Philips SJM3151 – page 5
Manual for Philips SJM3151

D Opmerking
4. Uw universele
Als het pictogram “Geen verbinding” begint te
knipperen in de rechterbovenhoek van het scherm kan
afstandsbediening en
de universele afstandsbediening voor de iPod™ geen
basisstation voor de iPod™
verbinding maken met het basisstation van de iPod™.
gebruiken
Zie het paragraaf 8 Veelgestelde vragen voor het
oplossen van het probleem.
Leer hoe u uw universele afstandsbediening en
basisstation voor de iPod™ moet bedienen.
4.2 Bladeren en muziek afspelen vanaf
uw iPod™
4.1 Uw universele afstandsbediening voor de
Het menu op de universele afstandsbediening voor de
iPod™ gebruiken voor het bedienen van
iPod™ lijkt op het menu van uw iPod™.
uw iPod™
Bedien uw iPod™-menu’s, afspeellijsten en bibliotheken
met muziek en video’s.
1. Plaats de stationsadapter die bij uw specifieke
iPod™-model hoort in het basisstation.
2. Plaats de iPod™ in het basisstation. De iPod™
wordt automatisch opgeladen.
3. Druk op de toets IPOD™ LAUNCH.
NETHERLANDS
Navigeren in de iPod™-modus:
De afstandsbediening maakt verbinding met uw iPod™
1. Blader naar “Music” (Muziek), “Settings”
en geeft de afspeellijsten in het iPod™-menu weer.
(Instellingen), “Now Playing” (Speelt nu af).
Druk op OK om uw keuze te selecteren.
D Opmerking
Als de iPod™ geen video’s kan afspelen, wordt de
optie Video niet op uw scherm weergegeven.
D Opmerking
”Now Playing” (Speelt nu af) wordt alleen weergegeven
wanneer er een nummer wordt afgespeeld.
Uw universele afstandsbediening en basisstation voor de iPod™ gebruiken
81
SJM315Final.indb 81 8/14/07 4:10:58 PM

2. Druk op > of OK op het navigatiewiel om door
c. Herhaal dit tot u de gewenste selectie hebt
te gaan naar het volgende scherm.
gemaakt die u wilt gebruiken.
3. Als u “Music” (Muziek) selecteert worden de
volgende schermen weergegeven:
5. Als u “Now Playing” (Speelt nu af) selecteert,
Playlists (Afspeellijsten)
wordt het laatst afgespeelde nummer
Artists (Artiesten)
weergegeven:
Albums
a. Druk op < om terug te gaan naar het vorige
Songs (Nummers)
scherm.
Podcasts
Genres
Composers (Componisten)
Audio Books (Gesproken boeken)
a. Als u een van de opties in het menu wilt
selecteren en door wilt gaan naar het
volgende scherm, drukt u op > of OK op het
navigatiewiel.
b. Druk op < om terug te gaan naar het
volgende scherm of druk op OK om door te
gaan naar het volgende scherm.
D Opmerking
c. Herhaal dit totdat u alle nummers hebt
Met de universele afstandsbediening of het basisstation
geselecteerd die u wilt luisteren.
voor de iPod™ kunt u niet bladeren door de
fotobibliotheek van uw iPod™ of deze bedienen.
D Opmerking
Druk in de iPod™-modus op de cursortoets < om
Het volume bedienen van de iPod™ in het basisstation
terug te gaan naar het vorige scherm of de vorige
en aangesloten AV-apparaten, zoals een Home Theatre-
menu-optie. Druk op de toets OK om een selectie te
systeem, stereosysteem of TV:
maken en door te gaan naar het volgende scherm.
1. Als u het geluidsniveau van het basisstation voor
de iPod™ wilt aanpassen, drukt u op de toetsen
4. Als u “Settings” (Instellingen) selecteert, worden
voor volume omhoog of volume omlaag. Een
de volgende schermen weergegeven:
volumebalk wordt weergegeven op het scherm
Shuffle (Willekeurige volgorde)
van de afstandsbediening.
De opties voor willekeurige volgorde zijn:
2. Als het geluidsniveau bij het afspelen nog steeds
Off (Uit), Songs (Nummers) en Albums.
te hoog of te laag is, drukt u op de toets MAIN
De standaardoptie is
VOL om naar het AV-apparaat over te schakelen
OFF> (Uit)
en het volume te wijzigen.
Repeat (Herhalen)
De opties voor herhalen zijn:
D Opmerking
Off (Uit), One (Eén) en All (Alle).
Voor het bedienen van AV-apparaten moeten de
De standaardoptie
componenten een IR-ontvanger hebben en moet de
is OFF> (Uit)
universele afstandsbediening voor de iPod™ zich
binnen 9 meter van het component bevinden.
a. Als u een van de menuopties wilt selecteren
en naar het volgende scherm wilt gaan, drukt
3. Als u weer terug wilt gaan naar de iPod™-
u op > of OK op het navigatiewiel
bediening, drukt u op de toets IPOD™ LAUNCH.
b. Druk op < om terug te gaan naar het vorige
scherm. Druk op OK om verder te gaan naar
het volgende scherm.
Uw universele afstandsbediening en basisstation voor de iPod™ gebruiken
82
SJM315Final.indb 82 8/14/07 4:10:58 PM

D
Opmerking
Hieronder vindt u een compleet overzicht van
De knop MAIN VOL functioneert als een
de functies voor alle apparaattoetsen voor uw
sneltoets, waarmee u kunt overschakelen naar een
basisstation van de IPod™, TV, kabel/satelliet en
aangesloten TV, versterker of ontvanger.
audioset.
Als er meerdere apparaten zijn geïnstalleerd, is de
prioriteit: versterker, ontvanger, TV.
4.3 Uw universele afstandsbediening voor
de iPod™ gebruiken als universele
afstandsbediening
U kunt maximaal 6 AV-apparaten en het
basisstation voor uw iPod™, indien beschikbaar,
toevoegen aan uw universele afstandsbediening
voor de iPod™.
1. Druk op de toets
MODE. Het apparaatpictogram
van uw laatst geselecteerde apparaat wordt
op het scherm weergegeven. Druk opnieuw
op MODE totdat het gewenste apparaat op het
scherm wordt weergegeven.
2. Bedien het apparaat met de toetsen op de
universele afstandsbediening voor de iPod™.
Met deze knoppen kunt u dezelfde functies
NETHERLANDS
inschakelen als met de betreffende toetsen
van de originele afstandsbediening van het
geselecteerde apparaat.
D
Opmerking
De muziek die wordt gestart als de iPod™ met de
afstandsbediening wordt bediend, zal nog steeds
worden afgespeeld, zelfs wanneer u van modus wisselt.
D
Opmerking
Sommige specifieke toetsen die beschikbaar zijn
TV Satelliet/kabel Audioset
op de originele afstandsbediening, zullen niet
1. Gids Guide Band
beschikbaar zijn op de universele afstandsbe-diening
2. Afsluiten Terug naar Live TV Scannen
voor de iPod™. Kijk op uw originele afstandsbediening
3. - Afsluiten -
voor de beschikbare functies.
4. Menu Menu Menu
D
Opmerking
5. Cijfertoetsen Cijfertoetsen Invoerbronnen
Wanneer u na een time-out de afstandsbediening
6. -/-- -/-- Surround
weer gaat gebruiken, zal het laatste apparaat dat u had
7. AV-invoer TV/SAT-invoer Surround-modus
geselecteerd vóór de time-out het actieve apparaat
8. CC/Text Favorieten RDS
zijn.
9. - Help Wissen
10. PIP Invoeren Invoeren
11. Zoomen/16:9 Home GEQ
Apparaattoetsen
12. Gekleurde toets Gekleurde toets Voorkant
De apparaattoetsen op uw universele
13. Gekleurde toets Gekleurde toets Midden
afstandsbediening voor de iPod™ kunnen
14. Gekleurde toets Gekleurde toets Achterkant
verschillende functies hebben, afhankelijk van het
15. Gekleurde toets Gekleurde toets Testen
apparaat dat u selecteert via de toets MODE.
Uw universele afstandsbediening en basisstation voor de iPod™ gebruiken
83
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TV TUNER CD
1 2 3
1 2 3
4
DVD VIDEO1 VIDEO 2
4 5 6
AUX
7 8 9
-/- - - AV
8
*
9 10
0 #
11
CC CLEAR ENTER ZOOM
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
12 13 14 15
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TV TUNER CD
5
1 2 3
DVD VIDEO1 VIDEO 2
4 5 6
AUX
7 8 9
-/- - - AV
6
*
0 #
7
CC CLEAR ENTER ZOOM
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
SJM315Final.indb 83 8/14/07 4:10:59 PM

D Opmerking
iPod™. U kunt deze extra functies in het scherm
Andere geïnstalleerde apparaten gebruiken
selecteren.
de functies die op de afstandsbediening
1. Druk in de apparaatmodus op de
toets
zijn aangegeven. Kijk op uw originele
MAIN VOL. De extra functies voor het
afstandsbediening als u er niet zeker van bent.
geselecteerde apparaat worden op het
scherm weergegeven.
Als u weer terug wilt gaan naar de afspeellijst
2. Als u door alle extra functies wilt bladeren,
van de iPod™ nadat u een ander apparaat hebt
drukt u op de cursortoets omhoog of
bedient met de universele afstandsbediening
omlaag.
voor de iPod™, drukt u op de toets IPOD™
3. Wanneer u de gewenste functie
LAUNCH.
hebt gevonden, drukt u op OK. De
afstandsbediening verzendt een IR-signaal.
4.4 Een activiteit starten
Als u extra functies aan uw universele
Een activiteit is een serie van handelingen die
afstandsbediening voor de iPod™ wilt
u kunt programmeren. Als u bijvoorbeeld een
toevoegen, raadpleegt u paragraaf
DVD wilt kijken, moet u meestal:
5.4 Een functie toevoegen.
1. De TV aanzetten.
2. De DVD-speler inschakelen.
E Tip
3. Het Surround Sound-systeem inschakelen.
Als u de gewenste extra functie niet kunt
4. De juiste ingang op uw TV en het Surround
vinden, kunt u het menu Extra afsluiten door
Sound-systeem selecteren.
opnieuw op de toets MAIN VOL te drukken.
5. De toets
PLAY indrukken om de DVD af te
spelen.
D Opmerking
Door de activiteit “Watch DVD” (DVD kijken)
Voor sommige apparaten zijn er geen
te selecteren op de universele afstandsbediening
extra functies beschikbaar in de database
voor de iPod™, worden al deze acties
van de afstandsbediening. U kunt echter
automatisch uitgevoerd zoals vooraf is
eenvoudig extra functies kopiëren door deze
geprogrammeerd.
afstandsbediening de functies van uw originele
afstandsbediening aan te leren. Zie paragraaf
Een activiteit starten
5.4 Een functie toevoegen
.
1. Druk herhaaldelijk op de toets
MODE
totdat de naam van de activiteit in de titel
van het scherm wordt weergegeven.
4.5 De batterijen vervangen
2. Druk op
OK om uw keuze te bevestigen.
De activiteit wordt meteen gestart.
B Waarschuwing
Wanneer u de batterijen vervangt, plaats
U kunt maximaal 8 activiteiten toevoegen aan
dan geen verschillende merken batterijen of
de universele afstandsbediening voor de iPod™.
zinkkoolstofbatterijen in de afstandsbediening.
Voor meer informatie over het toevoegen en
Dit kan tot een onvoorspelbare werking leiden.
verwijderen van activiteiten, zie paragraaf
5.5 Een activiteit toevoegen
en
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, wordt het
5.6 Een activiteit verwijderen.
pictogram “Batterij bijna leeg” weergegeven.
Vervang de batterijen door nieuwe LR6- of
Extra functies selecteren
AA-alkalinebatterijen. Houd u aan de plaatselijke
Apparaten kunnen extra functies hebben die niet
regelgeving inzake het weggooien van lege
kunnen worden geselecteerd met de toetsen
batterijen.
op uw universele afstandsbediening voor de
Uw universele afstandsbediening en basisstation voor de iPod™ gebruiken
84
SJM315Final.indb 84 8/14/07 4:10:59 PM

Een apparaat toevoegen:
1. Selecteer met de cursortoetsen de optie
5 Meer uit uw universele
“Add a Device” (Een apparaat toevoegen)
afstandsbediening en
in het instellingenmenu. Druk op OK.
basisstation voor de iPod™
halen
D Opmerking
Als u naast uw basisstation voor de iPod™ al
Als u de geavanceerde functies van uw universele
6 apparaten hebt toegevoegd, moet u eerst een
afstandsbediening en basisstation voor de iPod™
apparaat verwijderen.
wilt openen, gaat u naar het instellingenmenu.
2. Selecteer het apparaat en het merk dat u wilt
Als u het instellingenmenu wilt openen, houdt u de
toevoegen. Druk op OK. De afstandsbediening
toetsen MODE en IPOD™ LAUNCH tegelijkertijd
zoekt naar de beschikbare codes voor het merk.
3 seconden ingedrukt.
3. Volg de aanwijzingen op het scherm om de
codes te testen. Wanneer er een werkende
Als u het instellingenmenu wilt afsluiten en direct naar
codeset is gevonden, wordt uw apparaat op
het iPod™-menu wilt gaan, drukt u opnieuw op de
de juiste manier geïnstalleerd. Wanneer het
toets IPOD™ LAUNCH.
apparaat op de juiste manier is geïnstalleerd,
wordt het volgende scherm weergegeven:
Als u naar het laatst geselecteerde apparaat wilt gaan,
drukt u op de toets MODE.
NETHERLANDS
5.1 Een apparaat toevoegen
Als u uw apparaten met uw universele afstandsbe-
diening voor de iPod™ wilt bedienen, moet u deze
apparaten eerst aan de afstandsbediening toevoegen.
U kunt maximaal 6 apparaten toevoegen uit de
onderstaande lijst van apparaten. Voorbeelden van
beschikbare apparaten (met inbegrip van maar niet
Als er geen werkende codeset wordt gevonden, kunt u
beperkt tot):
het volgende doen:
• DVD
• U kunt de volledige database doorzoeken om
• Kabel
een juiste codeset te vinden. Dit betekent dat de
• DSS (Satelliet)
afstandsbediening alle codes verzendt die beschikbaar
• Tuner
zijn in de database, totdat er een werkende code is
• CD
gevonden. Dit kan 25 minuten duren.
• TV
• Deze afstandsbediening kan de codes aanleren via
Raadpleeg het menu van de afstandsbediening voor
de originele afstandsbediening.
de complete lijst met apparaten die kunnen worden
toegevoegd.
Als u een ander apparaat wilt toevoegen, selecteert u
“Yes” (Ja). Druk op OK en herhaal stap 2 en 3.
U kunt een apparaat niet twee keer toevoegen.
Als u eenmaal een apparaat aan uw universele
Als u al uw apparaten hebt toegevoegd, selecteert u
afstandsbediening voor de iPod™ hebt toegevoegd,
“No” (Nee). Druk op OK om terug te gaan naar het
dan verdwijnt dit apparaat uit de lijst. De lijst met
instellingenmenu.
apparaten bevat echter “TV-2” en “VCR-2”, zodat u
eventueel een tweede TV of tweede videorecorder
kunt programmeren.
Meer uit uw universele afstandsbediening halen
85
SJM315Final.indb 85 8/14/07 4:10:59 PM

5.2 Een apparaat verwijderen
werkende originele afstandsbediening hebt waar
U kunt een geprogrammeerd apparaat van uw
deze afstandsbediening de functie van kan leren.
universele afstandsbediening voor de iPod™
Druk op OK.
verwijderen.
D Opmerking
Als de universele afstandsbediening voor de iPod™
Volg hiertoe de volgende stappen:
al 200 toetsen heeft aangeleerd, wordt er op het
1. Selecteer met behulp van de cursortoetsen de
scherm een bericht weergegeven dat het geheugen
optie “Delete a Device” (Een apparaat
vol is en gaat u automatisch weer terug naar het
verwijderen) in het MENU met instellingen.
instellingenmenu. U moet een apparaat met herstelde
Druk op OK.
toetsen verwijderen om geheugen vrij te maken.
2. Selecteer het apparaat dat u uit de lijst wilt
verwijderen. Druk op OK.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm om de toets
3. Selecteer “Yes” (Ja) om te bevestigen dat u dat
te herstellen. Richt de 2 afstandsbedieningen
apparaat wilt verwijderen. Druk op OK. Het
naar elkaar op een afstand van 2-5 cm.
apparaat wordt nu verwijderd en is daarna weer
beschikbaar in de lijst met apparaten die u kunt
toevoegen.
4. Selecteer “Exit” (Afsluiten) om terug te gaan
naar het instellingenmenu. Druk op OK.
D Opmerking
Toetsen van het verwijderde apparaat die ook ergens
anders voor worden gebruikt, bijvoorbeeld bij een
activiteit of door u gekopieerde volumetoetsen,
worden ook verwijderd. Controleer de activiteiten die
5 Selecteer de toets of de extra functie die u wilt
u hebt geprogrammeerd en de volumetoetsen van uw
herstellen op de universele afstandsbediening
apparaten en programmeer deze indien nodig opnieuw.
voor de iPod™. Druk op MAIN VOL om een
extra functie te selecteren. Selecteer de functie
met de cursortoets omhoog of de cursortoets
5.3 Een toets herstellen
omlaag. Druk op OK.
6 Druk op de betreffende toets op de originele
Als een toets niet goed werkt met uw apparaat,
afstandsbediening totdat er een bevestiging op
dan kunt u deze toets herstellen door deze
het scherm wordt weergegeven.
afstandsbediening de functie te laten aanleren via
De toets is aangeleerd en hersteld. Het volgende
uw originele afstandsbediening. Uw universele
scherm verschijnt:
afstandsbediening voor de iPod™ kan wel 200
toetsen opslaan. U kunt alle toetsen op de universele
afstandsbediening voor de iPod™ herstellen, behalve
de toets MODE, de toets MAIN VOL en de toets IPOD™
LAUNCH.
Een toets herstellen:
1. Selecteer met de cursortoetsen de optie
“Fix a Key” (Een toets herstellen) in het
instellingenmenu. Druk op OK.
2. Selecteer het apparaat waarvan u een toets wilt
7. Selecteer “Yes” (Ja) als u andere toetsen wilt
herstellen. Druk op OK.
herstellen voor dit apparaat. Druk op OK.
3. Selecteer “Yes” (Ja) om te bevestigen dat u een
Herhaal stap 3.
Meer uit uw universele afstandsbediening halen
86
SJM315Final.indb 86 8/14/07 4:11:00 PM

Wanneer u alle toetsen hebt hersteld en terug wilt
5.5 Een activiteit toevoegen
keren naar het instellingenmenu, selecteert u “No”
(Nee). Druk op OK.
Een activiteit bestaat uit een serie handelingen die
door uw universele afstandsbediening voor de iPod™
D Opmerking
worden verzonden wanneer u de activiteit selecteert.
Bij het herstellen van een toets worden de
U kunt maximaal 8 activiteiten toevoegen. Een
toetsgegevens overschreven die op uw universele
activiteit kan maximaal 25 stappen bevatten.
afstandsbediening voor de iPod™ waren opgeslagen.
De universele afstandsbediening voor de iPod™
Dit betekent dat als u deze toets gebruikt bij een
voegt telkens als u op een toets drukt standaard
activiteit, deze activiteit ook verandert.
een vertraging van 0,6 seconden in. Op deze manier
reageren uw apparaten juist op de signalen.
5.4 Een functie toevoegen
U kunt deze standaardinstelling als volgt overschrijven:
• Als een van uw apparaten een langere tijd nodig
U kunt extra functies aan uw universele
heeft voor het ontvangen van het volgende IR-
afstandsbediening voor de iPod™ toevoegen.
signaal, kunt u een vertraging van 1 of 3 seconden
invoeren. Het veranderen van de vertraging geldt als
Een functie toevoegen:
een stap in de activiteit.
1. Selecteer de optie “Add a Function” (Een
• Als er bij een activiteit geen vertraging nodig is,
functie toevoegen) in het instellingenmenu. Druk
kunt u de optie “geen vertraging” toevoegen. Als
op OK.
u bijvoorbeeld het volume wilt verhogen tijdens
2. Selecteer het apparaat waar u een functie aan
een activiteit door vier keer op de volumetoets
NETHERLANDS
wilt toevoegen.
(omhoog) te drukken, hoeft u geen vertragingen
3. Selecteer het label dat u wilt gebruiken voor de
tussen deze vier stappen in te voeren. U voert
extra functie.
tussen elke stap de optie “geen vertraging” toe.
4. Gebruik uw originele afstandsbediening om deze
afstandsbediening de functie aan te leren.
Een activiteit toevoegen:
1. Selecteer met de cursortoetsen de optie “Add
De extra functie wordt aan de universele
an Activity” (Een activiteit toevoegen) in het
afstandsbediening voor de iPod™ toegevoegd.
instellingenmenu. Druk op OK.
De extra functie openen:
D Opmerking
1. Druk op de toets MAIN VOL om het functiemenu
Als u al 8 activiteiten hebt toegevoegd, wordt u
te openen.
gevraagd om een activiteit te verwijderen. Zie
2. Selecteer met de cursortoetsen de gewenste
paragraaf 5.6 Een activiteit verwijderen.
functie. Druk op OK.
2. Selecteer het label uit de lijst met activiteiten.
Druk op OK.
D Opmerking
3. Volg de aanwijzingen op het scherm om een
Extra functies verschillen bij elk apparaat. De functies
activiteit te maken.
kunnen alleen maar worden geselecteerd in de
• Selecteer het apparaat met de cursortoetsen.
specifieke modus van het gewenste AV-apparaat. Als u
Druk op OK. Druk op de juiste toets om een
bijvoorbeeld een TV-functie wilt openen, dan moet de
druk op een toets in te voeren.
afstandsbediening in de TV-modus staan.
• Bepaal of u een extra toets of een vertraging
wilt invoegen en selecteer “YES” (Ja) door op
OK te drukken.
Selecteer “NO” (Nee) als u geen extra
activiteit wilt toevoegen. Druk op OK.
Meer uit uw universele afstandsbediening halen
87
SJM315Final.indb 87 8/14/07 4:11:00 PM

OK.
2. Selecteer de activiteit die u wilt verwijderen.
Druk op OK.
3 . Bevestig dat u de activiteit wilt verwijderen
door “Yes” (Ja) te selecteren. Druk op OK. De
activiteit wordt verwijderd en is daarna weer
beschikbaar in de lijst met activiteiten die u kunt
toevoegen.
4. Selecteer “Exit” (Afsluiten) om terug te gaan
• Selecteer de gewenste vertraging die u wilt
naar het instellingenmenu en druk op OK.
toevoegen. Druk op OK. Zie de instructies
aan het einde van deze procedure
(“De gewenste vertraging selecteren”).
5.7 Informatie over RF-instellingen
Denk er wel aan dat een activiteit uit maximaal
Informatie weergeven:
25 stappen kan bestaan.
De status van de verbinding controleren tussen het
basisstation en de afstandsbediening:
Als u alle handelingen en vertragingen hebt
toegevoegd, selecteert u “No” (Nee). Druk op OK.
1. Selecteer met behulp van de cursortoetsen
De activiteit wordt geïnstalleerd op de universele
de optie “RF Settings” (RF-instellingen) in het
afstandsbediening voor de iPod™.
instellingenmenu. Druk op OK.
2. Selecteer “Show details” (Informatie
4. Selecteer “Exit” (Afsluiten) om terug te gaan
weergeven) en druk op OK. De naam van het
naar het instellingenmenu. Druk op OK.
aangesloten basisstation en de signaalsterkte
worden weergegeven.
De gewenste vertraging selecteren:
3. Als u terug wilt naar het instellingenmenu,
1. Blader met behulp van de cursortoetsen door
selecteert u “Next” (Volgende). Druk op OK.
de lijst met mogelijke vertragingen.
2. Druk op OK wanneer u de gewenste vertraging
D Opmerking
hebt gevonden. Het bevestigingsscherm wordt
Wanneer er bij de informatie over de RF-instellingen
weergegeven.
“Geen verbinding” wordt weergegeven, kan de
3. Selecteer “YES” (Ja) om een andere toets of
afstandsbediening geen verbinding maken met het
vertraging toe te voegen. Selecteer “NO” (Nee)
basisstation. In dergelijke gevallen moet u opnieuw
om de installatie van de activiteit af te sluiten.
verbinding maken met het basisstation.
E Tip
Opnieuw verbinding maken met het basisstation
Start de activiteit door herhaaldelijk op de toets
Wanneer u uw universele afstandsbediening voor de
MODE te drukken totdat de naam van de activiteit
iPod™ met een ander basisstation wilt gebruiken, of
in de titel van het scherm van de universele
wanneer u technische problemen ondervindt, dan
afstandsbediening voor de iPod™ wordt weergegeven.
moet u de afstandsbediening opnieuw koppelen aan
Druk op OK.
het basisstation.
5.6 Een activiteit verwijderen
1. Druk op de knop RECONNECT aan de
onderkant van het basisstation voor de iPod™.
Een activiteit van uw afstandsbediening verwijderen:
2. Selecteer met behulp van de cursortoetsen
1. Selecteer met behulp van de cursortoetsen
de optie “RF Settings” (RF-instellingen) in het
de optie “Delete an Activity” (Een activiteit
instellingenmenu. Druk op OK.
verwijderen) in het instellingenmenu. Druk op
3. Selecteer “Reconnect to Dock” (Opnieuw
Meer uit uw universele afstandsbediening halen
88
SJM315Final.indb 88 8/14/07 4:11:01 PM

verbinding maken met basisstation). Druk op
De modellen die in Europa zijn aangeschaft bieden de
OK. U koppelt nu de afstandsbediening aan het
volgende talen:
basisstation. Zorg dat de afstandsbediening zich
• Engels
binnen een straal van 1 m van het basisstation
• Spaans
bevindt gedurende deze hele procedure.
• Frans
4. Als u terug wilt naar het instellingenmenu,
• Duits
selecteert u “Next” (Volgende) en drukt u op
• Nederlands
OK.
• Italiaans
Wanneer er bij de informatie over de RF-instellingen
De taal wijzigen:
“Cannot connect to dock. Try again” (Kan geen
1. Selecteer de optie “Change language” (De taal
verbinding maken met basisstation. Probeer het
wijzigen) in het instellingenmenu. Druk op OK.
opnieuw) wordt weergegeven, moet u opnieuw
2. Selecteer de gewenste taal. Druk op OK.
verbinding maken met het basisstation door middel
Het instellingenmenu wordt op het scherm
van de volgende procedure:
weergegeven in de gewenste taal.
1. Druk op de knop RECONNECT aan de
onderkant van het basisstation. Na 5 seconden
5.9 Het volume kopiëren
gaat het Philips-logo op het basisstation
knipperen.
Nadat u apparaten hebt toegevoegd, kopieert
2. Selecteer “Yes” (Ja). Druk op OK.
de universele afstandsbediening voor de iPod™
automatisch als volgt de volumetoetsen
NETHERLANDS
Er wordt opnieuw een verbinding tot stand gebracht
en de knop Mute:
tussen de afstandsbediening en het basisstation.
• Voor videoapparaten, zoals eem DVD, DVDR, VCR en
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt op
satellietontvanger gebruikt u de volumetoetsen van
het onderstaande scherm
de TV (als u een TV hebt geprogrammeerd).
het volgende weergegeven:
• Voor audioapparaten, zoals een CD, DMR en tuner
gebruikt u de volumetoetsen van de versterker of de
ontvanger (als u een versterker of ontvanger hebt
geprogrammeerd).
Als er geen TV of versterker is geïnstalleerd,
verzenden de volumetoetsen geen codes. Wanneer
het bronapparaat later is toegevoegd, worden de
volumetoetsen automatisch bijgewerkt. U kunt bepalen
welke volumetoetsen u wilt gebruiken.
Zo kunt u bijvoorbeeld de volumetoetsen van de
3. Selecteer “Next” (Volgende) Druk op OK.
versterker gebruiken voor een DVD.
5.8 De taal wijzigen
Doe het volgende als u de volumetoetsen wilt
U kunt de taal van de instructies wijzigen op uw
wijzigen:
universele afstandsbediening voor de iPod™.
1. Selecteer met behulp van de
cursortoetsen de optie “Copy volume”
De modellen die in Noord-Amerika zijn aangeschaft
(Volume kopiëren) in het instellingenmenu.
bieden de volgende talen:
Druk op OK.
• Engels
2. electeer het apparaat waar u de
• Frans
volumetoetsen van wilt kopiëren
• Spaans
Meer uit uw universele afstandsbediening halen
89
SJM315Final.indb 89 8/14/07 4:11:01 PM

(bijvoorbeeld TV of AMP of RECEIVER).
5.11 Een volledige reset uitvoeren
Druk op OK.
U kunt een volledige reset uitvoeren voor
3. Selecteer het apparaat waar u de
de universele afstandsbediening voor de
volumetoetsen naar wilt kopiëren
iPod™ door alle geprogrammeerde apparaten,
(bijvoorbeeld DVD of SAT). Druk op OK.
activiteiten, toetsen en andere instellingen te
4. Bevestig dat u de volumetoetsen wilt
verwijderen. Nadat u de reset hebt uitgevoerd,
kopiëren van het ene apparaat naar het
moet u de afstandsbediening opnieuw
andere apparaat door door “Yes” (Ja) te
configureren.
selecteren. Druk op OK. De volumetoetsen
en de knop Mute worden gekopieerd.
Een volledige reset uitvoeren:
5. Selecteer
“Exit” (Afsluiten) om terug te
1. Selecteer met behulp van de cursortoetsen
gaan naar het instellingenmenu. Druk op
de optie “Full Reset” (Volledige reset) in
OK.
het instellingenmenu. Druk op OK.
2. Bevestig dat u een volledige reset wilt
uitvoeren door “Yes” (Ja) te selecteren
5.10 Time-out van het scherm wijzigen
Druk op OK.
Uw universele afstandsbediening voor de iPod™
3. Druk op
OK om dit opnieuw te bevestigen.
schakelt automatisch uit wanneer deze enige
De afstandsbediening verwijdert alle
tijd niet wordt gebruikt. Dit is om energie te
instellingen. Wanneer de volledige reset
besparen. Dit is een time-out van het scherm.
is uitgevoerd, wordt de afstandsbediening
U kunt deze time-out wijzigen naar een van de
automatisch opnieuw geïnitialiseerd.
volgende instellingen:
U moet de afstandsbediening opnieuw
• Kort
configureren. Zie paragraaf 3.3 Installeren
• Gemiddeld (standaard)
en volg de aanwijzigen voor het
• Lang
koppelen van het basisstation aan de
afstandsbediening en herhaal deze
De time-out van het scherm wijzigen:
procedure.
1. Selecteer de optie
“Display Time Out”
(Time-out scherm) in het instellingenmenu.
Druk op OK.
2. Selecteer de gewenste time-out van
het scherm. Druk op OK. De time-
out is gewijzigd voor uw universele
afstandsbediening voor de iPod™. Het
instellingenmenu wordt op het scherm
weergegeven.
D Opmerking
De time-out van het scherm heeft effect op
de levensduur van de batterijen. Hoe langer de
achtergrondverlichting aan blijft,
hoe sneller de batterijen leeg zijn.
Meer uit uw universele afstandsbediening halen
90
SJM315Final.indb 90 8/14/07 4:11:01 PM

6 Garantie en service
Deze universele afstandsbediening en het
basisstation voor de iPod™ hebben een
beperkte garantie van één jaar.
Philips garandeert dat dit product bij normaal
gebruik overeenkomstig de specificaties
en waarschuwingen één jaar vanaf de
aankoopdatum vrij van defecten zal zijn in
materiaal, afwerking en montage. Deze garantie
is alleen van toepassing op de oorspronkelijke
koper van het product en is niet
overdraagbaar. Als u uw rechten onder
deze garantie wilt uitoefenen, moet u het
oorspronkelijke aankoopbewijs met de
productnaam en de aankoopdatum kunnen
overleggen. Bel 919-573-7863 voor
ondersteuning of als u gebruik wilt maken
van de garantie. ER ZIJN GEEN ANDERE
EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES.
NETHERLANDS
De aansprakelijkheid van Philips is beperkt
tot de reparatie, of naar eigen goeddunken, de
vervanging van het product. Waar toegestaan
door de wet wordt alle aansprakelijkheid voor
incidentele, speciale en vervolgschade afgewezen.
Deze garantie verleent u specifieke rechten. U
hebt mogelijk ook andere rechten die kunnen
variëren van land tot land.
Bel in Noord-Amerika 919-573-7854 voor
ondersteuning of als u gebruik wilt maken van de
garantie of ga naar www.philips.com/support
voor wereldwijde ondersteuning.
Garantie en service
91
SJM315Final.indb 91 8/14/07 4:11:01 PM

Bedrijfsspanning
7 Technische gegevens
• (min.) standaard 3,3 V tot 4,8 V
Mechanische specificaties
Omgevingstemperatuur (in werking)
• + 5°C tot 45°C
Afmetingen
Certificeringen
Basisstation:
• FCC
• Totale lengte: 92,3 mm
• IC
• Totale breedte: 94,2 mm
• UL/CUL
• Totale dikte: 28,5 mm
• CE
• Swiss Mark
Afstandsbediening:
• C-Tick
• Totale lengte: 243,5 mm
• Totale breedte: 52 mm
• Totale dikte: 30 mm
Voeding
• Basisstation: DC 12 V-aansluiting
• Afstandsbediening: 3 AA-alkalinebatterijen
• Gemiddelde levensduur van de batterijen:
4 maanden
Scherm
• Type: Dot-matrix
• Formaat: 96 pixels x 64 pixels
• Verlichting: achtergrondverlichting
• Kleur: zwart/wit
Aansluitingen
• IPod™-aansluiting
• S-Video-aansluiting
• Audio-ingang
• DC-stroomaansluiting.
Communicatie en interface
Transmissiemedium
IR- EN RF-frequentiebereik
• IR: 36 kHz +/- 2%
• RF: 2,4 GHz
Technische gegevens
92
SJM315Final.indb 92 8/14/07 4:11:01 PM

Wat moet ik doen als ik het merk niet
8 Veelgestelde vragen
kan vinden in de lijst met geselecteerde
apparaten?
Hier vindt u de veelgestelde vragen en
De merken zijn gecategoriseerd op apparaat.
antwoorden die betrekking hebben op uw
U kijkt mogelijk bij het verkeerde apparaat.
universele afstandsbediening en basisstation voor
• STB bevat de verschillende set-top boxes
de iPod™. Ga voor nog meer ondersteuning
voor satelliet- en DVB-T-ontvangers.
naar www.philips.com/support of bel
• AUDIO SET bevat de combinatie tuner-
919-573-7854 in Noord-Amerika.
versterker en in sommige gevallen CD of
DVD.
Als u probeert het systeem zelf te repareren,
• HTS bevat de Home Theatre-systemen.
vervalt de garantie. Als u problemen ondervindt
• PVR bevat persoonlijke videorecorders
wanneer u uw universele afstandsbediening
en hard disc-recorders.
en het basisstation voor de iPod™ gebruikt,
• DMR bevat digitale media-ontvangers.
controleer dan eerst de onderstaande punten
• TV-VCR, TV-DVD, DVD-VCR DVD-HDD
vóór u contact opneemt met Philips. Als het
bevat gecombineerde apparaten.
probleem zich blijft voordoen, ga dan naar de
• GAME bevat de DVD-afspeelfunctie
Philips-website www.philips.com/support
van gameconsoles zoals Xbox en Play
of neem in Noord-Amerika contact op met
Station.
Philips via 919-575-7854. Wanneer u contact
Niet alle merken zijn beschikbaar in de
opneemt met Philips, zorg dan dat u de
database. Als uw merk niet in de lijst voorkomt,
universele afstandsbediening en het basisstation
selecteert u “Not in list” (Niet in lijst) en
NETHERLANDS
voor de iPod™ bij de hand hebt en tevens het
moet u de volledige database doorzoeken. De
modelnummer en het serienummer.
afstandsbediening test alle codes die beschikbaar
zijn. Dit kan 25 minuten duren.
Wat moet ik doen als “Cannot connect
to IPod™ DOCKING CRADLE” (Kan
Hoe sluit ik de installatiewizard af?
geen verbinding maken met basisstation
Druk op de toets IPOD™ LAUNCH om de
voor de IPod™) op het scherm wordt
installatiewizard af te sluiten.
weergegeven?
Dit betekent dat het basisstation niet is
Wat moet ik doen als het
geconfigureerd om verbinding te maken met de
pictogram “Geen verbinding” in de
afstandsbediening. Verbind de afstandsbediening
rechterbovenhoek van het scherm
opnieuw met het basisstation.
knippert?
Dit kan het volgende betekenen:
Wat moet ik doen als “No IPod™
• De verbinding met het basisstation
DOCKING CRADLE found”
is verbroken. Zorg dat de adapter is
(Geen BASISSTATION VOOR DE
aangesloten op een werkend stopcontact
IPod™ gevonden) op het scherm wordt
en dat de kabels goed zijn aangesloten.
weergegeven?
• De afstandsbediening is buiten het bereik
Dit betekent dat het basisstation niet binnen het
van het basisstation en kan geen verbinding
bereik van de afstandsbediening is. Zorg dat de
maken. De afstandsbediening mag niet
afstandsbediening zich binnen een straal van
verder dan 40 m van het basisstation zijn
1 m van het basisstation bevindt. Druk op OK
verwijderd. Als er zich objecten tussen
en probeer het opnieuw.
de afstandsbediening en het basisstation
bevinden, kunnen deze de verbinding
hinderen. Breng de afstandsbediening
Veelgestelde vragen
93
SJM315Final.indb 93 8/14/07 4:11:02 PM

dichterbij het basisstation. Een ander
het bronapparaat niet hebt geïnstalleerd,
apparaat dat straling uitzendt, bijvoorbeeld
werken de volumetoetsen en de knop
een magnetron, is te dicht bij het
Mute niet. U kunt het bronapparaat op uw
basisstation geplaatst en verstoort de
afstandsbediening installeren.
signalen van de afstandsbediening.
Schakel de apparaten uit die dichtbij het
Wat moet ik doen als ik niet alle
basisstation zijn geplaatst en die storing
beschikbare muziek van mijn iTunes
kunnen veroorzaken en probeer opnieuw
op het scherm van mijn universele
een verbinding tot stand te brengen.
afstandsbediening voor de iPod™ kan
zien?
Wat moet ik doen als de universele
Alleen muziek die beschikbaar is in de
afstandsbediening voor de iPod™ niet
bibliotheek van uw iPod™ wordt op de
van stroom wordt voorzien?
afstandsbediening weergegeven. Sla de
Zorg dat de adapter is aangesloten op een
beschikbare muziek in de bibliotheek van
werkend stopcontact en dat de kabels goed zijn
iTunes op in de bibliotheek van de door u
aangesloten. Uw universele afstandsbediening
geselecteerde iPod™.
voor de iPod™ kan in de stand-bymodus staan.
Het kan enige tijd duren voor deze is opgestart
Wat moet ik doen als ik de universele
nadat deze in de stand-bymodus heeft gestaan.
afstandsbediening voor de iPod™ niet
Zorg dat er 3 nieuwe AAA-batterijen in de
meer kan inschakelen?
afstandsbediening zijn geplaatst.
Dit betekent dat de batterij bijna leeg is. Haal de
batterijen uit het batterijvak en plaats nieuwe
Wat moet ik doen als één of meer toetsen
batterijen.
niet goed werken?
Dit betekent meestal dat de specifieke
functie niet beschikbaar is op de originele
afstandsbediening. Vergeet niet dat uw universele
afstandsbediening voor de iPod™ alleen
echte toetsen heeft, dus alleen de toetsen op
de afstandsbediening die een functie hebben
werken. Het kan ook betekenen dat de code van
de toets defect is. U kunt toetsen herstellen via
uw originele afstandsbediening. Sommige toetsen
hebben specifieke apparaatfuncties.
Wat moet ik doen als de volumetoetsen
niet goed werken?
Dit betekent dat het standaardbronapparaat
voor uw apparaat niet is geïnstalleerd. Nadat u
apparaten hebt toegevoegd, kopieert de SJM3151
automatisch de volumetoetsen en de knop Mute:
• Voor videoapparaten, zoals een DVD,
DVDR, VCR en satellietontvanger, gebruikt
u de volumetoetsen van de TV.
• Voor audioapparaten, zoals een CD, DMR
en tuner, gebruikt u de volumetoetsen
van de versterker of ontvanger. Als u
Veelgestelde vragen
94
SJM315Final.indb 94 8/14/07 4:11:02 PM

Contenido
1. Importante 96
6. Garantía y servicio 114
2. Mando a distancia universal y
7. Información técnica 115
estación base para iPod™ 98
2.1 Contenido de la caja 99
8. Preguntas más frecuentes 116
2.2 Qué más necesita 99
2.3 Descripción del mando a distancia universal
y la estación base para iPod™ 100
2.4 Descripción del menú principal 100
3. Introducción 101
3.1 Preparación 101
3.2 Conexión 101
3.3 Instalación 102
4. Uso del mando a distancia universal
y de la estación base para iPod™ 104
4.1 Uso del mando a distancia universal
como unidad de control para el iPod™ 104
4.2 Exploración y reproducción de música
con el iPod™ 104
4.3 Uso del mando a distancia universal
para iPod™ como mando a distancia
universal 106
4.4 Inicio de una actividad 107
SPANISH
4.5 Cambio de las pilas 107
5. Saque el máximo partido del
mando a distancia universal y
de la estación base para iPod™ 108
5.1 Adición de un dispositivo 108
5.2 Eliminación de un dispositivo 109
5.3 Reparación de un botón 109
5.4 Adición de una función 110
5.5 Adición de una actividad 110
5.6 Eliminación de una actividad 111
5.7 Acerca de los ajustes de RF 111
5.8 Cambio del idioma 112
5.9 Copia del volumen 112
5.10 Cambio del tiempo de espera de
la pantalla 113
5.11 Pasos para realizar un restablecimiento
completo 113
Contenido
95
SJM315Final.indb 95 8/14/07 4:11:02 PM

el receptor.
1 Importante
• Conectar el equipo a una toma de corriente
de un circuito distinto al que está conectado
Lea con detenimiento este manual antes de utilizar
el receptor.
el mando a distancia universal y la estación base para
• Para obtener ayuda, póngase en contacto con
iPod™. Contiene información importante y notas
el distribuidor o con un técnico de radio o
relativas al funcionamiento del mando a distancia
televisión con experiencia.
universal y la estación base para iPod™.
Cualquier modificación no autorizada que se realice
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
en este equipo podría anular la autorización para
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la
manejarlo.
reproducción total o parcial de este documento sin
el consentimiento por escrito del propietario del
Declaración del sector de Canadá
copyright. Las marcas registradas son propiedad de
Este aparato digital de clase B cumple
Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos
la regulación canadiense ICES-003.
propietarios.
Compatibilidad con FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 del
reglamento FCC. El funcionamiento depende de estas
PHILIPS CE – BL Home Control
dos condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar interferencias
07-EC-RM60002/01
(Número de informe)
perjudiciales.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
DECLARACIÓN DE IDENTIDAD
que reciba, incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Nosotros, PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE
Pte Ltd
D Nota:
Remote Control Systems
Este equipo ha sido probado y cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales de clase B,
declaramos bajo nuestra responsabilidad que los
de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC.
siguientes mandos a distancia de RF son idénticos
Estos límites se han establecido para proporcionar
en términos eléctricos y mecánicos, excepto por la
una protección razonable contra las interferencias
impresión de la parte superior, la matriz de claves y
perjudiciales en instalaciones particulares. Este equipo
los códigos de software.
genera, utiliza y puede emitir energía en forma de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
El mando a distancia SJM3151/RM60002/01 es
con las instrucciones, puede originar interferencias
idéntico al mando a distancia SRM7500/10.
perjudiciales en las comunicaciones de radio. No
obstante, no hay garantías de que no se produzcan
Singapur, 10 de agosto de 2007
interferencias en una instalación particular. Si el equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregirlas tomando una o más de las
siguientes medidas:
Werner Van Eck, Director general,
• Cambiar la orientación de la antena
Business Line Remote Control
receptora o colocarla en otra ubicación.
• Aumentar la separación entre el equipo y
Importante
96
SJM315Final.indb 96 8/14/07 4:11:02 PM

Philips Consumer Electronics, BG P&A, declara
por la presente que el producto SJM3151 cumple
los requisitos esenciales y las disposiciones
relevantes de la directiva 1999/5/EC.
PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE PTE LTD
Eliminación del producto antiguo:
07-EC-DSS1001/01
El producto se ha diseñado y fabricado con
(Número de informe)
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Cuando este símbolo de contenedor
Nosotros, PHILIPS ELECTRONICS
de ruedas tachado se muestra en un
SINGAPORE PTE LTD
producto, indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que
este producto eléctrico:
Obtenga información sobre la recogida selectiva
local de productos eléctricos y electrónicos.
Estación base de RF bidireccional
(2,4 GHz) DS1001/01/SJM3151
Cumpla con la normativa local y no
deseche los productos antiguos con
Estación base de RF bidireccional al que
los desechos domésticos. La correcta
hace referencia esta declaración cumple los
eliminación del producto antiguo ayudará
siguientes estándares:
a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
ESTI EN300 328 V1.6.1: 2004
EN 50371: 2002
B Advertencias
ETSI EN 301 489-17 Vi.1.2: 2002
• No exponga el producto a la lluvia
EN60950-1: 2001
o el agua.
SPANISH
según las disposiciones de las directivas
• Manténgalo alejado de la luz solar para
89/336/EEC y 93/68/EEC
evitar su calentamiento.
• No lo desmonte ni trate de repararlo.
Este producto lo ha fabricado una organización
• Manténgalo alejado de dispositivos de
sujeta al estándar ISO9000.
alto voltaje.
• Cuando cambie las pilas, no mezcle
Singapur, 10 de agosto de 2007
marcas distintas de pilas ni use pilas de
carbón zinc en el mando a distancia,
ya que esto puede provocar un
comportamiento impredecible del
mismo.
Werner Van Eck, Director general,
Deposite el embalaje en su centro de reciclaje
Business Line Remote Control
local.
Importante
97
SJM315Final.indb 97 8/14/07 4:11:03 PM

Características destacadas del producto
2 Mando a distancia universal
• Controla dispositivos iPod™, de televisión,
vídeo, reproductores de DVD, y sistemas
y estación base para iPod™
de cable y satélite.
Enhorabuena por la adquisición y bienvenido a
• Controla dispositivos iPod™ y sistemas de
Philips.
entretenimiento en casa.
• Dispone de una pantalla LCD
Para sacar el máximo partido a la asistencia que
retroiluminada.
proporciona Philips, registre el producto en
• Proporciona una visualización sencilla
www.philips.com/welcome.
del menú, las listas de reproducción y
las bibliotecas del iPod™, incluso bajo
El mando a distancia universal y la estación base
condiciones de iluminación limitadas.
para iPod™ le permiten controlar de forma
• Utilice el iPod™ a través del sistema de
remota el iPod™ a la vez que lo carga. Asimismo,
entretenimiento en casa.
puede controlar hasta otros seis dispositivos AV.
• Deje el iPod™ en la base y conéctelo a
Philips le ofrece toda una línea de productos
un equipo estéreo por medio del cable AV
para mejorar el rendimiento del iPod™.
suministrado.
• Controle el iPod™ a través de paredes,
El mando a distancia universal y la estación base
pisos, puertas, techos y ventanas gracias a
para iPod™ funcionan con todos los modelos
la tecnología de RF bidireccional.
de iPod™ que disponen de un conector de base.
• Proporciona control sobre el menú, las
No es totalmente compatible con iPod™ 3G.
características, las listas de reproducción
Para una conexión correcta, utilice el adaptador
y las bibliotecas del iPod™ desde
de base suministrado con el iPod™ o seleccione
prácticamente cualquier lugar de casa.
el adaptador adecuado de los cinco que se
• Dispone de una estación base.
incluyen con el mando a distancia universal y la
• Puede utilizar y cargar el iPod™ a la vez.
estación base para iPod™.
• Comparta la biblioteca de vídeo en una
pantalla más grande.
D Nota:
• El cable S-vídeo out o el conector RCA
Los equipos A/V y estéreo sólo se pueden
amarillo del cable AV le permiten conectar
controlar por infrarrojos o por operaciones de
el dispositivo al televisor.
línea de visión. La distancia límite para controlar
estos dispositivos es de 9 metros y, además,
el mando a distancia debe estar en la línea de
visión del puerto de infrarrojos del equipo
A/V. El mando a distancia sólo puede controlar
los dispositivos que disponen de un sensor de
infrarrojos.
En esta sección se proporciona una descripción
de los controles y las funciones de este mando
a distancia universal con estación base para
iPod™.
Mando a distancia universal y estación base para iPod™
98
SJM315Final.indb 98 8/14/07 4:11:03 PM

2.1 Contenido de la caja
Mando a distancia universal Estación base para iPod™ Adaptador de
corriente
5 adaptadores de base para iPod™: *
• Tipo 3 para tamaño reducido
• Tipo 4 para la 4ª generación - 20 GB
• Tipo 5 para la 4ª generación - 40 GB
• Tipo 6 para iPod™ con pantalla de color de
20 GB - 30 GB
• Tipo 7 para iPod™ con pantalla de color de 60 GB
Cable de s-vídeo Cable AV RCA de 3,5 mm CD ROM con Guía de inicio rápido
manual de instrucciones
SPANISH
3 pilas AA
*Para las versiones de iPod™ más recientes, utilice el adaptador suministrado con el iPod™.
2.2 Qué más necesita
o bien
iPod™ con Receptor estéreo Televisor Toma de corriente
conector de base eléctrica
Mando a distancia universal y estación base para iPod™
99
AC
AC
SJM315Final.indb 99 8/14/07 4:11:04 PM

2.3 Descripción del mando a distancia
Estación base:
universal y la estación base para iPod™
1. Indicador LED
2. Ranuras para quitar el adaptador base
3. Toma de salida A/V de 3,5 mm
4. Conector de alimentación de CC
5. Toma de salida de S-vídeo
6. Conector para iPod™
Mando a distancia:
1. Botón POWER
2. Pantalla LCD
3. Botón MODE
4. Botones de cursor (desplazamiento) y botón OK
5. Botón de silenciamiento
6. Botones de aumento y disminución de volumen
7. Botón IPOD™ LAUNCH
8. Botones de reproducción (Reproducir, grabar,
detener, retroceder, avance rápido, pausa, saltar,
siguiente)
9. Botones específicos del dispositivo
(Guide, Live TV, HDD, Menu)
10. Botones numéricos
11. Botones específicos del dispositivo (CC/Text,
Clear, Enter, Zoom/16:9, Title, Chapter, SUBT, CC
y Zoom para /27 Text y 16:9 para /10, Audio)
12. Botón para pasar a la cadena siguiente o anterior
13. Botón MAIN VOL
14. Icono de batería baja (consulte más adelante)
15. Icono de “sin conexión” (consulte más adelante)
16. Icono de transmisión por infrarrojos (consulte
más adelante)
2.4 Descripción del menú principal
100
1
6
2
3
4
5
POWER
1
2
13
MAIN
VOL
MODE
3
OK
4
5
612
7
8
9
1 2 3
4 5 6
10
7 8 9
*
0 #
11
Descripción del mando a distancia universal y estación base para iPod™
14
15
16
SJM315Final.indb 100 8/14/07 4:11:05 PM