Toshiba Satellite A350: Глава 8

Глава 8: Toshiba Satellite A350

A350/A350D

Глава 8

Дополнительные устройства

Дополнительные устройства могут расширить возможности

компьютера и сделать его более универсальным. В этой главе

рассказывается об установке и подключении следующих устройств:

Подключая дополнительные устройства (например, устройства с

интерфейсом USB или внешний монитор) к компьютеру, обратите

внимание на конфигурацию и положение штекера и разъема.

Карты/память

n ExpressCard

n Разъем Bridge media

n Запоминающие устройства формата Secure Digital (SD) (карты

памяти SD, SDHC, miniSD, microSD)

n Запоминающие устройства формата Memory Stick (Memory

Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo)

n xD picture card

n Карта MultiMediaCard

n Наращивание емкости памяти

Источники питания

n Батарейные источники питания

n Универсальный адаптер переменного тока

n Зарядное устройство

Периферийные устройства

n Блок жестких дисков

n Шина USB флоппи-дисковод

n eSATA

n Внешний монитор

n Порт HDMI

n Порт i.LINK (IEEE1394)

Прочее

n Защитный замок-блокиратор

Руководство пользователя 8-1

A350/A350D

ExpressCard

В единственный разъем компьютера для карт ExpressCard можно

установить любое отвечающее требованиям отраслевых стандартов

устройство формата ExpressCard производства как корпорации

TOSHIBA, так и других поставщиков. Плату можно устанавливать в

разъем в «горячем» режиме. Интерфейс PCI Express поддерживает

считывание и запись данных с теоретической максимальной

скоростью 2,5 Гбит/с.

Установка устройств формата ExpressCard

Функция «горячей» установки Windows позволяет устанавливать

устройства формата ExpressCard без выключения компьютера.

n Во избежание некорректной работы отдельных устройств

формата ExpressCard не производите их установку, когда

компьютер находится в режиме сна или гибернации.

Установка устройства формата ExpressCard производится в

следующем порядке:

1. Нажмите кнопку извлечения устройства формата PC Card, которая

в результате должна частично выдвинуться из компьютера.

2. Нажмите на выдвинувшуюся кнопку извлечения устройства

формата PC Card, чтобы частично выдвинуть из компьютера карту-

заглушку.

3. Взявшись за карту-заглушку, извлеките ее.

4. Вставьте устройство формата ExpressCard в разъем ExpressCard,

расположенный на левой стороне

компьютера.

5. Аккуратно нажмите на устройство формата ExpressCard до упора

для обеспечения надежности соединений.

Рисунок 8-1 Установка устройства формата ExpressCard

6. Установив устройство формата ExpressCard в разъем, проверьте

по документации к нему, правильно ли произведена установка

устройства. Проверьте также настройку соответствующих

параметров Windows.

8-2 Руководство пользователя

Разъем ExpressCard

Устройства формата ExpressCard

A350/A350D

Удаление устройства формата ExpressCard

Удаление устройств формата ExpressCard производится в следующем

порядке.

1. Щелкните значок Безопасное извлечение устройства (Safely

Remove Hardware) на панели задач Windows.

2. Наведя курсор на обозначение ExpressCard, нажмите левую

кнопку управления сенсорным планшетом.

3. Нажмите кнопку извлечения устройства формата ExpressCard,

которое в результате должно частично выдвинуться из

компьютера.

Если плата ExpressCard была вставлена в разъем не до упора,

после нажатия кнопки выгрузки плата может не выдвинуться

настолько, чтобы за нее можно было бы взяться. В таком случае

задвиньте плату ExpressCard назад в разъем, а затем снова

нажмите на кнопку выгрузки.

4. Нажмите на выступающую кнопку выгрузки платы ExpressCard,

которая частично выдвинется из разъема.

5. Взявшись за устройство формата ExpressCard, извлеките его из

разъема.

Рисунок 8-2 Удаление устройства формата ExpressCard

6. Вставьте карту-заглушку в разъем для устройств формата PC Card.

Руководство пользователя 8-3

Карта Express Card

Когда устройства формата PC Card не используются, обязательно

вставляйте карту-заглушку.

A350/A350D

Разъем Bridge media

Компьютер оснащен разъемом Bridge media для установки

запоминающих устройств различной емкости, упрощающих передачу

данных с таких устройств, как цифровые камеры или карманные

персональные компьютеры (КПК).

n Не допускайте попадания посторонних предметов в разъем

Bridge media. Ни в коем случае не допускайте попадания

металлических предметов (например, винтов, скобок или

скрепок для бумаги) в компьютер или клавиатуру. Посторонние

металлические предметы могут вызвать короткое замыкание,

что может стать причиной повреждения или возгорания

компьютера и, как следствие, тяжелой травмы.

n Разъем Bridge media поддерживает следующие типы

запоминающих устройств:

n Запоминающие устройства формата Secure Digital (SD)

(карты памяти SD, SDHC, miniSD, microSD)

n Запоминающие устройства формата Memory Stick (Memory

Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo)

n xD picture card

n MultiMediaCard (MMC)

n Обратите внимание на то, что для карт памяти miniSD/

microSD требуется адаптер.

n Обратите внимание на то, что не все запоминающие

устройства прошли тестирование и сертификацию на

корректную работу, которая поэтому не гарантируется.

n

Разъем не поддерживает функции Magic Gate.

Рисунок 8-3 Образцы запоминающих устройств

8-4 Руководство пользователя

Secure Digital

Memory Stick

xD picture card

Карта

(SD) Card

MultiMediaCard

(MMC)

Карта microSD с

адаптером

A350/A350D

Запоминающее устройство

В этом разделе изложены важнейшие меры предосторожности при

обращении с запоминающими устройствами.

На что необходимо обратить внимание при работе с

картами памяти SD/SDHC

Карты памяти формата SD/SDHC совместимы со спецификацией

SDMI (Secure Digital Music Initiative), предназначенной для

предотвращения незаконного копирования и воспроизведения

цифровых музыкальных записей. Поэтому копирование и

воспроизведение защищенных записей на другом компьютере или

устройстве невозможно. Воспроизведение записей, защищенных

авторским правом, допускается исключительно для себя.

Далее рассказывается о простом способе отличить карты памяти SD

от карт SDHC.

n Карты памяти SD и

SDHC выглядят практически одинаково.

n Однако логотипы у них разные, так что при покупке карты памяти

обращайте внимание на логотип - SD или SDHC.

n Карты памяти SD помечены логотипом ().

n Карты памяти SDHC помечены логотипом ().

n Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.

Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 16 ГБ.

Тип карты Варианты емкости

SD 8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ,

512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ

SDHC 4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ

Форматирование запоминающих устройств

Карты памяти поступают в продажу уже отформатированными по

определенным стандартам. Если необходимо переформатировать

карту памяти, это делается с помощью того устройства, с которым

эксплуатируется данная карта.

Форматирование карт памяти SD/SDHC

Карты памяти SD/SDHC поступают в продажу уже

отформатированными по определенным стандартам. Если вы решите

отформатировать карту памяти SD/SDHC еще раз, обязательно

сделайте это устройством, в котором используются карты памяти

SD/SDHC, например, цифровой фотокамерой или цифровым

аудиоплеером, а не командой форматирования, имеющейся в

Windows.

Руководство пользователя 8-5

A350/A350D

Защита от записи

Функция защиты от записи реализована в перечисленных далее

запоминающих устройствах:

n Запоминающие устройства формата SD Card (карты памяти SD и

SDHC)

n Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)

Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,

установите переключатель защиты от записи в заблокированное

положение.

Установка запоминающего устройства

Приведенные далее указания относятся к запоминающим устройствам

всех типов при условии их совместимости. Установка карты памяти

производится в следующем порядке:

1. Поверните запоминающее устройство контактами (металлической

областью) вниз.

2. Вставьте запоминающее устройство в разъем Bridge media,

расположенный сбоку компьютера.

3. Осторожно нажмите на запоминающее устройство, обеспечивая

надежное его подключение.

Рисунок 8-4 Установка запоминающего устройства

8-6 Руководство пользователя

Разъем Bridge Media

Запоминающее устройство

n Аккуратно нажмите на крышку до щелчка.

n Следите за верным положением запоминающего устройства

при установке в разъем. Устройство, установленное в неверном

положении, извлечь крайне затруднительно.

n Устанавливая запоминающее устройство, не дотрагивайтесь

до металлических контактов. Разряд статического

электричества может уничтожить данные, записанные на

устройство.

n Во избежание потери данных не выключайте компьютер и

избегайте его перевода в режим сна или в спящий режим во

время копирования файлов.

A350/A350D

Удаление запоминающего устройства

Приведенные далее указания относятся к запоминающим устройствам

всех типов при условии их совместимости. Удаление карты памяти

производится в следующем порядке:

1. Щелкните значок Безопасное извлечение устройства (Safely

Remove Hardware) на панели задач Windows.

2. Наведя курсор на обозначение запоминающего устройства,

нажмите на левую кнопку управления сенсорным планшетом.

3. Нажмите на запоминающее устройство, которое должно частично

выдвинуться из разъема.

4. Взявшись за устройство, извлеките его из разъема.

Рисунок 8-5 Извлечение запоминающего устройства

Руководство пользователя 8-7

Разъем Bridge Media

Запоминающее устройство

n Аккуратно нажмите на крышку до щелчка.

n Прежде чем извлечь запоминающее устройство или выключить

питание компьютера, убедитесь в том, что индикатор

разъема Bridge media не светится. Удаление запоминающего

устройства или отключение питания в тот момент, когда

компьютер обращается к карте, может привести к потере

данных или повреждению карты.

n Не извлекайте запоминающее устройство

, когда компьютер

находится в режиме сна или гибернации. В противном случае

возможны сбои в работе компьютера или потеря данных на

запоминающем устройстве.

n Не оставляйте адаптер карт памяти miniSD/microSD Card в

разъеме Bridge Media после удаления карты.

A350/A350D

Дополнительный модуль памяти

Емкость системной памяти компьютера можно увеличить, установив

дополнительный модуль памяти. В этом разделе рассказывается о

порядке установки и удаления дополнительных модулей памяти.

n Под компьютер нужно положить коврик, чтобы не поцарапать и

не повредить корпус во время установки или замены модуля

памяти. Коврик не должен быть изготовлен из материалов,

создающих или удерживающих электростатический заряд.

n Во время установки или удаления модуля памяти не

дотрагивайтесь до каких-либо других компонентов внутри

компьютера.

n Вставьте два

модуля памяти в разъемы A и B соответственно.

Компьютер будет работать в двухканальном режиме.

В двухканальном режиме осуществляется эффективный доступ

к установленным модулям памяти.

n Применяйте только модули памяти, утвержденные

корпорацией TOSHIBA.

n Не пытайтесь устанавливать и удалять модули памяти в

указанных ниже обстоятельствах:

а. При включенном компьютере.

б. При выключении компьютера переводом в режим сна или

гибернации.

в. При активированной функции включения компьютера по

сигналу из локальной сети.

г. При переведенном во включенное положение переключателе

беспроводной

связи.

n Не допускайте попадания винтов и других посторонних

предметов внутрь компьютера. Это может привести к сбоям

работе аппаратуры или к поражению электрическим током.

n Разряд статического электричества может катастрофически

повредить такое высокоточное электронное устройство, как

дополнительный модуль памяти. В силу способности тела

человека накапливать заряд статического электричества

крайне важно его

снять, прежде чем дотрагиваться до модулей

памяти, приступая к их установке. Заряд снимается простым

прикосновением голой руки к ближайшему металлическому

предмету.

n Во избежание случайного включения питания компьютера

переведите переключатель беспроводной связи в положение

OFF (ВЫКЛ.).

8-8 Руководство пользователя

A350/A350D

Важное замечание об установке несовместимых модулей памяти

Если будет установлен несовместимый с компьютером модуль

памяти, индикатор питания начнет мигать следующим образом:

n Если сбой произошел только в разъеме A или в него не установлен

модуль памяти, то индикатор дважды мигнет янтарным, а затем -

один раз зеленым.

n При сбое только в разъеме B индикатор многократно мигает

янтарным, а затем дважды - зеленым.

n Если сбои произошли в разъемах A и B, то индикатор дважды

мигнет янтарным, а затем дважды - зеленым.

В любом из таких случаев отключите питание компьютера и удалите

несовместимый модуль (или модули) памяти.

Чтобы не повредить головки винтов при их извлечении и

затягивании, пользуйтесь только крестовой отверткой нулевого

номера.

Установка модуля памяти

В компьютере имеются разъемы для установки двух модулей памяти,

расположенные рядом друг с другом. Порядок установки любого из

двух модулей одинаков.

1. Выключите компьютер - убедитесь в том, что индикатор питания не

светится (при необходимости см. раздел Отключаем питание

главы 3, Приступаем к работе).

2. Отсоедините адаптер переменного тока, а также все

подключенные к

компьютеру кабели и периферийные устройства.

Руководство пользователя 8-9

A350/A350D

3. Переверните компьютер и снимите крышку отсека модулей памяти.

Рисунок 8-6 Снимаем крышку отсека для модулей памяти

4. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьте

модуль в разъем под углом примерно 45 градусов, после чего

нажмите на модуль, пока защелки с обеих сторон не зафиксируют

его в разъеме.

8-10 Руководство пользователя

Крышка отсека для модулей памяти

Винты

Разъем B

Разъем A

n Совместив канавки, расположенные по краям модуля памяти, с

защелками разъема, вставьте модуль плотно в разъем. Если

модуль вставляется с трудом, осторожно разведите защелки

разъема кончиками пальцев в стороны. Держите модуль

одновременно за оба его края (левый и правый) с канавками.

A350/A350D

n Ни в коем случае не допускайте попадания металлических

предметов (например, винтов, скобок или скрепок для бумаги) в

компьютер или клавиатуру. Посторонние металлические

предметы могут вызвать короткое замыкание, что может

стать причиной повреждения или возгорания компьютера и, как

следствие, тяжелой травмы.

n Не касайтесь контактов модуля памяти или компьютера.

Загрязнение контактов может

стать причиной сбоев доступа к

памяти.

5. Установив крышку отсека для модулей памяти на место, закрепите

ее винтом.

Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памяти

плотно закрылась.

Рисунок 8-7 Устанавливаем крышку отсека для модулей памяти

6. Установите батарейный источник питания (при необходимости

см. раздел Замена батарейного источника питания главы 6,

Питание и режимы его включения).

7. Переверните компьютер.

8. Включив компьютер, проверьте, распознает ли система новый

модуль памяти - для этого последовательно нажмите на Пуск (Start)

-> Панель управления (Control Panel) -> Система и

обслуживание (System and Maintenance) -> Система (System).

Руководство пользователя 8-11

Крышка отсека для модулей памяти

винты

A350/A350D

Удаление модуля памяти

Удаление модуля памяти производится в следующем порядке:

1. Переведя компьютер в режим загрузки, выключите питание.

Не забудьте проверить, погас ли индикатор питания (при

необходимости см. раздел Включаем питание главы 3,

Приступаем к работе).

2. Отсоедините адаптер переменного тока, а также все

подключенные к компьютеру кабели и периферийные устройства.

3. Перевернув компьютер, извлеките батарейный источник питания

(при необходимости см. раздел Замена батарейного источника

питания главы 6, Питание и режимы его включения).

4. Отведите замки в стороны от модуля, чтобы освободить его.

5. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.

n При длительной работе компьютера модули памяти и

расположенные рядом с ними микросхемы подвержены нагреву.

Перед заменой модулей памяти дайте им остыть до комнатной

температуры.

Не дотрагивайтесь до них во избежание ожога.

n Не касайтесь контактов модуля памяти или компьютера.

Загрязнение контактов может стать причиной сбоев доступа к

памяти.

6. Установив крышку отсека для модулей памяти на место, закрепите

ее винтом.

Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памяти

плотно закрылась.

7. Установите батарейный источник питания (при необходимости см.

раздел Замена батарейного источника питания главы 6,

Питание и режимы его включения).

8. Переверните компьютер.

Батарейные источники питания

Компьютер можно сделать еще более мобильным за счет

дополнительных батарейных источников питания с тем, чтобы при

падении заряда основной батареи и отсутствии поблизости сетевой

розетки под рукой всегда была бы свежезаряженная батарея.

Подробнее см. главу 6 Питание и режимы его включения.

Универсальный адаптер переменного тока

Если компьютер часто используется в разных помещениях,

целесообразно купить дополнительный адаптер переменного тока для

каждого такого места, чтобы не носить его всегда с собой.

8-12 Руководство пользователя

A350/A350D

Зарядное устройство

Зарядное устройство батареиудобное средство зарядки одного или

двух ионно-литиевых батарейных источников питания без компьютера.

Флоппи-дисковод с интерфейсом USB

Флоппи-дисковод с интерфейсом USB, подключаемый к компьютеру

через один из портов USB, подходит для работы с дискетами

размером 3 1/2 дюйма емкостью 1,44 МБ или 720 КБ.

Рисунок 8-8 Флоппи-дисковод с интерфейсом USB

Разъем USB Этот штекер подключается к любому

свободному USB-порту компьютера.

Индикатор

Светится при обращении к дискете.

обращения к

дисководу

Индикатор

Щель для загрузки

Сюда вставляются дискеты.

дискеты

Кнопка выгрузки Когда дискета целиком вставлена в дисковод,

кнопка выгрузки выдвигается. Чтобы извлечь

дискету, нажмите на кнопку выгрузки, при этом

дискета частично выдвигается из дисковода, и

ее можно вынуть.

Руководство пользователя 8-13

Разъем USB

Индикатор обращения к

диску

Щель для загрузки дискеты

Кнопка извлечения

При использовании флоппи-дисковода следите за индикатором

обращения к дисководу. Не нажимайте кнопку выгрузки, когда

светится этот индикатор. Эти действия могут привести к

уничтожению данных и повреждению дискеты или дисковода.

A350/A350D

Соблюдайте перечисленные далее меры предосторожности при

работе с флоппи-дисководом с интерфейсом USB:

n Дисковод следует разместить на плоской горизонтальной

поверхности.

n Не размещайте работающий дисковод под уклоном больше 20°.

n Ничего не кладите на дисковод.

Использование флоппи-дисковода с интерфейсом USB

Флоппи-дисковод с интерфейсом USB, подключаемый к компьютеру

через один из портов USB, подходит для работы с дискетами емкостью

1,44 МБ или 720 КБ.

Подключение флоппи-дисковода с интерфейсом USB

Для подключения дисковода вставьте его штекер USB в гнездо любого

свободного порта USB компьютера.

Проследите за тем, чтобы штекер был обращен правой стороной

вверх и надлежащим образом совмещен с портом. Не пытайтесь

применять при подключении силу, таким образом можно повредить

контакты.

Рисунок 8-9 Подключение флоппи-дисковода с интерфейсом USB

8-14 Руководство пользователя

Порт USB

Разъем USB

При подключении флоппи-дисковода с интерфейсом USB к уже

включенному компьютеру распознавание компьютером нового

устройства займет около десяти секунд, до истечения которых не

пытайтесь переподключить устройство.

A350/A350D

Отключение флоппи-дисковода с интерфейсом USB

По завершении работы с флоппи-дисководом с интерфейсом USB его

можно отключить в следующем порядке:

1. Подождите, пока индикатор обращения к дисководу погаснет, с тем

чтобы убедиться в полном прекращении его работы.

Отключение флоппи-дисковода или выключение питания

компьютера во время обращения к дискете может привести в

потере данных, повреждению дискеты или дисковода.

2. Щелкните значок Безопасное извлечение устройства (Safely

Remove Hardware), расположенный в панели задач

3. Щелкните обозначение флоппи-дисковода с интерфейсом USB,

который нужно отключить.

4. Извлеките штекер флоппи-дисковода из порта USB компьютера.

eSATA (внешний последовательный интерфейс ATA).

К портам USB (комбинированным портам eSATA) компьютера можно

подключать устройства, совместимые со стандартом eSATA.

Подключение устройства eSATA

Подключение устройств eSATA производится в следующем порядке:

1. Подсоедините кабель eSATA к комбинированному порту eSATA/USB.

Проследите за правильностью положения штекера относительно

порта. При подсоединении не применяйте силу во избежание

повреждения контактов.

Рисунок 8-10 Подсоединение кабеля eSATA к порту USB (комбинированному

порту eSATA)

Руководство пользователя 8-15

Комбинированный порт

eSATA/USB

Кабель eSATA

A350/A350D

n Подключенное устройство eSATA может не быть распознано,

если оно было подключено к комбинированному порту eSATA/USB

во время нахождения компьютера в режиме сна или гибернации.

Если это произойдет, отключите устройство eSATA и

подключите его снова, когда компьютер будет включен.

n При подключении устройства с интерфейсом eSATA к уже

включенному компьютеру распознавание компьютером нового

устройства займет около

десяти секунд,

до истечения которых не пытайтесь переподключить

устройство.

Отключение устройства eSATA

По завершении работы с устройством eSATA его можно отключить в

следующем порядке:

1. Подождите, пока индикатор устройства eSATA погаснет, чтобы

убедиться в полном прекращении его работы.

Отключение устройства eSATA или выключение питания

компьютера во время обращения к накопителю может привести к

потере данных, повреждению устройства eSATA или накопителя.

2. Щелкните значок Безопасное извлечение устройства (Safety

Remove Hardware) на панели задач Windows.

3. Щелкните устройство eSATA, которое необходимо удалить.

4. Аккуратно извлеките штекер USB (комбинированный штекер

eSATA) устройства из порта USB (комбинированного порта eSATA/

USB) компьютера.

8-16 Руководство пользователя

A350/A350D

Внешний монитор

Внешний аналоговый монитор подключается к предназначенному для

него гнезду компьютера при условии, что компьютер поддерживает

видеорежим WUXGA. Подключение монитора производится в

следующем порядке:

1. Выключите питание компьютера.

2. Подсоединив кабель монитора к гнезду для подключения внешнего

монитора, затяните винты, расположенные как слева, так и справа.

Рисунок 8-11 Подсоединение кабеля монитора к гнезду для внешнего

монитора.

3. Включите питание внешнего монитора.

4. Включите питание компьютера.

При включении питания компьютер автоматически распознает

монитор и определит, цветной он или монохромный. При

возникновении затруднений с выводом изображения на нужный

монитор попробуйте сменить настройки дисплея нажатием «горячих»

клавиш FN + F5 (отсоединив от компьютера внешний монитор, не

забудьте включить встроенный дисплей нажатием «горячих» клавиш

FN + F5, прежде чем включать питание компьютера).

Подробно о порядке смены активного дисплея с помощью «горячих»

клавиш см. в главе 5, Клавиатура.

Руководство пользователя 8-17

Порт для подключения внешнего монитора

Кабель монитора

Не отсоединяйте внешний монитор от компьютера, когда

последний находится в режиме сна или гибернации. Прежде чем

отсоединять внешний монитор, выключите компьютер.

A350/A350D

Порт HDMI

Компьютер позволяет просматривать видеоданные на экране

телевизора. Для этого необходимо подключить компьютер к

телевизору через порт выхода HDMI с помощью кабеля HDMI.

Для смены активного дисплея можно воспользоваться «горячими»

клавишами FN + F5. См. главу 5, Клавиатура.

Поскольку проверка работоспособности всех мониторов с

интерфейсом HDMI (мультимедийным интерфейсом высокой

четкости) с данным портом

не проводилась, некоторые мониторы с интерфейсом HDMI могут

работать некорректно.

Подключение к порту выхода HDMI

1. Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту выхода HDMI

устройства вывода изображения в стандарте HDMI.

Рисунок 8-12 Подсоединение к порту выхода HDMI

2. Другой конец кабеля HDMI подсоедините к порту выхода HDMI

компьютера.

8-18 Руководство пользователя

Порт выхода HDMI

Кабель HDMI

Подсоединять устройства HDMI к компьютеру и отсоединять их

от компьютера можно только тогда, когда компьютер включен или

полностью выключен. Не делайте этого, когда компьютер

пребывает в режиме сна или в режиме гибернации.

A350/A350D

Настройка параметров вывода изображения на экран устройства

стандарта HDMI

Для вывода изображения на экран устройства стандарта HDMI

выполните указанные далее настройки, в противном случае

изображение может отсутствовать.

n Прежде чем приступить к воспроизведению видеозаписи, не

забудьте выбрать активное устройство вывода изображения

нажатием «горячих» клавиш FN + F5. Не переключайте

активное устройство в процессе воспроизведения видеозаписи.

n Не допускается переключать активное устройство

отображения в следующих случаях:

n в процессе чтения или записи данных;

n в процессе передачи данных.

Выбор формата HD

Выбор режима вывода изображения производится в следующем

порядке:

1. Нажмите кнопку Пуск (Start), затем откройте Панель управления

(Control Panel).

2. Щелкните Оформление и персонализация (Appearance and

Personalization).

3. Щелкните Персонализация (Personalization).

4. Щелкните Параметры вывода изображения (Display Settings).

5. Щелкните Дополнительные параметры (Advanced Settings).

6. Щелкните Все режимы (List All Modes).

7. Выберите один из вариантов, представленных в списке Все

режимы (List All Modes).

Выбор режима вывода изображения

из

Формат HD

списка «Все режимы» (List All Modes)

1920 на 1080, True Color (32 бита), 60 Герц 1080p

1920 на 1080, True Color (32 бита), 30 Герц

1080i

(с чересстрочной разверткой)

1280 на 720, True Color (32 бита), 60 Герц 720p

720 на 576, True Color (32 бита), 50 Герц 576p

720 на 480, True Color (32 бита), 60 Герц 480p

Вышеуказанный режим вывода изображения является типичным

для стандарта HDMI. Перечень режимов вывода изображения,

которые можно выбрать, зависит от характеристик монитора

HDMI.

Руководство пользователя 8-19

A350/A350D

Функция REGZA Link (управление компьютером)

К порту выхода HDMI подключается кабель стандарта HDMI со

штекером типа A.

Кабель стандарта HDMI служит для передачи и приема видео-, аудио-

и управляющих сигналов. Принятый в Европе стандарт управления

бытовой электронной техникой HDMI-CEC обеспечивает совместную

работу устройств с помощью кабеля HDMI.

Если к этому порту подключить телевизор, поддерживающий

управление по протоколу HDMI, некоторыми функциями компьютера

можно будет управлять с помощью пульта дистанционного управления

подключенного телевизора.

Некоторые модели поддерживают функцию REGZA Link.

Использование функции REGZA Link (управление

компьютером)

В комплекте с ноутбуками Toshiba, поддерживающими функцию

REGZA Link, поставляется специальная утилита Toshiba, которая дает

возможность воспользоваться преимуществами этой функции и

позволяет:

n выводить изображение с экрана компьютера на экран телевизора с

помощью пульта дистанционного управления телевизором;

n запускать приложения на компьютере, работать с ними и закрывать

их с помощью пульта дистанционного управления телевизором;

n включать

телевизор с помощью комбинации клавиш Fn + F5, когда

выбран вывод изображения на устройство стандарта HDMI;

n осуществлять смену устройства вывода изображения (HDMI или

ЖКД) щелчком некоторых значков на рабочем столе;

n включать/отключать функцию REGZA Link компьютера.

8-20 Руководство пользователя

A350/A350D

Телевизор

Телевизор подключается к компьютеру через гнездо видеовыхода.

Для подключения телевизора выполните следующие действия:

1. Выключите компьютер.

2. С помощью видеокабеля (в комплект не входит) подключите

телевизор к видеовыходу.

Рисунок 8-13 Подключение телевизора

3. Включите телевизор.

4. Включите компьютер.

Порт i.LINK (IEEE1394)

Интерфейс i.LINK (IEEE1394) обеспечивает высокоскоростную

передачу данных между компьютером и разнообразными

совместимыми устройствами, включая:

n цифровые видеокамеры;

n жесткие диски;

n магнитооптические приводы;

n записывающие приводы оптических дисков.

Руководство пользователя 8-21

Порт видеовыхода

На четырехконтактном разъеме i.LINK электрический ток

отсутствует, поэтому внешним устройствам потребуется

собственный источник питания.

A350/A350D

Меры предосторожности

n Прежде чем переносить данные на компьютер, сделайте их

резервную копию. Существует вероятность того, что исходные

данные будут повреждены. Особенно высок риск при переносе

цифровых видеозаписей в этом случае могут «вылететь»

некоторые кадры. Ответственности за потерю данных корпорация

TOSHIBA не несет.

n Не занимайтесь переносом данных в местах, подверженных

воздействие статического электричества

или электронных помех.

Это чревато потерей данных.

n Если данные переносятся через разветвитель стандарта IEEE1394,

не подключайте к нему и не отключайте от него другие устройства

во время передачи данных. В этом случае высока вероятность их

повреждения. Подключите все необходимые устройства к

разветвителю, прежде чем включать питание компьютера.

n Не допускается использование любых

видеоматериалов и

музыкальных записей, защищенных авторским правом, иначе как

для личного удовольствия.

n При подключении устройства с интерфейсом i.LINK в другому

подобному устройству, которое обменивается данными с

компьютером, а также и при отключении таких устройств друг от

друга, возможна частичная потеря данных в виде выпадения

видеокадров.

n Удостоверьтесь в прекращении обмена данными,

а затем

выключите компьютер, прежде чем приступить к перечисленным

ниже действиям:

n отключению устройства с интерфейсом i.LINK от компьютера

или их подключению;

n подключению устройства с интерфейсом i.LINK к другому

аналогичному устройству, подключенному к компьютеру, либо

отключению таких устройств друг от друга.

8-22 Руководство пользователя

A350/A350D

Подключение кабеля к порту i.LINK (IEEE 1394)

Подключение кабеля к порту i.LINK (IEEE 1394) производится в

следующем порядке:

1. Проверив, ровно ли расположены контакты друг напротив друга,

подсоедините кабель i.LINK (IEEE1394) к компьютеру.

Рисунок 8-14 Подсоединение к компьютеру кабеля с интерфейсом

i.LINK (IEEE1394)

2. Другой конец кабеля подсоедините к устройству.

Пользуясь интерфейсом i.LINK, имейте в виду, что:

n Вероятно, потребуется установка драйверов устройств с

интерфейсом i.LINK.

n Не все устройства с интерфейсом i.LINK прошли тестирование,

Поэтому совместимость со всеми устройствами i.LINK не

гарантируется.

n Отдельные устройства могут не поддерживать режим сна или

функции автоматического отключения.

n Не подключайте и не

отключайте устройство с интерфейсом i.LINK

во время его работы с тем или иным приложением, либо если

компьютер автоматически закрывает это приложение в целях

экономии заряда батареи. Это чревато потерей данных.

Отключение кабеля от порта i.LINK (IEEE 1394)

Отключение кабеля от порта i.LINK (IEEE 1394) производится в

следующем порядке:

1. Щелкните значок Безопасное извлечение устройства (Safely

Remove Hardware) на панели задач Windows.

2. Наведите курсор на обозначение устройства с интерфейсом i.LINK

(IEEE1394) и щелкните его.

3. Отсоедините кабель сначала от компьютера, затемот устройства

с интерфейсом i.LINK.

Руководство пользователя 8-23

Порт i.LINK (IEEE1394)

Не забудьте ознакомиться с документацией к вашему устройству

с интерфейсом i.LINK.

A350/A350D

Защитный замок-блокиратор

Защитный замок-блокиратор позволяет прикрепить компьютер к столу

или другому тяжелому предмету с целью предотвращения

несанкционированного перемещения или кражи компьютера.

С правой стороны компьютера расположен разъем защитного замка-

блокиратора, к которому крепится один конец защитного троса. Другой

конец троса крепится к письменному столу или аналогичному

предмету. Способы крепления защитных тросов зависят

от конкретной

модели аппарата. Подробнее см. указания к конкретному устройству.

Присоединение защитного троса

Присоединение защитного троса к компьютеру производится в

следующем порядке:

1. Поверните компьютер левой стороной к себе.

2. Совместив защитный трос с отверстием замка, закрепите трос.

Рисунок 8-15 Защитный замок-блокиратор

8-24 Руководство пользователя

Разъем защитного

блокиратора