Toshiba M10: Глава 4

Глава 4: Toshiba M10

Глава 4

Изучаем основы

В этой главе рассказывается об основных операциях, включая

применение сенсорного планшета, приводов оптических носителей,

встроенного модема, сетевого адаптера ибеспроводных средств

сетевого подключения. Здесь же содержатся рекомендации по уходу

за компьютером и информация о рассеивании тепла.

Применение сенсорного планшета

Работать с сенсорным планшетом предельно просто: достаточно

передвигать по нему палец втом направлении, куда должен двигаться

курсор.

Руководство пользователя 4-1

Изучаем основы

2

1

1. КНОПКИ УПРАВЛЕНИя СЕНСОРНЫМ

2. СЕНСОРНЫЙ ПЛАНШЕТ

ПЛАНШЕТОМ

Сенсорный планшет икнопки управления

Две кнопки, расположенные под cенсорным планшетом, имеют те же

функции, что икнопки стандартной мыши.

Нажав левую кнопку, можно выбрать один из пунктов меню, либо

произвести те или иные манипуляции стем фрагментом текста или

графическим объектом, на который указывает курсор. Нажатием

правой кнопки на экран выводится меню или выполняется какая-либо

функция в зависимости от используемого вами приложения.

Не нажимайте на сенсорный планшет с силой, не дотрагивайтесь

до его поверхности такими острыми предметами, как, например,

кончик стержня шариковой ручки. Это может повредить сенсорный

планшет.

Сенсорный планшет действует аналогично двухкнопочной мыши

с колесом прокрутки. Ряд действий можно выполнять постукиванием

по поверхности сенсорного планшета вместо нажатия кнопки.

Руководство пользователя 4-2

Изучаем основы

Настройка координатно-указательного устройства производится

вокне Свойства: Мышь (Mouse Properties). Войдя вПанель

управления, откройте окно Свойства: Мышь (Mouse Properties),

активизировав для этого значок Мышь (Mouse) инажав на клавишу

Enter.

Щелчок Выполняется однократным нажатием левой

кнопки управления сенсорного планшета или

однократным же постукиванием по его

поверхности.

Двойной щелчок Выполняется двукратным нажатием левой

кнопки управления сенсорного планшета или

двукратным

же постукиванием по его

поверхности.

Прокрутка Вертикальная: проведите пальцем вверх-вниз

по правому краю сенсорного планшета.

Горизонтальная:проведите пальцем вправо-

влево по нижнему краю сенсорного планшета.

Применение встроенного модема

В этом разделе рассказывается отом, как настроить модем

и использовать его для соединения сдругими компьютерными

системами. Дополнительные сведения изложены в интерактивных

справочных системах компьютера и программного обеспечения

модема.

Встроенные модем не поддерживает голосовых функций,

о которых рассказывается в интерактивной справочной системе,

Поддерживаются все данные ифункции факсимильной связи.

При грозе отсоедините модемный кабель от телефонной

розетки.

Не подключайте модем к цифровой телефонной линии, которая

может его повредить.

Руководство пользователя 4-3

Изучаем основы

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Пользуясь телефонным оборудованием, во избежание возгорания,

поражения током ителесных повреждений необходимо соблюдать

некоторые элементарные меры предосторожности, втом числе

изложенные ниже:

1. Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды, в частности, у ванны,

раковины, кухонной мойки или резервуара стиральной машины,

атакже в помещении с мокрым полом или возле плавательного

бассейна.

2. Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением

беспроводного

) во время грозы, когда есть пусть даже

небольшой риск поражения молнией.

3. Не пользуйтесь телефонным аппаратом вблизи места, где

произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить

о такой утечке.

4. Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан

вданном руководстве.

Выбор региона

Требования к телекоммуникационному оборудованию вразличных

странах/регионах отличаются друг от друга, поэтому необходимо

убедиться, что настройки модема соответствуют стране/региону,

в котором он будет использоваться.

1. Отройте приложение Modem Region Select (Выбор региона для

модема), которое находится вокне TOSHIBA Networking меню

Все программы (All Programs).

Не пользуйтесь функцией Выбор страны/региона (Country/Region

Select), даже если она присутствует вутилите Настройки модема

(Modem setup), которая запускается из Панели управления. Смена

страны или региона из Панели управления может не

активизироваться.

2. В панели задач Windows появится значок выбора региона (Region

Selection).

Пиктограмма выбора региона

3. Нажмите на пиктограмму левой кнопкой мыши для отображения

списка регионов, которые поддерживает модем. Также будет

выведено подменю синформацией орасположении телефонов.

Затем будет проведена проверка выбранного региона

иместонахождения телефона.

Руководство пользователя 4-4

Изучаем основы

4. Выберите регион из меню иместонахождение телефона из

подменю.

Выбранный регион становится регионом для модема, а новое

местонахождение телефона устанавливается автоматически.

При выборе местонахождения телефона соответствующий

регион выбирается автоматически и становится текущей

настройкой для модема.

Меню Свойства

Нажмите значок правой кнопкой мыши для вывода следующего меню.

Меню «Свойства»

Настройки

Можно включить или отключить следующие настройки:

Автоматический режим

Утилита выбора региона запускается автоматически при запуске

операционной системы.

После выбора региона открыть диалоговое окно

Параметры набора номера.

После выбора региона окно параметров набора номера будет

открываться автоматически.

Список местонахождений телефона для выбранного

региона.

Выводится подменю с информацией о местонахождении телефона.

Открыть диалоговое окно, если модем икод региона

текущего местонахождения не совпадают.

Если текущие настройки кода региона и местонахождения телефона

неверны, выводится окно с предупреждением.

Выбор модема

Если компьютер не может распознать внутренний модем, выводится

диалоговое окно. Выберите COM-порт для работы смодемом.

Руководство пользователя 4-5

Изучаем основы

Параметры набора номера

Выберите этот пункт для отображения параметров набора номера.

Если Вы пользуетесь компьютером на территории Японии,

имейте ввиду, что технические нормы, изложенные в Законе

окоммерческих телекоммуникациях, предписывают выбор

вкачестве региона именно Японии. Любые другие настройки

региона являются противозаконными.

Подключение

Для того чтобы подключить кабель встроенного модема, выполните

следующие действия:

При грозе отсоедините модемный кабель от телефонной

розетки.

Не подключайте модем к цифровой телефонной линии, которая

может его повредить.

1. Подключите один конец кабеля кмодемному гнезду.

2. Другой конец кабеля подключите к телефонной розетке.

Подключение встроенного модема

Не тяните за подключенный кабель модема ине передвигайте

компьютер.

Если вы пользуетесь устройством для хранения данных (например,

приводом оптических носителей данных, либо жестким диском,

подключенным к 16-разрядному разъему PC Card), вы можете

столкнуться с проблемой снижения скорости передачи данных

модемом или разрыва связи.

Если во время использования модема скорость передачи данных

падает или связь прерывается, установите в настройках

утилиты управления электропитанием TOSHIBA Power Saver

скорость процессора на максимум.

Руководство пользователя 4-6

Изучаем основы

Отключение устройств

Чтобы отключить кабель встроенного модема, выполните следующие

действия:

1. Нажмите на рычажок на штепселе у телефонного гнезда

и вытащите штепсель.

2. Отсоедините кабель от компьютера таким же способом.

вкладка LAN

Компьютер оснащен сетевым оборудованием для подключения

к локальной сети стандарта Ethernet LAN (10 мегабит всекунду,

спецификация 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 мегабит всекунду)

и Gigabit Ethernet LAN (1000BASE-T).

Не устанавливайте ине удаляйте дополнительный модуль

памяти, когда включена функция пробуждения по сигналу от

локальной сети (Wake-up on LAN).

Функция пробуждения по сигналу от локальной сети (Wake-up on

LAN) не работает от батарейного источника питания. При

использовании этой функции необходимо всегда оставлять

компьютер подключенным кадаптеру переменного тока.

Подключение кабеля локальной сети

Перед подключением клокальной сети компьютер необходимо

правильно настроить. Подключение ксети с настройками

компьютера по умолчанию может стать причиной неправильной

работы. Согласуйте процедуры настройки с администратором

сети.

Если используется Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T), то можно

применять кабели 5 категории (CAT5) или 3 категории (CAT3).

Если используется 100BASE-TX Fast Ethernet или 1000BASE-TX

Gigabit Ethernet, то нужно применять кабели 5 категории (CAT5).

Для подключения сетового кабеля выполните следующие действия.

1. Выключите питание компьютера и всех подключенных кнему

внешних устройств.

2. Подключите один конец кабеля кгнезду сетевого интерфейса.

Аккуратно нажмите до щелчка.

Руководство пользователя 4-7

Изучаем основы

Подключение кабеля локальной сети

3. Подключите другой конец кабеля кгнезду сетевого концентратора.

Перед подключением к концентратору проконсультируйтесь

с администратором сети.

Отключение кабеля локальной сети

Для отключения кабеля локальной сети выполните следующие

действия.

1. Нажмите на рычажок на разъеме у гнезда локальной сети

и вытащите разъем.

2. Отсоедините кабель от компьютера таким же способом. Перед

отключением от сетевого концентратора проконсультируйтесь

с администратором сети.

Беспроводная локальная сеть:

Средства беспроводного сетевого подключения совместимы сдругим

сетевым оборудованием, соответствующим стандартам

IEEE 802.11a/b/g.

Поддерживаются перечисленные далее функции:

Механизм автоматического выбора скорости обмена данными

вдиапазоне 54, 11, 5,5, 2 и 1 Мбит/с.

Шифрование данные в соответствии стребованиями стандарта

Advanced Encryption Standard (AES) на основе 128-разрядного

алгоритма шифрования. (Редакция G, комбинированный тип.)

Плата беспроводного сетевого подключения не поддерживает

функцию включения компьютера по сигналу из сети.

Выбор частотного канала (2,4 ГГц или 5 ГГц)

Автоматическая настройка на несколько каналов

Управление питанием платы

Шифрование данных в соответствии стребованиями стандарта

Wired Equivalent Privacy (WEP)

Руководство пользователя 4-8

Изучаем основы

Защита

1. Компания TOSHIBA настоятельно рекомендует активизировать

функцию WEP, в противном случае компьютер может стать

уязвимым для несанкционированного доступа по беспроводной

локальной сети, что чревато вторжением сцелью, похищения или

уничтожения данных. Кроме того, пользователь, подключившись

к Интернету, несет всю полноту ответственности за просмотр данных

изагрузку на свой компьютер или всеть. Таким образом,

незащищенное подключение кбеспроводной сети,

имеющей

непосредственный доступ вИнтернетэто прямое приглашение

злоумышленнику к несанкционированному использованию

возможностей, предоставленных вам поставщиком услуг Интернета.

2. Компания TOSHIBA не несет никакой ответственности за ущерб,

возникший в результате проникновения, утраты или

прослушивания ваших данных при использовании средств

беспроводного сетевого подключения.

Технология беспроводной связи Bluetooth

Беспроводная технология Bluetooth™ обеспечивает беспроводную

связь между различными электронными устройствами, например,

настольными компьютерами, принтерами имобильными телефонами.

Беспроводная технология Bluetooth обладает следующими

функциями:

Работоспособность по всему миру

Радиопередатчик и приемник Bluetooth работают на частоте 2,45 ГГц,

которая не подлежит лицензированию и совместима с системами

радиосвязи большинства стран мира.

Соединение по радио

Соединение двух или нескольких устройств по радио устанавливается

предельно просто. Такое соединение поддерживается, даже если

подключенные устройства не находятся впрямой видимости друг от

друга.

Защита

Высокая защищенность обеспечивается двумя мощными

механизмами защиты:

Механизм идентификации предотвращает несанкционированный

доступ к критически важным данным, а фальсификация источника

сообщений становится невозможной.

Механизм шифрования предотвращает прослушивание,

обеспечивая конфиденциальность подключения.

Руководство пользователя 4-9

Изучаем основы

®

Программное обеспечение Bluetooth™ Stack for Windows

от

компании TOSHIBA

Обратите внимание на то, что данное программное обеспечение

предназначено только для перечисленных

операционных систем:

®

®

Microsoft

Windows

2000 Professional

®

®

Microsoft

Windows

XP

Далее приводится подробная информация о применении

программного обеспечения суказанными операционными системами.

См. также электронную справку к программному обеспечению.

Утилита Bluetooth™ Stack работает в стандарте Bluetooth™

версии 1.1/1.2/2.0+EDR. Компания TOSHIBA не может

гарантировать совместимость устройств с интерфейсом

Bluetooth™ сторонних производителей спортативными

компьютерами TOSHIBA.

Информация по версии утилиты компании TOSHIBA

®

Bluetooth™ Stack для операционных систем Windows

.

1. Установка:

Под ОС Windows2000 или Windows XP программное обеспечение

®

Bluetooth™ Stack под Windows

от компании TOSHIBA не требует

подписи.

2. Приложения для отправки, приема иобработки факсимильных

сообщений:

Программное обеспечение Bluetooth™ Stack не поддерживает

отдельные приложения для отправки, приема и обработки

факсимильных сообщений.

3. Многопользовательский режим:

Модуль Bluetooth™ не поддерживает многопользовательский

режим под Windows XP. Это означает,что при использовании

Bluetooth™, другие пользователи, зарегистрированные на том же

компьютере, не могут воспользоваться функцией Bluetooth™.

Техническая поддержка:

Новейшую информацию о поддержке операционной системы,

многоязыкового интерфейса идоступных обновлениях можно

получить на сайте компании

http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (европейское

отделение) или www.pcsupport.toshiba.com (отделение вСША).

Руководство пользователя 4-10

Изучаем основы

Переключатель беспроводной связи

Служит для включения или отключения функции беспроводной

сетевой связи. Когда переключатель находится ввыключенном

положении, передача или прием данных не производятся.

Беспроводные средства включаются переводом переключателя

вправо, аотключаются переводом его влево.

Находясь на борту самолета ив медицинских учреждениях,

установите переключатель в отключенное положение. Проверьте

индикатор, при отключении функций беспроводной связи индикатор

гаснет.

Индикатор беспроводной связи

Индикатор указывает на состояние средств беспроводной связи.

Состояние

Обозначения

индикатора

Выключен Переключатель беспроводной связи

переведен вотключенное положение.

Светится Беспроводная связь включена.

Применение приводов оптических дисков

Приведенные в данном разделе иллюстрации могут немного

отличаться от привода, установленного в вашем компьютере, однако

общий принцип действия приводов оптических дисков одинаков.

Полноразмерные дисководы обеспечивают высокопроизводительное

выполнение записанных на диски программ. Дисководы позволяют

воспроизводить диски диаметром 12 или 8 см (4,72 или 3,15 дюйма)

без использования адаптера. Управление дисководами осуществляет

контроллер с интерфейсом ATAPI. При обращении компьютера кдиску

светится

индикатор дисковода.

Для воспроизведения видеодисков формата DVD пользуйтесь

приложением WinDVD.

Если на компьютере установлен дисковод CD-RW/DVD-ROM, см.

также раздел Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM

о мерах предосторожности при записи на компакт-диски.

Если ваша модель оснащена многофункциональным дисководом DVD

Super Multi, меры предосторожности при записи компакт-дисков на

многофункциональном дисководе DVD Super Multi см. вразделе

«Запись компакт-дисков на многофункциональном дисководе DVD

Super Multi».

Если на компьютере установлен дисковод DVD-ROM, вы

не сможете

записывать CD-диски.

Руководство пользователя 4-11

Изучаем основы

Загрузка оптического носителя

Загрузка диска производится вследующем порядке:

1. Включите питание компьютера.

2. a. Нажмите на кнопку извлечения, при этом лоток дисковода

приоткроется.

Кнопка выгрузки

Нажимаем на кнопку выгрузки диска

б. Кнопка выгрузки диска не открывает лоток при отключенном

питании компьютера. Если питание отключено, лоток можно

открыть, вставив вотверстие справа от кнопки выгрузки диска

тонкий предмет (длиной около 15 мм), например,

распрямленную скрепку.

Открываем лоток вручную через отверстие выгрузки диска

3. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинется

полностью.

Руководство пользователя 4-12

Изучаем основы

Вытягиваем лоток

4. Вложите диск влоток этикеткой вверх.

Загрузка диска

Не дотрагивайтесь до линзы идо соседней сней поверхности. Это

может привести ксбоям в работе привода.

5. Мягко нажмите на центр диска, пока не почувствуете, что он встал

на место. Диск должен лежать под вершиной оси, вплотную кее

основанию.

6. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его.

Нажимайте мягко до полного закрытия лотка.

Неправильная установка диска чревата его повреждением при

закрытии лотка. Также лоток может открыться не до конца при

нажатии кнопки выгрузки диска.

Руководство пользователя 4-13

Изучаем основы

Закрываем лоток дисковода

Извлекаем компакт-диск

Удаление диска производится вследующем порядке:

Не нажимайте кнопку выгрузки диска при обращении компьютера

кдисководу. Прежде чем открывать лоток, дождитесь, пока

индикатор обращения коптическому диску погаснет. Кроме того,

если диск продолжает вращаться после открытия лотка,

дождитесь его остановки.

1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите на кнопку

выгрузки диска. Мягко вытяните лоток, пока он не выдвинется

полностью.

Когда лоток слегка выдвинется, подождите немного, пока диск

не остановится.

Выключите питание перед тем, как извлекать лоток

с помощью отверстия выгрузки диска. Если диск вращается при

открытом лотке, он может слететь соси инанести травму.

2. Поскольку диск слегка выступает по сторонам лотка, можно взяться

за края диска. Осторожно взявшись за диск, снимите его слотка.

Удаление диска

3. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его.

Аккуратно нажмите на него до щелчка.

Руководство пользователя 4-14

Изучаем основы

Кнопки

Настройка кнопок Интернет и CD/DVD на выполнение различных

функций изапуск приложений производится вокне свойств

(Properties) утилиты TOSHIBA Controls.

Кнопки управления воспроизведением CD/DVD

Наряду скнопкой включения питания, управление воспроизведением

оптических носителей и цифровых аудиозаписей осуществляется

следующими четырьмя кнопками:

«Воспр./Пауза» Начало воспроизведения или пауза

«Стоп» Прекращение воспроизведения

«Вперед» Переход кследующей дорожке, разделу или

массиву данных.

«Назад» Возврат кпредыдущей дорожке, разделу или

массиву данных.

Руководство пользователя 4-15

Изучаем основы

®

Если вприложении Windows

Media Player выбран режим

воспроизведения в произвольном порядке, то при нажатии кнопок

«Следующая» или «Предыдущая» будет выполняться переход

к случайно выбранной дорожке.

Приложение Express Media Player

В комплектацию отдельных компьютеров данной серии входит

приложение Express Media Player.

Приложение Express Media Player позволяет быстро воспроизводить

диски DVD и CD без загрузки Windows.

Примечания относительно приложения Express Media Player

Использование приложений Express Media Player (CD)

и Express Media Player (DVD)

Грязные или поцарапанные CD/DVD могут не воспроизводиться.

Кроме того, при сильном загрязнении или множестве царапин CD/

DVD может не извлекаться.

Нажмите кнопку питания компьютера и удерживайте ее нажатой

втечение пяти секунд или более для принудительного

выключения, лоток можно открыть, вставив вотверстие выброса

острый предмет (длиной около 15 мм). Более подробные указания

см. в разделе «Загрузка

компакт-дисков» главы 4, Изучаем основы.

Использование Express Media Player (DVD)

Приложение Express Media Player (DVD) воспроизводит диск

в соответствии со способом программирования DVD-Video при

изготовлении, поэтому иногда приложение может работать не так,

как ожидалось.

Во время работы на экране может появится (). Если

отображается (), это значит, что текущая операция приложения

Express Media Player (DVD) или DVD-Video не может быть

выполнена.

Также прочитайте инструкции к воспроизводимому DVD.

В зависимости от воспроизводимого DVD изображение или

звук

могут пропадать.

DVD может воспроизводиться только на ЖК-дисплее компьютера.

Выход видеосигнала на внешние устройства не поддерживается.

Для дисков DVD с уровнем доступа настройки доступа этой

функции не поддерживаются.

Воспроизведение данных, записанных на дисках в форматах Video

CD, DVD-Audio, -VR и +VR, не поддерживается. Кроме того,

воспроизведение нефинализированных носителей, MPEG, DivX,

mini DVD идругих форматов файлов не поддерживается.

Скрытые

субтитры не отображаются.

Руководство пользователя 4-16

Изучаем основы

Звук выводиться только в двухканальном стереоформате.

Вывод звука дисков со звуком DTS или SDDS, если выбран именно

этот звук, не поддерживается.

Вывод звука SPDIF не поддерживается.

Данная система не совместима срежимом караоке.

При выполнении продолжительных операций перед переходом

кследующей операции убедитесь, что предыдущая выполнена.

Несоблюдение этого может привести к непредсказуемым

результатам.

Чтобы извлечь диск из дисковода, когда проигрыватель

остановлен, просто нажмите кнопку извлечения на дисководе. Если

проигрыватель воспроизводит запись, нажмите клавишу «E».

Воспроизведение оставновится идиск будет извлечен. Если вы

вручную удалите диск с помощью отверстия для удаления диска на

дисководе во время воспроизведения диска, то воспроизведение

DVD-дисков может не работать. Если вы это сделали,

перезагрузите

приложение Express Media Player перед

использованием.

Настройки приложения Express Media Player

Перед первым запуском приложения Express Media Player необходимо

установить несколько настроек. Необходимо установить следующие

настройки.

Первоначальные настройки

При первом запуске приложения When Express Media или при

использовании диска-реаниматора появится экран первоначальных

настроек приложения Express Media Player.

Необходимо установить следующие настройки.

1. Язык настройки и руководства кприложению Express Media Player.

(Коды языков см. втаблице 1.)

2. Клавиатура. (Коды клавиатур см. втаблице 2.)

Настройки языка отображения и клавиатуры можно изменить

с помощью настройки приложения DVD Player.

Руководство пользователя 4-17

Изучаем основы

Код языка отображения Язык

Русский Русский

Español Испанский

Français Французский

Italiano Итальянский

Nederlands Голландский

Português Португальский

Упрощенный китайский

Традиционный китайский

Deutsch Немецкий

Таблица 1 Язык отображения

Код клавиатуры Код клавиатуры

EN1 Английская

PT1 Португальский

(США)

EN2 Английская

RU1 Русская

(Велико-

британия)

ES1 Испанский SV1 Шведский

FR1 Французский TR1 Турецкая

FR2 Канадский

AR1 Арабская

франуцзский

IT1 Итальянский BE1 Бельгийская

IW1 Иврит DA1 Датский

JA1 Японский DE1 Немецкий

KO1 Корейский DE2 Швейцарская

(немецкий яз.)

NO1 Норвежская EL1 Греческий

PL1 Польская

Таблица 2 Код клавиатуры

Руководство пользователя 4-18

Изучаем основы

Функции кнопок передней рабочей панели иназначение

клавиш врежиме Express Media Player

В таблице ниже приведены соотношения функций клавиш на

клавиатуре икнопок передней рабочей панели.

Передняя

КомпьютерПульт

CD DVD

рабочая

дистанционного

панель

управления

- Кнопка

Питание Завершение

Завершение

питания

CD

DVD

CD/DVD - CD/DVD Запуск CD Запуск DVD

-Fn + F7- Увеличение

Увеличение

яркости

яркости

-Fn + F6- Уменьшение

Уменьшение

яркости

яркости

-1 - Выбор

Выбор

дорожки 1

раздела 1

-2 - Выбор

Выбор

дорожки 2

раздела 2

-3 - Выбор

Выбор

дорожки 3

раздела 3

-4 - Выбор

Выбор

дорожки 4

раздела 4

-5 - Выбор

Выбор

дорожки 5

раздела 5

-6 - Выбор

Выбор

дорожки 6

раздела 6

-7 - Выбор

Выбор

дорожки 7

раздела 7

-8 - Выбор

Выбор

дорожки 8

раздела

8

-9 - Выбор

Выбор

дорожки 9

раздела 9

-0 - Функция,

Функция,

аналогичная

аналогичная

кнопке «0»

кнопке «0»

-F8 Меню DVD - Вывод

главного меню

Руководство пользователя 4-19

Изучаем основы

Передняя

КомпьютерПульт

CD DVD

рабочая

дистанционного

панель

управления

-F9- - Вывод меню

-

- Перемещение

курсора

- - Перемещение



курсора

- -Перемещение

курсора

- -Перемещение



курсора

- Клавиша

OK Подтвержде-

Подтвержде-

Enter

ние выбора

ние выбора

-F2- - Вызов или

отключение

меню настроек

-Esc- - Отмена или

отключение

меню, возврат

к предыдущем

у пункту

-Ctrl + + Увеличение

Увеличение

громкости

громкости

-Ctrl + - Уменьшение

Уменьшение

громкости

громкости

-M- Отключение

Отключение

звука

звука

-O- Перемотка на

Быстрая

10 секунд

перемотка

назад

назад

-P- Перемотка на

Быстрая

10 секунд

перемотка

вперед

вперед

K Следующая

Следующий

звуковая

раздел

дорожка

L Предыдущая

Предыдущий

звуковая

раздел

дорожка

Руководство пользователя 4-20

Изучаем основы

Передняя

КомпьютерПульт

CD DVD

рабочая

дистанционного

панель

управления

Пробел Воспроизведе

Воспроизведе

ние или пауза

ние или пауза

Ctrl +

«Стоп»«Стоп»

пробел

-Ctrl + R- Повтор -

-Ctrl + S-

Режим

-

перемешива-

ния

-D- Изменение

Изменение

масштаба

масштаба

экрана

экрана

-G- - Изменение

угла наклона

-S- - Выбор

субтитров

-A- - Смена канала

аудио

-T- - Выбор записи

-Y- - Замедленное

воспроизведе-

ние

-F1- Вывод

Вывод

указателя

указателя

назначения

назначения

клавиш

клавиш

-E- Извлечение Извлечение

-W- Смена

-

режима SRS

WOW XT *

* Функция SRS по умолчанию отключена. Для ее включения

выполните следующие действия.

1. Нажмите клавишу F2. Появится меню (в левом меню выделен

пункт Display Setting).

2. Нажимая клавишу «вниз», переместите курсор кпункту Audio

Settings левого меню.

3. Нажмите клавишу «вправо» (выделится пункт Surround Setting Off).

4. Нажмите клавишу Enter. Появятся параметры.

Руководство пользователя 4-21

Изучаем основы

5. Один раз нажмите клавишу «вниз» для выбора пункта Build-in

Speaker («Встроенный динамик»). После этого нажмите клавишу

Enter.

6. Если вы используете внешний динамик или наушники, выберите

другие настройки.

Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM

Дисковод CD-RW/DVD-ROM можно использовать для записи данных

на диски CD-R/RW. Предварительно установлены следующие

приложения для записи:

Record Now!/DLA, лицензировано Sonic Solutions.

Внимание!

Прежде чем приступать кзаписи или перезаписи диска CD-R/RW,

полностью ознакомьтесь суказаниями по настройке иэксплуатации,

изложенными в данном разделе, исоблюдайте их неукоснительно во

избежание сбоев вработе дисковода CD-RW/DVD-ROM, отказов

входе записи или перезаписи, потери данных или иного ущерба.

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA снимает ссебя ответственность за изложенное

ниже.

Повреждение носителей формата CD-R/-RW в результате

применения данного устройства для записи или перезаписи.

Любые изменения, внесенные в содержание носителей формата

CD-R/RW, а равно иутрату записанных на них данных в результате

применения данного устройства для записи или перезаписи,

атакже за упущенную выгоду или прерывание

предпринимательской деятельности в результате такого рода

изменений записанных данных или их утраты.

Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или

программного обеспечения сторонних изготовителей.

Существующие на данный момент технические ограничения на

применение дисководов для записи данных на оптические носители

могут вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи

как следствие качественных характеристик носителей или аппаратных

неполадок. Помимо этого, целесообразно

делать две или несколько

копий важных данных во избежание внесения вних нежелательных

изменений или их утраты входе записи.

Диски формата CD-R служат для однократной записи данных.

Диски формата CD-RW перезаписываются многократно.

Руководство пользователя 4-22

Изучаем основы

Перед началом записи или перезаписи

При записи или перезаписи данных на компакт-диски соблюдайте

следующие правила:

Рекомендуем Вам пользоваться дисками CD-R и CD-RW

перечисленных ниже производителей. Качество диска является

одним из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Корпорация TOSHIBA проверила работоспособность дисков CD-R

и CD-RW перечисленных выше производителей. Работоспособность

других дисков не гарантируется.

Как правило, диски CD-RW перезаписываются около 1000 раз

.

Однако реальное количество возможных сеансов перезаписи

зависит от качества диска, атакже того, как он используется.

Записывая или перезаписывая компакт-диски, обязательно

подключите универсальный адаптер переменного тока.

Обязательно закройте все программы, за исключением

приложения, обслуживающего запись.

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как экранная заставка.

Компьютер должен работать

на полной мощности. Не пользуйтесь

функциями экономии электроэнергии.

Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.

Дождитесь завершения их работы, затем отключите антивирусные

программы, атакже все остальное программное обеспечение,

осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом

режиме.

Не пользуйтесь утилитами для жесткого диска, включая

программы, предназначенные для повышения скорости доступа

кданным, так

как такие утилиты могут привести кнестабильной

работе и повредить данные.

Записывайте на компакт-диск данные с жесткого диска. Не

записывайте на компакт-диск данные из совместно используемых

источников, например, с сервера локальной сети или других

сетевых устройств.

Запись при помощи программного обеспечения, отличного от Sonic

RecordNow! сертификацию не проходила. поэтому возможность

записи спомощью других

программ не гарантируется.

Руководство пользователя 4-23

Изучаем основы

Во время записи или перезаписи

Во время записи или перезаписи данных на диск CD-R или CD-RW

соблюдайте следующие правила:

Данные на компакт-диск копируйте только с жесткого диска. Не

пользуйтесь методом «вырезки ивставки», так как, если входе

записи произойдет сбой, данные будут потеряны.

Избегайте следующих действий:

изменения пользователей в операционной системе Windows XP;

выполнения компьютером любой другой функции, включая

использование

мыши или сенсорного планшета, атакже

закрытие или открытие панели ЖКД;

запуска коммуникационных устройств, например, модема;

ударов или вибрации;

установки, удаления или подключения внешних устройств,

включая платы PC card, устройства с интерфейсом USB,

внешний дисплей, устройства i.LINK, атакже оптические

цифровые устройства.

открытия лотка привода оптических дисков;

применения некачественных, загрязненных или поврежденных

носителей (это может

привести ксбоям записи или перезаписи

данных);

Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте таких

мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда или

автомобили. Не пользуйтесь неустойчивыми предметами,

например, различного рода подставками.

Держите мобильные телефоны идругие устройства беспроводной

связи в удалении от компьютера.

Запись компакт-дисков с применением дисковода DVD

Super Multi, поддерживающего запись на двуслойные

диски

Многофункциональным дисководом DVD Super Multi можно

пользоваться для записи данных как на диски CD-R/RW, так и DVD-R/-

RW/+R/+RW/-RAM. Предварительно установлены следующие

приложения для записи:

Record Now!/DLA, лицензировано Sonic Solutions. InterVideo WinDVD

Creator 2 Platinum производства компании InterVideo, Inc.

Внимание!

Прежде чем приступать кзаписи или перезаписи диска CD-R/RW,

полностью ознакомьтесь суказаниями по настройке иэксплуатации,

изложенными в данном разделе, исоблюдайте их неукоснительно во

избежание сбоев вработе дисковода DVD Super Multi, отказов входе

записи или перезаписи, потери данных ииного ущерба.

Руководство пользователя 4-24

Изучаем основы

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA снимает ссебя ответственность за изложенное

ниже.

Повреждение носителей формата CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/

+RW/-RAM в результате применения данного устройства для

записи или перезаписи.

Любые изменения, внесенные в содержание носителей формата

CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, а равно иутрату

записанных на них данных врезультате применения данного

устройства для записи или перезаписи, атакже за упущенную выгоду

или прерывание предпринимательской деятельности врезультате

такого рода изменений записанных данных или их утраты.

Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или

программного обеспечения сторонних изготовителей.

Существующие на данный момент технические ограничения на

применение дисководов для записи данных на оптические носители

могут вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи

как следствие качественных характеристик носителей или аппаратных

неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько

копий важных

данных во избежание внесения вних нежелательных

изменений или их утраты входе записи.

Перед началом записи или перезаписи

Приступая кзаписи или перезаписи данных на компакт-диски,

обратите внимание на изложенные далее моменты.

Исходя из результатов ограниченного тестирования на

совместимость, проведенного компанией Toshiba, рекомендуем

пользоваться носителями формата CD-R/RW и DVD-R/+R/-RW/

+RW/-RAM указанных далее изготовителей. Одновременно

компания TOSHIBA не предоставляет каких-либо гарантий

работоспособности, качественных характеристик или

производительности любых носителей. Качество диска является

одним из

важнейших условий его успешной записи или перезаписи.

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Диски DVD-R: Версия 2.0 спецификаций записываемых

дисков DVD общего назначения

TAIYOYUDEN CO., LTD.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Руководство пользователя 4-25

Изучаем основы

DVD-RW: Версия 1.1 или версия 1.2 спецификаций

перезаписываемых дисков DVD

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD+R

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

(двойной слой):

DVD-R

MITSUBISHI CHEMICAL COPRORATION

(двуслойный):

*DVD-RAM: Версии 2.0, 2.1 или 2.2 спецификаций DVD

для дисков DVD-RAM

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

*Многофункциональные дисководы DVD и DVD

Super Multi могут работать сдисками DVD-RAM.

Плохое качество, загрязнение или повреждения диска чреваты

сбоями входе записи или перезаписи. Приступая к работе

сдиском, обязательно проверьте, не загрязнен ли ине поврежден

ли он.

Реальное количество возможных сеансов перезаписи на диски

формата CD-RW или DVD-RW/+RW/-RAM зависит от качества

носителей, атакже того, как они используются.

Имеется два типа дисков DVD-R: для записи авторских

работ идля

общего использования. Не пользуйтесь дисками для записи

авторских работ. Пользуйтесь дисками общего назначения.

Для двуслойных DVD-R поддерживается только формат 1. Поэтому

дополнительная запись не поддерживается. Если объем

записываемых данных меньше объема однослойного диска DVD-R

(SL), предлагается использовать диск DVD-R (SL).

Можно пользоваться как дисками DVD-RAM, извлекаемыми из

картриджа, так идисками без картриджа. Дисками односторонней

емкости 2,6 ГБ или двусторонней 5,2 ГБ пользоваться нельзя.

Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM

и DVD-проигрывателей не могут считывать данные сдисков

формата DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.

Данные, записанные на носители формата CD-R/DVD-R/+R, не

подлежат ни частичному, ни полному удалению.

Данные, удаленные сносителя формата CD-RW или DVD-RW/

+RW/-RAM, восстановлению не подлежат. Удаляя данные

сносителя, тщательно проверьте его содержимое. Если

ккомпьютеру подключено

несколько пишущих дисководов,

проверьте, не удаляются ли данные не стого диска.

Руководство пользователя 4-26

Изучаем основы

При записи на носители формата DVD-R/+R/-RW/+RW

определенное дисковое пространство отводится под данные

системы управления файлами, поэтому объем записываемых

данных может быть меньше полной емкости диска.

Стандарт DVD-R/-RW предусматривает заполнение носителя

фиктивными данными, если объем записанных на него данных не

достигает примерно 1 Гб. Заполнение носителя фиктивными

данными занимает определенное время даже втом случае

, если

объем записываемых на диск полезных данных невелик.

В продаже имеются диски DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM двух типов:

для записи данных идля видеозаписи. Для записи видеоданных

пользуйтесь дисками с маркировкой [for Video]. Дисками,

маркированными [for Video], можно пользоваться как

с проигрывателями DVD, так исприводом DVD-ROM Вашего

компьютера. Проигрыватели DVD не воспроизводят диски,

маркированные [for Data].

Диски DVD-RAM, отформатированные вфайловой системе FAT32,

не считываются под Windows 2000 без установки

программного

драйвера DVD-RAM.

Если к компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,

проверьте, не записываются ли данные не на тот диск.

Приступая кзаписи или перезаписи компакт-дисков, сначала

обязательно подключите универсальный адаптер переменного тока.

Прежде чем перевести компьютер вждущий или спящий режим,

обязательно завершите запись диска DVD-RAM. Запись можно

считать завершенной, если имеется возможность

извлечь носитель

DVD-RAM из дисковода.

Обязательно закройте все программы, за исключением

приложения, обслуживающего запись.

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как экранная заставка.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь

функциями экономии электроэнергии.

Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.

Дождитесь завершения их работы, затем отключите

антивирусные

программы, атакже все остальное программное обеспечение,

осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом

режиме.

Не пользуйтесь утилитами для жесткого диска, включая

программы, предназначенные для повышения скорости доступа

кданным, так как такие утилиты могут привести кнестабильной

работе и повредить данные.

Записывайте на компакт-диск данные с жесткого диска. Не

записывайте на компакт-диск данные

из совместно используемых

источников, например, с сервера локальной сети или других

сетевых устройств.

Запись при помощи программного обеспечения, отличного от Sonic

RecordNow! или InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum

сертификацию не проходила, поэтому возможность записи

спомощью других программ не гарантируется.

Руководство пользователя 4-27

Изучаем основы

Во время записи или перезаписи

При записи или перезаписи данных на носители формата CD-R/-RW,

DVD-R/-RW/-RAM или DVD+R/+RW соблюдайте изложенные ниже

правила.

Избегайте следующих действий:

Изменения пользователей в операционной системе Windows

XP.

выполнения любого другого действия с компьютером, включая

использование мыши или сенсорного планшета, закрытие или

открытие панели ЖКД;

запуска коммуникационных устройств, например, модема;

воздействия на компьютер ударов или вибрации;

установки, удаления или подключения внешних устройств,

включая платы PC card, устройства с интерфейсом USB,

внешний дисплей, устройства i.LINK, атакже оптические

цифровые устройства.

использования кнопок переключения режимов и управления

аудио/видео для воспроизведения музыкальных или речевых

записей;

открывания привода.

В ходе записи/перезаписи не выключайте компьютер, не

пользуйтесь функцией выхода из системы ине переводите ее

вждущий

или спящий режим.

Прежде чем перевести компьютер вждущий или спящий режим,

обязательно завершите запись или перезапись. Запись можно

считать завершенной, если имеется возможность открыть лоток

дисковода.

Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте таких

мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда или

автомобили. Не пользуйтесь неустойчивыми предметами,

например различного рода подставками.

Держите мобильные телефоны идругие устройства беспроводной

связи в удалении от компьютера.

Данные на компакт-диск копируйте только с жесткого диска. Не

пользуйтесь методом «вырезки ивставки», так как если входе

записеи произойдет сбой, данные будут потеряны.

Руководство пользователя 4-28

Изучаем основы

Пользуясь программой WinDVD Creator 2 Platinum,

соблюдайте изложенные далее правила.

Порядок создания видеодиска DVD

Далее изложен упрощенный порядок создания видеодиска DVD

с использованием видеоданных, записанных портативной

кинокамерой формата DV:

1. Запустите программу WinDVD Creator нажатием на Пуск (Start)

Все программы (All Programs) InterVideo WinDVD Creator 2

InterVideo WinDVD Creator.

2. Нажав на кнопку Захват (Capture), перенесите данные

с портативной видеокамеры формата DV, подключенной

ккомпьютеру через порт IEEE1394.

3. Нажав на кнопку Правка (Edit), перетащите видеоклипы со вкладки

Video Library на дорожку правки.

4. Нажмите на кнопку Записать фильм (Make Movie),

расположенную вверхней панели.

5. Дважды нажмите на значок со стрелкой вправо, расположенный

в середине правой панели окна.

6. Загрузите вдисковод чистый диск DVD-R/+R или диск DVD-RW/

+RW спредварительно удаленными снего данными.

7. Нажатием кнопки Пуск (Start) дайте команду на запись диска.

8. По завершении записи лоток дисковода автоматически откроется.

Как узнать больше о программе InterVideo WinDVD Creator

Более подробную информацию о программе InterVideo WinDVD

Creator смотрите в интерактивной справочной системе.

Корпорация TOSHIBA выполняет предварительную установку

программы WinDVD Creator.

Важная информация об использовании

При записи видео на диски DVD обратите внимание на перечисленные

далее ограничения:

1. Редактирование цифрового видео

Для работы с WinDVD Creator необходимо войти всистему

с правами администратора.

Для работы с WinDVD Creator необходимо переключить компьютер

на питание от сети.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь

функциями экономии электроэнергии.

В процессе обработки видеоматериалов, записанных на диск DVD,

имеется возможность предварительного просмотра. Однако эта

функция может работать некорректно, если активизированы

идругие программы.

Руководство пользователя 4-29

Изучаем основы

Программа WinDVD Creator не может показывать видео на

внешнем мониторе (RGB) врежиме одновременного вывода

изображения на несколько дисплеев.

Программа WinDVD Creator не может редактировать

и воспроизводить материалы, защищенные от копирования.

Во время работы с программой WinDVD Creator не следует

изменять параметры вывода изображения на экран.

Во время работы с программой WinDVD Creator не следует

переводить компьютер вждущий испящий режимы.

Программу WinDVD Creator

не следует запускать сразу же после

включения компьютера. Подождите, пока закончится обращение ко

всем дисководам.

При записи на видеокамеру формата DV запись следует включать

за несколько секунд до подачи записываемого материалаэто

обеспечит запись всех данных.

Запись дисков CD, функции JPEG, DVD-Audio, mini DVD ифункции

Video CD вэтой версии не поддерживаются.

Перед записью видео на DVD или магнитную

ленту следует

закрыть все остальные программы.

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как экранная заставка.

Не следует запускать коммуникационные приложения, в частности,

средства для работы с модемом или локальной сетью.

2. Прежде чем приступить кзаписи видео на DVD

Для записи используйте только диски DVD, рекомендованные

производителем дисковода.

Не назначайте вкачестве рабочего дисковода жесткие диски USB

1.1 идругие медленные устройства, иначе запись диска DVD

окажется невозможной.

Избегайте следующих действий:

выполнения любого другого действия с компьютером, включая

использование мыши или сенсорного планшета, закрытие или

открытие панели ЖКД;

ударов итряски компьютера;

Не пользуйтесь кнопками переключения режимов и управления

аудио/видео для воспроизведения музыкальных или речевых

записей.

открытия лотка дисковода DVD;

установки, удаления или подключения внешних устройств,

включая устройства формата PC card, карты SD, устройства

с интерфейсами USB или i.LINK, внешний монитор, цифровые

оптические устройства.

Проверьте диск после записи важных данных.

Видеозапись вформате VR на диски DVD-R/+R/-RW невозможна.

Программа WinDVD Creator не может экспортировать данные

в форматы DVD-Audio, VideoCD и miniDVD.

Руководство пользователя 4-30

Изучаем основы

Программа WinDVD Creator может записывать диски DVD-RAM/

+RW в формате VR, однако воспроизвести такой диск, вероятно,

будет возможно только на вашем компьютере.

При записи диска DVD программе WinDVD Creator необходимо не

менее 2 Гб свободного пространства на диске на каждый час

видеозаписи.

Если диск DVD записывается на полную емкость,

последовательность фрагментов может не соблюдаться.

3. Об утилите Disc Manager

Программа WinDVD Creator позволяет на

одном диске

редактировать один список воспроизведения.

Программа WinDVD Creator может отображать не такое

миниатюрное изображение, какое было установлено в устройстве

записи CE DVD-RAM.

С помощью утилиты Disc Manager можно редактировать данные

в формате DVD-VR на дисках DVD-RAM, данные вформате

DVD+VR на дисках DVD+RW иданные в формате DVD-Video на

дисках DVD-RW.

4. О записанных дисках DVD

Некоторые модели устанавливаемых вперсональные компьютеры

приводов DVD-ROM и DVD-проигрывателей не могут

считывать

данные сдисков формата DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.

Для воспроизведения записанных дисков на своем компьютере

пользуйтесь программой WinDVD.

Чрезмерный износ перезаписываемых дисков может стать

причиной невозможности их считывания и форматирования. По

возможности пользуйтесь новыми дисками.

Программа RecordNow! Basic для компьютеров TOSHIBA

Пользуясь программой RecordNow!, имейте ввиду, что:

Программа RecordNow! не применяется для записи дисков

формата DVD-Video.

Программа RecordNow! не применяется для записи дисков

формата DVD-Audio.

Функция «Audio CD for Car or Home CD Player» программы

RecordNow! не применяется для записи музыки на диски DVD-R/-

RW или DVD+R/+RW.

Не используйте функцию Exact Copy RecordNow! для копирования

DVD-Video и DVD-ROM сзащитой авторских прав.

Нельзя создавать резервные копии дисков DVD-RAM с помощью

функции «Exact Copy» программы RecordNow!

Нельзя пользоваться функцией «Exact Copy» программы

RecordNow! для резервного копирования дисков CD-ROM или

CD-R/RW на диски DVD-R/-RW или DVD+R/+RW.

Руководство пользователя 4-31

Изучаем основы

Нельзя пользоваться программой RecordNow! для резервного

копирования дисков DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW или

DVD+R/+RW на диски CD-R/RW.

Программа RecordNow! не применяется для записи впакетном

формате.

Возможно, нельзя будет использовать функцию 'Exact Copy'

программы RecordNow! для резервного копирования дисков

DVD-R/-RW или DVD+R/+RW, которые были записаны с помощью

другого программного обеспечения на другом устройстве записи

DVD-R/-RW или DVD+R/+RW.

Данные, добавленные на ранее записанный диск DVD-R или

DVD+R, в некоторых обстоятельствах могут не поддаваться

считыванию. Они не могут быть считаны в 16-разрядных

операционных системах, таких как Windows 98SE и Windows ME.

Для считывания таких данных в операционной системе NT4

необходима установка пакета обновлений 6 или более поздней

версии. Для считывания данных в операционной системе Windows

2000 необходима установка пакета обновлений 2 или более

поздней версии. Отдельные модели приводов оптических

носителей

не считывают добавленные данные вне зависимости от

операционной системы.

Программа RecordNow! не поддерживает запись на диски

DVD-RAM. Для записи дисков формата DVD-RAM пользуйтесь

Проводником Windows или другой подобной утилитой.

При копировании диска DVD убедитесь втом, что привод,

в который установлен исходный диск, поддерживает запись на

диски формата DVD-R/-RW или DVD+R/+RW. При отсутствии

поддержки записи на диски DVD-R/-RW или

DVD+R/+RW возможно

некорректное копирование.

Копируйте диски DVD-R, DVD-RW, DVD+R или DVD+RW на диски

того же формата.

Данные, записанные на носители формата CD-RW, DVD-RW или

DVD+RW, не подлежат частичному удалению.

Проверка записи данных

Для обеспечения корректной записи или перезаписи данных на диск

предварительно выполните следующие действия:

1. Нажмите на кнопку Options ( ) консоли программы RecordNow!

При этом откроется окно параметров.

2. В расположенном слева меню выберите параметр Data (Данные).

3. Установите флажок Verify data written to the disc after burning

(Проверка данных после их записи на диск).

4. Щелкните кнопку OK.

Руководство пользователя 4-32

Изучаем основы

Программное обеспечение DLA для компьютеров

TOSHIBA

Пользуясь программой DLA, имейте ввиду, что:

Программа поддерживает только перезаписываемые диски

(DVD+RW, DVD-RW и CD-RW). Она не поддерживает диски

DVD+R, DVD-R и CD-R, не обладающие возможностью перезаписи.

Программа DLA не поддерживает форматирование дисков

DVD-RAM, атакже запись на диски данного формата. Эти

операции производятся с помощью программного обеспечения,

предназначенного для дисководов формата DVD-RAM. Если после

загрузки диска DVD-RAM вдисковод ищелчка правой

кнопкой по

значку дисковода в программе Explorer («Проводник»)

операционной системы Windows, появляется меню DLA Format

Форматирование DLA»), отформатируйте данный диск

спомощью программы DVDForm. Запустить DVDForm можно,

нажав кнопку Start (Пуск) на панели задач изатем последовательно

выбрав All Programs (Все программы), DVD-RAM, DVD-RAM Driver

и DVDForm.

Не пользуйтесь дисками, отформатированными с применением

программного обеспечения пакетной записи, отличного от

программы DLA. Аналогичным образом, не пользуйтесь

программным обеспечением пакетной записи

, отличным от

программы DLA, при работе сдисками, отформатированными

с применением программы DLA. Пользуясь незнакомым диском,

сначала отформатируйте его врежиме Full Format.

Не пользуйтесь функцией Cut & PasteУдаление ивставка из

буфера») при работе с файлами ипапками. В результате сбоя при

записи на диск возможна потеря удаленного файла или папки.

Если записать файлы установки программы на диск,

отформатированный спомощью программы DLA,

изапустить

установку сэтого диска, может произойти ошибка. Вэтом случае

скопируйте файлы на жесткий диск, азатем запустите программу

установки.

Уход за носителями

Данный раздел содержит рекомендации по защите данных,

хранящихся на дисках ина дискетах.

Обращайтесь сносителями бережно. Перечисленные далее простые

меры предосторожности продлят срок годности носителей CD/DVD

и защитят хранящиеся на них данные:

1. Храните диски воригинальной упаковкеэто и защитит их,

и сохранит чистыми.

2. Не сгибайте диски.

3. Не пишите на нихиспользуйте наклейки, чтобы не

испортить

поверхность диска с данными.

Руководство пользователя 4-33

Изучаем основы

4. Берите диск за внешний край или за край центрального отверстия.

Отпечатки пальцев на поверхности диска могут помешать

считыванию данных.

5. Не подвергайте носители воздействию прямых солнечных лучей,

чрезмерного тепла или холода. Не кладите на диски тяжелые

предметы.

6. Если диски стали пыльными или грязными, протрите их чистой

сухой тканью. Протирайте диски

в направлении от центра ккраям,

избегая вращательных движений. При необходимости используйте

ткань, смоченную водой или нейтральным очистителем. Не

используйте бензин, растворитель идругие подобные чистящие

средства.

Дискеты

1. Храните дискеты воригинальной упаковкеэто защитит их

и сохранит чистыми. Если дискета грязная, не используйте

чистящую жидкость. Очищайте дискету мягкой влажной тканью.

2. Не сдвигайте защитную металлическую створку ине прикасайтесь

кмагнитной поверхности гибкого диска. Отпечатки пальцев могут

помешать считыванию данных сдискеты.

3. Данные могут быть потеряны, если дискета искривлена; погнута

или находилась

под прямыми лучами солнца, на сильной жаре или

холоде.

4. Не кладите на диски тяжелые предметы.

5. Не следует есть, курить или пользоваться ластиком

в непосредстванной близости от дискет. Посторонние частицы,

попавшие внутрь кожуха дискеты, могут повредить магнитный

слой.

6. Магнитное поле может уничтожить данные на дискете. Храните

дискеты вдали от громкоговорителей, радиотелевизионной

аппаратуры идругих источников магнитных полей.

Выход на ТВ

Порт выхода на ТВ служит для подключения компьютера ктелевизору.

Обязательно пользуйтесь 4-контактным кабелем S-video. Более

подробную информацию см. вПриложениеB, Режимы вывода

изображения на дисплей.

Выход на ТВ

Руководство пользователя 4-34

Изучаем основы

Настройка нескольких дисплеев

Ваш компьютер можно настроить на использование нескольких

дисплеев, что позволит эффективно распределить поверхность

рабочего стола между двумя мониторами.

Экран (Display Properties) обеспечивает возможность тонкой настройки

относительное положение изображения на двух дисплеях,

настроенных на отображение различных областей рабочего стола. Их

можно расположить горизонтально, вертикально или диагонально, как

показано на приведенной ниже иллюстрации.

Если Вы не собираетесь пользоваться внешним дисплеем

вследующий раз, когда включите компьютер, то перед тем, как

его выключить, необходимо отменить все настройки вывода на два

дисплея одинакового изображения рабочего стола, либо различных

его областей.

Клоновыми настройками экрана называют такие настройки, при

которых выбрано и одновременно используется более одного

устройства.

Руководство пользователя 4-35

Изучаем основы

Чистка компьютера

Чтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера,

оберегайте его от пыли иаккуратно обращайтесь с жидкостями рядом

с аппаратом.

Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. Вслучае

попадания влаги внутрь немедленно выключите питание идайте

компьютеру полностью высохнуть перед повторным включением.

Чистку компьютера нужно производить слегка увлажненной (водой)

тканью. Для очистки экрана можно использовать очиститель

стекол

. Нанесите небольшое количество очистителя на мягкую

чистую ткань и осторожно протрите экран.

Никогда не брызгайте чистящую жидкость прямо на компьютер

ине допускайте ее попадания на его компоненты. Никогда не

используйте для чистки компьютера абразивные или едкие

средства.

Перемещение компьютера

Компьютер предназначен для долговременной работы всамых

неблагоприятных условиях. Тем не менее, при переноске компьютера

следует соблюдать простые меры предосторожности, которые

обеспечат его безотказную работу.

Перед переноской компьютера убедитесь, что обращение кдискам

полностью прекратилось. Проверьте индикаторы встроенного

жесткого диска и привода оптических дисков.

Если вдисководе находится дискета, удалите ее.

Если вприводе имеется диск, удалите его. Проверьте, надежно ли

закрыт лоток привода оптических дисков.

Выключите питание компьютера.

Отключите от компьютера все периферийные устройства.

Закройте дисплей. Никогда не берите компьютер за панель

дисплея или за тыльную часть (где расположены порты).

Закройте все защитные крышки портов.

Отсоедините от компьютера адаптер переменного тока

.

Для переноски компьютера используйте специальную сумку.

Руководство пользователя 4-36