, y el otro extremo a la toma de
En esta sección se proporciona información que
CC de 12 V de la parte posterior de la
le servirá de ayuda en la primera instalación del
estación base.
mando a distancia universal y la estación
4. Coloque las 3 pilas AA suministradas en el
base para iPod™.
compartimento para las pilas del mando a
distancia. Siga las indicaciones de polaridad
del compartimento.
3.1 Preparación
1. Saque todo el contenido del paquete
2. Coloque la base cerca del sistema de
entretenimiento en casa, del equipo
estéreo o del televisor.
3.
Apague todos los componentes del
sistema de entretenimiento en casa.
4. Localice la toma de alimentación más
cercana.
5. Retire la cubierta protectora de la pantalla
del mando a distancia universal para
iPod™.
6. Retire la cubierta protectora del conector
SPANISH
del iPod™ de la estación base.
Para la reproducción de vídeo:
7. Seleccione el adaptador de base adecuado
1. Conecte un extremo del cable de S-vídeo
para el modelo específico del iPod™.
suministrado a la toma de entrada de
8. Inserte el adaptador de base en la ranura
vídeo del sistema de entretenimiento en
universal de la estación base.
casa o del televisor.
2. Conecte el otro extremo del cable S-vídeo
suministrado a la toma “S-Video” de la
3.2 Conexión
estación base. Si utiliza tomas de vídeo
compuesto, enchufe el conector RCA en
Para la reproducción en estéreo:
la toma de vídeo RCA del televisor.
1. Conecte los conectores RCA rojo y
3. Conecte un extremo del cable de
blanco de uno de los extremos del cable
alimentación a una toma de corriente
AV suministrado a los conectores RCA
eléctrica. Conecte el otro extremo a la
de entrada de audio del sistema de
toma de CC de 12 V situada en la parte
entretenimiento en casa o del equipo
posterior de la estación base.
estéreo.
4. Coloque las 3 pilas AA suministradas en el
compartimento para las pilas del mando a
D Nota:
distancia. Siga las indicaciones de polaridad
Si no utiliza el dispositivo con vídeo o va a optar
del compartimento.
por una conexión mediante el cable S-vídeo,
Introducción
101
SJM315Final.indb 101 8/14/07 4:11:05 PM

Conexión S-VIDEO
universal para iPod™:
1. Seleccione el idioma de las instrucciones
del mando a distancia mediante los
botones de cursor. Pulse OK.
Conexión S-VIDEO
Durante el procedimiento de emparejamiento
del mando a distancia y la estación base, coloque
el mando a distancia a un metro de la base.
D Nota:
Cuando el iPod™ está colocado en la estación
3.3 Instalación
base, la pantalla del iPod™ muestra el mensaje
que se indica a continuación. Este es el
Una vez que haya instalado las pilas en el
funcionamiento normal.
mando a distancia y haya conectado todos
los cables necesarios, deberá llevar a cabo un
“emparejamiento” rápido de la base y el mando
a distancia.
Nota:
Se recomienda que complete la configuración
inicial, incluido el proceso de emparejamiento,
antes de colocar el iPod™ en la estación base.
Emparejamiento de la base y el mando a
2. Seleccione “Next” y pulse OK.
distancia por primera vez:
3. Confirme si desea añadir otros dispositivos,
1. Pulse el botón
POWER del mando a
como el televisor o el reproductor de
distancia.
DVD, seleccionando “Yes”. Pulse OK. De
2. Coloque el mando a distancia a
esta manera, se sustituyen los mandos a
un metro de la base durante este
distancia originales de los dispositivos por
procedimiento.
el mando a distancia universal para iPod™.
3. Siga las sencillas instrucciones del
asistente de configuración que aparecen
en pantalla.
Este asistente le servirá de guía en los distintos
pasos de la configuración inicial del mando a
distancia universal para iPod™.
Configuración inicial del mando a distancia
Introducción
102
SJM315Final.indb 102 8/14/07 4:11:06 PM

D Nota:
Puede modificar los ajustes del mando a
distancia universal para iPod™ después de
la instalación inicial mediante el menú de
configuración. Pulse los botones MODE e IPOD™
LAUNCH a la vez durante 3 segundos.
4. Seleccione el modelo y la marca del
dispositivo que desea añadir utilizando los
botones de cursor. Pulse OK. El mando
a distancia buscará en la base de datos
conjuntos de códigos disponibles.
5. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para probar los códigos. Si
se encuentra un conjunto de códigos
operativo, significa que el dispositivo
Se le solicitará en la pantalla que mantenga
está instalado correctamente. Cuando el
pulsados los dos botones durante tres segundos
dispositivo está instalado correctamente,
para acceder al modo de configuración.
aparece la siguiente pantalla:
SPANISH
Si no se encuentra ningún conjunto de códigos
operativo:
• Puede realizar una búsqueda completa de la
base de datos para encontrar un conjunto de
códigos correcto. Este proceso puede tardar
hasta 25 minutos.
• Puede obtener códigos del mando a distancia
original.
Para añadir otro dispositivo:
1. Seleccione
“Yes” y pulse OK.
2. Repita este proceso para cada dispositivo
adicional.
3. Una vez que haya terminado de añadir
dispositivos, seleccione “No”. Pulse OK.
Salga del asistente.
Introducción
103
SJM315Final.indb 103 8/14/07 4:11:07 PM

D Nota:
4. Uso del mando a distancia
Si el icono de “sin conexión” empieza a
parpadear en la esquina superior derecha de
universal y de la estación
la pantalla, significa que el mando a distancia
base para iPod™
universal para iPod™ no se puede conectar a la
estación base para iPod™. Consulte la sección 8
Información sobre el funcionamiento del mando
Preguntas más frecuentes
para solucionar el
a distancia universal y la estación base para
problema.
iPod™.
4.2 Exploración y reproducción de
4.1 Uso del mando a distancia universal
música con el iPod™
como unidad de control para el iPod™
El menú del mando a distancia universal para
Controle los menús, las listas de reproducción y
iPod™ es similar al menú del propio iPod™.
las bibliotecas de música y vídeo de su iPod™.
1. Coloque el adaptador de base adecuado
para el modelo específico de iPod™ en la
estación base.
2. Coloque el iPod™ en la estación base. La
carga se inicia automáticamente.
3. Pulse el botón
IPOD™ LAUNCH.
Exploración en modo iPod™:
El mando a distancia se conecta al iPod™
colocado en la estación base y muestra las listas
de reproducción del menú del iPod™.
1. Desplácese por Music, Settings y Now
Playing. Pulse OK para seleccionar.
D Nota:
Si el iPod™ no admite vídeos, la opción Video no
aparecerá en la pantalla.
D Nota:
“Now Playing” sólo aparece cuando se está
reproduciendo una canción.
Uso del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
104
SJM315Final.indb 104 8/14/07 4:11:07 PM

2. Pulse > u OK en el panel de exploración
c. Repita este proceso hasta que haya
para ir a la siguiente pantalla.
realizado la selección que desea.
3. Si selecciona
“Music”, aparecen las
siguientes pantallas:
5. Si selecciona
“Now Playing”, se muestra la
Playlists
última canción que se ha reproducido:
Artists
a. Pulse
< para volver a la pantalla anterior.
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Composers
Audio Books
a. Para seleccionar uno de los elementos
de menú e ir a la siguiente pantalla,
pulse > u OK en panel de exploración.
b. Pulse
< para volver a la pantalla anterior
o pulse OK para desplazarse a la
D Nota:
siguiente pantalla.
El mando a distancia universal y la estación base
c. Repita este proceso hasta que haya
para iPod™ no admiten la exploración ni el
realizado la selección de elementos de
control de la biblioteca de fotos del iPod™.
audio.
Control del volumen del iPod™ colocado en
D Nota:
la estación base y conectado a dispositivos AV,
En modo iPod™, pulse el botón de cursor <
como un sistema de cine en casa, un equipo
para volver a la pantalla o elemento de menú
estéreo o un televisor:
anterior. Pulse OK para realizar una selección y
1. Para ajustar el nivel del volumen de
desplazarse a la siguiente pantalla.
salida de sonido de la estación base para
iPod™, pulse los botones de aumento y
SPANISH
4. Si selecciona Settings, aparecen las
disminución de volumen. Aparecerá una
siguientes pantallas:
barra de volumen en la pantalla del mando
Shuffle
a distancia.
Las opciones de Shuffle son las
2. Si el volumen de la reproducción es
demasiado alto o bajo, pulse el botón
siguientes:
MAIN VOL para acceder al dispositivo
Off, Songs y Albums.
AV y cambiar el volumen principal.
El valor predeterminado de esta opción es
OFF
D
Nota:
Repeat
El control de los dispositivos AV requiere que los
Las opciones de Repeat son las siguientes:
componentes dispongan de un receptor de infrarrojos
Off, One y All.
y que el mando a distancia universal se encuentre
El valor predeterminado de esta opción
en línea de visión a una distancia de 9 metros como
es
OFF
máximo del componente.
3. Para volver al control del iPod™, pulse el botón
a. Para seleccionar uno de los elementos
IPOD™ LAUNCH.
de menú e ir a la siguiente pantalla,
pulse > u OK en panel de exploración.
b. Pulse
< para volver a la pantalla anterior.
Pulse OK para desplazarse a la pantalla
siguiente.
Uso del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
105
SJM315Final.indb 105 8/14/07 4:11:08 PM

D
Nota:
D Nota:
El botón de volumen principal funciona como un acceso
El resto de dispositivos instalados utilizan las funciones
directo para cambiar entre los modos TV, AMP y RECEIVER.
que se indican en el mando a distancia. Consulte el
Si se han instalado más de uno de estos dispositivos, se
mando a distancia original si tiene alguna duda.
establece el siguiente orden de prioridad: AMP, RECEIVER y
TV.
4.3 Uso del mando a distancia universal para
iPod™ como mando a distancia universal
Puede añadir hasta seis dispositivos AV y la estación
base para iPod™, si están disponibles, al mando a
distancia universal para iPod™.
1. Pulse el botón
MODE. Aparece en la pantalla
el icono del último dispositivo seleccionado.
Vuelva a pulsar el botón MODE hasta que el
dispositivo que desea controlar aparezca en la
pantalla de visualización.
2. Controle el dispositivo mediante los
botones del mando a distancia universal para
iPod™. A través de ellos, podrá acceder a
las mismas funciones que con los botones
correspondientes del mando a distancia original
del dispositivo seleccionado.
D
Nota:
La música que se haya comenzado a reproducir
utilizando el mando a distancia como unidad de
control del iPod™, seguirá reproduciéndose, incluso si
cambia de modo.
D
Nota:
Algunos botones disponibles en el mando a distancia
original no estarán disponibles en el mando a distancia
universal para iPod™. Compruebe en el mando a
distancia original las funciones disponibles.
Televisión Satélite/cable Equipo de audio
D
Nota:
1. Guía Guía Banda
Si activa el mando a distancia después del tiempo de
2. Salir Volver a TV en directo Explorar
espera, se activa el último dispositivo seleccionado
3. - Salir -
antes del tiempo de espera.
4. Menú Menú Menú
Botones específicos del dispositivo
5. Botón numérico Botones numéricos Fuentes de entrada
Los botones específicos de dispositivo disponibles en
6. -/-- -/-- Surround
el mando a distancia universal para iPod™ pueden
7. Entrada AV Entrada TV/SAT Modo Surround
tener diferentes funciones según el dispositivo que
8. cc/texto Favoritos RDS
seleccione con el botón MODE.
9. - Ayuda Borrar
A continuación, se proporciona una descripción
10. PIP Intro Intro
completa de las funciones de todos los botones
11. Zoom/16:9 Inicio GEQ
específicos de dispositivo para la estación base para
12. Botón de color Botón de color Frontal
IPod™, el televisor, los sistemas de cable y satélite, y
13. Botón de color Botón de color Central
el equipo de audio.
14. Botón de color Botón de color Posterior
15. Botón de color Botón de color Probar
Uso del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
106
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TV TUNER CD
1 2 3
1 2 3
4
DVD VIDEO1 VIDEO 2
4 5 6
AUX
7 8 9
-/- - - AV
8
*
9 10
0 #
11
CC CLEAR ENTER ZOOM
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
12 13 14 15
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TV TUNER CD
5
1 2 3
DVD VIDEO1 VIDEO 2
4 5 6
AUX
7 8 9
-/- - - AV
6
*
0 #
7
CC CLEAR ENTER ZOOM
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
SJM315Final.indb 106 8/14/07 4:11:08 PM

Para volver a la lista de reproducción del iPod™
botón MAIN VOL. Las funciones adicionales
después de haber controlado otro dispositivo con el
del dispositivo seleccionado aparecen en la
mando a distancia universal para iPod™, pulse el botón
pantalla de visualización.
IPOD™ LAUNCH.
2. Para desplazarse por todas las funciones
adicionales, pulse los botones de cursor
4.4 Inicio de una actividad
arriba o abajo.
Una actividad es una secuencia de pulsaciones de
3. Una vez que haya encontrado la selección
botones que puede programar. Por ejemplo, para
que desea, pulse OK. El mando a distancia
ver un DVD, normalmente debería realizar los
envía una señal de infrarrojos.
siguientes pasos:
Para añadir funciones adicionales al mando
1. Encender el televisor.
a distancia universal para iPod™, consulte la
2. Encender el reproductor de DVD.
sección 5.4 Adición de una función.
3. Encender el sistema de sonido Surround.
4. Seleccionar la entrada correcta en el
E Consejo:
televisor y en el sistema de sonido
Si no consigue encontrar la función adicional que
Surround.
necesita, puede salir del menú Extra pulsando de
5. Pulsar el botón
PLAY para iniciar la
nuevo el botón MAIN VOL.
reproducción del DVD.
D Nota:
Si selecciona la actividad “Watch DVD” en el
Algunos dispositivos no cuentan con funciones
mando a distancia universal para iPod™, todas
adicionales disponibles en la base de datos del
las acciones anteriores se
mando a distancia. No obstante, puede copiar
ejecutan automáticamente en la secuencia
de forma muy sencilla las funciones adicionales
predefinida.
del mando a distancia original aprendiendo los
botones. Consulte la sección 5.4 Adición de
Inicio de una actividad:
una función
.
1. Pulse el botón
MODE varias veces hasta
que aparezca el nombre de la actividad
SPANISH
en el encabezado de la pantalla de
4.5 Cambio de las pilas
visualización.
2. Confirme la selección pulsando
OK. La
B Advertencia
actividad se iniciará inmediatamente.
Cuando cambie las pilas, no mezcle marcas
distintas de pilas ni use pilas de carbón zinc en el
Puede añadir hasta ocho actividades al mando
mando a distancia, ya que se puede provocar un
a distancia universal para iPod™. Para obtener
comportamiento impredecible.
más información sobre
la adición y eliminación de actividades, consulte
Cuando las pilas están casi gastadas, aparece
la sección 5.5 Adición de una actividad y la
el icono de batería baja. Cambie las pilas por
sección 5.6 Eliminación de una actividad.
pilas alcalinas nuevas del tipo LR6 o AA. Siga las
normativas locales a la hora de deshacerse de las
Selección de funciones adicionales
pilas gastadas.
Los dispositivos pueden disponer de funciones
adicionales que no están disponibles entre los
botones del mando a distancia universal para
iPod™. Puede seleccionar estas funciones
adicionales en la pantalla.
1. En cualquier modo de dispositivo, pulse el
Uso del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
107
SJM315Final.indb 107 8/14/07 4:11:09 PM

Para añadir un dispositivo:
5 Saque el máximo partido
1. Seleccione la opción “Add a Device” en el
menú de configuración mediante los botones
del mando a distancia
de cursor. Pulse
OK.
universal y de la estación
D Nota:
base para iPod™
Si ya ha añadido seis dispositivos al mando a
distancia, además de la estación base para iPod™,
Para acceder a las funciones avanzadas del
se le solicitará que elimine un dispositivo.
mando a distancia universal y la estación base
para iPod™, debe usar el menú de configuración.
2. Seleccione el dispositivo y la marca que desea
añadir. Pulse OK. El mando a distancia buscará
Para abrir el menú de configuración, mantenga
códigos disponibles para la marca.
pulsados los botones MODE e IPOD™ LAUNCH a
3. Siga las instrucciones que aparecen en
la vez durante 3 segundos.
pantalla para probar los códigos. Si se
encuentra un conjunto de códigos operativo,
Para salir del menú de configuración e ir
significa que el dispositivo está configurado
directamente al menú del iPod™, pulse de nuevo
correctamente. Cuando el dispositivo está
el botón IPOD™ LAUNCH.
configurado correctamente, aparece la
siguiente pantalla:
Para cambiar al último dispositivo seleccionado,
pulse el botón MODE.
5.1 Adición de un dispositivo
Para poder utilizar los dispositivos con el mando
a distancia universal para iPod™, debe añadirlos
primero al mando a distancia. Puede añadir
hasta seis dispositivos de la siguiente lista. Entre
los dispositivos disponibles se encuentran los
siguientes, sin limitarse a ellos:
• DVD
Si no se encuentra ningún conjunto de códigos
• Cable
operativo:
• DSS (satélite)
• Puede realizar una búsqueda completa en la base
• Sintonizador
de datos para encontrar un conjunto de códigos
• CD
correcto. Esto significa que el mando a distancia
• Televisor
enviará todos los códigos disponibles en la base
Compruebe el menú del mando a distancia para
de datos hasta encontrar el código operativo.
obtener la lista completa de los dispositivos que
Este proceso puede tardar hasta 25 minutos.
se pueden añadir.
• Puede obtener códigos del mando a distancia
original.
No puede añadir el mismo dispositivo más de
una vez. Una vez que ha añadido un dispositivo
Si desea añadir otro dispositivo, seleccione “Yes”.
al mando a distancia universal para iPod™,
Pulse OK y repita los pasos 2 y 3.
desaparecerá de la lista. Sin embargo, en la lista
de dispositivos se incluyen ‘TV-2’ y ‘VCR-2’ en
Una vez que haya añadido todos los dispositivos,
el caso de que desee programar un segundo
seleccione “No”. Pulse OK para volver al menú de
televisor o vídeo.
configuración.
Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
108
SJM315Final.indb 108 8/14/07 4:11:09 PM

5.2 Eliminación de un dispositivo
D Nota:
Puede eliminar un dispositivo programado del
Si el mando a distancia universal para iPod™ ya
mando a distancia universal para iPod™.
contiene 200 botones memorizados de mandos
a distancia originales, una pantalla le avisa de que
Para eliminar un dispositivo:
la memoria está llena y le lleva automáticamente
1.
Seleccione la opción “Delete a Device” en
al menú de configuración. A continuación, debe
el
MENU de configuración mediante los
eliminar un dispositivo con botones fijos para
botones de cursor y pulse
OK.
liberar espacio en la memoria.
2. Seleccione el dispositivo que desea
eliminar de la lista. Pulse OK.
4. Siga las instrucciones que aparecen en
3. Confirme que desea eliminar dicho
pantalla para reparar el botón: apunte
dispositivo seleccionando “Yes”. Pulse OK.
los dos mandos a distancia entre sí a una
El dispositivo se ha eliminado y está de
distancia de 2 - 5 cm.
nuevo disponible en la lista de dispositivos
que puede añadir.
4. Para volver al menú de configuración,
seleccione “Exit”. Pulse OK.
D Nota:
Los botones del dispositivo eliminado que se
utilicen en otros casos (por ejemplo, en una
actividad) o los botones de volumen copiados, se
eliminarán también. Compruebe las actividades
5. Seleccione el botón o la función adicional
programadas y los botones de volumen de los
que desea reparar en el mando a distancia
dispositivos y vuelva a programarlos si es necesario.
universal para iPod™. Para seleccionar una
función adicional, pulse el botón MAIN VOL.
Seleccione la función con los botones de
5.3 Reparación de un botón
SPANISH
cursor arriba o abajo. Pulse OK.
6. Pulse el botón correspondiente del mando
Si un botón no funciona correctamente con el
a distancia original hasta que aparezca una
dispositivo, puede repararlo a partir del código
confirmación en la pantalla.
del mando a distancia original. El mando a
distancia universal para iPod™ puede almacenar
Una vez realizado este paso, el botón queda
hasta 200 botones provenientes de mandos a
memorizado y reparado. Aparece la siguiente
distancia originales. Puede reparar todos los
pantalla:
botones del mando a distancia universal para
iPod™, excepto los botones de MODE, de MAIN
VOL e IPOD™ LAUNCH.
Para reparar un botón:
1. Seleccione la opción
“Fix a Key” en el
menú de configuración mediante los
botones de cursor. Pulse OK.
2. Seleccione el dispositivo para el que desea
reparar un botón. Pulse OK.
3. Confirme que dispone de un mando a
7. Si desea reparar otros botones del dispositivo,
distancia original del que obtener códigos
seleccione “Yes”. Pulse OK. Repita el paso 3.
seleccionando “Yes”. Pulse OK.
Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
109
SJM315Final.indb 109 8/14/07 4:11:10 PM

Si se han reparado todos los botones y desea volver al
que se envían por medio del mando a distancia
menú de configuración, seleccione “No”. Pulse OK.
universal para iPod™ cuando ésta se selecciona.
Puede añadir hasta ocho actividades. Una actividad
D Nota:
puede constar de un máximo de 25 pasos.
Al reparar un botón, éste sobrescribe los datos del
botón almacenados en el mando a distancia universal
De forma predeterminada, el mando a distancia universal
para iPod™. Esto significa que si se utiliza este botón
para iPod™ introduce un retardo de 0,6 segundos entre
en una actividad, también afectará a ésta.
cada pulsación para asegurarse de que los dispositivos
responden correctamente a las señales.
5.4 Adición de una función
Puede sobrescribir este retardo predeterminado:
• Si uno de los dispositivos necesita un retardo mayor
Puede añadir funciones adicionales al mando a
antes de recibir la siguiente señal de infrarrojos,
distancia universal para iPod™.
puede introducir un retardo de 1 ó 3 segundos. La
modificación del retardo predeterminado cuenta
Para añadir una función:
como un paso en la actividad.
1. Seleccione la opción “Add a Function” en el
• Si una actividad requiere que no haya retardo entre
menú de configuración. Pulse OK.
las distintas pulsaciones para simular una pulsación
2. Seleccione el dispositivo al que desea añadir una
prolongada, puede añadir la opción “no delay”. Por
función.
ejemplo, si desea subir el volumen durante una
3. Seleccione la etiqueta que desea utilizar para
actividad pulsando el botón al efecto cuatro veces,
esta función adicional.
no es necesario que introduzca retardos entre las
4. Obtenga los datos de la función a partir del
cuatro pulsaciones. Entre cada paso puede añadir la
mando a distancia original.
opción “no delay”.
La función adicional se añade al mando a distancia
Para añadir una actividad:
universal para iPod™.
1. Seleccione la opción “Add an Activity” en el
menú de configuración mediante los botones
de cursor. Pulse OK.
Para acceder a la función adicional:
1. Pulse el botón MAIN VOL para acceder al menú
D Nota:
Functions.
Si ya ha añadido ocho actividades, se le solicitará
2. Seleccione la función que desea mediante los
que elimine una de ellas. Consulte la sección 5.6
botones de cursor. Pulse OK.
Eliminación de una actividad.
D Nota:
2. Seleccione la etiqueta que desea de la lista de
Las funciones adicionales son específicas de cada
actividades y pulse OK.
dispositivo. Sólo se pueden seleccionar en el modo
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
específico del dispositivo AV en cuestión. Por ejemplo,
para crear una actividad.
si desea acceder a la función TV, el mando a distancia
• Utilice los botones de cursor para
debe estar en el modo TV.
seleccionar el dispositivo. Pulse OK. Pulse
el botón necesario para introducir una
5.5 Adición de una actividad
pulsación de botón.
• Añada otro botón o retardo de botón y
Una actividad consta de varias pulsaciones de botones
seleccione YES pulsando OK.
Si no desea añadir otra actividad,
seleccione NO. Pulse OK.
Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
110
SJM315Final.indb 110 8/14/07 4:11:10 PM

5.6 Eliminación de una actividad
Para eliminar una actividad del mando a distancia:
1. Seleccione la opción “
Delete an Activity”
en el menú de configuración mediante los
botones de cursor. Pulse OK.
2. Seleccione la actividad que desea eliminar.
Pulse
OK.
3. Confirme que desea eliminar la actividad
• Seleccione el retardo que desea añadir.
seleccionando “Yes”. Pulse OK. La actividad
Pulse
OK. Consulte las instrucciones
se elimina y aparece de nuevo disponible
de la sección “Para seleccionar el
en la lista de actividades que se pueden
retardo que desea” al final de este
añadir.
procedimiento.
4. Para volver al menú de configuración,
seleccione “Exit” y pulse OK.
Tenga en cuenta que una actividad consta de un
máximo de 25 pasos.
5.7 Acerca de los ajustes de RF
Una vez que haya añadido todas las pulsaciones
y todos los retardos, seleccione “No”. Pulse OK.
Visualización de detalles:
La actividad está ya configurada en el mando a
Puede comprobar el estado de la conexión entre
distancia universal para iPod™.
la estación base y el mando a distancia:
4. Para volver al menú de configuración,
1. Seleccione la opción “RF Settings” del
seleccione “Exit”. Pulse OK.
menú de configuración mediante los
botones de cursor. Pulse
OK.
Para seleccionar el retardo que desea:
2.
Seleccione “Show details”. Pulse OK.
1. Utilice los botones de cursor para
Aparecen el nombre de la estación base
SPANISH
desplazarse por la lista de retardos
conectada y la potencia de la señal.
posibles.
3. Para volver al menú de configuración,
2. Pulse
OK en el retardo que desea.
seleccione “Next”. Pulse OK.
Aparecerá una pantalla de confirmación.
3. Pulse
YES para añadir otro botón o
D Nota:
retardo. Pulse NO para salir de la
Si en los detalles de RF Settings aparece “No
configuración de actividades.
Connection”, significa que el mando a distancia
no se puede conectar a la estación base. Si se da
E Consejo:
el caso, debe volver a conectar la base.
Inicie la actividad pulsando el botón de modo
varias veces hasta que el nombre de la actividad
Reconexión a la base
aparezca en el encabezado de la pantalla de
Si desea utilizar el mando a distancia para
visualización del mando a distancia universal para
iPod™ con otra estación base o si se producen
iPod™. Pulse OK.
problemas técnicos, debe emparejar de nuevo el
mando a distancia con la estación base.
1. Pulse brevemente el botón de reconexión
de la parte inferior de la estación base
para iPod™.
Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
111
SJM315Final.indb 111 8/14/07 4:11:10 PM

2. Seleccione la opción “RF Settings” del
5.8 Cambio del idioma
menú de configuración mediante los
botones de cursor. Pulse OK.
Puede cambiar el idioma de las instrucciones del
3. Seleccione
“Reconnect to Dock”. Pulse OK.
mando a distancia universal para iPod™.
Con esta acción, se emparejan el mando a
distancia y la estación base. Asegúrese de
Los modelos que se pueden adquirir en
colocar el mando a distancia a un metro
Norteamérica ofrecen los siguientes idiomas:
de la base durante este procedimiento.
• English
4. Para volver al menú de configuración,
• Français
seleccione “Next” y pulse OK.
• Español
Si en los detalles de RF Settings aparece “Cannot
Los modelos que se pueden adquirir en Europa
connect to dock. Try again.”, debe reconectar la
ofrecen los siguientes idiomas:
base siguiendo estos pasos:
• English
• Español
1. Pulse el botón
RECONNECT de la parte
• Français
inferior de la base. Después de 5 segundos,
• Deutch
el logotipo de Philips de la base comienza a
• Nederlands
parpadear.
• Italiano
2. Seleccione
“Yes” en el mando a distancia.
Pulse OK.
Para cambiar el idioma:
1. Seleccione la opción “Change language”
El mando a distancia y la base se reconectan.
en el menú de configuración mediante los
Una vez que se ha completado el proceso,
botones de cursor. Pulse OK.
aparece la siguiente pantalla:
2. Seleccione el idioma que desea. Pulse
OK.
El menú de configuración aparece en la
pantalla en el idioma seleccionado.
5.9 Copia del volumen
Después de añadir los dispositivos, el mando
a distancia universal para iPod™ copia
automáticamente los botones de volumen
y el botón de silenciamiento de la siguiente
3. Seleccione “Next”. Pulse OK.
manera:
• Los dispositivos de vídeo, como los
reproductores de DVD, DVDR, los vídeos y
los módulos de satélite utilizan los botones
de volumen del televisor (siempre que se
haya programado).
• Los dispositivos de audio, como los
reproductores de CD, los receptores
multimedia digitales y los sintonizadores,
utilizan los botones de volumen del
amplificador o del receptor (siempre
que se hayan programado).
Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
112
SJM315Final.indb 112 8/14/07 4:11:10 PM

Si no se ha instalado ningún televisor ni ningún
D Nota:
amplificador, los botones de volumen no envían
El tiempo de espera influye en la duración de las
códigos. Si el dispositivo de origen se añade
pilas. Cuanto más tiempo permanezca encendida
después, los botones de volumen se actualizarán
la retroiluminación, antes se gastarán las pilas.
automáticamente. Puede cambiar los botones de
volumen que desea utilizar. Por ejemplo, si desea
utilizar los botones de volumen del amplificador
5.11 Pasos para realizar un
para el reproductor de DVD.
restablecimiento completo
Puede restablecer completamente el mando
Para cambiar los botones de volumen:
a distancia para iPod™, de forma que se
1. Seleccione la opción Copy volume del
eliminan todos los dispositivos, las actividades,
menú de configuración mediante los
los botones y otros ajustes que se hayan
botones de cursor. Pulse OK.
programado. Después del restablecimiento,
2. Seleccione el dispositivo del que desea
tendrá que configurar el mando a distancia otra
copiar los botones de volumen (por
vez.
ejemplo, TV, AMP o RECEIVER). Pulse OK.
3. Seleccione el dispositivo del que desea
Para realizar un restablecimiento completo:
copiar los botones de volumen (por
1. Seleccione la opción
“Full Reset” del
ejemplo, DVD o SAT). Pulse OK.
menú menú de configuración mediante los
4. Confirme que desea copiar los botones
botones de cursor. Pulse OK.
de volumen de un dispositivo a otro
2. Confirme que desea realizar un
seleccionando “Yes”. Pulse OK. Los
restablecimiento completo seleccionando
botones de volumen y el botón de
“Yes”. Pulse OK.
silenciamiento se copian.
3. Pulse
OK para volver a confirmarlo. Se
5. Para volver al menú de configuración,
eliminan todos los ajustes del mando
seleccione “Exit”. Pulse OK.
a distancia. Una vez que finaliza el
restablecimiento completo, el mando a
SPANISH
distancia se reinicia automáticamente. A
5.10 Cambio del tiempo de espera de la
continuación, debe configurar de nuevo el
pantalla
mando a distancia. Consulte la sección 3.3
Para ahorrar energía, el mando a distancia
Instalación y siga las indicaciones para
universal para iPod™ se apaga si está sin utilizar
emparejar la base y el mando a distancia
durante un rato. Esto se conoce como el tiempo
para después repetir este procedimiento.
de espera de la pantalla. Puede utilizar distintos
tiempos de espera:
• Corto
• Medio (valor predeterminado)
• Largo
Para cambiar el tiempo de espera de la pantalla:
1. Seleccione la opción
“Display Time Out”
en el menú de configuración mediante los
botones de cursor. Pulse OK.
2. Seleccione el tiempo de espera que desea.
Pulse OK. Se cambia el tiempo de espera
del mando a distancia universal para
iPod™. El menú de configuración aparece
en la pantalla.
Saque el máximo partido del mando a distancia universal y de la estación base para iPod™
113
SJM315Final.indb 113 8/14/07 4:11:11 PM

6 Garantía y servicio
El mando a distancia universal y la estación base
para iPod™ disponen de una garantía limitada
de un año.
Philips le garantiza que este producto no tendrá
ningún tipo de defecto de material, fabricación
o montaje, si se utiliza de forma normal
siguiendo las especificaciones y advertencias,
durante un año desde la fecha de compra. Esta
garantía sólo le corresponde al comprador
original del producto y no es transferible. Para
poder ejercer los derechos que le otorga esta
garantía, debe facilitar una prueba de compra
en forma de recibo original de venta en el que
aparezcan el nombre del producto y la fecha
de compra. Si desea ponerse en contacto con
el servicio de atención al cliente o utilizar la
garantía, llame al 919-573-7863. NO EXISTE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA. La responsabilidad de Philips
se limita a la reparación o a la sustitución del
producto, si lo cree conveniente. Siempre que la
ley lo permita, se eximirá de responsabilidad por
daños accidentales, especiales y emergentes. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos.
Los derechos pueden variar dependiendo del
país en el que se encuentre.
Si desea ponerse en contacto con el servicio
de atención al cliente o utilizar la garantía,
llame al 919-573-7854 si se encuentra en
Norteamérica, o visite www.philips.com/
support para obtener asistencia global.
Garantía y servicio
114
SJM315Final.indb 114 8/14/07 4:11:11 PM

Tensión de funcionamiento general
7 Información técnica
• Intervalo mínimo normal de 3,3 V a 4,8 V
Especificaciones técnicas
Intervalo de temperatura ambiente de
funcionamiento
Tamaño
• De +5 C a 45 C
Estación base:
Certificados
• Longitud: 92,3 mm
• FCC
• Anchura: 94,2 mm
• IC
• Profundidad: 28,5 mm
• UL/CUL
• CE
Mando a distancia:
• Swiss Mark
• Longitud: 243,5 mm
• C-Tick
• Anchura: 52 mm
• Profundidad: 30 mm
Alimentación
• Base: 12 V CC
• Mando a distancia: 3 pilas alcalinas AA
• Duración aproximada de las pilas: 4 meses
Pantalla
• Tipo: Dot Matrix
• Tamaño: 96 x 64 píxeles
• Iluminación: retroiluminación
• Color: blanco y negro
SPANISH
Conectores
• Conector para iPod™
• Toma S-Video
• Conector de entrada de audio
• Conector de alimentación de CC
Comunicación y medio de transmisión de
la interfaz
Frecuencia de la portadora de infrarrojos
y RF
• Infrarrojos: 36 kHz +/- 2%
• RF: 2,4 GHz
Información técnica
115
SJM315Final.indb 115 8/14/07 4:11:11 PM

• STB contiene los distintos sintonizadores
8 Preguntas más frecuentes
para satélite y DVB-T.
• AUDIO SET contiene la combinación de
En este apartado podrá encontrar las respuestas
sintonizador y amplificador, y CD o DVD
a las preguntas más frecuentes sobre el
en algunos casos.
mando a distancia universal y la estación base
• HTS contiene los sistemas de cine en casa.
para iPod™. Para obtener más ayuda, visite
• PVR contiene los videograbadores
www.philips.com/support o llame al teléfono
personales y los grabadores con disco
919-573-7854 si se encuentra en Norteamérica.
duro.
• DMR contiene los receptores multimedia
Para que la garantía sea válida, nunca intente
digitales
reparar el sistema por cuenta propia. Si
• TV-VCR, TV-DVD, DVD-VCR y DVD-
encuentra algún problema al utilizar el mando a
HDD contienen combinaciones de
distancia universal y la estación base para iPod™,
dispositivos.
compruebe lo siguiente antes de ponerse en
• GAME contiene funciones de
contacto con Philips. Si el problema no se
reproducción de DVD para las consolas
soluciona, visite el sitio Web de Philips en
de videojuegos, por ejemplo, Xbox y Play
www.philips.com/support o póngase en
Station.
contacto con Philips a través del teléfono
No todas las marcas están disponibles en la base
919-575-7854 si se encuentra en Norteamérica.
de datos. Si la marca que busca no está en la lista,
Cuando se ponga en contacto con Philips,
seleccione “Not in list” y realice una búsqueda
asegúrese de que tiene cerca el mando a
global en la base de datos. El mando a distancia
distancia universal y la estación base para iPod™
probará todos los códigos disponibles. Este
y de que dispone del número de modelo y del
proceso puede tardar hasta 25 minutos.
número de serie.
¿Cómo puedo salir del asistente de
¿Qué puedo hacer si aparece el mensaje
instalación?
“Cannot connect to IPod™ DOCKING
Para salir del asistente de instalación, pulse el
CRADLE”?
botón IPOD™ LAUNCH.
Esto significa que la estación base no se ha
configurado para su conexión al mando a
¿Qué puedo hacer si el icono de “sin
distancia. Vuelva a conectar el mando a distancia
conexión” parpadea en la esquina
a la estación base.
superior derecha de la pantalla?
Puede deberse a varios motivos:
¿Qué puedo hacer si aparece en la pantalla
• La base está desconectada. Asegúrese
el mensaje “No IPod™ DOCKING
de que el adaptador de corriente está
CRADLE found”?
conectado a una toma de corriente
Esto significa que la estación base no está dentro
eléctrica operativa y de que los cables
del alcance del mando a distancia. Acérquelo
están conectados correctamente.
hasta al menos un metro de la estación base.
• El mando a distancia está demasiado lejos
Pulse OK para intentarlo de nuevo.
de la estación base para poder configurar
una conexión. El mando a distancia no
¿Qué ocurre si no encuentro la marca
debe estar a más de una distancia de
que necesito en la lista de dispositivos
40 metros de la estación base. Tenga
seleccionados?
en cuenta que los obstáculos entre el
Las marcas se clasifican por dispositivos y puede
mando a distancia y la estación base
que no esté buscando en el dispositivo correcto.
pueden provocar la reducción de esta
Preguntas más frecuentes
116
SJM315Final.indb 116 8/14/07 4:11:11 PM

distancia. Acerque el mando a distancia a
• Los dispositivos de vídeo, como los
la estación base. Otro dispositivo emisor
reproductores de DVD, DVDR, los vídeos
de radiaciones, por ejemplo, un horno
y los módulos de satélite utilizan los
microondas, está ubicado demasiado
botones de volumen del televisor.
cerca de la estación base e interfiere con
• Los dispositivos de audio, como los
las señales del mando a distancia. Apague
reproductores de CD, los receptores
los dispositivos ubicados cerca de la
multimedia digitales y los sintonizadores,
estación base que puedan estar causando
utilizan los botones de volumen del
las interferencias e intente establecer la
amplificador o del receptor. Si no ha
conexión de nuevo.
configurado el dispositivo de origen,
los botones de volumen y el botón de
¿Qué puedo hacer si el mando a
silenciamiento no funcionarán. Puede optar
distancia universal para iPod™ no recibe
por configurar el dispositivo de origen en
alimentación eléctrica?
el mando a distancia.
Asegúrese de que el adaptador de corriente está
conectado a una toma de corriente eléctrica
¿Qué puedo hacer si no se puede ver
operativa y que los cables están conectados
toda la música disponible en iTunes en la
correctamente. Puede que el mando a distancia
pantalla del mando a distancia universal
universal para iPod™ esté en modo de espera.
para iPod™?
Puede tardar un poco en iniciarse si está en
En el mando a distancia sólo se muestra la
modo de espera. Asegúrese de utilizar tres pilas
música que está disponible en la biblioteca
AA nuevas en el mando a distancia.
del iPod™. Guarde la música disponible en la
biblioteca de iTunes en la biblioteca del iPod™.
¿Qué puedo hacer si uno o más botones
no funcionan correctamente?
¿Qué puedo hacer si el mando a distancia
Normalmente, esto significa que la función
universal para iPod™ no se activa?
específica no está disponible en el mando
Esto significa que el nivel de carga de las pilas
a distancia original. Tenga en cuenta que el
es demasiado bajo. Cambie las pilas por otras
SPANISH
mando a distancia universal para iPod™ sólo
nuevas.
tiene botones, por lo que sólo funcionarán
los botones del mando a distancia que tienen
asociada una función del dispositivo. También
puede significar que el código del botón no es
correcto. Puede reparar botones a partir del
mando a distancia original. Algunos botones
tienen funciones específicas de dispositivos.
¿Qué puedo hacer si los botones de
volumen no funcionan correctamente?
Esto significa que el dispositivo de origen
predeterminado para su dispositivo no está
configurado. Después de añadir dispositivos,
el mando a distancia SJM3151 copia
automáticamente los botones de volumen y el
botón de silenciamiento de la siguiente manera:
Información técnica
117
SJM315Final.indb 117 8/14/07 4:11:11 PM

Sommario
1. Importante 119
6. Garanzia e assistenza 137
2. Telecomando universale e
7. Dati tecnici 138
alloggiamento docking per iPod™ 121
2.1 Contenuto della scatola 122
8. Domande frequenti 139
2.2 Altri strumenti necessari 122
2.3 Panoramica sul telecomando universale
e alloggiamento docking per iPod™ 123
2.4 Panoramica sul menu principale 123
3. Informazioni preliminari 124
3.1 Preparazione 124
3.2 Collegamento 124
3.3 Configurazione 125
4. Utilizzo del telecomando universale
e dell’alloggiamento docking per
iPod™ 127
4.1 Utilizzo del telecomando universale
per iPod™ come sistema di controllo
dell’iPod™ 127
4.2 Come trovare ed eseguire brani
musicali dall’iPod™ 127
4.3 Utilizzo del telecomando universale
per iPod™ come sistema di controllo
universale a distanza 129
4.4 Sostituzione delle batterie 130
5. Ulteriori funzionalità del
telecomando universale e
dell’alloggiamento docking per
iPod™ 131
5.1 Aggiunta di un dispositivo 131
5.2 Eliminazione di un dispositivo 132
5.3 Reimpostazione di un tasto 132
5.4 Aggiunta di una funzione 133
5.5 Aggiunta di una attività 133
5.6 Eliminazione di una attività 134
5.7 Informazioni sulle impostazioni RF 134
5.8 Impostazione della lingua 135
5.9 Copia delle funzioni volume 135
5.10 Modifica del timeout del display 136
5.11 Ripristino totale 136
Sommario
118
SJM315Final.indb 118 8/14/07 4:11:12 PM

• Connettere i dispositivi a una presa di
1 Importante
un circuito che non sia quello al quale è
collegato il ricevitore.
Prima di utilizzare il telecomando universale e
• Chiedere assistenza al rivenditore o a un
l’alloggiamento docking per iPod™ è preferibile
tecnico radio/TV esperto.
leggere il presente manuale in quanto contiene
importanti informazioni e dettagli sul funzionamento
L’esecuzione di qualsivoglia modifica non autorizzata
del telecomando universale e sull’alloggiamento
apportata ai presenti dispositivi può portare alla revoca
docking per iPod™.
dell’autorizzazione alla loro messa in funzione.
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Dichiarazione di conformità alle direttive canadesi
Tutti i diritti riservati. La riproduzione totale o parziale
Questo apparecchio digitale appartenente alla
è proibita senza il consenso scritto di chi detiene
Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
i diritti di copyright. I marchi sono di proprietà di
Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi
proprietari.
Conformità FCC
PHILIPS CE - BL Home Control
Questo dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte
15. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni
07-EC-RM60002/01
(N. report)
seguenti:
1 questo dispositivo non deve causare interferenze
DICHIARAZIONE DI IDENTITÀ
nocive e
2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi tipo di
PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE
interferenza in entrata, incluse quelle che possono
Pte Ltd
causare un funzionamento indesiderato.
Divisione sistemi di controllo a distanza
D Nota
Dichiara sotto la propria responsabilità che i
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato
seguenti sistemi di controllo RF a distanza sono
conforme ai requisiti previsti per i dispositivi digitali di
identici dal punto di vista elettrico e meccanico
Classe B, ai sensi delle Norme FCC, parte 15. Tali limiti
eccezion fatta per la stampa sulla parte superiore,
sono concepiti per garantire un ragionevole livello
per la disposizione dei tasti e per i codici software.
di protezione da interferenze dannose negli impianti
ITALIAN
in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera,
I telecomandi SJM3151/RM60002/01 sono identici ai
utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e,
telecomandi SRM7500/10
qualora non venga installato e utilizzato in conformità
con le istruzioni, può provocare disturbi dannosi
Singapore, 10 agosto 2007
per le comunicazioni radio. Tuttavia non si garantisce
che in una particolare installazione non si verifichino
interferenze. Se l’apparecchio dovesse provocare
interferenze tali da disturbare la ricezione radio o TV, il
che può essere verificato accendendolo e spegnendolo,
si invita l’utente a cercare di correggere l’interferenza
Werner Van Eck, General Manager,
adottando uno o più dei seguenti accorgimenti:
Divisione business telecomandi
• Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il
ricevitore.
Importante
119
SJM315Final.indb 119 8/14/07 4:11:12 PM

Con la presente, Philips Consumer Electronics,
BG P&A, dichiara che il prodotto SJM3151
è conforme ai requisiti di base, e alle altre
normative vigenti in materia, della direttiva
PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE PTE LTD
1999/5/CE.
07-EC-DSS1001/01
Smaltimento del prodotto Il prodotto è stato
(N. report)
progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC
riciclati e riutilizzati.
PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE
Quando il simbolo di questo
PTE LTD
cassonetto della spazzatura a rotelle
barrato è presente su un prodotto,
Dichiara sotto la propria responsabilità che il
significa che quest’ultimo è soggetto
prodotto elettrico:
alle normative della Direttiva europea
2002/96/CE
Stazione docking RF a 2 vie (2,4 GHz)
DS1001/01/SJM3151
Informarsi sulle modalità di raccolta differenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore
Stazione docking a 2 vie
nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
a cui fa riferimento questa dichiarazione è
Attenersi alle normative locali per lo
conforme ai seguenti standard:
smaltimento dei rifiuti e non gettare
i vecchi prodotti nei normali rifiuti
ESTI EN300 328 V1.6.1: 2004 e
domestici. Uno smaltimento adeguato dei
EN 50371: 2002 e
prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento
ETSI EN 301 489-17 Vi.1.2: 2002 e
ambientale e possibili danni alla salute.
EN60950-1: 2001
In conformità a quanto specificato nelle direttive
B Avvertenze
89/336/CEE e 93/68/CEE
• Non esporre il prodotto a pioggia o
umidità.
L’apparecchio è prodotto da un’azienda
• Tenere lontano dalla luce del sole per
ISO9000.
evitare il surriscaldamento.
• Non disassemblare o riparare.
Singapore, 10 agosto 2007
• Tenere lontano da apparecchi ad alta
tensione.
• Quando vengono sostituite le batterie,
non mischiare marche diverse di
batterie né inserire batterie al carbonio/
zinco all’interno del telecomando.
Werner Van Eck, General Manager,
Questa operazione può causare un
Divisione business telecomandi
funzionamento imprevedibile.
Portare la confezione al centro di raccolta più
vicino per il riciclaggio.
Importante
120
SJM315Final.indb 120 8/14/07 4:11:12 PM